﻿1
00:00:23,206 --> 00:00:24,666
‫(شادي)

2
00:00:26,501 --> 00:00:29,420
‫(شادي)، أريد الذهاب لرؤية جدي

3
00:00:30,922 --> 00:00:33,549
‫هيا، قلت إننا سنذهب لرؤية جدي بالقرية

4
00:00:33,675 --> 00:00:35,593
‫أنت طيب جداً لأواجهك

5
00:00:48,982 --> 00:00:52,193
‫"ماذا حدث للحاسوب اللوحي؟
‫(ميشو) قال إنك أفسدت الأمر بأكمله"

6
00:00:52,318 --> 00:00:54,737
‫- أعرف
‫- "لا تقلق"

7
00:00:54,862 --> 00:00:56,948
‫"أخبرت ذلك الرجل أنها مسؤولية كبيرة
‫بالنسبة لك"

8
00:00:57,073 --> 00:01:00,410
‫"طالما أنت بأمان، هل أنت بأمان؟
‫تبدو بحال مزرية"

9
00:01:02,829 --> 00:01:06,332
‫أحضرت لك بعض الماء وبعض الأسبيرين،
‫ستريد تناول هذا

10
00:01:06,457 --> 00:01:08,876
‫"أياً تكن هذه أفيمكنك إلقاء التحية عليها؟"

11
00:01:09,002 --> 00:01:12,880
‫"من هذه؟ أنت هناك منذ يوم واحد فقط،
‫وأصبح لديك "وضع" بالفعل"

12
00:01:13,006 --> 00:01:15,967
‫هذه قريبتي (أماني)

13
00:01:16,092 --> 00:01:18,177
‫ابنة عمي، أنا في منزل عمي

14
00:01:25,268 --> 00:01:28,897
‫"نحن نحب عائلتك، أعرف الجانب الأمريكي،
‫إنها عائلة جيدة حقاً"

15
00:01:29,022 --> 00:01:31,774
‫- "أشخاص طيبون"
‫- شكراً لك، تسعدني مقابلتك حقاً

16
00:01:31,900 --> 00:01:33,902
‫لكن علي الذهاب

17
00:01:34,777 --> 00:01:38,281
‫السائق سيأخذك لرؤية جدنا
‫لأن (شادي) لن يستطيع

18
00:01:38,406 --> 00:01:40,491
‫أنا آسفة، كنت لآتي معك، لكنني يجب أن
‫أذهب إلى صالة العرض الفني طوال اليوم

19
00:01:40,617 --> 00:01:42,827
‫- كلا، شكراً لك على ترتيب هذا
‫- لا بأس

20
00:01:42,952 --> 00:01:44,412
‫- إلى اللقاء
‫- أجل

21
00:01:44,537 --> 00:01:48,958
‫"تباً، هذه هي قريبتك؟ تباً!"

22
00:01:49,083 --> 00:01:54,881
‫"فتاة مصرية مثيرة تتحدث الإنجليزية،
‫لا تدعها تذهب"

23
00:01:55,882 --> 00:01:58,259
‫أي جزء من جملة أنها قريبتي لا تفهمه؟

24
00:01:58,384 --> 00:02:01,012
‫"ماذا تعني؟ هذا مثالي،
‫إنها العائلة"

25
00:02:01,137 --> 00:02:03,723
‫"هذا هو أفضل شيء، لن يكون هناك أنسباء،
‫الجميع من العائلة"

26
00:02:03,848 --> 00:02:06,893
‫لن أخوض هذه المحادثة، حسناً؟

27
00:02:07,018 --> 00:02:10,521
‫- إنها مقززة
‫- "هذه دعاية، اسمع، خض التجربة فحسب"

28
00:02:10,647 --> 00:02:13,024
‫"أمر العيوب الخلقية هذا هراء"

29
00:02:13,149 --> 00:02:17,070
‫"إنها تحدث بنسبة 1،4% إلى 2،8%"

30
00:02:17,195 --> 00:02:20,782
‫"إنها تصبح مشكلة حقيقية حين يبدأ أبناء
‫الأقارب بالتزاوج مع أقاربهم"

