1
00:00:02,270 --> 00:00:04,695
"...((سابقًا في ((الموتى السائرين"

2
00:00:04,772 --> 00:00:06,205
.وجدنا أحد أقنعتهم اليوم

3
00:00:06,365 --> 00:00:08,126
.إنهم في حالة تأهب
.وجد أحدهم قناعًا جلديًا

4
00:00:08,127 --> 00:00:08,909
قناع جلدي؟

5
00:00:08,944 --> 00:00:10,960
إذًا، أقلّه واحد منهم
.وطأ جانبنا من الحدود

6
00:00:11,036 --> 00:00:13,779
أعادوا؟ -
.إننا في غنى عن بدء موجة هلع -

7
00:00:19,011 --> 00:00:21,579
،إن ضُبطنا على جانبهم من الحدود
.فسيشعل ذلك فتيل الحرب

8
00:00:21,581 --> 00:00:24,673
،لم ما زلنا نحترم الحدود
فيما (ألفا) ليست هنا أصلًا؟

9
00:00:29,830 --> 00:00:32,805
"منذ 7 سنين"

10
00:01:00,919 --> 00:01:02,270
.افتح

11
00:01:14,692 --> 00:01:17,285
!لا

12
00:01:53,967 --> 00:01:55,535
"حارة النار"

13
00:02:07,337 --> 00:02:08,478
!أمي

14
00:02:15,586 --> 00:02:17,661
!أسرعي يا أمي

15
00:02:20,424 --> 00:02:21,748
!أمي

16
00:02:22,917 --> 00:02:24,339
!أسرعي يا أمي

17
00:02:26,022 --> 00:02:27,188
!أمي

18
00:02:41,262 --> 00:02:43,628
.إنني في شدّة الأسف يا أمي

19
00:02:45,266 --> 00:02:47,082
.كدت تتسببين في قتلنا

20
00:02:49,937 --> 00:02:52,354
.أمي، ثمّة رجل هناك

21
00:02:59,020 --> 00:03:24,702
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"facebook.com/wael.mamdouh1"

22
00:03:38,663 --> 00:03:42,171
"الموتى السائرون) - الموسـ10ـم)"
"(( الحلـ2ـقة - (( نحن نهاية العالم

23
00:03:58,763 --> 00:04:02,116
.آن أوان عودة القطيع

24
00:04:03,936 --> 00:04:08,263
.علينا التجميع أكثر وإيجاد حرّاس

25
00:04:08,516 --> 00:04:14,432
.نبعُد عن العدو. سيهدأ خوفهم

26
00:04:15,442 --> 00:04:18,054
.سيخافوننا حيثما نكون

27
00:04:18,634 --> 00:04:21,780
.سيخافوننا بسبب فعلتنا

28
00:04:22,805 --> 00:04:28,434
أتشك فيّ؟ أتشك في مهمتنا؟ -
.أبدًا -

29
00:04:31,814 --> 00:04:34,466
.اصطحب الأختين حين تفارق القطيع

30
00:04:35,421 --> 00:04:40,070
.لديهما موهبة حقيقية، تقتفيان الموتى

31
00:04:50,542 --> 00:04:51,920
.لا نضمر الأذى

32
00:04:57,673 --> 00:05:00,733
أيمكنك التحدث؟

33
00:05:12,522 --> 00:05:15,597
...أمي، لا أستصوب هذا. أرجوك

34
00:05:16,291 --> 00:05:18,977
.هيا حاول قتلنا

35
00:05:19,253 --> 00:05:24,681
،لكن اعلم شيئين. أولًا، لا أموت بسهولة

36
00:05:24,683 --> 00:05:31,113
،ثانيًا، عليك قتل ابنتي أيضًا
.لأنني لن أفارق هذه الأرض دونها

37
00:05:38,055 --> 00:05:40,273
.ليلة واحدة

38
00:05:42,943 --> 00:05:47,567
.شكرًا لك -
.لا تبرحي هذا الرواق -

39
00:05:50,876 --> 00:05:55,624
أتحسبين أن بوسعي الاغتسال؟
...آسفة يا أمي، لكن الرائحة

