[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_09_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[C2C4CAA5].mkv Video File: [Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_09_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[C2C4CAA5].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 378 Active Line: 390 Video Position: 28383 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 01-Default,Al-Hadith1,70,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,178 Style: 04-Default (i),Al-Hadith1,70,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,178 Style: 02-MyComments,Calibri,40,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,9,10,10,10,178 Style: 03-Overlap,Al-Hadith1,70,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00522E55,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,178 Style: 04-TL,Comic Sans MS,45,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H40FF0000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,10,0 Style: ed_english,Montara Gothic,47,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,2,20,20,20,0 Style: ed_english1,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00BD7B92,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,1,20,20,20,0 Style: ed_english2,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00DDDA82,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,3,20,20,20,0 Style: ed_insen,Montara Gothic,42,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00351E30,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: ed_insro,Montara Gothic,42,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: ed_kanji,Adobe Heiti Std R,42,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,8,20,20,20,0 Style: ed_kanji1,Adobe Heiti Std R,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00BD7B92,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,9,20,20,20,0 Style: ed_kanji2,Adobe Heiti Std R,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00DDDA82,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: ed_romaji,Montara Gothic,47,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,8,20,20,20,0 Style: ed_romaji1,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00BD7B92,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,9,20,20,20,0 Style: ed_romaji2,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00DDDA82,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: flashback,Myriad Pro Light,47,&H20FFFFFF,&H0000FFFF,&H40624235,&HA0000000,0,-1,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: logo,Bonzai,35,&H008866DD,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,4,0,2,10,10,20,0 Style: Default,Myriad Pro Light,56,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3,1,2,25,25,50,0 Style: note,Myriad Pro Light,40,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H10624235,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,1.5,0.5,8,10,10,20,0 Style: op_english,Stoobs,40,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00422645,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,20,20,20,0 Style: op_kanji,aquafont,38,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00242613,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,8,20,20,20,0 Style: op_romaji,Stoobs,40,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00422645,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,8,20,20,20,0 Style: thought,Myriad Pro Light,47,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H006D4091,&HA0000000,0,-1,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,9,10,10,20,0 Style: Overlap,Myriad Pro Light,56,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00522E55,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,25,25,50,0 Style: TS,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TS2,Arial,30,&H00251E16,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,===== TYPESETTING ====== Comment: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,===== ED ====== Comment: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:06.94,0:00:06.94,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:06.94,0:00:06.94,Default,,0,0,0,,===== OP ====== Comment: 0,0:00:06.94,0:00:06.94,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:07:00.60,0:07:02.48,Default,,0,0,0,,Takes one to know one! Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,{TS The Board Chairman's Memories are Painful} Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,{Akutagawa Ryuunosuke? Good taste.} Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:17.28,TS,,0,0,0,,{\fax-0.02\blur1.9\fs100\c&H514637&\pos(415,399)\frz10.952}النادي الساعة 2 مساءً Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:17.28,TS,,0,0,0,,{\fax-0.02\blur1.7\fs100\c&H514637&\frz10.59\pos(599,636)}أحضر ملابس السباحة Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:17.28,01-Default,,0,0,0,,ملابس السباحة؟ Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:25.58,01-Default,,0,0,0,,ما الأمر يا كوباتو؟ Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.88,01-Default,,0,0,0,,!كوباتو-تشان Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:32.26,01-Default,,0,0,0,,!مرحباً يا كوباتو-تشان Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:32.97,01-Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:00:32.97,0:00:34.97,01-Default,,0,0,0,,ما الذي سنقوم به اليوم يا ترى؟ Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:35.93,01-Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:37.68,01-Default,,0,0,0,,هل أحضرتِ ملابس السباحة؟ Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:38.51,01-Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:00:39.51,0:00:41.64,01-Default,,0,0,0,,{She doesn't want anything to do with me!}!إنها حقاً تتجنبني Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.43,01-Default,,0,0,0,,وأنتِ، هل أحضرته؟ Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:47.52,01-Default,,0,0,0,,{Well, yeah. That stupid Yozora told me to, so...