﻿1
00:00:16,140 --> 00:00:17,400
خدعة ام حلوى ايها الوغد

2
00:01:53,650 --> 00:01:59,650
تَرْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ<font color="FFFF00"></font>

3
00:02:03,650 --> 00:02:07,510
" عـشية عـيد القـديسيـن "

4
00:02:15,370 --> 00:02:17,690
خدعة ام حلوى-
خدعة ام حلوى-

5
00:02:27,570 --> 00:02:28,780
خدعة ام حلوى

6
00:02:34,430 --> 00:02:35,430
(مرحباً (بيت

7
00:02:36,850 --> 00:02:37,910
أين (سكيتر)؟

8
00:02:37,940 --> 00:02:39,720
.لم أره بعد

9
00:02:40,300 --> 00:02:41,860
.نحن الاوائل

10
00:02:41,880 --> 00:02:45,110
حقاً؟ ، نوعاً ما تمنيت

11
00:02:45,790 --> 00:02:47,820
تمنيت ان نكون ماذا؟

12
00:02:48,130 --> 00:02:50,700
هذه المرة الاخيرة ، اليس كذلك (بيت)؟

13
00:02:50,720 --> 00:02:52,910
اخر مرة نلتقي هكذا؟

14
00:02:54,150 --> 00:02:55,400
لوحدنا؟

15
00:02:55,420 --> 00:02:57,970
.(يجب ان نلتزم بالقواعد (جيل

16
00:02:57,990 --> 00:02:59,910
.القواعد ، صحيح

17
00:02:59,940 --> 00:03:02,500
نحن..التنانين الذهبية اليس كذلك؟

18
00:03:03,160 --> 00:03:04,790
.جزء من النادي

19
00:03:06,060 --> 00:03:07,310
.جزء من النادي

20
00:03:07,330 --> 00:03:10,510
.علاوة على ذلك ، انها التنين الوحيد بيننا الذي لديه اثداء

21
00:03:10,540 --> 00:03:12,650
.لا استطيع رؤية قدر كبير من الاثداء بهذه البدلة المتكتلة

22
00:03:12,680 --> 00:03:14,720
.لا استطيع رؤية الكثير بدونها

23
00:03:14,740 --> 00:03:17,740
.سحقاً لك ايها المتلعثم-
.مهلاً،مهلاً-

24
00:03:20,900 --> 00:03:23,570
أتخططان يارفاق للزواج قبل ام بعد الطفل؟

25
00:03:23,600 --> 00:03:24,850
.اخرس

26
00:03:25,300 --> 00:03:27,540
اين (بوبي) و (سكيتر)؟

27
00:03:27,570 --> 00:03:29,610
.لم أرهم بعد

28
00:03:29,640 --> 00:03:32,200
.اسمع يا رجل، يجب ان نبدأ العرض

29
00:03:32,230 --> 00:03:34,530
.انا متشوق ، هيا

30
00:03:36,550 --> 00:03:38,300
(قلت منزل السيدة العجوز (مورتي

31
00:03:38,320 --> 00:03:40,630
.انها دوماً طيبة في درب التبانة

32
00:03:40,650 --> 00:03:42,570
انها ليست على المسار (بينكي

33
00:03:42,590 --> 00:03:44,600
سحقاً للمسار

34
00:03:44,620 --> 00:03:46,010
تذكر ما حصل اخر مرة؟

35
00:03:46,040 --> 00:03:48,170
كدنا ان نفزعها حتى الموت

36
00:03:48,200 --> 00:03:50,830
.صحيح، كان ذلك مضحكاً

37
00:03:50,860 --> 00:03:52,380
.كان ذلك تقليدي

38
00:03:52,410 --> 00:03:53,670
!خدعة ام حلوى

39
00:04:01,740 --> 00:04:03,000
.خدعة ام حلوى

40
00:04:06,090 --> 00:04:08,250
.انظرا ، ذلك (ريفستين

41
00:04:08,280 --> 00:04:10,500
.والمجوعة قاربت على الاكتمال

42
00:04:10,530 --> 00:04:12,780
.بوبي)، الى هنا)

43
00:04:18,410 --> 00:04:21,670
بدلة الهيكل العظمي الغبية نفسها، ها؟

44
00:04:21,820 --> 00:04:23,080
هل استحوذت على اية غنائم بعد (بوبي)؟

45
00:04:23,110 --> 00:04:24,430
تعلم ، ظننت
اننا لن نبدأ الامر

46
00:04:24,460 --> 00:04:26,280
.الى ان ننجمع كلنا

47
00:04:26,330 --> 00:04:28,290
.قواعد النادي وما شابه

48
00:04:28,480 --> 00:04:30,180
.تبدو كـ بثرة تمشي يا (برادويل

49
00:04:30,210 --> 00:04:32,430
.حسناً، لا بد ان الامر اشبه بالنظر الى المرآة

50
00:04:32,460 --> 00:04:34,270
ألم تفكر بتنظيف هذه البدلة؟

51
00:04:34,290 --> 00:04:36,490
ألم تفكر بتقبيل مؤخرتي في عيد القديسين؟

52
00:04:36,640 --> 00:04:39,970
.(لا نستطيع البدء بدون (سكيتر
.وأنا لم اره بعد

53
00:04:39,990 --> 00:04:42,260
.انه بالقرب من البوابة الحديدية
.يتألم

54
00:04:42,280 --> 00:04:44,430
لمَ؟-
.يقول انه سئم-

55
00:04:44,450 --> 00:04:47,710
من امور الهالووين هذه
.ويقول انه اكبر من هذه الاشياء

56
00:04:47,730 --> 00:04:49,030
.نحن اكبر من هذه الاشياء

57
00:04:49,050 --> 00:04:50,800
.حسناً، انني اؤيد هذا الهراء

58
00:04:50,830 --> 00:04:52,590
كاي) هل قلت له ان هذه اخر مرة؟)

59
00:04:52,610 --> 00:04:54,440
لست اخاه (بيت

60
00:04:54,490 --> 00:04:56,710
.لذا لا اخبره كيف يمسك قضيبه عندما يبول

61
00:04:56,740 --> 00:04:57,960
.اخبره انت

62
00:05:01,030 --> 00:05:02,160
.هيا

63
00:05:06,350 --> 00:05:08,860
.(سكيتر)