40
00:05:55,659 --> 00:05:57,122
هل يُوجد ماء؟

41
00:06:06,558 --> 00:06:08,784
أهو وحش؟

42
00:06:11,472 --> 00:06:14,306
.كلّنا وحوش الآن

43
00:06:18,693 --> 00:06:23,893
.كونوا متأهّبين. قد تكون المباني ممتلئة

44
00:06:24,318 --> 00:06:29,050
أنجمعهم جميعًا؟ -
.كلّ ما يمكننا إيجاده -

45
00:06:41,149 --> 00:06:44,570
.لنفترق. نقتفي أفضل مفترقتين

46
00:06:46,507 --> 00:06:48,523
أسمعتني؟

47
00:07:30,368 --> 00:07:32,011
.إنه يراقبك

48
00:07:32,903 --> 00:07:36,163
.أشعر الشمس مختلفة اليوم

49
00:07:38,058 --> 00:07:43,175
أيمكنك استشعار ذلك يا أختاه؟
.وكأنها تلفح جلودنا باللهب

50
00:07:43,989 --> 00:07:48,008
.كفاك. تتوهمين ثانيةً

51
00:07:48,010 --> 00:07:51,069
...سيرى أنك لست ملتزمة بالقضية

52
00:07:51,071 --> 00:07:52,269
.ولا مخلصة للقائدة

53
00:07:57,169 --> 00:07:59,186
.لا تقولي ذلك

54
00:08:03,600 --> 00:08:06,752
.تعيّن أن أتخلى عنك حين واتتني الفرصة

55
00:08:13,761 --> 00:08:16,559
.أسمعهم. هناك

56
00:08:45,050 --> 00:08:47,735
.صهٍ

57
00:09:27,835 --> 00:09:29,401
أكنت تغنين؟

58
00:09:31,930 --> 00:09:35,491
.لما اعتبرته غناء -
.لا تعيدي الكرّة -

59
00:09:45,035 --> 00:09:49,627
هل لك اسم؟ -
.ليس للموتى أسماء -

60
00:09:50,966 --> 00:09:55,803
.ولا ينبغي علينا ذلك أيضًا
،بدون أسماء وبلا ماض

61
00:09:55,805 --> 00:10:01,700
فالأقوياء كفاية منا للنجاة هنا
.يمكنهم التعارف وفق الطبيعة المحضة

62
00:10:08,709 --> 00:10:13,416
.لا يهابون شيئًا. ولا مراد لهم سوى الطعام

63
00:10:15,473 --> 00:10:17,866
.إنهم أحرار

64
00:10:22,480 --> 00:10:25,499
كيف انتهيت إلى هنا؟

65
00:10:25,501 --> 00:10:32,914
خضت صراعًا مع الموتى أرغمني
.على الهروب من معسكري منذ بضعة أشهر

66
00:10:32,916 --> 00:10:35,175
ألذلك ترتدي هذا؟

67
00:10:38,238 --> 00:10:40,739
!عودي يا أمي

68
00:10:43,260 --> 00:10:46,436
...يروقني

69
00:10:47,915 --> 00:10:50,315
.صوت الموتى

70
00:10:51,919 --> 00:10:55,028
إنه الأغنية الوحيدة
.التي لا أريدها أن تنتهي

71
00:12:22,144 --> 00:12:24,785
.ركّزي يا أختاه

72
00:12:57,072 --> 00:12:59,152
ماذا دهاك؟

73
00:13:02,733 --> 00:13:05,582
.ستدفعين الثمن

74
00:13:12,058 --> 00:13:13,748
.آسفة

75
00:13:14,895 --> 00:13:16,409
.آسفة

76
00:13:17,581 --> 00:13:19,957
.آسفة

77
00:13:20,417 --> 00:13:23,251
...لا أشعر

78
00:13:23,253 --> 00:13:25,512
.إنه أفضل هناك

79
00:13:25,514 --> 00:13:29,074
.أحبه، وقد فارقني

80
00:13:35,416 --> 00:13:39,100
!إنه معهم في مكان أفضل

81
00:13:39,102 --> 00:13:40,460
!توقف

82
00:14:11,271 --> 00:14:19,107
.إنها غير متلزمة الآن
.هددت أفعالها القطيع قاطبًا

