[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Original Script: Crunchyroll Original Translation: Arabic Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll Synch Point: Crunchyroll Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 WrapStyle: 0 Title: Boruto - 128 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Boruto Audio File: ../../../../../[HorribleSubs] Boruto - Naruto Next Generations - 128 [720p].mkv Video File: ../../../../../[HorribleSubs] Boruto - Naruto Next Generations - 128 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001A1A1A,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,22,1 Style: Title,K Farnaz,70,&H00FFFFFF,&H001E00FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,150,150,45,1 Style: Next Time,K Farnaz,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078343C,&H0082676B,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0.1,0,2,30,150,60,1 Style: Sign,Hacen Digital Arabia,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,Chapter,0,0,0,,{Intro} Comment: 0,0:01:13.01,0:01:13.05,Default,Chapter,0,0,0,,{Opening} Comment: 0,0:02:42.97,0:02:43.01,Default,Chapter,0,0,0,,{Episode} Comment: 0,0:21:53.95,0:21:54.00,Default,Chapter,0,0,0,,{Ending} Comment: 0,0:23:23.96,0:23:24.00,Default,Chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 10,0:00:08.22,0:00:10.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤ؟ إنهم أصدقائي الأعزّاء Dialogue: 10,0:00:16.88,0:00:18.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبت؟ Dialogue: 10,0:00:18.55,0:00:19.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 10,0:00:26.68,0:00:29.95,Default,,0,0,0,,{\be1}خبّأ الهوكاغي البيجو، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:30.18,0:00:33.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...أشكّ أنّني سأعرف أيّ شيء منك، لكن Dialogue: 10,0:00:34.15,0:00:35.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديك ما تقولين؟ Dialogue: 10,0:00:36.78,0:00:39.98,Default,,0,0,0,,{\be1}من المؤسف لك أنّني لا أعلم Dialogue: 10,0:00:40.43,0:00:43.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!وحتّى إن كنت، لن أخبرك أبدًا Dialogue: 10,0:00:45.18,0:00:49.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّي أسألك بأدب. أنت فظّة جدًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:55.78,0:00:58.48,Default,,0,0,0,,{\be1}تشاكرا من مستخدم غينجيتسو؟ Dialogue: 10,0:00:58.68,0:01:01.49,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تعود بفائدة كبيرة Dialogue: 10,0:01:02.55,0:01:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ميراي، حوّل Dialogue: 10,0:01:05.78,0:01:09.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!تستخدمون أشياءً مثيرة للاهتمام -\N!هل أنت بخير؟ - Dialogue: 10,0:01:09.52,0:01:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}خطرت على بالي فكرة -\Nهل أنت بخير يا ميراي؟ - Dialogue: 10,0:02:44.62,0:02:48.22,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}ألا تظنّ أنّك تُبالغ في تشديد الأمن؟ Dialogue: 10,0:02:48.45,0:02:50.02,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}على العكس، هذا لا يعدّ شيئًا Dialogue: 10,0:02:50.59,0:02:55.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أوتسوتسكي قد استنزف تشاكرا العديد من النّاس بالفعل Dialogue: 10,0:02:56.52,0:02:59.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن مع ذلك، هذه ليست حرب Dialogue: 10,0:02:59.92,0:03:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إنك تشعر الجميع في القرية بالاضطراب بفعل هذا Dialogue: 10,0:03:03.92,0:03:06.29,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنه الانتقال الآني Dialogue: 10,0:03:06.75,0:03:11.79,Default,,0,0,0,,{\be1}،بما أنّ ساسكي هنا، لن يقتحم القرية على الأغلب Dialogue: 10,0:03:12.32,0:03:14.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن علينا أن نتوخى الحذر Dialogue: 10,0:03:14.62,0:03:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ساسكي، كيف تشعر؟ Dialogue: 10,0:03:18.42,0:03:21.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تكن في أفضل حال مذ سُلبتَ التشاكرا خاصتك Dialogue: 10,0:03:21.45,0:03:22.89,Default,,0,0,0,,{\be1}في القتال الأخير، صحيح؟ Dialogue: 10,0:03:23.15,0:03:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:03:24.52,0:03:26.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا أستطيع أن أدع ذلك يزعجني Dialogue: 10,0:03:26.85,0:03:30.62,Default,,0,0,0,,{\be1}تشاكرا الكيوبي التي بداخلك مُستهدفة Dialogue: 10,0:03:31.75,0:03:33.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم ذلك، لكن Dialogue: 10,0:03:34.56,0:03:38.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتمنّى لو أنّ ذلك الوغد أوتسوتسكي يستهدفني مباشرةً Dialogue: 10,0:03:39.59,0:03:43.