64
00:05:09,690 --> 00:05:12,090
لا يمكنك التوقف عن هرائك ، اليس كذلك؟

65
00:05:12,110 --> 00:05:13,900
.اعني، انك التنين الذهبي

66
00:05:13,920 --> 00:05:15,710
.عضو مهم لهذا النادي

67
00:05:15,730 --> 00:05:18,660
اقصد...قدمت المعونة لبناء منزل الشجرة، اتذكر؟

68
00:05:20,640 --> 00:05:22,180
،اسمع

69
00:05:22,900 --> 00:05:27,970
.اسمع،اعرف كيف تشعر، لكن جميعنا قطعنا عهداً

70
00:05:28,000 --> 00:05:30,920
.تعلم ، اعطينا كلمة شرف، كالعائلة

71
00:05:33,000 --> 00:05:36,420
فقط مرة اخرى ويمكننا توديع

72
00:05:36,440 --> 00:05:39,950
.توديع هذه البدلات السخيفة ونكون ما نريد ان نكون

73
00:05:40,570 --> 00:05:41,620
هيا ، ما رأيك؟

74
00:05:41,640 --> 00:05:44,150
.انه منهك يا (بيت)، يريد الراحة

75
00:05:44,180 --> 00:05:46,450
حسناً، انه ليس الوحيد

76
00:05:49,010 --> 00:05:50,320
.هيا

77
00:05:55,190 --> 00:05:56,710
.لنقم بهذا

78
00:06:12,730 --> 00:06:15,810
.لا تنظر الي هكذا
.لا تنظر الي هكذا

79
00:06:16,190 --> 00:06:17,990
!خدعة ام حلوى

80
00:06:20,030 --> 00:06:21,690
.خدعة ام حلوى

81
00:06:23,750 --> 00:06:27,770
.خدعة ام حلوى سيد (بودينير-
.حباً يالرب ، ليس انتم

82
00:06:27,800 --> 00:06:30,590
.بلحمنا ودمنا ، ان جاز التعبير
.لا، لا اعرفكم

83
00:06:30,620 --> 00:06:31,700
.لا اعرف اي شيء عنكم

84
00:06:31,720 --> 00:06:34,690
.حسناً، انت حالياً تخاطب التنانين الذهبية

85
00:06:34,720 --> 00:06:37,850
....ونحن بأمس الحاجة الى قوت لذا

86
00:06:38,080 --> 00:06:39,300
.بلطف ناولنا المواد

87
00:06:39,320 --> 00:06:41,560
وأعفينا من حلوى الذرة

88
00:06:42,030 --> 00:06:44,940
.هاك ، خذوها كلها

89
00:06:46,480 --> 00:06:50,320
نوع من الفضلات الضئيلة سيد (بودينير)؟

90
00:06:50,350 --> 00:06:53,220
سُذج" ،هذا ما تظننا عليه سيد (بودينير)؟"

91
00:06:53,240 --> 00:06:54,430
مصاص؟

92
00:06:54,450 --> 00:06:57,650
رباه ، رباه
وبعد كل هذه السنين

93
00:06:57,680 --> 00:06:58,760
..حسناً،

94
00:06:59,190 --> 00:07:01,320
.السيدة صنعت بعض الكيك امس

95
00:07:01,350 --> 00:07:03,430
....ربما يمكنني الذهاب و-
.لسنا ابناء أمس -

96
00:07:03,910 --> 00:07:05,290
سيد (بودينير

97
00:07:05,310 --> 00:07:07,360
.حسناً، اعتقد اننا نوعاً ما كذلك

98
00:07:07,420 --> 00:07:08,810
لكن هل كنت لتعرف بشأن كل ذلك

99
00:07:08,840 --> 00:07:10,320
أليس كذلك (بودينير)؟

100
00:07:10,440 --> 00:07:12,840
الكثير حول الايام الماضية ، هل انا محق؟

101
00:07:12,870 --> 00:07:15,640
هيا يا رفاق
.هذا يكفي ، دعوه وشأنه

102
00:07:15,670 --> 00:07:18,190
.اجل، (جيل) محقة (بينكي) ، هيا بنا

103
00:07:31,170 --> 00:07:33,950
.تبول على نفسه-
.غير صحيح-

104
00:07:33,980 --> 00:07:34,980


105
00:07:35,000 --> 00:07:37,170
.تبول على نفسه عند عتبة الباب

106
00:07:37,200 --> 00:07:38,200
.فاشل مذعور

107
00:07:38,220 --> 00:07:41,520
.فقط اخرس و كل
.لقد رأيتي ذلك ايضاً (جيل

108
00:07:41,550 --> 00:07:44,790
بقعة كبيرة على سرواله ، هل انا محق؟

109
00:07:44,810 --> 00:07:47,190
.لم اكن اشاهد خصيتيه ، تلك هوايتك

110
00:07:49,060 --> 00:07:50,560
بقعة كبيرة

111
00:08:03,010 --> 00:08:05,540
.(خدعة ام حلوى سيدة (كولينز

112
00:08:21,280 --> 00:08:25,740
.(كعكة ساخنة ، لا بأس بذلك سيدة (كولينز

113
00:08:26,180 --> 00:08:30,090
.بعضها بطعم التوت

114
00:08:30,120 --> 00:08:33,360
.لست مولعاً بالتوت
ماذا لديك غيرها؟

115
00:08:33,380 --> 00:08:37,690
.(يمكنني ان اصنع لك شطيرة لحم خنزير (بينكي

116
00:08:37,750 --> 00:08:40,100
ذلك انت في رداء الشيطان ، اليس كذلك؟

117
00:08:40,130 --> 00:08:41,700
بينكي برادويل)؟)

118
00:08:41,720 --> 00:08:44,500
.لا ، انا (مايكل مايرز) سيدة (كولينز)؟
<font color="00FFFF">"شخصية فلم رعب" ، في فيلم هالووين"</font>

119
00:08:44,530 --> 00:08:47,360
!وحوش، ايها الوحوش الصغار الملعونة

120
00:08:47,380 --> 00:08:49,260
.لا ،(رالف)، لا

121
00:08:49,280 --> 00:08:50,990
.يدخل الزوج الحقود

122
00:08:51,010 --> 00:08:52,640
كيف حالك (رالفي)؟

123
00:08:52,660 --> 00:08:55,200
.بدأ الناس يسمون اطفالهم (رالف

124
00:08:55,240 --> 00:08:57,510
تعتقد ان بمقدورك النجاة بفعلتك كل سنة ، اليس كذلك؟