83
00:14:21,904 --> 00:14:24,765
.مفارقة طفلها حطّمتها

84
00:14:24,815 --> 00:14:28,417
.لن تعي أبدًا شعور التخلي عن طفل

85
00:14:30,661 --> 00:14:35,227
.(ما زلت تفكرين في (ليديا -
.ماتت إليّ قبلما أقتلها بردح طويل -

86
00:14:43,483 --> 00:14:46,225
.أحضرها إليّ في مكان أعمق

87
00:14:47,321 --> 00:14:48,987
.سأكون منتظرة

88
00:14:55,846 --> 00:15:02,425
.ستنامين هنا. سأبقى في الخارج
.وسيكون المكان هادئًا

89
00:15:03,837 --> 00:15:06,571
لم هناك وسائد ضخمة معلقة على الجدران؟

90
00:15:08,342 --> 00:15:10,784
.لئلا يؤذي الناس الذين يُودَعون هنا أنفسهم

91
00:15:12,755 --> 00:15:14,899
أناس كالرجل الذي في الخارج؟

92
00:15:17,200 --> 00:15:20,418
.تعجز هذه الجدران عن تطويع شخص مثله

93
00:15:23,799 --> 00:15:26,191
أيروقك؟

94
00:15:34,201 --> 00:15:36,434
.لا أريدها

95
00:15:38,705 --> 00:15:41,429
...لم تنامي بدونها -
.لا أريدها -

96
00:15:42,818 --> 00:15:49,355
.ما عدت طفلة. لا أريد هذه الدمية الغبية
.لا أريد أن أكون خائفة

97
00:15:50,239 --> 00:15:52,797
.أودّ الغدو أشبه بك يا أمي

98
00:15:57,666 --> 00:16:00,458
.انتظرت طويلًا جدًا سماع ذلك

99
00:16:05,720 --> 00:16:08,508
...وآمل غدوك كذلك

100
00:16:08,510 --> 00:16:15,552
.لأنك إن عجزت، فسأُضطر إلى التخلّي عنك

101
00:16:15,587 --> 00:16:17,350
.أرجوك يا أمي، لا تتركيني أبدًا

102
00:16:17,352 --> 00:16:20,020
.أعدك أن أبذل قصارى جهدي في الخارج. سأفعل

103
00:16:20,022 --> 00:16:22,247
.سترين

104
00:16:24,584 --> 00:16:27,009
.أحبك يا أمي

105
00:16:28,864 --> 00:16:30,363
.كفي عن مناداتي بذلك

106
00:17:01,621 --> 00:17:04,606
.(آسفة يا (ألفا

107
00:17:06,235 --> 00:17:07,943
.أرجوك

108
00:17:10,054 --> 00:17:12,349
.لن أتحدث عنه مجددًا

109
00:17:12,649 --> 00:17:18,069
.أرجوك -
.اخلعي قناعك -

110
00:17:36,172 --> 00:17:38,104
.اجثي

111
00:18:32,988 --> 00:18:34,336
.صهٍ

112
00:18:36,399 --> 00:18:37,696
.صهٍ

113
00:18:38,810 --> 00:18:41,630
.صهٍ

114
00:18:45,742 --> 00:18:47,374
.شكرًا لك

115
00:18:48,699 --> 00:18:50,310
.شكرًا لك

116
00:18:50,345 --> 00:18:52,005
.شكرًا لك

117
00:19:29,360 --> 00:19:31,527
هل عفت عنك (ألفا)؟

118
00:19:31,529 --> 00:19:34,640
.لن أشرد مجددًا يا أختاه

119
00:19:37,201 --> 00:19:42,872
.لا ننفك نفكر في ذلك المكان أيضًا
.بدا آمنًا جدًا وفيه ماشية