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس غبيًّا كفايةً ليهاجمك مباشرةً Dialogue: 10,0:03:51.85,0:03:56.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع كلّ أولئك النّاس، من يدري كم سأستغرق Dialogue: 10,0:03:56.59,0:03:59.22,Default,,0,0,0,,{\be1}افتعلتُ الكثير من الضجيج Dialogue: 10,0:03:59.29,0:04:02.22,Default,,0,0,0,,{\be1}وبسبب ذلك، بات الثعلب محاصرًا بالكثير من العوائق Dialogue: 10,0:04:03.32,0:04:04.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّني لا أملك خيارًا Dialogue: 10,0:04:05.25,0:04:08.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...أكره استهلاك كلّ التشاكرا التي جمعت Dialogue: 10,0:04:09.39,0:04:13.49,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن بما أنّ الأمر انتهى بشكلٍ ملائم\Nأظنّني سأفعل ذلك فحسب {translated from Japanese, check} Dialogue: 10,0:04:14.82,0:04:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن تحصّلتُ على تشاكرا الكيوبي كلّها\Nسيتساوى كلّ شيء Dialogue: 10,0:04:21.65,0:04:24.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أملك أنباءً جيّدة وأخرى سيّئة Dialogue: 10,0:04:25.22,0:04:26.69,Default,,0,0,0,,{\be1}سأبدأ بالجيّدة Dialogue: 10,0:04:26.99,0:04:29.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّنا نعمل سويًّا أخيرًا مع القرى الأخرى Dialogue: 10,0:04:29.79,0:04:33.35,Default,,0,0,0,,{\be1}يُجدر أن نُحدّد مكان أوتسوتسكي أكثر حتّى Dialogue: 10,0:04:34.25,0:04:35.59,Default,,0,0,0,,{\be1}وما الأخبار السيئة؟ Dialogue: 10,0:04:36.29,0:04:39.55,Default,,0,0,0,,{\be1}اختفى أحد التشونين أثناء دوريته Dialogue: 10,0:04:40.55,0:04:42.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهّم بصدد التّحقيق الآن Dialogue: 10,0:04:43.52,0:04:45.25,Default,,0,0,0,,{\be1}من اختفى؟ Dialogue: 10,0:04:46.02,0:04:47.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ساروتوبي ميراي Dialogue: 10,0:04:49.72,0:04:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أكان هو؟ Dialogue: 10,0:04:51.52,0:04:54.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لسنا على يقين، لكن يظلّ احتمالًا Dialogue: 10,0:04:56.19,0:04:59.29,Default,,0,0,0,,{\be1}اسم ذاك الأوتسوتسكي كان أوراشيكي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:04:59.55,0:05:00.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:05:01.22,0:05:02.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتمد عليك لإيجاد ميراي Dialogue: 10,0:05:03.12,0:05:06.25,Default,,0,0,0,,{\be1}سأبعث إحدى نسخي لإيجاد أوراشيكي Dialogue: 10,0:05:06.49,0:05:07.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهدأ يا ناروتو Dialogue: 10,0:05:08.59,0:05:11.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يستهدف التشاكرا خاصتك كما تعلم Dialogue: 10,0:05:11.45,0:05:12.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!—لكن Dialogue: 10,0:05:13.09,0:05:14.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...بشأن هدف أوراشيكي Dialogue: 10,0:05:15.29,0:05:19.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أشكّ أنّه يستجمع كلّ هذه\Nالتشاكرا فقط بهدف استنزاف خاصّتك Dialogue: 10,0:05:20.75,0:05:25.79,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون هدفه جمع كلّ التشاكرا فحسب Dialogue: 10,0:05:27.69,0:05:29.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت، انتظر يا بوروتو Dialogue: 10,0:05:29.19,0:05:30.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أنتظر -\N!مهلًا - Dialogue: 10,0:05:31.02,0:05:32.99,Default,,0,0,0,,{\be1}عرفتُ أنّه سيأتي إلى هنا Dialogue: 10,0:05:35.44,0:05:39.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ستُرسل الغينين للبحث عن\Nأوراشيكي هذه المرّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:05:39.85,0:05:42.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنا الوحيد الذي عليه أن يظلّ في القرية وينتظر؟ Dialogue: 10,0:05:43.19,0:05:44.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهدأ يا بوروتو Dialogue: 10,0:05:44.82,0:05:46.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه قرار تنفيذيّ Dialogue: 10,0:05:46.39,0:05:47.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!وما السبّب؟ Dialogue: 10,0:05:47.92,0:05:48.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...بوروتو Dialogue: 10,0:05:49.25,0:05:52.42,Default,,0,0,0,,{\be1}يملك أوراشيكي ثأرًا عليك بسبب قتالكما الأخير Dialogue: 10,0:05:53.08,0:05:56.19,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ من المخاطرة أن تكون في العراء Dialogue: 10,0:05:56.32,0:05:57.69,Default,,0,0,0,,{\be1}انس الأمر هذه المرّة Dialogue: 10,0:05:58.08,0:06:00.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد أن أكون الوحيد الذي لا يشارك Dialogue: 10,0:06:00.29,0:06:01.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أمر Dialogue: 10,0:06:02.12,0:06:03.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!