125
00:08:57,540 --> 00:08:59,050
تعتقد ان بمقدورك تخويف البلدة بأكملها؟

126
00:08:59,070 --> 00:09:00,470
.شكراً،لا

127
00:09:00,500 --> 00:09:02,850
.فقط هذا الحي المزري

128
00:09:03,200 --> 00:09:05,200
.(كف عن هذا يا (ريفستين

129
00:09:05,220 --> 00:09:07,380
.هيا يا رفاق ، لنخرج من هنا

130
00:09:17,900 --> 00:09:19,900
.كل سنة تستمر بالعودة

131
00:09:20,170 --> 00:09:21,800
.لقد دمرت حياتنا

132
00:09:21,820 --> 00:09:23,790
.لقد كان ابننا الوحيد

133
00:09:24,220 --> 00:09:25,920
.ابننا الوحيد

134
00:09:26,520 --> 00:09:28,790
.(في البداية كان (آل سميث)، ثم (آل كيدنر

135
00:09:28,810 --> 00:09:31,200
.ثم (آل بودينيرز)، ثم نحن

136
00:09:31,930 --> 00:09:33,770
من التالي ايها المعتل النغل؟

137
00:09:33,790 --> 00:09:35,520
متى ستتوقف؟

138
00:09:35,840 --> 00:09:38,490
.عندما ننتهي سيد (كولينز

139
00:09:58,640 --> 00:10:01,450
لا يبدو كثيراً كمنزل شجرة الان ، اليس كذلك؟

140
00:10:01,990 --> 00:10:04,380
.لا تبدو كثيراً كشجرة

141
00:10:10,520 --> 00:10:12,700
.كل شيء إلى زوال,

142
00:10:13,400 --> 00:10:15,700
.انظروا من فجأة ذكر الحنين

143
00:10:15,730 --> 00:10:18,490
.(لم اظن ان لديك هكذا شعور (برادويل

144
00:10:19,340 --> 00:10:20,780
.كان عندي

145
00:10:25,310 --> 00:10:27,180
أتفكر بشأن ابوك وأمك؟

146
00:10:31,810 --> 00:10:33,340
.انا افتقدهم ايضاً

147
00:11:01,990 --> 00:11:05,140
.اذاً، ها قد وصلنا

148
00:11:05,270 --> 00:11:07,120
.ها قد وصلنا اخيراً

149
00:11:07,360 --> 00:11:08,690
.بعد طول انتظار

150
00:11:08,710 --> 00:11:11,170
.من الافضل ان يدوم طويلاً

151
00:11:11,320 --> 00:11:15,110
،اسمعوا يا رفاق، قبل ان تصبحوا عاطفيين

152
00:11:15,340 --> 00:11:16,810
.لا اعتقد ان احداً هنا

153
00:11:17,210 --> 00:11:19,840
.لا ، بل هم هنا ، هيا بنا

154
00:11:34,880 --> 00:11:37,160
.(خدعة ام حلوى سيدة (هاثواي

155
00:11:37,930 --> 00:11:40,460
.(خدعة ام حلوى سيدة (هاثواي

156
00:11:43,060 --> 00:11:45,030
.خدعة ، على ما اظن

157
00:12:03,250 --> 00:12:07,440
.(أيدي)،(أيدي)

158
00:12:07,820 --> 00:12:09,300
اين انت؟

159
00:12:20,500 --> 00:12:22,850
هل (أيدي) موجود سيدة (هاثواي)؟

160
00:12:25,230 --> 00:12:26,440
.لا

161
00:12:26,710 --> 00:12:28,100
أواثق انت من ذلك؟

162
00:12:29,780 --> 00:12:32,030
ذهب الى منزل اجداده

163
00:12:32,330 --> 00:12:34,470
.ولن يعود بعد شهر

164
00:12:35,060 --> 00:12:37,300
.او سنة ...ربما

165
00:12:40,940 --> 00:12:42,460
!اخرجوا

166
00:12:42,760 --> 00:12:45,760
.كلكم وألا اقسم انني سأطلق النار

167
00:12:45,790 --> 00:12:48,360
اين (ايدي) سيدة (هاثواي)؟

168
00:12:49,680 --> 00:12:54,040
!قلت اخرجوا الان

169
00:12:54,340 --> 00:12:57,270
.(نريد (ايدي) سيدة (هاثواي

170
00:12:57,300 --> 00:13:00,150
.نريده ان يكسر الدورة

171
00:13:01,830 --> 00:13:04,840
.انا احذرك ، خطوة اخرى

172
00:13:04,870 --> 00:13:06,540
.وسأطلق النار

173
00:13:06,560 --> 00:13:10,240
.اذاً، اطلقي النار سيدة (هاثواي)، اطلقي النار علي

174
00:13:10,270 --> 00:13:12,560
.(ثم اطلقي النار على (بينكي)، (بوبي) و (جيل

175
00:13:12,580 --> 00:13:14,240
.حتى (سكيتر) الصغير

176
00:13:14,260 --> 00:13:16,240
.ان كان ذلك حقاً ما تعتقديه انها الاجابة

177
00:13:16,260 --> 00:13:19,190
.ان كنتِ حقاً ان ذلك سيسوي الامور

178
00:13:19,560 --> 00:13:20,820
.او يجعلها افضل

179
00:13:21,110 --> 00:13:23,110
أذلك ما تعتقديه مدام؟

180
00:13:23,700 --> 00:13:25,540
اتعقدي اننا نريد التواجد هنا؟

181
00:13:37,190 --> 00:13:39,440
.لا استطيع القيام بهذا بعد الان

182
00:13:40,180 --> 00:13:44,210
.سنة بعد سنة ، قلقت انه سيكون التالي

183
00:13:44,230 --> 00:13:48,680
.بينما شاهدتكم تأخذون الاخرين واحداً تلو الاخر

184
00:13:51,810 --> 00:13:53,290
(مرحباً (ايدي

185
00:13:57,650 --> 00:13:59,030
.حسناً

186
00:14:01,540 --> 00:14:04,270
ان كانت خائفة من قيامها بالامر
.اذن انا سأفعل

187
00:14:04,290 --> 00:14:05,800
.انت ايضاً يا رأس القضيب

188
00:14:06,150 --> 00:14:10,200
.اذاً ، اطلق النار يا (ايدي)، اسحب الزناد، هيا

189
00:14:10,720 --> 00:14:12,120
.قتل الاشياء سريع

190
00:14:12,150 --> 00:14:13,980
.تركها تكبر هي ما تتطلب وقت

191
00:14:14,000 --> 00:14:15,470
.سأطلق النار

192
00:14:15,950 --> 00:14:17,070
.لست خائفاً

193
00:14:17,100 --> 00:14:19,280
حقاً؟، اذن كيف حدث انك كنت تختبئ خلف

194
00:14:19,300 --> 00:14:21,660
امك طوال هذه السنين

195
00:14:22,270 --> 00:14:24,470
مثل اصدقائك الجبناء الاخرين؟

196
00:14:31,280 --> 00:14:33,210
!لا،لا،لا

197
00:14:33,230 --> 00:14:36,530
هذا ليس جيداً (ايدي)، سيستمرون بالعودة

198
00:14:36,550 --> 00:14:39,640
!انا بريء امي

199
00:14:39,660 --> 00:14:42,420
!لا تسمحي لهم بالقيام بهذا-
.سيجدونا حيثما نذهب-