120
00:19:42,874 --> 00:19:45,466
...يمكننا جميعًا العودة. يمكننا

121
00:20:00,558 --> 00:20:03,458
لم؟ -
.لا تشكك في قراري -

122
00:20:04,729 --> 00:20:08,609
،لكن إن شردت ثانيةً
.سأسلخها حيّة أمام الجميع

123
00:20:08,644 --> 00:20:10,809
.إنها زعزعت القطيع

124
00:20:10,811 --> 00:20:14,448
إذًا، لنراقب على كثب، لنحرص على ألا
.تصيب لحظة ضعفها الآخرين

125
00:20:14,483 --> 00:20:18,148
تحدث الآخرون فعلًا
.عن العدوّ والحياة التي رأوها

126
00:20:18,835 --> 00:20:24,269
.ليست حياة، بل خيالًا -
.وعلى القطيع تعلّم ذلك ثانيةً -

127
00:20:24,766 --> 00:20:28,475
.عليهم رؤية ذلك على كثب -
.سيرونه -

128
00:20:28,510 --> 00:20:30,222
متى؟ -
.قريبًا -

129
00:20:37,187 --> 00:20:39,837
أما زلت تحافظين على رباطة جأشك؟

130
00:20:43,843 --> 00:20:48,180
.رأيتك تهيمين إلى خارج المعسكر ليلًا

131
00:20:51,868 --> 00:20:57,227
.إنني هنا، كما كنت دومًا

132
00:22:21,941 --> 00:22:24,533
.يروقني القتل معك

133
00:22:42,433 --> 00:22:44,527
.إنك مختلفة

134
00:22:46,465 --> 00:22:49,710
غالبًا، لقال من عرفوني قبل كل هذا
.قولك عينه

135
00:22:53,020 --> 00:22:57,853
.ما وثقت بأولئك الناس، بأي حال
.بالكاد أثق في أي أحد

136
00:22:58,661 --> 00:23:00,712
.وأنا أيضًا

137
00:23:11,507 --> 00:23:14,058
.أحسنت أيها الضخم

138
00:23:16,496 --> 00:23:19,186
الرجل الضخم؟ -
.حسنًا -

139
00:23:19,221 --> 00:23:21,757
.(السيد (بي

140
00:23:21,759 --> 00:23:27,670
.خلتنا لا نحمل أسماء -
.ليس اسمًا. إنه حرف -

141
00:23:29,934 --> 00:23:32,434
إذًا، ما دمت (بي)، فما اسمك؟

142
00:23:32,436 --> 00:23:34,579
.(أيه)

143
00:23:43,614 --> 00:23:47,449
لذا، يمكنك السير معهم حين تكونين مغطاة؟

144
00:23:47,451 --> 00:23:56,399
.الأمر ليس منوطًا بالسير معهم فقط
.عليك الغدو مثلهم والشعور بما يشعرونه

145
00:23:56,434 --> 00:23:59,690
وبم يشعرون؟ -
.لا شيء -

146
00:24:00,464 --> 00:24:03,374
،ما بقي إلا فئتان من البشر في هذا العالم

147
00:24:03,949 --> 00:24:09,500
،الشجعان كفاية للسير مع الموتى
.والآخرون

148
00:24:09,974 --> 00:24:15,736
لذا، أخبرني يا (بي)، من أي الفئتين أنت؟

149
00:24:26,566 --> 00:24:32,503
.غادرا لدى الشروق

150
00:24:32,922 --> 00:24:34,793
.ولا تعودا

151
00:25:02,526 --> 00:25:08,756
بم شعرت حين انفردت بك؟

152
00:25:11,627 --> 00:25:14,278
.كما تتخيلين

153
00:25:16,725 --> 00:25:24,939
.إنها قوية وهادئة جدًا
.عاود الصواب رأسي ثانيةً أخيرًا

154
00:25:27,961 --> 00:25:30,552
إذًا، ما عدت تفكرين به؟

155
00:25:30,554 --> 00:25:36,826
.يسرّني أنني بذلت تلك التضحية -
.كما ضحّت (ألفا) بابنتها -