—لكنّ هذا Dialogue: 10,0:06:03.12,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}تصرّف كبالغ يا بوروتو Dialogue: 10,0:06:07.34,0:06:11.69,Default,,0,0,0,,{\be1}حتّى أنا كنتُ عاقلًا قليلًا عندما كنتُ في سنّك Dialogue: 10,0:06:11.85,0:06:13.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يهم Dialogue: 10,0:06:13.49,0:06:16.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ليتني أستطيع أن أرى كيف كنتَ حينها Dialogue: 10,0:06:17.29,0:06:20.02,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن أصررت على عصيان أوامري Dialogue: 10,0:06:20.75,0:06:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سأضطرّ لحجزك في الوقت الراهن Dialogue: 10,0:06:24.12,0:06:24.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 10,0:06:25.29,0:06:26.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنني أن أتدخّل يا ناروتو؟ Dialogue: 10,0:06:27.52,0:06:29.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبره يا ساسكي Dialogue: 10,0:06:29.45,0:06:31.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساسكي، ليس من حقّك أن Dialogue: 10,0:06:31.99,0:06:34.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا وبوروتو سنشكّل فريقًا من فردين Dialogue: 10,0:06:34.85,0:06:35.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا ناروتو؟ Dialogue: 10,0:06:37.72,0:06:39.09,Default,,0,0,0,,{\be1}فريق من اثنين؟ Dialogue: 10,0:06:39.99,0:06:43.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان معي، لا أظنّه سيعرّض للهجوم فجأةً Dialogue: 10,0:06:44.63,0:06:52.19,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، نحتاج منك أن تتواجد في\Nالقرية حال اضررنا لدحر أوراشيكي Dialogue: 10,0:06:52.64,0:06:55.32,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما دمنا نحصر نشاطاتنا في القرية Dialogue: 10,0:06:55.52,0:06:56.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجدر أن تحدث مشكلة Dialogue: 10,0:06:57.12,0:06:58.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك يا أبي Dialogue: 10,0:06:59.12,0:07:00.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أقصد، أيها السابع Dialogue: 10,0:07:04.39,0:07:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سأمنحكما الإذن لتشكيل فريقٍ من اثنين Dialogue: 10,0:07:06.89,0:07:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن، يمنع عليكما مغادرة القرية Dialogue: 10,0:07:10.49,0:07:12.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أعوّل عليك يا ساسكي Dialogue: 10,0:07:14.12,0:07:15.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:07:16.59,0:07:20.42,Default,,0,0,0,,{\be1}الآثار القديمة التي عُثر عليها في قاع ذلك اليوم Dialogue: 10,0:07:20.42,0:07:25.05,Default,,0,0,0,,{\be1}بصدد التّحليل من قبل معهد\Nالبحوث الأثرية لقرية الورق Dialogue: 10,0:07:25.52,0:07:27.59,Default,,0,0,0,,{\be1}تُشير الأشكال المنحوتة بها Dialogue: 10,0:07:27.59,0:07:30.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنّها قد تكون جهاز ختم من نوعٍ ما Dialogue: 10,0:07:31.09,0:07:32.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...بغض النظر عن ذلك Dialogue: 10,0:07:32.95,0:07:35.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!حراسة القرية أمرٌ ممل Dialogue: 10,0:07:36.49,0:07:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1}تحلّ بالصّبر يا بوروتو Dialogue: 10,0:07:38.99,0:07:43.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أتفهّم شعورك، لكنّنا نفعل هذا للحرص على سلامتك Dialogue: 10,0:07:44.02,0:07:45.59,Default,,0,0,0,,{\be1}حاول أن تفهم Dialogue: 10,0:07:45.94,0:07:47.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أفهم الأمر بوضوح Dialogue: 10,0:07:48.62,0:07:50.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه بوروتو Dialogue: 10,0:07:52.19,0:07:54.62,Default,,0,0,0,,{\be1}رفاق! هل أنتم في مهمة؟ Dialogue: 10,0:07:54.85,0:07:57.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!جزءٌ منها مهمّة وجزءٌ آخر اختبار Dialogue: 10,0:07:57.22,0:08:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلّما زاد عدد المختبرين للتقنية الجديدة كان أفضل Dialogue: 10,0:08:01.32,0:08:02.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا تمّ تجنيدنا لنكون مختبرين Dialogue: 10,0:08:03.09,0:08:04.25,Default,,0,0,0,,{\be1}التقنية الجديدة؟ Dialogue: 10,0:08:04.49,0:08:07.79,Default,,0,0,0,,{\be1}طوّرت شركة دينكي تكنولوجيا جديدة Dialogue: 10,0:08:08.34,0:08:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها هذه يا بوروتو Dialogue: 10,0:08:10.35,0:08:12.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّنا نملك أجهزة الراديو بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:08:12.89,0:08:15.82,Default,,0,0,0,,{\be1}،توصّل مهندسنا هاغوروما-سان بهذه الفكرة Dialogue: 10,0:08:15.89,0:08:17.89,Default,,0,0,0,,{\be1}وأضفتُ أنا بعض الميزات Dialogue: 10,0:08:19.22,0:08:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها تظهر الموقع الحاليّ للجميع Dialogue: 10,0:08:22.35,0:08:26.