200
00:14:42,440 --> 00:14:46,110
!لا تسمحي لهم بالقيام بهذا، ابتعدوا عني

201
00:14:46,140 --> 00:14:49,340
!امي، ساعديني، ارجوك

202
00:14:50,730 --> 00:14:52,820
!ارجوك

203
00:14:59,410 --> 00:15:01,630
جيل)، هل احتجتِ للمسساعدة بذلك؟)

204
00:15:02,570 --> 00:15:05,460
...ارجوك-
.لا بأس، سأتكفل بهذا-

205
00:15:05,490 --> 00:15:09,460
!ارجوكم ، لا،لا

206
00:15:11,410 --> 00:15:13,370
.انا اقل لك ، كان الامر مزحة هالووين

207
00:15:13,390 --> 00:15:14,860
.لم يكن من المفترض ان يتأذى احد

208
00:15:14,890 --> 00:15:17,250
.حسناً، الناس تتأذت بالفعل

209
00:15:17,270 --> 00:15:19,800
أليس كذلك ، يا (أيدي)؟
.لكن ليس بواسطتي

210
00:15:19,820 --> 00:15:21,740
.كانت فكرة الرجل الاخر

211
00:15:21,770 --> 00:15:24,330
!الرجل الاخر الذي بدأ الامر كله

212
00:15:25,320 --> 00:15:27,010
.(لقد رأيت ذلك يا (سكيتر

213
00:15:27,220 --> 00:15:28,920
.قل لهم انني لست الفاعل

214
00:15:28,950 --> 00:15:31,360
.قل لهم انني بريء

215
00:15:36,670 --> 00:15:40,040
!يا الهي ، يا الهي

216
00:15:45,880 --> 00:15:47,790
أتتذكر هذه؟

217
00:15:48,060 --> 00:15:49,410
.اجل، انت من جلبها

218
00:15:49,430 --> 00:15:52,080
.نفس تلك الليلة-
.هذه جريمة-

219
00:15:52,100 --> 00:15:55,280
.اجل، اصدقائك قالوا الشيء ذاته

220
00:15:55,300 --> 00:15:59,720
.ارجوك ، ارجوك ، لا،لا

221
00:16:00,720 --> 00:16:04,700
!ارجوك ، لا

222
00:16:06,720 --> 00:16:09,850
<font color="FFFF00">" التنانين الذهبية "
"للأعضاء فقط"</font>

223
00:16:12,220 --> 00:16:14,490
لنرى ماذا يكون يا رجل
لأني كنت انتظر

224
00:16:14,510 --> 00:16:16,490
.هذه اللعبة بأكملها-
.ممتعة للغاية-

225
00:16:16,520 --> 00:16:18,010
23
.هذا ما ظننته

226
00:16:18,040 --> 00:16:19,520
.كنت قريب

227
00:16:19,540 --> 00:16:22,260
.يا رفاق، حل الظلام
.حان وقت خدعة ام حلوى

228
00:16:22,650 --> 00:16:26,200
حسناً ، في مكان ما في الخارج
.هناك درب تبانة

229
00:16:26,220 --> 00:16:27,480
.منقوش اسمي عليه

230
00:16:27,500 --> 00:16:29,640
بينكي)، الا تتوقف عن الاكل؟)

231
00:16:29,660 --> 00:16:32,700
لمَ قد افعل ذلك؟
.هيا يا رفاق، انا مستعدة هيا

232
00:16:35,310 --> 00:16:37,070
.يا رفاق ، انه عالق

233
00:16:37,100 --> 00:16:39,130
قد يكون الاطار ملتوي

234
00:16:39,160 --> 00:16:40,930
.بسبب الجو الرطب

235
00:16:40,960 --> 00:16:41,960
هاك

236
00:16:43,930 --> 00:16:46,330
.لا، مهلاً

237
00:16:46,350 --> 00:16:49,030
.لا، انه حقاً عالق، لا يُفتح

238
00:16:49,350 --> 00:16:50,920
، يا رفاق ، انظروا تحت

239
00:16:50,950 --> 00:16:52,340
أليست تلك عصابة (أيدي هاثاوي)؟

240
00:16:53,460 --> 00:16:54,630
.سيكون الامر مضحكاً

241
00:16:54,650 --> 00:16:56,310
ما الذي يفعلونه تحت؟

242
00:16:57,030 --> 00:17:01,980
!ايها الفاشلون
اللعنة ، أذلك عود ثقاب؟

243
00:17:03,120 --> 00:17:04,730


244
00:17:08,500 --> 00:17:10,470
!مهلاً

245
00:17:11,180 --> 00:17:14,110
!من الافضل ان تنزلوا وتهرعوا الى امهاتكم

246
00:17:18,900 --> 00:17:19,900
، من الافضل لكم الهرب

247
00:17:19,930 --> 00:17:21,240
!ستصعد النار بسرعة

248
00:17:23,290 --> 00:17:25,780
.حسناً، يارفاق اعتقد اننا اخفناهم

249
00:17:25,800 --> 00:17:28,150
!يجب ان نخرج ، هيا
هيا

250
00:17:28,850 --> 00:17:31,090
!ليس بالامر المضحك-
!ليساعدنا احد-

251
00:17:31,110 --> 00:17:35,600
!(لا،(ايدي)،(ايدي
!الرجاء المساعدة

252
00:17:35,620 --> 00:17:38,300
!افتحوا الباب، لا

253
00:17:42,260 --> 00:17:45,500
!انت مجنون
.لن تنجو بفعلتك

254
00:17:45,530 --> 00:17:46,760
لمَ لا (ايدي)؟

255
00:17:48,380 --> 00:17:49,380
.انت نجوت

256
00:18:05,840 --> 00:18:08,760
!لا

257
00:18:19,270 --> 00:18:21,440
.حسناً ، انتهى الامر

258
00:18:21,930 --> 00:18:23,790
.ليس بالقدر الكافي لي

259
00:18:23,820 --> 00:18:26,960
.من الرائع العودة للمنزل ، رغم ذلك ، علي ان اعترف

260
00:18:27,740 --> 00:18:30,060
هل انت واثق انك حصلت على طعام كافٍ الان (برادويل)؟