156
00:25:38,747 --> 00:25:43,416
قالت إنها لم تزرف دمعة واحدة
.حين شاهدتها تموت

157
00:25:47,422 --> 00:25:49,922
.(إنها (ألفا

158
00:25:51,834 --> 00:25:53,801
.إنها لا تبكي

159
00:25:55,671 --> 00:26:00,992
...إنني في شدة الأسف
.لمخاطرتي بما نملك هنا

160
00:26:01,617 --> 00:26:03,074
.أعلم

161
00:26:07,275 --> 00:26:10,017
...إياك وتكرار ذلك

162
00:26:10,019 --> 00:26:12,278
.أبدًا

163
00:26:17,434 --> 00:26:23,364
،أعنيت ما قلته قبلًا
تمنيك لو أنك تخليت عني؟

164
00:26:31,633 --> 00:26:34,191
.نامي يا أختاه

165
00:27:35,846 --> 00:27:38,531
.اسحبهم إلى الوراء

166
00:27:38,533 --> 00:27:42,394
.اثبتوا. لا تنشقوا عن التشكيل

167
00:27:47,375 --> 00:27:52,521
.عددهم أكبر من اللازم -
.الزم المسار -

168
00:27:52,881 --> 00:27:54,696
.أريدهم

169
00:28:14,569 --> 00:28:16,569
.أحضره

170
00:28:16,571 --> 00:28:18,053
أجلبتم رضيعًا إلى هنا؟

171
00:28:29,250 --> 00:28:31,918
!لا

172
00:29:45,660 --> 00:29:48,577
أأنت نادمة على ما فعلته؟

173
00:29:55,228 --> 00:30:00,898
.لم تكن ملتزمة. ما عادت تنتمي إلينا

174
00:30:02,752 --> 00:30:05,803
.(تحتم أن أحمي (ألفا

175
00:30:07,515 --> 00:30:13,410
.وإنك فعلت. كان قدرك

176
00:30:13,412 --> 00:30:18,249
،كأم الشبل التي تقتل ابنها

177
00:30:18,251 --> 00:30:21,935
نغدو في أقوى حالاتنا
.حين نقتل نشاركهم صلة الدم

178
00:30:21,937 --> 00:30:26,462
إنها أنقى وأصدق طريقة
.لفرض النظام على الفوضى

179
00:30:27,443 --> 00:30:30,453
.نقاؤك لن يُنسى

180
00:30:33,190 --> 00:30:35,791
.(بلى يا (ألفا

181
00:30:40,697 --> 00:30:43,365
.أرى عظمة فيك

182
00:30:48,964 --> 00:30:53,559
هناك تمزق. هل أصلحه؟

183
00:30:56,230 --> 00:30:58,639
.اتركينا

184
00:31:15,732 --> 00:31:17,958
هل تأذيت؟

185
00:31:19,587 --> 00:31:22,479
.لم أكن أهدأ من هذا في حياتي

186
00:31:22,481 --> 00:31:24,090
هدوء؟

187
00:31:26,652 --> 00:31:32,681
خسرنا 3 منا وموتى أكثر وأنت هادئة؟

188
00:31:34,751 --> 00:31:36,844
.كانت فوضى

189
00:31:41,834 --> 00:31:44,777
.هناك صفاء يكمن في خضم الفوضى

190
00:31:48,341 --> 00:31:51,191
.إنها لا تخشى شيئًا

191
00:32:36,647 --> 00:32:40,437
.جميعنا وحوش الآن

192
00:32:40,893 --> 00:32:43,976
.جميعنا وحوش الآن

193
00:32:45,731 --> 00:32:48,868
.جميعنا وحوش الآن

194
00:32:51,179 --> 00:32:54,087
.جميعنا وحوش الآن

195
00:32:54,089 --> 00:33:03,022
،لبسالتك وتضحيتك
،وتفضيلك مصلحة القطيع على مصلحتك