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...حاليًا، بإمكاننا جمع البيانات من منطقة محدودة فحسب Dialogue: 10,0:08:26.75,0:08:30.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن مع الوقت، آمل أن نستطيع تغطية أرض النّار كلّها Dialogue: 10,0:08:31.09,0:08:34.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سيرفع هذا من مستوى السّلامة أثناء مهامنا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:08:34.49,0:08:36.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 10,0:08:36.57,0:08:38.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أتُجالس بوروتو يا أبي؟ Dialogue: 10,0:08:38.62,0:08:40.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّك تستطيعين قول ذلك Dialogue: 10,0:08:40.85,0:08:43.29,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا تحمِ الآخرين فقط Dialogue: 10,0:08:43.35,0:08:46.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمّن عائلك بين الحين والآخر Dialogue: 10,0:08:46.95,0:08:48.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلم ذلك Dialogue: 10,0:08:48.49,0:08:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت، يا بوروتو الغبي Dialogue: 10,0:08:49.89,0:08:51.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كُن مطيعًا وراقب الأمور هنا Dialogue: 10,0:08:51.72,0:08:54.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تسبّب لأبي الكثير من المتاعب Dialogue: 10,0:08:54.62,0:08:55.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 10,0:08:55.85,0:08:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، هل نذهب؟ Dialogue: 10,0:08:57.59,0:08:59.99,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم أيها القائد Dialogue: 10,0:09:00.05,0:09:02.52,Default,,0,0,0,,{\be1}بوروتو، أحسن السّلوك، اتفقنا؟ Dialogue: 10,0:09:04.22,0:09:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أحيانًا، عليك أن تبتسم وتتحمّل فحسب Dialogue: 10,0:09:06.75,0:09:11.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت في دائرة الضّوء دائمًا ولا تترك لنا مجالًا لنأتلّق Dialogue: 10,0:09:11.29,0:09:14.35,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا يا بوروتو، اعتنِ بالأمور هنا رجاءً Dialogue: 10,0:09:14.65,0:09:17.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!من الجميل أخذ استراحة من الحين والآخر يا بوروتو Dialogue: 10,0:09:17.74,0:09:20.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرسوا وانقلعوا من هنا الآن Dialogue: 10,0:09:27.04,0:09:28.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:09:28.49,0:09:30.22,Default,,0,0,0,,{\be1}قرّروا وضعكم Dialogue: 10,0:09:31.02,0:09:33.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...تمّ العثور على الهدف\N...جاري الملاحقة Dialogue: 10,0:09:33.79,0:09:35.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...من الجنوب... Dialogue: 10,0:09:35.42,0:09:36.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هدف؟ Dialogue: 10,0:09:37.85,0:09:38.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكرر Dialogue: 10,0:09:39.32,0:09:42.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!تم العثور على الهدف! لا شك في ذلك Dialogue: 10,0:09:42.62,0:09:43.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه أوتسوتسكي Dialogue: 10,0:09:44.22,0:09:45.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًّا؟ Dialogue: 10,0:09:46.85,0:09:48.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه متجه جنوبًا Dialogue: 10,0:09:49.12,0:09:51.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه يبتعد بثبات عن القرية Dialogue: 10,0:09:54.55,0:09:57.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!يستخدم العدوّ نينجيتسو الزمكان Dialogue: 10,0:09:57.03,0:09:58.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقترب كثيرًا Dialogue: 10,0:09:58.89,0:10:01.69,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحاول محاصرته قدر ما أستطيع Dialogue: 10,0:10:01.99,0:10:02.92,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 10,0:10:03.22,0:10:04.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرسل التعزيزات على الفور Dialogue: 10,0:10:05.32,0:10:07.02,Default,,0,0,0,,{\be1}سندع الملاحقة له Dialogue: 10,0:10:07.09,0:10:09.39,Default,,0,0,0,,{\be1}جميع الفِرق في الجوار ستتّجه جنوبًا خارج القرية Dialogue: 10,0:10:09.45,0:10:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1}صوب القطاع ها-1 Dialogue: 10,0:10:12.85,0:10:16.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،سنلتقي بفريق شيكاداي القريب من الجانب الجنوبي Dialogue: 10,0:10:16.62,0:10:18.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ونطوّقه من الجانب المخالف Dialogue: 10,0:10:18.22,0:10:19.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!عُلم -\N!عُلم - Dialogue: 10,0:10:19.68,0:10:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، سنجتمع مع فريق تينتِن ونتّجه إلى الوادي في الأمام Dialogue: 10,0:10:24.29,0:10:25.