}...أجل، يوزورا الغبية قد أخبرتني بذلك Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:50.02,01-Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:54.82,01-Default,,0,0,0,,!حصان؟ Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:08.00,op_romaji,,0,0,0,,wanawana gutto Good hajiketeru Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:08.00,op_english,,0,0,0,,I'm burning, ready, just about to explode Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,op_romaji,,0,0,0,,angai nandai hamatten jan Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,op_english,,0,0,0,,Weird, I think I'm really into this Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:11.50,op_romaji,,0,0,0,,hitomishiri shiteru hima ni Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:11.50,op_english,,0,0,0,,While we're still completely shy Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:13.88,op_romaji,,0,0,0,,hajimeyou! Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:13.88,op_english,,0,0,0,,Let's start! Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.22,op_romaji,,0,0,0,,tomodachi tsukucchatte asonjatte Yeh! Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.22,op_english,,0,0,0,,Make friends, and play, yay! Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:29.61,op_romaji,,0,0,0,,ku-ru ni miete jitsu ha chou sabishii Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:29.61,op_english,,0,0,0,,I look calm and composed, but I'm really feeling lonely Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:31.36,op_romaji,,0,0,0,,mo-so- nara bai bai bai Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:31.36,op_english,,0,0,0,,In my delusions it's bye, bye, bye Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:33.23,op_romaji,,0,0,0,,shinyuu nara inai inai inai inai Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:33.23,op_english,,0,0,0,,No good friends, sigh, sigh, sigh Dialogue: 0,0:01:33.23,0:01:36.86,op_romaji,,0,0,0,,nan no fujiyuu mo naku dakedo tarinai Dialogue: 0,0:01:33.23,0:01:36.86,op_english,,0,0,0,,I don't have problems, but then I don't have enough Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:38.49,op_romaji,,0,0,0,,riajuu kara tooi tooi tooi? Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:38.49,op_english,,0,0,0,,Popularity far away, away, away? Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:40.70,op_romaji,,0,0,0,,shinyuu nara inai inai nai nai Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:40.70,op_english,,0,0,0,,No good friends, sigh, sigh, sigh Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:44.87,op_romaji,,0,0,0,,zannen doushi de atsumattara Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:44.87,op_english,,0,0,0,,But when unfortunates come together Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:49.58,op_romaji,,0,0,0,,Ah- yosou ga dekinai Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:49.58,op_english,,0,0,0,,Ah, stuff that you just can't predict Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:55.01,op_romaji,,0,0,0,,tenkai no jirai wo funda! Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:55.01,op_english,,0,0,0,,Just exploding like a landmine! Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:58.34,op_romaji,,0,0,0,,sowasowa zettai zettai nozokitai Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:58.34,op_english,,0,0,0,,Man, man, I totally want to peek Dialogue: 0,0:01:58.34,0:02:00.43,op_romaji,,0,0,0,,koukai 100kai shitakunai tte Dialogue: 0,0:01:58.34,0:02:00.43,op_english,,0,0,0,,I'm telling you I don't want to regret Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:01.97,op_romaji,,0,0,0,,tsumannai puraido nante Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:01.97,op_english,,0,0,0,,Take your cheap pride and Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.85,op_romaji,,0,0,0,,sutekicchatte furikicchatte Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.85,op_english,,0,0,0,,Cut it off, throw it away Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:05.64,op_romaji,,0,0,0,,zannen kannen shitemitara Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:05.64,op_english,,0,0,0,,If you look at it from the unfortunate Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:07.77,op_romaji,,0,0,0,,angai nandai hamatten jan Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:07.77,op_english,,0,0,0,,Weird, I think I'm really into this Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.31,op_romaji,,0,0,0,,butsukatte dogimagi atte Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.31,op_english,,0,0,0,,Fighting with each other, getting nervous with each other Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:11.48,op_romaji,,0,0,0,,mitsukeyou! Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:11.48,op_english,,0,0,0,,Let's find them! Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.15,op_romaji,,0,0,0,,tomodachi tsukucchatte asonjatte Yeh! Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.15,op_english,,0,0,0,,Make friends, and play, yay! Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:19.49,op_romaji,,0,0,0,,zettai zettai nozokitai Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:19.49,op_english,,0,0,0,,Man, man, I totally want to peek Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:23.08,op_romaji,,0,0,0,,You! sutekicchatte furi kicchatte Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:23.08,op_english,,0,0,0,,Cut it off, throw it away Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:25.83,op_romaji,,0,0,0,,Yes! do-dai do-dai sokontoko Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:25.83,op_english,,0,0,0,,How's that? How's that? You get one word! Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:23.74,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(242,374)}HA Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:23.74,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(504,446)}GA Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:23.74,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(766,532)}NA Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:23.74,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(1021,617)}I Comment: 0,0:02:37.26,0:02:40.01,Overlap,,0,0,0,,{\fnStoobs\b1\fad(1000,0)\be1\bord2\shad3\1c&HFFFFFF&\1a&H00&\4a&HBBBBBB&\fs55\fs60\pos(767,229)}{\1c&HEEEBCD&}「The Board{\1c&HFFFFFF&}{\1c&H08E4FB&} Chairman's{\1c&HFFFFFF&} {\1c&HEEEBCD&}Memories \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h {\1c&HFFFFFF&}are {\1c&H08E4FB&}Painful {\1c&HFFFFFF&}(-_-)」 Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:40.01,Overlap,,0,0,0,,{\fnStoobs\b1\fad(1000,0)\be1\bord2\shad3\1c&HFFFFFF&\1a&H00&\4a&HBBBBBB&\fs55\fs60\}{\1c&HEEEBCD&}{\a7}الذكريات الموجعة لرئيس مجلس الإدارة Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:47.27,01-Default,,0,0,0,,{To think I should meet the demon prince Ashtaroth here...}...لم أتوقع أبداً بأنني سأقابل أمير الشياطين آشتاروث هنا Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:51.48,01-Default,,0,0,0,,{But I thought the evil gate was destroyed in the last war...}...لكن، من المفترض أن بوابة الشر قد دمّرت خلال المعركة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:53.02,01-Default,,0,0,0,,{Could you stop that?}بإمكانكِ التوقف عن هذا الآن Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:53.94,01-Default,,0,0,0,,يوزورا؟ Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.40,01-Default,,0,0,0,,!ماذا؟ يوزورا؟ Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:56.65,01-Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:58.15,01-Default,,0,0,0,,لماذا ترتدين هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.82,01-Default,,0,0,0,,هل أنتِ غبية؟ هل فقدتِ عقلك؟ Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:04.49,01-Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا تقتربي مني، هذا مقرف Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:07.33,01-Default,,0,0,0,,لما فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:09.62,01-Default,,0,0,0,,ما الذي تقومين به؟ Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.37,01-Default,,0,0,0,,اليوم هو يوم ملابس السباحة Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:12.54,01-Default,,0,0,0,,يوم ملابس السباحة؟ Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:15.21,01-Default,,0,0,0,,نقوم بنشاط النادي مع إرتداء ملابس السباحة Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:16.75,01-Default,,0,0,0,,لماذا نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:20.22,01-Default,,0,0,0,,بما أننا قد إشترينا ملابس السباحة، لا نريد أن يكون تبذيراً بعدم إرتداءه Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:22.93,01-Default,,0,0,0,,{It's your fault for going home!}!إنه خطأكِ بسبب عودتكِ إلى المنزل Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:26.18,01-Default,,0,0,0,,{Though, we did go home right after you...}...مع أننا أيضاً عدنا إلى المنزل مباشرة بعد رحيلكِ Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:29.10,01-Default,,0,0,0,,الحوض كان مكتظاً، لم نستطع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:30.18,01-Default,,0,0,0,,أحقاً هذا الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:32.69,01-Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:35.65,01-Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.98,01-Default,,0,0,0,,الأهم، ما قصة قناع الحصان هذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:40.90,01-Default,,0,0,0,,{And that zebra-striped full-body swimsuit?}وملابس السباحة مخطط بالكامل كالحمار الوحشي Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:45.87,01-Default,,0,0,0,,كشف الجسد أمام الآخرين، إنه لأمرٌ مخزٍ للغاية Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:50.75,01-Default,,0,0,0,,إن إرتديتُ هذا، لن يستطيع أي أحدٍ رؤية بشرتي أو حتى وجهي، لا حرج في ذلك Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:54.33,01-Default,,0,0,0,,سيتم توبيخكِ لو دخلتِ إلى الحوض بهذه الملابس Dialogue: 0,0:03:54.33,0:03:58.00,01-Default,,0,0,0,,ليس هناك قانوناً حيال أنه لا يُسمح بإرتداء القناع في حوض السباحة Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.13,01-Default,,0,0,0,,لكن هناك قانوناً حيال أنه لا يمكنكِ إدخال أشياء غريبة إلى حوض السباحة Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:02.88,01-Default,,0,0,0,,إذاً، أنتِ لا تستطيعين الدخول إلى الحوض Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:03.76,01-Default,,0,0,0,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:06.30,01-Default,,0,0,0,,...إن كانت هناك قطعة لحمٍ في الحوض Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:07.81,01-Default,,0,0,0,,كوداكا-سينباي Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:10.56,01-Default,,0,0,0,,أرتديت ملابس السباحة تحت المعطف Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:11.93,01-Default,,0,0,0,,أتودّ رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:13.02,01-Default,,0,0,0,,لا، بتاتاً Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:18.23,01-Default,,0,0,0,,ستتفاجئ كثيراً عندما تراها Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:19.15,01-Default,,0,0,0,,...أسمّيها Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:21.07,01-Default,,0,0,0,,!ملابس السباحة التي لا يمكن للأغبياء رؤيتها Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:22.90,01-Default,,0,0,0,,!!هذا ليس سوى التعرّي بالكامل Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:24.36,01-Default,,0,0,0,,حسناً إذاً، تمعّن بالنظر جيداً Dialogue: 0,0:04:24.74,0:04:26.62,01-Default,,0,0,0,,!توفقي أيتها الغبية Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.33,01-Default,,0,0,0,,لقد كنتُ أمزح Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:31.54,01-Default,,0,0,0,,{What do you think of my swimsuit?}ما رأيكَ بملابسي؟ Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:33.04,01-Default,,0,0,0,,تبدو عادية Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:34.83,01-Default,,0,0,0,,عـ.عادية؟ Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:36.67,01-Default,,0,0,0,,إنها عادية الآن فقط Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:41.09,01-Default,,0,0,0,,في الواقع هذه الملابس مصنوعة من مادة تصبح شفافة عند ملامستها للماء الدافئ Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:40.42,01-Default,,0,0,0,,!توقفي! توقفي! توقفي Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:43.72,01-Default,,0,0,0,,سندخل إلى الينبوع الساخن معاً Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:46.64,01-Default,,0,0,0,,وتظن أنني أرتدي ملابس السباحة Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:49.43,01-Default,,0,0,0,,ما أن أدخل إلى الينبوع فأصبح عارية Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:53.73,01-Default,,0,0,0,,!عندها ستفقد رشدكَ وستتصرف بناءً على رغبات جسدكِ الوحشي Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:56.02,01-Default,,0,0,0,,مستحيل أن يحصل هذا Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:59.19,01-Default,,0,0,0,,قطعاً لن أذهب إلى الينبوع الساخن معكِ Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:00.02,01-Default,,0,0,0,,!أحقاً؟ Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:04.03,01-Default,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:11.45,01-Default,,0,0,0,,!وحش، يوجد وحش هنا Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:14.00,01-Default,,0,0,0,,—لا تقلقي، هذه Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.37,01-Default,,0,0,0,,سأقوم بتناولكِ بالكامل Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:20.21,01-Default,,0,0,0,,!لا يمكنك تناولي، فأنا نيئة، نيئة Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:22.25,01-Default,,0,0,0,,سأطهوكِ جيداً قبل أن أتناولكِ Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:24.59,01-Default,,0,0,0,,!لـ..لن أصبح لذيذة حتى لو قمتِ بطبخي Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:26.30,01-Default,,0,0,0,,مؤخراً، بدأت أتناول الخضار Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:28.30,01-Default,,0,0,0,,أنا نباتية Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:33.14,01-Default,,0,0,0,,!لم يكن عليّ التوقف عن تناول شرائح اللحم Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:34.89,01-Default,,0,0,0,,!كان يجب عليَّ أن أصبح سمينة وممتلئة اللحم Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.19,01-Default,,0,0,0,,لم تعد تقدم لها شرائح اللحم؟ Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:40.90,01-Default,,0,0,0,,أخبرتني أنها تريد تناول طعامٌ عادي Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:44.78,01-Default,,0,0,0,,{Go, demon prince Astarot!}!تقدم يا أمير الشياطين، آستاروت Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:48.28,01-Default,,0,0,0,,!إلتهمي تابعة الكنيسة ممتلئة الخدين هذه بالكامل Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:50.66,01-Default,,0,0,0,,ألم يكن إسمه هو آشتاروث؟{By the way, both spellings are legal. Romanization is hilarious.} Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:54.95,01-Default,,0,0,0,,{The vampire brought you here?!}!إذاً، هذا أحد حلفاء مصاصة الدماء؟ Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:58.42,01-Default,,0,0,0,,{Stupid! Stupid! Poop vampire! Go die!}!غبية! غبية! مصاصة الدماء البغيضة! فلتموتي Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.21,01-Default,,0,0,0,,أنتِ هي التي من سوف تموت Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:04.84,01-Default,,0,0,0,,سأتناولكِ من رأسكِ حتى أخمصك Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:06.42,01-Default,,0,0,0,,!أنقذني يا أوني-تشان Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:09.18,01-Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا يكفي يا يوزورا Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:10.59,01-Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:15.39,0:06:17.10,01-Default,,0,0,0,,!لقد تحول الحصان إلى يوزور ا Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:17.43,01-Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:18.27,01-Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:20.35,01-Default,,0,0,0,,هذا القناع ملعون Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:24.15,01-Default,,0,0,0,,{The wearer's mind is taken over by the demon prince Asutarou.}"من يرتديه ستم التحكم به من قِبل أمير الشياطين "آستارو Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:26.11,01-Default,,0,0,0,,وقعت يدي تحت سيطرة قوى الظلام Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:29.61,01-Default,,0,0,0,,!إنه مظلم ولا يمكنني رؤية شيء Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:35.37,01-Default,,0,0,0,,هذا يثبت أن روحكِ بدأ يتلاشى بسبب قوى الظلام Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:39.16,01-Default,,0,0,0,,لا أريد أن أصبح حصانٌ متوحش، أنجدوني Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:43.63,01-Default,,0,0,0,,!إن أردت النجاة أقسمي أنكِ لن تقتربي من آن-تشان مجدداً Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:44.42,01-Default,,0,0,0,,!لن أقوم بهذا Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:45.84,01-Default,,0,0,0,,!أنا أحب أوني-تشان Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:50.68,01-Default,,0,0,0,,{You can't love Onii-chan!}لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:54.10,01-Default,,0,0,0,,!مرحى، لقد إختفت اللعنة Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:56.93,01-Default,,0,0,0,,{Serves you right, poopy poop!}!تستحقين ذلك أيتها البغيضة Dialogue: 0,0:06:56.93,0:06:57.68,01-Default,,0,0,0,,...أيتها Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.35,Default,,0,0,0,,{Um... um...} Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:00.60,01-Default,,0,0,0,,!غبية Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:04.06,01-Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا يوزورا، لما لا نذهب إلى الشاطىء Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:05.40,01-Default,,0,0,0,,إن لم نرد تبذير ملابس السباحة؟ Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:07.99,01-Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الأشخاص على الشاطئ Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:10.36,01-Default,,0,0,0,,ماذا عن الشاطىء الخاص لعائلتي؟ Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:13.16,01-Default,,0,0,0,,أحقاً لديك شاطىء؟ Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:15.45,01-Default,,0,0,0,,أجل، لدينا منزلٌ صيفيٌ بالقرب منه Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:18.08,01-Default,,0,0,0,,{Damn bourgeoisie...}...ولهذا، البرجوازية Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:22.88,01-Default,,0,0,0,,في الواقع، ذهبت إلى هناك لمرة واحدةٍ فقط عندما كنتُ صغيرة Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:25.96,01-Default,,0,0,0,,{It's pretty far away so we'd need to stay the night...}...المكان بعيدٌ جداً، لهذا علينا المبيت هناك Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:31.26,01-Default,,0,0,0,,بمعنى، أنه بإمكاننا إستعمال منزلك الصيفي كمخيم؟ Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:33.64,01-Default,,0,0,0,,...هذا صحيح، مخيّم Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:35.43,01-Default,,0,0,0,,إنه امرٌ شائع في ألعاب المحادثات Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:37.43,01-Default,,0,0,0,,فعلاً، إنه أمرٌ نفعله كنشاط النادي Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:40.24,01-Default,,0,0,0,,أظن أن الفكرة جيدة لخوض التجربة Dialogue: 0,0:07:40.24,0:07:43.40,01-Default,,0,0,0,,حتى نكون جاهزين عندما نصبح شعبيين Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.11,01-Default,,0,0,0,,حسناً إذاً، سأطلب ذلك من والدي Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:48.19,01-Default,,0,0,0,,{We need to pick a day, though...}ألن تتفقوا على اليوم الذي تريدونه؟ Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.99,01-Default,,0,0,0,,{Anyone have plans?}هل لدى أحدٌ منكم مخطط ما؟ Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:51.45,01-Default,,0,0,0,,لا بأس بأن يكون بأي يومٍ كان Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:53.82,01-Default,,0,0,0,,هذا، لأنه لا أحد منّا يملكُ أصدقاء Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:56.78,01-Default,,0,0,0,,هذا ليس أمراً لتقولينه بسعادة Dialogue: 0,0:07:57.90,0:07:59.66,01-Default,,0,0,0,,ما هو المخيّم؟ Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:03.17,01-Default,,0,0,0,,...نحن بحاجة إلى مشرفٌ لأجل التخييم Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:14.93,01-Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:21.60,01-Default,,0,0,0,,مرحـ..مرحباً، هذه كاشيوازاكي سينا، هل كوداكا-كن موجود؟ Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:24.81,01-Default,,0,0,0,,إهدأي يا سينا، هذا الهاتف مِلكٌ لي Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:27.36,01-Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:28.98,01-Default,,0,0,0,,إذاً، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:32.11,01-Default,,0,0,0,,هل أنتَ متفرغٌ اليوم، وكذلك كوباتو-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:34.36,01-Default,,0,0,0,,سأذهب إلى النادي لاحقاً فقط لا أكثر Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:36.49,01-Default,,0,0,0,,إذاً، تعال إلى منزلي اليوم Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:40.54,01-Default,,0,0,0,,ألم تقل قبلاً بأنكَ تريد إلقاء التحية على والدي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:42.75,01-Default,,0,0,0,,{Yeah... why all of a sudden though?}أجل، لماذا الآن فجأةً؟ Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:47.25,01-Default,,0,0,0,,هذا لأنني عندما تحدثت معه حيال المنزل الصيفي، وقد قمتُ بِذكرِ إسمك Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:49.96,01-Default,,0,0,0,,عندها، قال والدي بأنه حقاً يودّ مقابلتك في أقرب وقت Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:50.75,01-Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:51.84,01-Default,,0,0,0,,لا علم لدي Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:53.22,01-Default,,0,0,0,,على كلٍ، هل ستأتي؟ Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:55.01,01-Default,,0,0,0,,...أجل، سآتي Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:57.05,01-Default,,0,0,0,,حسناً، سأدلّك على الطريق لمنزلي Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:58.89,01-Default,,0,0,0,,سأجلب شيئاً ما لأكتب عليه Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:04.35,01-Default,,0,0,0,,رجاءً، أعيديه قبل حلول هذا التاريخ Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:16.28,TS,,0,0,0,,{\fs30\c&H817F79&\blur0.5\frz14.693\pos(626,454)}تاكا Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:16.28,TS,,0,0,0,,{\fs30\c&H817F79&\blur0.5\pos(762,661)\frz14.693}لن نحضر أنا وكوباتو إلى النادي اليوم Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:18.45,01-Default,,0,0,0,,لن يحضرا؟ Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:24.71,TS,,0,0,0,,{\fax0.15\blur0.5\fs40\c&H817F79&\pos(596,439)\frz16.255}قطعة لحم Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:24.71,TS,,0,0,0,,{\fax0.1\fs40\blur0.5\c&H817F79&\pos(674,668)\frz17.594}لن أحضر إلى النادي اليوم Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:02.28,01-Default,,0,0,0,,هذه المحطة إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:07.00,TS,,0,0,0,,{\fax0.15\fry35\fs40\blur0.7\c&H3F5461&\pos(207,402)\frz351.194}ملكية خاصة Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:09.58,01-Default,,0,0,0,,...الأمر واضح Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:27.14,Default,,0,0,0,,{Um...} Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:28.39,01-Default,,0,0,0,,أهلاً وسهلاً بكما Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:30.35,01-Default,,0,0,0,,إذاً، أنتما هما أبناء هاياتو؟ Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:33.98,01-Default,,0,0,0,,أنا والد سينا، رئيس مجلس إدارة المدرسة Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:36.32,01-Default,,0,0,0,,يسرني لقاؤكَ أيها المدير Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:37.90,01-Default,,0,0,0,,أنا هاسيغاوا كوداكا Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:39.99,01-Default,,0,0,0,,وهذه أختي الصغرى، كوباتو Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:43.70,01-Default,,0,0,0,,لديك وجه مشابهٌ لوجه والدك Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:46.29,01-Default,,0,0,0,,وهنا كذلك أرى شبهاً لـ آيري-سان Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:50.67,01-Default,,0,0,0,,طعام العشاء جاهز، لتتفضلا بالدخول Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:51.79,01-Default,,0,0,0,,مهلاً رجاءً Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:55.38,01-Default,,0,0,0,,لم يقدّم السيد على التعريف بإسمه بعد Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:59.88,01-Default,,0,0,0,,أنا كاشيوازاكي Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:04.26,01-Default,,0,0,0,,"وإسمي الشخصي يُكتب كـ "النعيم" و"الحصان Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:07.18,01-Default,,0,0,0,,كاشيوازاكي تينما-سان؟ Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:09.18,01-Default,,0,0,0,,"يُقرأ كـ "بيغاسوس Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:10.48,01-Default,,0,0,0,,بيغاسوس؟ Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:12.81,01-Default,,0,0,0,,!لا تقم بمناداتي بهذا الإسم Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:17.57,01-Default,,0,0,0,,...ما أعنيه Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:20.03,01-Default,,0,0,0,,إنه إسمٌ غير مبجل Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:21.95,01-Default,,0,0,0,,ولهذا رجاءً Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:23.45,01-Default,,0,0,0,,{missing line}لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:25.99,01-Default,,0,0,0,,أنا مضيفة العائلة، سِتيلا Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:28.33,01-Default,,0,0,0,,مضيفة؟ Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:31.46,01-Default,,0,0,0,,أرجو أن تكفّ عن التحديق بي يا كوداكا-ساما Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:33.13,01-Default,,0,0,0,,لربما قد أصبح حامل Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:40.51,04-TL,,0,0,0,,{\a5}INFERNO Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:40.51,04-TL,,0,0,0,,{\a7}INFERNO-SUB.BLOGSPOT.AE Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:44.51,01-Default,,0,0,0,,إذاً، المضيفة هي كبيرة الخدم؟ Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:49.14,01-Default,,0,0,0,,أخطأت الظن، ظننت أنكِ والدة سينا-سان Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:51.98,01-Default,,0,0,0,,زوجتي حالياً خارج البلاد Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:56.82,01-Default,,0,0,0,,من النادر أن يقوم والدي بإستقبال أحدٍ عن الباب Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:57.90,01-Default,,0,0,0,,كنتُ ماراً فحسب Dialogue: 0,0:11:57.90,0:12:02.07,01-Default,,0,0,0,,السيد كان حريصاً جداً على مقابلتك في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:05.20,01-Default,,0,0,0,,هـ..هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:06.70,01-Default,,0,0,0,,!قومي بإحضار طعام العشاء حالاً Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:08.20,01-Default,,0,0,0,,سمعاً وطاعة Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:15.04,01-Default,,0,0,0,,{Dinner is served.}تفضلوا العشاء أيها الجميع Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:16.59,01-Default,,0,0,0,,!إيتداكيماس Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:18.88,01-Default,,0,0,0,,!تناولي قدر ما تريدين يا كوباتو-تشان Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.96,01-Default,,0,0,0,,لا تنسيْ أدب المائدة يا كوباتو Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:22.13,01-Default,,0,0,0,,!إيتداكيماس Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:22.13,01-Default,,0,0,0,,!إيتداكيماس Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:23.93,01-Default,,0,0,0,,!حسناً إذاً، إيتداكيماس Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:39.02,01-Default,,0,0,0,,أشكرك على مساعدتنا للإنتقال إلى المدرسة Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:41.44,01-Default,,0,0,0,,{It seems our dad asked quite the favor...}...يبدو أن والدي طلب المستحيل منك Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:43.70,01-Default,,0,0,0,,صحيحٌ تماماً Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:46.45,01-Default,,0,0,0,,إتصل بي مباشرة بعد بداية الفصل الجديد Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:50.54,01-Default,,0,0,0,,"هل تستطيع الإعتناء بإبني وإبنتي بتسجيلهما في مدرستك؟" Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:51.87,01-Default,,0,0,0,,ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:54.83,01-Default,,0,0,0,,...أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:59.59,01-Default,,0,0,0,,إنتَ محترمٌ جداً، كما هو المتوقع من إبنه Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:01.63,01-Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:03.26,01-Default,,0,0,0,,{It's not much, but...}...مع أنه ليس بكثير Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:07.26,01-Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:07.26,0:13:09.64,01-Default,,0,0,0,,حامض وحار، وشديدة النكهة Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:13.27,01-Default,,0,0,0,,{It's a Chinese chili sauce combination like life itself.}إنه مزيج من صلصة الفلفل الصيني الحار كما هي الحياة نفسها Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:14.52,01-Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:17.40,01-Default,,0,0,0,,!إنه لذيذٌ بالفعل Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:19.90,01-Default,,0,0,0,,يمكنك إضافته على الأرز أو الباستا أو حتى أي شيء يخطر ببالك Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:22.28,01-Default,,0,0,0,,{Kobato isn't good with spicy food, but she loves it.