31
00:02:20,907 --> 00:02:23,368
‫"لذا لو أن والديك ليسا قريبين، فأنت بخير"

32
00:02:23,493 --> 00:02:25,912
‫"ربما يكون عليك التأكد من
‫أن جديك ليسا قريبين"

33
00:02:25,988 --> 00:02:27,855
‫"اعلم ما إن كان جداك قريبين"

34
00:02:36,839 --> 00:02:39,634
‫لماذا؟

35
00:02:39,801 --> 00:02:41,261
‫الأمان؟

36
00:04:43,675 --> 00:04:45,385
‫مهلاً

37
00:08:47,815 --> 00:08:50,067
‫تبدو متعرقاً قليلاً

38
00:08:50,192 --> 00:08:53,154
‫- ماذا؟
‫- هل تريد الاغتسال؟

39
00:08:55,906 --> 00:08:57,992
‫أحتاج إلى هذا حقاً

40
00:08:59,243 --> 00:09:01,704
‫يمكننا فعل هذا معاً

41
00:09:04,540 --> 00:09:06,625
‫من يكترث ما إن كنت قريبتك؟

42
00:09:09,295 --> 00:09:10,755
‫تباً

43
00:09:18,763 --> 00:09:21,390
‫سأغتسل بمفردي

44
00:10:00,763 --> 00:10:02,223
‫(رامي)؟

45
00:12:44,504 --> 00:12:46,088
‫النجدة

46
00:13:26,921 --> 00:13:29,674
‫- مرحباً
‫- مرحباً

47
00:13:46,524 --> 00:13:48,943
‫هل تظاهرت للتو بقتل نفسك في جنازة جدنا؟

48
00:13:49,068 --> 00:13:51,445
‫رباه! هذا كثير جداً

49
00:13:51,571 --> 00:13:54,824
‫هذا محبط جداً، لم يكن ليريد أي شيء من هذا

50
00:13:54,949 --> 00:13:56,534
‫من هؤلاء الأشخاص؟

51
00:13:57,702 --> 00:13:59,162
‫كيف تتحمل هذا؟

52
00:14:00,413 --> 00:14:05,543
‫لا أعرف، أعني أنه جنوني جداً
‫أن أدخل لأجده ميتاً

53
00:14:05,668 --> 00:14:08,463
‫أجل، أفهم هذا

54
00:14:11,674 --> 00:14:13,759
‫هل تريد أن تتسكع لاحقاً؟

55
00:14:17,305 --> 00:14:19,265
‫تودين أن تتسكعي معي؟

56
00:14:19,390 --> 00:14:23,561
‫أجل، نحن قريبان، ولم نقض
‫أي وقت مع بعضنا البعض

57
00:14:23,686 --> 00:14:27,857
‫ولا أريد أن أتسكع بالمنزل، يمكنني أن
‫أستبدل ملابسي ونذهب إلى أي مكان

58
00:14:28,483 --> 00:14:31,986
‫- أجل، حسناً
‫- حسناً

59
00:14:43,282 --> 00:14:46,827
‫- ما الذي تتحدثين عنه؟
‫- الأمر ليس غريباً إلى هذه الدرجة

60
00:14:46,868 --> 00:14:48,787
‫كيف تعرفين رائحة المومياء؟

61
00:14:48,912 --> 00:14:51,206
‫لأنني درست علم الآثار، تعرف هذا

62
00:14:51,331 --> 00:14:55,126
‫نذهب للتنقيب ونذهب إلى المتاحف

63
00:14:55,252 --> 00:14:59,214
‫ونقوم بتغليفها بتلك التوابل،
‫ثق بي، رائحتها جيدة

64
00:14:59,339 --> 00:15:02,092
‫حقاً؟ تشمين رائحتها في كل عطلة أسبوعية
‫إذاً أم ماذا؟

65
00:15:02,217 --> 00:15:04,135
‫أريد هذا، لكن...