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!عُلم -\N!عُلم - Dialogue: 10,0:10:34.05,0:10:34.99,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:10:35.05,0:10:37.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إن واصلوا التقدّم، سيصلون إلى الوادي الضيق Dialogue: 10,0:10:48.35,0:10:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}تشوجي، هل أنت في موقعك؟ Dialogue: 10,0:10:50.79,0:10:52.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا جاهز في أيّ وقت Dialogue: 10,0:10:54.12,0:10:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 10,0:10:55.25,0:10:57.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف يحاصرونه في ذلك الوادي الضيق Dialogue: 10,0:11:04.75,0:11:05.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد وصلت إلى الوادي Dialogue: 10,0:11:06.22,0:11:07.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!عُلم Dialogue: 10,0:11:08.32,0:11:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد حاصروا أوراشيكي Dialogue: 10,0:11:10.22,0:11:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سنصل في الوقت؟ Dialogue: 10,0:11:12.45,0:11:13.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا ذلك Dialogue: 10,0:11:13.89,0:11:15.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف نحاصر ذلك الوغد بكلّ شينوبي من القرية Dialogue: 10,0:11:15.95,0:11:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!قبل أن يعبر الحدود Dialogue: 10,0:11:18.99,0:11:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصبح الوضع سيّئًا يا ساسكي Dialogue: 10,0:11:22.82,0:11:24.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي؟ Dialogue: 10,0:11:27.95,0:11:30.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...أكره التفكير في الأمر، لكن Dialogue: 10,0:11:30.39,0:11:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}بوروتو، يستطيع أوراشكي نسخ تقنيات\Nأولئك الذين سلب التشاكرا خاصتهم Dialogue: 10,0:11:36.85,0:11:40.02,Default,,0,0,0,,{\be1}اختفى أحد الشينوبي البارحة Dialogue: 10,0:11:40.32,0:11:44.82,Default,,0,0,0,,{\be1}نشكّ أنّها التقت بأوراشيكي Dialogue: 10,0:11:45.69,0:11:47.35,Default,,0,0,0,,{\be1}من هو الشينوبي؟ Dialogue: 10,0:11:48.05,0:11:49.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ساروتوبي ميراي Dialogue: 10,0:11:50.32,0:11:51.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن Dialogue: 10,0:11:52.15,0:11:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ ما أقلقني Dialogue: 10,0:11:53.35,0:11:55.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حينما كنّا نشاهد المختبرين على الشاشة سابقًا Dialogue: 10,0:11:56.15,0:11:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف بشأن تقنية ميراي الخاصة؟ Dialogue: 10,0:11:59.82,0:12:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها بارعة في أسلوب الرياح، لكن Dialogue: 10,0:12:01.72,0:12:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متيقّن أنّ الغينجيتسو هو اختصاصها Dialogue: 10,0:12:07.25,0:12:09.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ربّما أوراشيكي خدعنا Dialogue: 10,0:12:12.29,0:12:14.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أوراشيكي يستخدم الغينجيتسو؟ Dialogue: 10,0:12:14.49,0:12:18.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يعقل أنّ الشينوبي في الجبهة يرون وهمًا Dialogue: 10,0:12:19.29,0:12:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوراشيكي الذي يرونه يهرب الآن Dialogue: 10,0:12:22.95,0:12:24.82,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أحاصره قريبًا Dialogue: 10,0:12:25.05,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تدع هذه الفرصة تفلت منك Dialogue: 10,0:12:28.79,0:12:30.35,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون إلهاء... Dialogue: 10,0:12:30.59,0:12:32.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لماذا؟ Dialogue: 10,0:12:35.95,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت محاصر الآن يا أوراشيكي Dialogue: 10,0:12:38.36,0:12:39.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه قادم! استعد Dialogue: 10,0:12:40.61,0:12:43.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتهى وقتك يا أوتسوتسكي Dialogue: 10,0:12:46.45,0:12:48.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف رجاءً! كوروغي-سان Dialogue: 10,0:12:52.29,0:12:53.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى وعيك رجاءً Dialogue: 10,0:12:53.89,0:12:55.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!شيكاداي، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 10,0:12:55.88,0:12:57.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!العدوّ أمامنا Dialogue: 10,0:12:57.82,0:12:58.