}مع أن كوباتو لا تتحمل الطعام الحار إلا أنها تحب هذا المخلل Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:23.99,01-Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أجرب القليل؟ Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:25.24,01-Default,,0,0,0,,بالتأكيد، يمكنك Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:33.66,01-Default,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:36.71,01-Default,,0,0,0,,!حقاً، إنه لذيذ Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:37.75,01-Default,,0,0,0,,سرّني سماع ذلك Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:39.29,01-Default,,0,0,0,,...آن-تشان، أنا أيضاً أريده Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.21,01-Default,,0,0,0,,!دعي أوني-تشان تقوم بإطعامكِ Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:48.55,01-Default,,0,0,0,,كان هاياتو دائماً بارعٌ في إيجاد أطعمة غريبة وحارة مثل هذا Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:52.81,01-Default,,0,0,0,,هذا، لأنه قد زار جميع الأماكن في اليابان طوال حياته Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:54.77,01-Default,,0,0,0,,حتى أنه الآن قد سافر إلى الخارج Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:58.94,01-Default,,0,0,0,,لم يتغير قط، ذلك الرجل Dialogue: 0,0:13:58.94,0:14:00.48,01-Default,,0,0,0,,لابد من أن الأمر كان شاقاً عليكما Dialogue: 0,0:14:01.11,0:14:05.90,01-Default,,0,0,0,,{Seriously, leaving his children behind like this to go dig up ancient cities...}...بجد، قام بتركِ أبناءه هكذا حتى يقوم بالتنقيب عن المدن القديمة Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:06.82,01-Default,,0,0,0,,إنه عديم القيمة Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:08.78,01-Default,,0,0,0,,!إنه ليس عديم القيمة Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:14.91,01-Default,,0,0,0,,أعذرني Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:18.96,01-Default,,0,0,0,,...والدي ليس عديم القيمة Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:20.58,01-Default,,0,0,0,,مع أنه غبي Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.30,01-Default,,0,0,0,,أعلم هذا مسبقاً Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:30.84,01-Default,,0,0,0,,أبيت الليلة هنا؟ Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:32.85,01-Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تكون متحفظاً Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:34.97,01-Default,,0,0,0,,{I'm not, it's just...}...ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:39.77,01-Default,,0,0,0,,في نهاية الأسبوع، تتوقف الحافلات المتجهة إلى تويا الساعة 8 مساءً Dialogue: 0,0:14:44.73,0:14:49.28,01-Default,,0,0,0,,إن كنت مُصِراً، بإمكاني أن أقيلكَ بالسيارة إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:51.24,01-Default,,0,0,0,,لكن بصراحة، سيكون الأمر مزعجاً Dialogue: 0,0:14:51.24,0:14:53.12,01-Default,,0,0,0,,مزعجاً"؟" Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:55.12,01-Default,,0,0,0,,لما لا تبيت هنا فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:57.50,01-Default,,0,0,0,,..ليس لدي لباس النوم Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:00.00,01-Default,,0,0,0,,بإمكانك إستخدام ملابس النوم خاصتي Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.63,01-Default,,0,0,0,,{Hayato always did the same when he stayed over.}هاياتو كان يفعل ذلك عندما كان يبيت هنا Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:06.13,01-Default,,0,0,0,,أظن أن ملابس النوم القديمة خاصتي ستكون ملائمة لـ كوباتو-تشان Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.38,01-Default,,0,0,0,,—وكذلك، نحن بحاجة إلى Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:10.38,01-Default,,0,0,0,,لدينا غرفة ضيوف لأجلك Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:17.77,01-Default,,0,0,0,,...سنكون في رعايتك إذاً Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:23.98,01-Default,,0,0,0,,!تبدو أجمل بكثير وهي نائمة Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:25.57,01-Default,,0,0,0,,لا تفعلي أي شيءٍ غريب Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:29.99,01-Default,,0,0,0,,{I must say, it looks like Papa's taken quite a liking to you.}بخصوص أمرك، يبدو أنكَ تروق إلى والدي كثيراً Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:33.07,01-Default,,0,0,0,,لم أره بمزاج جيد هكذا من فترة طويلة Dialogue: 0,0:15:33.07,0:15:34.87,01-Default,,0,0,0,,أكان هذا مزاج جيد؟ Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:35.99,01-Default,,0,0,0,,كلياً Dialogue: 0,0:15:36.45,0:15:37.74,01-Default,,0,0,0,,...آن-تشان Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:38.95,01-Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:43.54,01-Default,,0,0,0,,ما رأيك بالإستحمام قبل الخلود للنوم يا كوباتو-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:45.71,01-Default,,0,0,0,,أريد أن...أستحم Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:48.88,01-Default,,0,0,0,,...كوباتو Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:50.76,01-Default,,0,0,0,,...لستِ مجبرة على ذلك Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:52.34,01-Default,,0,0,0,,!هيا إذاً، لنستحم Dialogue: 0,0:15:58.77,0:15:59.72,01-Default,,0,0,0,,الرئيس؟ Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:02.39,01-Default,,0,0,0,,إنضم إليّ للشرب Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:07.40,01-Default,,0,0,0,,...مازلت تحت السن القانوني Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:09.78,01-Default,,0,0,0,,هذا مجرد عصير عنب Dialogue: 0,0:16:09.78,0:16:11.11,01-Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:13.03,01-Default,,0,0,0,,...هذا مُربِك Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:15.53,01-Default,,0,0,0,,هذا هو الحقيقي Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:16.53,01-Default,,0,0,0,,أتريد كأساً منه؟ Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:17.99,01-Default,,0,0,0,,...كما قلت Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:19.04,01-Default,,0,0,0,,هذه مزحة Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:29.46,01-Default,,0,0,0,,أعدت على الشرب كثيراً هكذا مع هاياتو في أيام الدراسة Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:32.67,04-Default (i),,0,0,0,,...