261
00:18:30,310 --> 00:18:31,930
.(اخرس (ريفستين

262
00:18:31,960 --> 00:18:34,700
انت فقط تشعر بالغيرة
.لأن ردائي اجمل من ردائك

263
00:18:34,720 --> 00:18:38,640
.اجل، جميل كلاعبة استعراضية

264
00:18:44,990 --> 00:18:47,820
...اعتقد انني سأراك في

265
00:18:48,010 --> 00:18:50,690
..في احلامي

266
00:19:14,350 --> 00:19:17,540
(نل قسط من الراحة الان يا (سكيت
أتسمعني؟

267
00:19:18,370 --> 00:19:19,890
.نل قسط من الراحة

268
00:19:26,720 --> 00:19:29,030
.(ليتنا تعرفنا على بعضنا البعض منذ زمن طويل ييا (سكيت

269
00:19:33,090 --> 00:19:34,730
,احبك يا اخي الصغير

270
00:20:16,190 --> 00:20:36,190
<font color="FFFF00">" المجموعة مشت البوابة الحديدية وتحركت بعمق الى المنطقة الغابية "
 "شواهد وعلامات القبور اختفت تحت ضوء القمر "
"الاولاد اختفوا كما لو انهم اتجهوا الى راحتهم المطلوبة في مقبر سميثيفايل"</font>

271
00:20:36,190 --> 00:20:41,600
<font color="00FFFF">" الرجل في الحقيبة "</font>

272
00:20:57,350 --> 00:21:03,940
<font color="00FFFF">هل رجعت ، كيف الحال"؟"
"في المطار ، كل شيء سيء ، كارلا هجرتني ، ابي غاضب "</font>

273
00:21:04,170 --> 00:21:08,170
<font color="00FFFF">هل انت و (كارلا) انفصلتما"؟"
"لا ، سندخل الكلية"</font>

274
00:21:12,560 --> 00:21:14,180
<font color="00FFFF">"امر سيء "</font>

275
00:22:27,190 --> 00:22:30,340
<font color="00FFFF">"سآتي لأخذ اغراض غداً ، لست واثقة في اي ساعة"</font>

276
00:22:37,200 --> 00:22:39,250
.ماذا؟ ،لا،لا،لا

277
00:22:41,140 --> 00:22:42,530
!اللعنة

278
00:22:42,550 --> 00:22:45,050
لِمَ تتصل بي على الفيسبوك؟

279
00:22:45,080 --> 00:22:47,810
.بجدية؟
.اجل، بجدية

280
00:22:47,830 --> 00:22:50,270
.اسمع، عنيت كل شيء قلته

281
00:22:50,300 --> 00:22:52,420
.ستذهب للمنزل لتتوسل الى ابيك لأجل المال

282
00:22:52,450 --> 00:22:55,150
.لن يمحي وضعنا بطريقة سحرية

283
00:22:55,470 --> 00:22:58,650
أين انت؟
هل انت مخمور وتتصل بي؟

284
00:22:58,670 --> 00:22:59,760
!لا

285
00:23:02,930 --> 00:23:04,620
هل انتَ منتشي؟

286
00:23:04,640 --> 00:23:06,220
ما علاقة ذلك بكل يء؟

287
00:23:06,240 --> 00:23:08,250
.الكثير، في الحقيقة

288
00:23:08,270 --> 00:23:11,880
.اسمع ، امر الانفصال كله
.ليس انت فحسب، انا

289
00:23:11,900 --> 00:23:13,510
ذلك ما يفترض بي قوله ، صحيح؟

290
00:23:13,760 --> 00:23:15,620
،لا استطيع ، مفهوم ،ليس بدون كذب

291
00:23:15,640 --> 00:23:17,040
.ولا اشعر انني اكذب

292
00:23:17,060 --> 00:23:18,060
...لكن ان-
..انا فقط

293
00:23:18,090 --> 00:23:19,440
شخص له دافع

294
00:23:19,470 --> 00:23:21,540
جستن)، اشعر انك لن تكترث حتى)

295
00:23:21,560 --> 00:23:23,850
.ان تم طردي من الجامعة غداً

296
00:23:24,220 --> 00:23:26,710
أفرّق جهدي فعلاً-
.حسناً

297
00:23:26,740 --> 00:23:30,050
حسناً، ان طرأ امراً ما ، اعلمني

298
00:23:30,070 --> 00:23:31,590
.ربما يمكننا مناقشة الموضوع

299
00:23:31,620 --> 00:23:35,120
لكن حتى ذلك الحي، يجب ان اذهب، وداعاً؟

300
00:25:37,770 --> 00:25:40,420
.ارجوك ، ارجوك ،ساعدني

301
00:25:47,800 --> 00:25:50,230
.اجل، اجل، (اليكس)، سأفعل ذلك

302
00:25:50,360 --> 00:25:52,480
عليك ان تمص قضيبي اولاً، اتفقنا؟

303
00:25:55,160 --> 00:25:56,380
.(اليكس)

304
00:25:58,720 --> 00:26:00,680
.اليكس)، اعرف انك تعبث معي يا صاح)

305
00:26:00,710 --> 00:26:03,130
.لا وجود لـ(اليكس) هنا

306
00:26:23,710 --> 00:26:24,970
.ارجوك

307
00:26:37,520 --> 00:26:39,130
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟

308
00:26:39,150 --> 00:26:42,980
.ارجوك ، ادر وجهي من الحقيبة

309
00:26:43,010 --> 00:26:45,490
.لكي اتحدث بوضوح

310
00:26:46,740 --> 00:26:47,900
ماذا؟

311
00:26:48,100 --> 00:26:49,710
.ارجوك

312
00:27:06,090 --> 00:27:08,180
اعني، حقاً ماذا بحق الجحيم؟

313
00:27:08,200 --> 00:27:10,380
.ارجوك ، لا تضربني

314
00:27:15,210 --> 00:27:16,640
ماذا حصل لك؟

315
00:27:16,670 --> 00:27:18,400
.أهنت شخصاً ما

316
00:27:19,330 --> 00:27:20,920
.ما كان يجب ان أهينه

317
00:27:20,950 --> 00:27:23,810
انت محق في ذلك، تبدو كصندوق "بينتو

318
00:27:23,930 --> 00:27:26,080
هل ستساعدني؟-
كيف؟-

319
00:27:26,100 --> 00:27:29,050
.اعني ، انك بحاجة لمستشفى

320
00:27:29,080 --> 00:27:31,010
.لنضعك في سيارتي

321
00:27:31,030 --> 00:27:33,350
....وسأخذ-
.هذا لطف منك-

322
00:27:33,380 --> 00:27:34,970
لكن ليس هناك شيء في المستشفى الغربية

323
00:27:34,990 --> 00:27:37,930
.يمكنها تقديم المساعدة لحالتي

324
00:27:37,950 --> 00:27:40,580
..هل انتَ تمزح؟ ، لا
..لا، يمكنهم ان يفعلوا كل شيء