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحرير Dialogue: 10,0:13:03.05,0:13:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ-ميراي Dialogue: 10,0:13:06.15,0:13:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحرير Dialogue: 10,0:13:08.22,0:13:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:13:09.85,0:13:13.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن... كنتُ أقاتل أوتسوتسكي Dialogue: 10,0:13:14.29,0:13:15.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كنت—؟ Dialogue: 10,0:13:15.82,0:13:19.32,Default,,0,0,0,,{\be1}كلاكما كنتما خاضعين لغينجيتسو Dialogue: 10,0:13:21.19,0:13:22.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ميراي Dialogue: 10,0:13:22.29,0:13:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 10,0:13:24.19,0:13:27.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...آل الأمر بشكل سيّئ للغاية Dialogue: 10,0:13:27.99,0:13:30.79,Default,,0,0,0,,{\be1}قلّ عدد الحرّاس في القرية Dialogue: 10,0:13:37.55,0:13:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، باتت القرية مكشوفةً تمامًا Dialogue: 10,0:13:41.55,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيكولوجيا المجموعة Dialogue: 10,0:13:43.95,0:13:46.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...بأن تقعوا في خدعةٍ تافهة Dialogue: 10,0:13:46.52,0:13:49.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!البشر حمقى حقًّا Dialogue: 10,0:13:50.52,0:13:53.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوزوماكي ناروتو Dialogue: 10,0:13:54.06,0:13:58.35,Default,,0,0,0,,{\be1}سأستمتع بوقتي الآن في سرقة تشاكرا الكيوبي Dialogue: 10,0:14:05.47,0:14:08.47,Default,,0,0,0,,{\be1}سحقًا! حتّى الشينوبي الذين في حراسة الشّارع قد شُلّوا Dialogue: 10,0:14:09.30,0:14:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن حتى إن صنع إلهاءً كهذا Dialogue: 10,0:14:11.40,0:14:14.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يزال هنالك شينوبي في مكتب الهوكاغي Dialogue: 10,0:14:14.87,0:14:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أوراشيكي قد—؟ Dialogue: 10,0:14:16.57,0:14:18.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أوراشيكي يستهدف تشاكرا الكيوبي Dialogue: 10,0:14:19.50,0:14:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلنسرع Dialogue: 10,0:14:35.37,0:14:36.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يسري الأمر مع أوراشيكي؟ Dialogue: 10,0:14:37.37,0:14:39.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نتلقّ أيّ تقرير بعد Dialogue: 10,0:14:55.70,0:14:56.43,Default,,0,0,0,,{\be1}بوروتو؟ Dialogue: 10,0:14:57.57,0:14:58.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 10,0:15:02.30,0:15:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}مكتب الهوكاغي مُأمّن تمامًا Dialogue: 10,0:15:05.00,0:15:06.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تستريحا قليلًا؟ Dialogue: 10,0:15:12.70,0:15:13.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:15:15.00,0:15:17.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،حتّى إن ضعفت الحماية في القرية Dialogue: 10,0:15:17.80,0:15:23.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ أنّ أوراشيكي يعلم أنّ أبي ما زال يملك\Nشينوبي متفوّقين من حوله، صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:24.37,0:15:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّك من بين الجميع هنا Dialogue: 10,0:15:27.63,0:15:31.60,Default,,0,0,0,,{\be1}حتّى إن واجه أوراشيكي أبي بشكلٍ مباشر، هل سينجح؟ Dialogue: 10,0:15:32.53,0:15:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظنّ أنّ أوراشيكي يسعى\Nخلف شيء عدا تشاكرا الكيوبي؟ Dialogue: 10,0:15:37.00,0:15:39.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح! تذكّرت Dialogue: 10,0:15:37.00,0:15:39.67,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}...العثور على آثار قديمة Dialogue: 10,0:15:40.60,0:15:42.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما واجهنا زيتسو الأبيض في الدمنة Dialogue: 10,0:15:42.70,0:15:45.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!رأيت نفس العلامة التي أظهروا في الأخبار Dialogue: 10,0:15:46.50,0:15:49.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!تلك الآثار القديمة التي عثروا عليها في البحر Dialogue: 10,0:15:49.43,0:15:52.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنهم يحتفظون بها في معهد البحوث الأثرية Dialogue: 10,0:15:52.83,0:15:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ألها علاقة بأوتسوتسكي؟ Dialogue: 10,0:15:55.00,0:15:56.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أدري، لكن Dialogue: 10,0:15:56.80,0:15:58.37,Default,,0,0,0,,{\be1}معهد البحوث الأثرية؟ Dialogue: 10,0:15:58.77,0:16:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...لستُ متأكّدًا، لكن Dialogue: 10,0:16:00.97,0:16:02.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...