66
00:15:04,928 --> 00:15:08,640
‫أجل، لأخذ الأمر بجدية،
‫تضطر أن تدرس بالخارج

67
00:15:08,765 --> 00:15:11,935
‫وقابلت شخصاً ما هنا

68
00:15:12,060 --> 00:15:17,482
‫ثم اندلعت الثورة، لذا لم أشعر
‫أنني يمكنني المغادرة، لذا...

69
00:15:17,607 --> 00:15:22,571
‫أعني أنه كان بإمكاني أن أغادر،
‫لكنني شعرت بمسؤولية أن أبقى

70
00:15:22,696 --> 00:15:26,616
‫أنا أعمل بصالة عرض فني
‫خاصة بأحد أصدقائي حتى أقرر

71
00:15:27,576 --> 00:15:30,745
‫هذا جيد، أما زلت تقابلين أحداً؟

72
00:15:30,870 --> 00:15:34,624
‫كلا، من الصعب المواعدة هنا

73
00:15:35,292 --> 00:15:38,587
‫- خاصةً أنني مطلقة
‫- هل كنت متزوجة؟

74
00:15:38,712 --> 00:15:41,631
‫أجل، بهذا الرجل، لحوالي شهر

75
00:15:41,756 --> 00:15:45,427
‫جدي كان يكرهه،
‫على الأرجح كان علي الاستماع إليه

76
00:15:47,095 --> 00:15:52,309
‫أجل، الرجال هنا إما يريدون الزواج من
‫عذراء أو ممارسة الجنس بأول موعد غرامي

77
00:15:52,434 --> 00:15:57,063
‫- لا يوجد شيء بين هذا وذاك
‫- كلا، ليس هنا

78
00:15:58,273 --> 00:15:59,733
‫ماذا عنك؟

79
00:16:00,442 --> 00:16:02,527
‫أحاول أن أكتشف الأمر

80
00:16:02,652 --> 00:16:05,030
‫- حقاً؟
‫- كل شيء على العموم

81
00:16:05,155 --> 00:16:07,866
‫لكن أيضاً...

82
00:16:07,991 --> 00:16:15,332
‫من أريد أن أكون معها... واعدت فتيات
‫يعتقدن أنه من الجنوني أنني مؤمن

83
00:16:15,457 --> 00:16:17,876
‫أن أكون مؤمناً حقيقياً، ليس أي شيء آخر

84
00:16:19,002 --> 00:16:21,421
‫وأحاول أن أخبرهن...

85
00:16:21,546 --> 00:16:26,676
‫وضع الطفل ووضع الصلاة متشابهان،
‫إنهما متقاربان جداً

86
00:16:26,801 --> 00:16:29,346
‫نحن نفعل نفس الشيء تقريباً

87
00:16:30,055 --> 00:16:37,062
‫أجل، واعدت نساء مسلمات وأشعر أن المشكلة
‫هي أنني لا أعرف أي نوع من المسلمين أكون

88
00:16:37,187 --> 00:16:40,982
‫هناك صلاة الجمعة، وهناك ليلة الجمعة

89
00:16:41,107 --> 00:16:48,365
‫وأنا أقوم بالأمرين، أود أن أصلي وأود أن أذهب
‫إلى الحفلات وأكسر بعض القواعد وأتبع بعضها

90
00:16:48,490 --> 00:16:51,034
‫وظننت أن المجيء إلى هنا سيوضح لي
‫بعض الأمور

91
00:16:51,159 --> 00:16:56,539
‫وسيساعدني في اكتشاف الأمر،
‫مجرد أن أكون في هذه البلد وأرى جدي

92
00:16:56,665 --> 00:17:01,294
‫لكن لا أعرف، يبدو أن هذا لم ينجح حقاً

93
00:17:06,466 --> 00:17:08,551
‫هناك مكان ما أريد أن آخذك إليه

94
00:17:10,428 --> 00:17:15,892
‫إنه قريب جداً، ستفهم الأمر عندما نصل
‫إلى هناك، لا تفزع فحسب

95
00:17:17,310 --> 00:17:18,770
‫حسناً

96
00:17:19,646 --> 00:17:21,106
‫أجل، لنذهب

97
00:17:25,777 --> 00:17:27,237
‫اجلس هنا

98
00:19:30,610 --> 00:19:32,237
‫- يا للروعة!
‫- أجل

99
00:19:32,362 --> 00:19:34,447
‫هذا ليس سياحياً تماماً

100
00:19:45,875 --> 00:19:48,670
‫- هذا من أجلك
‫- هذا جنوني

101
00:19:56,636 --> 00:19:59,890
‫ها أنت، أنت تحب هذا بالتأكيد

102
00:20:03,643 --> 00:20:05,687
‫رباه!