196
00:33:03,024 --> 00:33:04,932
.(فإنني أرقيك إلى (غاما

197
00:33:14,351 --> 00:33:17,139
.(هنيئًا لـ(غاما

198
00:33:17,472 --> 00:33:18,435
.(هنيئًا لـ(غاما

199
00:33:18,539 --> 00:33:20,039
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

200
00:33:20,041 --> 00:33:22,190
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

201
00:33:22,192 --> 00:33:24,526
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

202
00:33:24,528 --> 00:33:26,770
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

203
00:33:26,772 --> 00:33:28,789
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

204
00:33:28,791 --> 00:33:30,716
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

205
00:33:30,718 --> 00:33:33,293
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

206
00:33:33,295 --> 00:33:36,180
.(هنيئًا لـ(غاما -
.(هنيئًا لـ(غاما -

207
00:33:47,793 --> 00:33:53,607
إنك غبت لساعات. أأنت غاضب مني؟

208
00:33:53,890 --> 00:33:58,035
.لا أشعر بأي شيء نحوك

209
00:34:00,473 --> 00:34:04,083
.(أنا أيضًا خاوية المشاعر كما تودّ (ألفا

210
00:34:04,408 --> 00:34:06,181
أين هي؟

211
00:34:06,829 --> 00:34:10,396
.رأيتها تمضي صوب المعسكر القديم منذ قليل

212
00:34:23,162 --> 00:34:25,869
.جميعنا وحوش الآن

213
00:34:27,349 --> 00:34:31,168
.جميعنا وحوش الآن

214
00:34:36,099 --> 00:34:40,119
.جميعنا وحوش

215
00:35:48,747 --> 00:35:49,924
ليديا)؟)

216
00:35:54,103 --> 00:35:55,392
ليديا)؟)

217
00:36:01,443 --> 00:36:02,839
ليديا)؟)