آثار ثمينة أكثر من الكيوبي Dialogue: 10,0:16:03.63,0:16:05.60,Default,,0,0,0,,{\be1}مكتب الهوكاغي مغلق بالكامل Dialogue: 10,0:16:05.67,0:16:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}يُجدر بنا حاليًا أن نتبع أيّ احتمالٍ ضئيل Dialogue: 10,0:16:17.10,0:16:18.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي، انظر Dialogue: 10,0:16:22.83,0:16:24.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استُخرجت التشاكرا خاصته Dialogue: 10,0:16:25.93,0:16:27.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أن يكون هذا المكان هو الهدف فعلًا؟ Dialogue: 10,0:16:32.20,0:16:34.90,Default,,0,0,0,,{\be1}كان حدسك صائبًا Dialogue: 10,0:16:51.20,0:16:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 10,0:16:55.93,0:16:59.77,Default,,0,0,0,,{\be1}شاء الحظ أن يجده البشر Dialogue: 10,0:17:00.23,0:17:03.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يُمكن فتح هذا الجهاز من قبل الأوتسوتسكي فقط Dialogue: 10,0:17:13.20,0:17:15.17,Default,,0,0,0,,{\be1}استيقظ يا كاراسكي Dialogue: 10,0:17:22.50,0:17:24.43,Default,,0,0,0,,{\be1}تمّ توثيق التفعيل Dialogue: 10,0:17:24.93,0:17:26.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا كاراسكي، الجهاز النبيل Dialogue: 10,0:17:27.27,0:17:30.60,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمح لي أن أرشدك في إجراءات عمليتي Dialogue: 10,0:17:32.73,0:17:34.97,Default,,0,0,0,,{\be1}جاري تفعيل الإجراء Dialogue: 10,0:17:35.50,0:17:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تُوقف عمليتي حال اتّخاذ أيّ خطوة خاطئة Dialogue: 10,0:17:41.17,0:17:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،أوتسوتسكي أوراشيكي-ساما Dialogue: 10,0:17:44.17,0:17:47.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أُشحن بالتشاكرا أوّلًا لأجل العمل Dialogue: 10,0:17:47.83,0:17:50.80,Default,,0,0,0,,{\be1}فور انتهاء الشحن، يُرجى ضبط إعدادت النقل Dialogue: 10,0:17:51.17,0:17:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!ثقيل جدًّا Dialogue: 10,0:17:52.87,0:17:56.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السلاحف بطيئة ومزعجة Dialogue: 10,0:18:01.47,0:18:03.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا أسرعت في هذا؟ Dialogue: 10,0:18:05.63,0:18:07.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!عثرت عليك يا أوراشيكي Dialogue: 10,0:18:10.00,0:18:11.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ستفعل بسرقة ذلك؟ Dialogue: 10,0:18:12.07,0:18:15.00,Default,,0,0,0,,{\be1}سرقة؟ اتّهام بشريّ نموذجي Dialogue: 10,0:18:15.07,0:18:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه ينتمي للأوتسوتسكي في الأصل. أنا أستعيده فقط Dialogue: 10,0:18:23.23,0:18:24.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن تهرب Dialogue: 10,0:18:24.23,0:18:26.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرعبتني Dialogue: 10,0:18:26.67,0:18:28.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أيجب أن تقول ذلك حقًّا؟ Dialogue: 10,0:18:28.53,0:18:31.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أنّك استعدت قوّتك الكاملة حقًّا Dialogue: 10,0:18:33.03,0:18:35.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،أريد أن أشكرك لأجل قرنيّ Dialogue: 10,0:18:35.43,0:18:37.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا أملك الوقت لأضيّعه معكما Dialogue: 10,0:18:39.03,0:18:42.37,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحصد تشاكرا الثعلب Dialogue: 10,0:18:42.43,0:18:43.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 10,0:18:43.53,0:18:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}فات الأوان بالفعل Dialogue: 10,0:18:46.30,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكم فعل أي شيء Dialogue: 10,0:18:52.27,0:18:53.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 10,0:19:05.57,0:19:07.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أين نحن؟ Dialogue: 10,0:19:07.43,0:19:08.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!احذر Dialogue: 10,0:19:12.63,0:19:13.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!تلك السلحفاة Dialogue: 10,0:19:14.83,0:19:17.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كان أوراشيكي يحملها سابقًا Dialogue: 10,0:19:17.60,0:19:19.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:19:19.93,0:19:22.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تبعتماني إلى هنا؟ Dialogue: 10,0:19:22.60,0:19:25.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعلمان أنّ الرجال الملحّين مكروهين؟ Dialogue: 10,0:19:30.97,0:19:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}علمَ تنوي؟ Dialogue: 10,0:19:43.63,0:19:45.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زال الوقت باكرًا Dialogue: 10,0:19:49.17,0:19:51.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 10,0:19:52.40,0:19:53.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!