103
00:20:05,812 --> 00:20:09,107
‫هذا أحد الدراويش

104
00:20:16,156 --> 00:20:19,326
‫- تعال معي، اركب
‫- كلانا؟ اركب

105
00:20:19,451 --> 00:20:22,329
‫- اركب
‫- حسناً

106
00:20:22,454 --> 00:20:24,039
‫حسناً، ارفع قدميك

107
00:20:24,164 --> 00:20:25,624
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

108
00:20:25,749 --> 00:20:28,460
‫- لن نموت، على الأرجح
‫- حسناً

109
00:20:37,594 --> 00:20:40,347
‫لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن
‫تلك الصلاة

110
00:20:40,472 --> 00:20:46,895
‫البعض يعتقدون أني مجنونة لأنني أذهب إلى هناك
‫لكنني أميل إلى الإفراط بالتفكير في الأشياء

111
00:20:48,146 --> 00:20:52,943
‫وذلك المكان... هو حيث تعلمت
‫أن أستسلم وأتوقف عن التفكير

112
00:20:54,861 --> 00:20:56,738
‫شعرت بهذا

113
00:20:56,863 --> 00:21:00,784
‫وهذا جعلني أفكر

114
00:21:02,327 --> 00:21:04,663
‫ربما يكون هذا هو سبب مجيئي إلى هنا

115
00:21:05,580 --> 00:21:07,040
‫كي...

116
00:21:07,999 --> 00:21:09,876
‫كي أستسلم وأتوقف عن التفكير

117
00:21:14,214 --> 00:21:16,633
‫(رامي)

118
00:21:17,842 --> 00:21:20,220
‫أعتقد أن...

119
00:21:20,762 --> 00:21:23,974
‫كلانا يشعر بكثير من الأمور

120
00:21:24,099 --> 00:21:26,643
‫لأن جدنا توفي للتو

121
00:21:26,768 --> 00:21:28,645
‫أجل، أنا آسف

122
00:21:28,770 --> 00:21:33,233
‫كنت أحاول أن أتوقف عن التفكير،
‫لكننا قريبان، لذا...

123
00:21:34,401 --> 00:21:37,070
‫- نحن قريبان
‫- أجل

124
00:21:39,864 --> 00:21:41,533
‫لكن، ما المشكلة؟

125
00:21:43,243 --> 00:21:48,290
‫أعرف أن هذا غريب، لكنك تفهمينني،
‫ولدينا أشياء كثيرة مشتركة

126
00:21:48,415 --> 00:21:50,250
‫لأننا قريبان

127
00:21:51,835 --> 00:21:54,296
‫حسناً، اسمعي، لو أنك لا تشعرين بهذا،
‫لا بأس

128
00:21:54,421 --> 00:21:57,549
‫اسمع، أنا لم...

129
00:21:57,674 --> 00:22:02,095
‫أحظ بهذا منذ وقت طويل

130
00:22:02,762 --> 00:22:04,222
‫لكن...

131
00:22:06,182 --> 00:22:10,645
‫حسناً، لو أنك تشعرين بهذا وأنا أيضاً،
‫لمَ علينا أن نحكم على هذا الشعور؟

132
00:22:11,897 --> 00:22:14,291
‫لأننا قريبان

133
00:22:15,901 --> 00:22:20,113
‫أجل، نحن قريبان

134
00:22:25,702 --> 00:22:27,871
‫نحن قريبان

135
00:22:59,310 --> 00:23:01,738
Null69