218
00:36:44,578 --> 00:36:48,736
أضللت طريقك؟ -
أضللت أنت؟ -

219
00:36:50,918 --> 00:36:53,703
.نهيتك عن المجيء إلى هنا

220
00:36:57,073 --> 00:36:59,649
.عليّ إيجاد ابنتي

221
00:37:00,152 --> 00:37:02,836
.لا أبالي

222
00:37:02,838 --> 00:37:06,557
احتفظت بهذه الدمية؟

223
00:37:08,010 --> 00:37:10,269
.(هذه دمية (ليديا

224
00:37:12,923 --> 00:37:18,005
.قلت إنها ماتت وإنك قتلتها

225
00:37:20,506 --> 00:37:22,406
.تريدين عودتها

226
00:37:24,843 --> 00:37:26,844
.ما تعيّن أن تأتي إلى هنا

227
00:37:26,846 --> 00:37:32,249
لمَ؟ لمَ كذبت عليّ؟

228
00:37:33,627 --> 00:37:39,461
لن تعود، مهما تمنيت ذلك

229
00:37:39,633 --> 00:37:43,952
.أو مهما حاولت تبديلها بغيرها

230
00:37:44,479 --> 00:37:48,210
!(لقد ذهبت إلى غير رجعة يا (ألفا

231
00:37:54,231 --> 00:37:57,131
!لا

232
00:37:57,133 --> 00:38:00,540
.إنها ابنتي. فلذة كبدي

233
00:38:02,990 --> 00:38:05,549
.عجزت عن قتلها

234
00:38:28,423 --> 00:38:30,741
.لا يمكن أن يعلموا

235
00:38:30,743 --> 00:38:34,836
.لا يمكنهم معرفة أن (ليديا) حية

236
00:38:34,838 --> 00:38:37,080
.لا يمكنهم المعرفة

237
00:38:38,917 --> 00:38:42,675
.لن يعرفوا -
.ليديا) ماتت) -

238
00:38:42,863 --> 00:38:44,821
.ماتت (ليديا) إليّ

239
00:38:45,032 --> 00:38:48,775
،ماتت منذ مولدها

240
00:38:48,777 --> 00:38:50,964
.لأنها ليست مثلي

241
00:38:53,615 --> 00:38:58,293
.ليست مثلي

242
00:38:59,955 --> 00:39:01,863
.ليست مثلي

243
00:39:01,865 --> 00:39:03,549
.ليست مثلي

244
00:39:03,551 --> 00:39:06,885
.ليست مثلي

245
00:39:06,887 --> 00:39:09,796
.ليست مثلي

246
00:39:09,798 --> 00:39:12,432
.ليست مثلي

247
00:39:24,313 --> 00:39:27,221
.أعرفك أكثر مما تعرف ذاتك

248
00:39:27,223 --> 00:39:29,884
.لديك صراع داخلي مثلي

249
00:39:29,976 --> 00:39:31,635
!لكنك لست محطمًا

250
00:39:31,637 --> 00:39:33,307
.إنك خُلقت لهذا

251
00:39:33,822 --> 00:39:37,851
!لا! توقف! إنها تحاول إنقاذك

252
00:39:47,410 --> 00:39:49,786
.صغيرتي

253
00:39:52,415 --> 00:39:55,325
.أمي، كنت قوية -
.كنت كذلك يا صغيرتي -

254
00:39:55,327 --> 00:39:57,769
.إنني فخورة جدًا بك

255
00:39:57,771 --> 00:40:02,841
لكن إياك وتركي ثانيةً، مفهوم؟

256
00:40:15,939 --> 00:40:22,934
.أظلم العالم لنرى دربًا جديدًا

257
00:40:24,950 --> 00:40:28,133
.لذا، تعال. هيا

258
00:40:28,815 --> 00:40:31,531
.سر معي في الظلام

259
00:40:31,955 --> 00:40:37,034
.سر معي، ولن تكون وحيدًا مجددًا

260
00:40:37,036 --> 00:40:39,219
.(يا عزيزي (بي

261
00:40:39,221 --> 00:40:42,129
.أنا نهاية العالم

262
00:40:43,499 --> 00:40:46,226
.أنا نهاية العالم

263
00:40:47,258 --> 00:40:49,738
.أنا نهاية العالم

264
00:40:51,233 --> 00:40:54,422
.نحن نهاية العالم

265
00:40:55,145 --> 00:40:58,365
.نحن نهاية العالم

266
00:41:14,848 --> 00:41:19,740
.تعال معنا -
.لا يمكنني تركه -

267
00:41:24,249 --> 00:41:26,933
.لن تُضطر إلى ذلك

268
00:42:05,882 --> 00:42:08,883
.رأيت دخانًا لدى الحدود

269
00:42:13,056 --> 00:42:16,337
.العدو، ربما عبروا

270
00:42:19,137 --> 00:42:24,141
.علينا تلقينهم درسًا. وسيشاهده القطيع

271
00:42:25,355 --> 00:42:27,419
.سنعود

272
00:42:46,498 --> 00:42:48,646
.نسير في الظلام -
.نسير في الظلام -

273
00:42:49,425 --> 00:42:51,668
.نحن أحرار -
.نحن أحرار -

274
00:42:51,670 --> 00:42:56,000
.نستحم بالدم. نحن أحرار -
.نستحم بالدم. نحن أحرار -

275
00:42:56,266 --> 00:43:00,462
.لا نحب شيئًا. نحن أحرار -
.لا نحب شيئًا. نحن أحرار -

276
00:43:01,196 --> 00:43:05,865
.لا نهاب شيئًا. نحن أحرار -
.لا نهاب شيئًا. نحن أحرار -

277
00:43:05,867 --> 00:43:09,536
.لا نحتاج إلى الكلمات. نحن أحرار -
.لا نحتاج إلى الكلمات. نحن أحرار -

278
00:43:09,538 --> 00:43:14,251
.نتقبل الموت قاطبًا. نحن أحرار -
.نتقبل الموت قاطبًا. نحن أحرار -

279
00:43:18,213 --> 00:43:21,865
.هذه نهاية العالم -
.هذه نهاية العالم -

280
00:43:26,705 --> 00:43:30,012
.الآن نهاية العالم -
.الآن نهاية العالم -

281
00:43:33,728 --> 00:43:37,564
.نحن نهاية العالم -
.نحن نهاية العالم -