بوروتو Dialogue: 10,0:19:56.93,0:20:00.83,Default,,0,0,0,,{\be1}خرجا من البوابة باكرًا جدًّا Dialogue: 10,0:20:03.27,0:20:04.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!بوروتو Dialogue: 10,0:20:22.77,0:20:24.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!مؤلم Dialogue: 10,0:20:27.90,0:20:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 10,0:20:31.27,0:20:33.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...استنزفتُ كلّ التشاكرا خاصتي Dialogue: 10,0:20:35.80,0:20:38.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أشعر بحضور أوراشيكي، لكن Dialogue: 10,0:20:41.27,0:20:42.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أين نحن على كل حال؟ Dialogue: 10,0:20:43.73,0:20:45.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نفحص الجوار Dialogue: 10,0:20:51.20,0:20:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}سحقًا! لا شيء يجري Dialogue: 10,0:20:54.13,0:20:55.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أبسبب هذا الشخص؟ Dialogue: 10,0:20:56.50,0:20:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأغلب Dialogue: 10,0:21:06.67,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها بلدة Dialogue: 10,0:21:10.33,0:21:12.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ إنها قرية الورق Dialogue: 10,0:21:13.40,0:21:15.37,Default,,0,0,0,,{\be1}قلقتُ بلا فائدة Dialogue: 10,0:21:20.17,0:21:22.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!—ماذا؟ عدد الوجوه الصخرية Dialogue: 10,0:21:23.10,0:21:24.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!—وجه أبي ليس Dialogue: 10,0:21:26.17,0:21:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 10,0:21:29.73,0:21:30.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ-مهلًا Dialogue: 10,0:21:34.40,0:21:36.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا ذهبت من نفسك هكذا؟ Dialogue: 10,0:21:38.37,0:21:39.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ساسكي؟ Dialogue: 10,0:21:41.40,0:21:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...بوروتو، هذه Dialogue: 10,0:21:46.40,0:21:47.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!قرية الورق القديمة Dialogue: 10,0:23:26.60,0:23:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!المدينة الجديدة قد ذهبت\N!لا أشعر أنها القرية Dialogue: 10,0:23:30.26,0:23:32.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!أين نحن؟ Dialogue: 10,0:23:32.30,0:23:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}تحذير. لقد انحرفنا بشدّة عن هدفنا النّقل الزمني Dialogue: 10,0:23:37.23,0:23:39.27,Default,,0,0,0,,{\be1}قلتَ النقل الزمني للتو، صحيح؟ Dialogue: 10,0:23:39.90,0:23:42.31,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه قرية الورق من الماضي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:23:42.63,0:23:43.61,Default,,0,0,0,,{\be1}الماضي؟ Dialogue: 10,0:23:43.83,0:23:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة Dialogue: 10,0:23:46.63,0:23:48.30,Default,,450,0,0,,{\an8\be1}قرية الورق المخفية Dialogue: 10,0:23:48.63,0:23:52.17,Default,,450,0,0,,{\an8\be1}!إذًا، هل تقصد أنّه يمكنني أن ألتقي بأبي وهو صبيّ؟ Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:49.02,Title,,0,0,0,,{\fad(440,440)\an9\fs100\bord10\shad0\blur13\be5\3c&H7B2DCF&\4c&H9A26DD&\c&HFFFFFF&\frz5.5\pos(1125,425)}هدف أوراشيكي Comment: 0,0:07:15.79,0:07:19.29,Sign,,0,0,0,,{\b1\shad1.4814814814815\fs47\bord2.962962962963\3c&HFFFFFF&\fnAdobe Arabic\c&H000000&\fscx120}العثور على آثار قديمة في قاع البحر Comment: 0,0:07:19.29,0:07:23.79,Sign,,0,0,0,,{\b1\shad1.4814814814815\fs47\bord2.962962962963\3c&HFFFFFF&\fnAdobe Arabic\c&H000000&\fscx120}العثور على آثار قديمة في قاع البحر Comment: 0,0:15:36.29,0:15:40.00,Sign,,0,0,0,,{\b1\shad1.4814814814815\fs47\bord2.962962962963\3c&HFFFFFF&\fnAdobe Arabic\c&H000000&\fscx120}العثور على آثار قديمة في قاع البحر Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:37.47,Sign,,0,0,0,,{\an4\blur0.5\bord0\shad0\fs70\3c&H25140D&\c&H25140D&\fnGE Elegant Bold\frz10.01\fax-0.19\pos(228,620)\4c&H25140D&}معهد الورق للبحوث الأثرية Dialogue: 1,0:16:35.47,0:16:37.47,Sign,,0,0,0,,{\an4\blur0.8\bord0\shad0\fs70\c&H402922&\fnGE Elegant Bold\frz10.01\fax-0.19\pos(227,618)\4a&HFF&}معهد الورق للبحوث الأثرية Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:53.99,Next Time,,0,0,0,,{\pos(360,80)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:53.99,Next Time,,0,0,0,,{\pos(360,80)\be5\blur4}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:46.40,0:23:53.99,Title,,0,0,0,,{\fad(470,0)\fs75\blur0\bord0.7\shad0\3c&H5E3725&\4c&H997A87&\pos(977,595)}قرية الورق المخفية Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:53.99,Title,,0,0,0,,{\fad(470,0)\fs75\blur5\bord0.5\shad0\3c&H7B4730&\4c&H997A87&\3a&H14&\pos(977,595)}قرية الورق المخفية