325
00:27:40,610 --> 00:27:41,840
اعني، هناك طفل في مدرستي

326
00:27:41,870 --> 00:27:44,090
، تحطمت دراجته وفقد ساقيه

327
00:27:44,110 --> 00:27:46,200
واان يستخدم عصا القفز

328
00:27:46,230 --> 00:27:47,500
...التي صنعوها له-
..نعم ، لكن-

329
00:27:47,520 --> 00:27:48,720
والان هو بارع في كرة السلة

330
00:27:48,740 --> 00:27:51,040
وهو امر غريب ، لأن في السابق كان لعبه سيئاً

331
00:27:51,060 --> 00:27:53,750
.والان هو نوع من الانسان الالي الغير قابل للأيقاف

332
00:27:53,770 --> 00:27:55,890
...انه امر رائع
اعتقد ان الامر سينتقل

333
00:27:55,920 --> 00:27:57,690
الى رأسه
.لأنه يقوم بمسح

334
00:27:57,710 --> 00:27:59,560
ساحة اللعب 
والكل يتحدث عن ذلك

335
00:27:59,580 --> 00:28:02,090
...لكن ليس بطريقة مضحكة-
.من فضلك ، ارجوك-

336
00:28:02,120 --> 00:28:05,730
لا اقصد المقاطعة ، لكني في حالة

337
00:28:05,750 --> 00:28:07,960
ألم شديد ولا اقدر

338
00:28:07,990 --> 00:28:10,280
ان اعطي موضوع مدرستك الانتباه الذي تستحقه

339
00:28:10,590 --> 00:28:13,560
صحيح، كنت سآخذك للمستشفى

340
00:28:13,840 --> 00:28:17,000
!لا-
لمَ لا؟-

341
00:28:17,530 --> 00:28:21,530
.لأنهم....سيعثرون علي

342
00:28:21,630 --> 00:28:22,630
من؟

343
00:28:23,890 --> 00:28:25,700
ماذا، الرجال الذين سببوا لك هذا؟

344
00:28:27,710 --> 00:28:30,330
مهلاً، ان كان هناك أشخاص يبحثون عنك

345
00:28:30,350 --> 00:28:32,610
...فهذا يعني انهم سيأتون الى هنا

346
00:28:32,790 --> 00:28:34,270
.يجب ان اعيدك الى المطار

347
00:28:34,290 --> 00:28:36,780
!لا-
ماذا؟-

348
00:28:38,120 --> 00:28:41,550
ان اخرجتني فقط من الحقيبة

349
00:28:41,580 --> 00:28:44,330
.قد يمكنني ان امشي مجدداً بقوتي

350
00:28:44,350 --> 00:28:48,440
حسناً، حسناً، عظيم رائع ، سيكون ذلك مذهلاً ، شكراً لك

351
00:28:50,640 --> 00:28:52,470
لا اريد حقاً ان اكون محبطاً

352
00:28:52,490 --> 00:28:55,050
لكن على ما يبدو ان الحقيبة هي اشيء الوحيد

353
00:28:55,070 --> 00:28:56,480
.الذي يجمعك

354
00:28:56,500 --> 00:28:59,310
ولا يمكنني ان

355
00:28:59,340 --> 00:29:01,420
...فأنا بالكاد مستأجر
.اتوقف عن الكلام

356
00:29:01,600 --> 00:29:02,970
.ارجوك

357
00:29:04,730 --> 00:29:06,990
.فقط اخرجني من الحقيبة

358
00:29:08,320 --> 00:29:11,370
.ابدأ بقدمي اولاً، لا بأس

359
00:29:29,470 --> 00:29:31,230
.اجل، انها حقيقية

360
00:29:33,030 --> 00:29:35,520
حالة مؤسفة

361
00:29:35,550 --> 00:29:39,090
تجعلني أنتج الذهب عندما أتألم

362
00:29:40,770 --> 00:29:44,700
ماذا، مهلاً ماذا؟ ، كيف؟-
لا اعلم-

363
00:29:44,730 --> 00:29:47,970
.ليس بالامر الممكن-
اخشى انك منذ-

364
00:29:47,990 --> 00:29:50,430
، حملك قطعة نقدية خرجت من فمي

365
00:29:50,450 --> 00:29:52,740
فعبء عدم قبولك لهذا يعود اليك

366
00:29:56,010 --> 00:29:58,540
.لكني لا اتمنى الكلام

367
00:29:58,750 --> 00:30:02,390
.ربما يمكننا محاولة تحريري لاحقاً

368
00:30:02,420 --> 00:30:05,130
.اي ثروة تُنتج بجهدنا ، بالطبع

369
00:30:05,160 --> 00:30:09,270
...ستكون ملك لك مع الاخذ بنظر الاعتبار

370
00:30:09,290 --> 00:30:14,270
مساعدتك القيمة

371
00:31:00,540 --> 00:31:02,620
.سيجدوني

372
00:31:04,900 --> 00:31:06,430
، ان كان هناك اشخاص يبحثون عنك

373
00:31:06,460 --> 00:31:08,320
.فهذا يعني انهم سيأتون الى هنا

374
00:31:11,060 --> 00:31:12,230
!مهلاً

375
00:31:39,720 --> 00:31:43,250
حسناً ، ما لديك هنا قطعة نقطة نقدية تساوي 100 قروش

376
00:31:43,270 --> 00:31:45,500
.من عصر (عبد الامين) الثاني

377
00:31:45,920 --> 00:31:47,310
.ليس رجل محظوظ

378
00:31:47,330 --> 00:31:49,150
، مات بعد الحرب العالمية الاولى

379
00:31:49,180 --> 00:31:51,130
، مع الامبراطورية العثمانية

380
00:31:51,160 --> 00:31:52,990
لكن هل هي ذات قيمة؟

381
00:31:53,970 --> 00:31:55,950
سمعتني اقول ذهب، اليس كذلك؟

382
00:31:56,280 --> 00:31:57,760
.بالطبع انها قيمة

383
00:31:58,780 --> 00:32:00,540
كيف وجدتها؟

384
00:32:00,560 --> 00:32:02,130
.في بعض الامتعة

385
00:32:02,460 --> 00:32:05,580
جميل، مار أيك ان اعطيك 275 دولار مقابلها؟

386
00:32:22,550 --> 00:32:24,600
.كان يجب ان تطلب 350

387
00:32:25,320 --> 00:32:27,520
.كان ليعطيك على الاقل 325

388
00:32:28,600 --> 00:32:29,830
لمَ اتصلت بي؟

389
00:32:30,200 --> 00:32:32,070
.اتصلت بك لنتناول الغداء

390
00:32:32,350 --> 00:32:35,360
.لا اعني، للمفاوضة ، انت سيء في ذلك الامر

391
00:32:35,940 --> 00:32:38,570
.لا اقصد الاهانة ، لكن انت تجعل الناس تتكل عليك

392
00:32:39,550 --> 00:32:41,470
.مثل (كارلا) على سبيل المثال

393
00:32:41,500 --> 00:32:43,960
.اجل، تلك لم تعد مشكلة

394
00:32:43,980 --> 00:32:45,470
أأنت بخير؟

395
00:32:46,530 --> 00:32:47,950
.لا ، بالطبع لا

396
00:32:48,530 --> 00:32:52,070
.انها....انها رائعة

397
00:32:52,950 --> 00:32:55,530
ماذا عن القطعة  النقدية؟
..اين وجدتها

398
00:32:55,560 --> 00:32:56,670
اين قلت انك وجدتها؟

399
00:32:56,690 --> 00:32:58,660
.في بعض الامتعة

400
00:32:59,290 --> 00:33:00,570
هل هناك المزيد؟

401
00:33:02,290 --> 00:33:03,580
.ربما

402
00:33:04,010 --> 00:33:06,810
.هراء ، ذلك هراء محض

403
00:33:06,840 --> 00:33:08,700
،ليس لأنني مجنون
.كنت لأكذب عليك اين

404
00:33:08,720 --> 00:33:12,810
...كنت سأحصل على 500 قطعة ذهبية
.حتى قول 500 قطعة ذهبية

405
00:33:13,180 --> 00:33:15,440
.هذه امور مشابهة لقصص التنانين والزنزانات يا رجل

406
00:33:15,460 --> 00:33:17,270
ماذا فعلت ، لففت قزم؟

407
00:33:19,740 --> 00:33:21,930
.اببتعد عن طريقي-
ما الذي تفعلينه هنا؟-

408
00:33:21,960 --> 00:33:23,770
.اخبرتك انني سآتي لأخذ اغراضي

409
00:33:23,790 --> 00:33:25,470
ما الخطب؟-
علمت انك تقوم-

410
00:33:25,500 --> 00:33:28,470
.بأمور كبيرة ، لكن ليس القتل

411
00:33:41,280 --> 00:33:42,980
!اليكس)، يا رفاق، انتظروا)

412
00:33:58,710 --> 00:34:01,740
.اللعنة-
لمَ هو في الداخل؟-

413
00:34:01,770 --> 00:34:04,140
جستن)، ما الذي اقترفته؟)
!انا؟ ، لا شيء، لا

414
00:34:04,170 --> 00:34:05,350
.وجدته على تلك الحالة

415
00:34:05,370 --> 00:34:07,230
وتركته هكذا هناك؟

416
00:34:07,250 --> 00:34:08,590
ألا يجب ان نخرجه؟

417
00:34:08,610 --> 00:34:10,160
صحيح، فكرة جيدة ، لمَ لم افكر بذلك؟

418
00:34:10,180 --> 00:34:12,360
.اسمعا، الامر معقد قليلاً

419
00:34:13,970 --> 00:34:15,540
.دعني اساعدك

420
00:34:24,780 --> 00:34:27,020
.لنفعل الامر مجدداً-
.حسناً-

421
00:34:37,670 --> 00:34:40,420
ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
.هل بالغت؟

422
00:34:40,440 --> 00:34:42,400
.لا اعلم ، حدث ليلة البارحة ايضاً

423
00:34:42,690 --> 00:34:44,810
.اعتقد يجب ان نتوقف
.احتاج للراحة-

424
00:34:44,840 --> 00:34:46,560
تحتاج للراحة؟-
.هذا كثير عليه-

425
00:34:46,580 --> 00:34:49,910
.علينا ان نخرجك-
.ارجوكم ، ارجوكم

426
00:34:49,940 --> 00:34:51,260
.تعال هنا

427
00:34:51,730 --> 00:34:53,260
.فقط تعال هنا

428
00:34:54,820 --> 00:34:56,980
.وجدتها في حقيبة
.اجل

429
00:34:57,330 --> 00:34:59,570
حسناً يا رفاق، كيف يقوم بذلك؟

430
00:34:59,590 --> 00:35:01,740
.لا يهم كيف يقوم بها ، انه يقوم بها فحسب

431
00:35:02,660 --> 00:35:04,470
.هذا مذهل يا رجل، سنصبح اثرياء

432
00:35:04,490 --> 00:35:06,140
......مهلاً ، اولاً ،"نحن" ثانياً

433
00:35:06,170 --> 00:35:07,450
حسناً، ليفسر احدكم لي

434
00:35:07,470 --> 00:35:09,520
ما الذي يجري بحق الجحيم؟-
.اجل "نحن

435
00:35:09,550 --> 00:35:11,580
.سنكون اثريا ، نحن زملاء يا رجل

436
00:35:11,610 --> 00:35:13,190
نتشارك بكل شيء ، اليس كذلك؟
ماذا عنه؟-

437
00:35:13,220 --> 00:35:14,540
، ليس كل شيء وثانياً

438
00:35:14,560 --> 00:35:16,350
.سنقوم بمساعدته لكي نخرجه من الحقيبة

439
00:35:16,380 --> 00:35:19,100
.من فضلك سيدي الشاب

440
00:35:20,610 --> 00:35:22,580
.ربما يمكننا جني بعض المال

441
00:35:23,030 --> 00:35:26,460
.لا،لا-
.جستن)، هل هذا حقيقي؟)

442
00:35:26,490 --> 00:35:28,170
.ليس انت ، السيد الشاب الاخر

443
00:35:28,200 --> 00:35:29,560
هذا ذهب ، اليس كذلك؟-
.لن يحصل مكروه-

444
00:35:29,580 --> 00:35:31,820
لأي احد....اشعر ان مكروه سيحصل

445
00:35:31,840 --> 00:35:33,370
.ان ابقيناه في الجوار لفترة طويلة

446
00:35:33,390 --> 00:35:36,430
! توقف،توقف،توقف، لا

447
00:35:36,460 --> 00:35:38,260
!لا سيدي الشاب ، ارجوك ، ارجوك

448
00:35:38,290 --> 00:35:40,360
.لا نستطيع-
!اعرف-

449
00:35:41,370 --> 00:35:44,030
اليكس)، ما الذي تفعله يا رجل؟)-
ما الذي تفعله يا رجل؟-

450
00:35:44,620 --> 00:35:45,880
.(اليكس)-
.اليكس)، بحق المسيح)-

451
00:35:52,790 --> 00:35:54,770
.لن يذهب لأي مكان

452
00:35:56,080 --> 00:35:57,520
.اجل، حسناً

453
00:35:58,570 --> 00:36:01,490
.نبقيه لـ(48) ساعة ومن ثم نطلق سراحه

454
00:36:02,070 --> 00:36:03,410
.اتفقنا

455
00:36:57,350 --> 00:36:58,990
.اللعنة

456
00:37:15,320 --> 00:37:16,690
تدخني حشيش؟

457
00:37:30,000 --> 00:37:31,410
لمَ توقفت؟

458
00:37:42,520 --> 00:37:44,440
اصعقه مرة اخرى ، ما الذي تنتظره؟

459
00:37:44,460 --> 00:37:46,850
.لا اعلم ان كان سيحتمل مستوى اعلى

460
00:37:46,870 --> 00:37:48,760
.هذا ماقلته قبل ان تقوم بتشغيله اخر مرة

461
00:37:48,790 --> 00:37:50,520
.وأنظر الى النقود التي تخرج

462
00:37:50,540 --> 00:37:51,540
.اعتقد يجب ان نتوقف

463
00:37:51,560 --> 00:37:52,910
.لا-
.لا-

464
00:37:52,940 --> 00:37:56,660
.لا، لا بأس

465
00:37:57,930 --> 00:38:00,490
.ا استحق اي معاملة افضل

466
00:38:00,520 --> 00:38:03,010
.افعل ما تشاء

467
00:38:04,280 --> 00:38:08,320
.اعتقد..ان قلبي سيتوقف قريباً

468
00:38:08,510 --> 00:38:09,510
.ارجوك

469
00:38:11,460 --> 00:38:14,130
لا ، مهلاً، ماذا دهاك بحق الجحيم؟
هل سمعت ما قاله

470
00:38:14,160 --> 00:38:16,990
.جستن)، لا تكن وغداً)

471
00:38:17,010 --> 00:38:20,310
.نحن على وشك الحصول على كل شيء حلمنا به

472
00:38:20,990 --> 00:38:22,650
تلك سيارة "تشالينجر" الحمراء التي كنت تضع عينك نصبها

473
00:38:22,670 --> 00:38:24,130
.ستكون من نصيبك يا رجل

474
00:38:24,150 --> 00:38:26,120
اعني بهذا القدر من المال ن فنحن على وشك

475
00:38:26,150 --> 00:38:29,680
لشراء منازل صيفية مدفوعة الضرائب

476
00:38:29,700 --> 00:38:31,590
!مع قوارب

477
00:38:31,620 --> 00:38:33,340
.قوارب يا رجل

478
00:38:33,370 --> 00:38:36,200
.لا ، اتفقنا 48 ساعة

479
00:38:36,950 --> 00:38:38,130
.(اليكس)

480
00:38:39,400 --> 00:38:41,520
سيأتي وقت عندما تسأل نفسك

481
00:38:41,540 --> 00:38:43,710
من تريد ان تكون؟-
لمَ لا يزال يتحدث؟-

482
00:38:43,730 --> 00:38:47,300
.اريد ان اكون غنياً ، اريد ان اكون غنياً

483
00:38:47,660 --> 00:38:50,870
.انظر لحولك ، افتح عيونك

484
00:38:50,900 --> 00:38:53,650
مع هذا المال، يمكنك ان تشتري عمل ابوك

485
00:38:53,670 --> 00:38:55,320
.وتجعله يشتغل عندك

486
00:38:55,340 --> 00:38:57,960
.لا،لا، انتما شريران
.هذا هراء

487
00:38:57,990 --> 00:39:01,070
جستن)، كيف اعتقدت ان هذا سينتهي؟)

488
00:39:01,090 --> 00:39:03,700
لم اعتقد ان الامر سينتهي بنا ان نكون قتلة

489
00:39:09,900 --> 00:39:11,540
.سأتصل بالشرطة

490
00:39:16,560 --> 00:39:17,560
!لا

491
00:39:18,370 --> 00:39:19,670
لا ، ما الذي تفعلينه؟

492
00:40:01,310 --> 00:40:02,910
ماذا نفعل الان؟

493
00:40:03,400 --> 00:40:07,030
.نهرب

494
00:40:07,600 --> 00:40:11,510
.هذا ما سنفعله
.نخرج من هنا

495
00:40:12,750 --> 00:40:16,000
هذا النوع من المال سيأخذنا الى باريس

496
00:40:16,740 --> 00:40:19,890
الى ريو ..ربما القسنطنطينية

497
00:40:19,910 --> 00:40:21,740
.لم يعد ذلك مكاناً

498
00:40:21,770 --> 00:40:23,160
.اخرس

499
00:40:24,980 --> 00:40:26,370
ماذا نفعل بشأنه؟

500
00:40:29,630 --> 00:40:32,190
.نحصل على الجائزة الاخيرة

501
00:40:37,140 --> 00:40:40,740
.لا، ارجوكم لا

502
00:40:40,760 --> 00:40:43,070
.ايها الشقيان

503
00:40:48,310 --> 00:40:51,100
.انتما شقيان

504
00:40:51,130 --> 00:40:54,650
كيف سيحتوي العالم شروركما؟

505
00:41:02,470 --> 00:41:07,270
!اجل، اجل

506
00:41:43,080 --> 00:41:46,170
!لا،لا،لا

507
00:42:20,970 --> 00:42:26,900
<font color="00FFFF">" تحسن قريباً ايها الفتى المدهش ، وأن احتجت اي شيء على الاطلاق "
" فقط فكر بي وستجدني عندك "</font>

508
00:42:29,410 --> 00:42:31,760
كيف كانت زيارتك الى مدينتنا الجميلة؟

509
00:42:31,790 --> 00:42:35,630
.كانت مبهجة ، اكثر انتاجية كالعادة

510
00:42:35,650 --> 00:42:37,580
اثق ان كل شيء في مكانه؟

511
00:42:37,600 --> 00:42:39,890
.الدرجة الاولى ، مقعد بجانب النافذة ، سنصل الى اسطنبول

512
00:42:39,920 --> 00:42:41,320
.في الـ9:30 صباحاً

513
00:42:41,350 --> 00:42:42,780
و هل انتِ واثقة من قدرتك على

514
00:42:42,810 --> 00:42:44,600
استييعاب حقائبي

515
00:42:44,630 --> 00:42:47,730
لزبون موثوق مثلك ؟ ، اي شيء

516
00:42:57,610 --> 00:42:58,850
!ساعدوني

517
00:42:58,850 --> 00:43:12,850
تَرْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