إذاً، أنا مجرد بديلاً لوالدي Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:38.14,01-Default,,0,0,0,,!أعجبتني طريقتك في الشرب Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:40.27,01-Default,,0,0,0,,...مع أن هذا ليس بخمر Dialogue: 0,0:16:44.44,0:16:46.65,01-Default,,0,0,0,,هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:16:47.11,0:16:49.52,01-Default,,0,0,0,,{Huh? Is what okay?}ماذا؟ عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:51.53,04-Default (i),,0,0,0,,لقد ثَمِل بسرعة Dialogue: 0,0:16:56.82,0:17:01.16,01-Default,,0,0,0,,...أعتدتُ على الثرب كثراً هكذا مع هاياتو في أيام الدراثة Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:09.29,01-Default,,0,0,0,,...أعتدت على الثرب Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:17.43,01-Default,,0,0,0,,...أعتدت على Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:22.02,01-Default,,0,0,0,,أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:23.77,01-Default,,0,0,0,,!أيها الرئيس، إستيقظ رجاءً Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:27.40,01-Default,,0,0,0,,الرئيس؟ Dialogue: 0,0:17:38.91,0:17:40.49,01-Default,,0,0,0,,سأستدعي سِتيلا-سان Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:46.33,01-Default,,0,0,0,,كوباتو؟ Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:49.13,01-Default,,0,0,0,,آن-تشان Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:50.00,01-Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.63,01-Default,,0,0,0,,!أنتظري يا كوباتو-تشان Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:14.65,Default,,0,0,0,,{Ow...} Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:18.91,01-Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله في هذا المكان يا كوداكا؟ Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:23.03,01-Default,,0,0,0,,!أيها الغبي المنحرف المتحرش البغيض شخصية إيروغي الشرير Dialogue: 0,0:18:23.03,0:18:25.91,01-Default,,0,0,0,,{That's should be 100% my line!!}!هذا ما عليَّ أن أقوله حرفياً Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:32.92,01-Default,,0,0,0,,!!الكون Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:34.59,01-Default,,0,0,0,,...لقد رحلت Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:36.30,01-Default,,0,0,0,,...لابد أنكِ تمزحين Dialogue: 0,0:18:36.30,0:18:39.18,01-Default,,0,0,0,,لااا، كوداكا-سان أيها المنحرف Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:42.51,01-Default,,0,0,0,,!تلك كانت حادثة Dialogue: 0,0:18:42.51,0:18:43.81,01-Default,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:48.52,01-Default,,0,0,0,,{Come, Kobato-sama. Before she returns.}هيا يا كوباتو-ساما، قبل أن تعود أدراجها Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:52.94,01-Default,,0,0,0,,...الرئيس نائمٌ على سريري Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:57.44,01-Default,,0,0,0,,ما أن يغط الرئيس بالنوم، لن يوقظه شيء حتى حلول الصباح Dialogue: 0,0:18:57.86,0:19:02.07,01-Default,,0,0,0,,كوباتو-ساما بإمكانها النوم معي بجناح الخدم Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:06.75,01-Default,,0,0,0,,ولهذا، عليك أن تشارك الرئيس السرير للنوم Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:07.54,01-Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:09.75,01-Default,,0,0,0,,معه في تلك الغرفة؟ Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:12.04,01-Default,,0,0,0,,أنا أنام عارية بالكامل Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:14.54,01-Default,,0,0,0,,سأهب للنوم عند الرئيس Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:24.01,04-Default (i),,0,0,0,,...أعتاد على الشرب في أيام الدراسة إذاً Dialogue: 0,0:19:25.06,0:19:30.44,04-Default (i),,0,0,0,,لاشك في أن الرئيس صديق مقرب بالنسبة لوالدي Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:36.23,04-Default (i),,0,0,0,,لهذا السبب قرر أنه بإمكانه تركنا في اليابان حتى يقوم بالسفر Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:48.16,04-Default (i),,0,0,0,,...أتساءل أنه لو كان بإمكاني الحصول على صديق مثله في يومٍ ما Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:08.93,01-Default,,0,0,0,,أشكرك على حسن ضيافتكَ لنا Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:10.52,01-Default,,0,0,0,,كوباتو Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:16.02,01-Default,,0,0,0,,أشكرك على حسن ضيافتكَ لنا Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:18.53,01-Default,,0,0,0,,بإمكانكما المجيء في أي وقت Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:19.98,01-Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:23.03,01-Default,,0,0,0,,{Let's take a bath together again next time, okay?}لنستحم معاً مرة أخرى لاحقاً Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:24.36,01-Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:25.70,01-Default,,0,0,0,,!كوباتو Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:31.00,01-Default,,0,0,0,,ما الذي قد قمتِ به؟ Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.16,01-Default,,0,0,0,,!لم أقم بأي شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:35.33,01-Default,,0,0,0,,...إلى جانب هذا يا كوداكا Dialogue: 0,0:20:35.83,0:20:36.63,01-Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:41.30,01-Default,,0,0,0,,...حيال الليلة الماضية Dialogue: 0,0:20:41.88,0:20:43.13,01-Default,,0,0,0,,الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:47.18,01-Default,,0,0,0,,...أعتذر، لقد شربت الخمر مع الرئيس ليلة البارحة Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:49.39,01-Default,,0,0,0,,ثملتُ قليلاً ولهذا لا أتذكر الكثير Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:51.64,01-Default,,0,0,0,,هل حذث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:54.06,Default,,0,0,0,,{Um... well...} Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:56.19,01-Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:58.65,01-Default,,0,0,0,,!كوباتو-تشان، تهملي Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:03.70,04-Default (i),,0,0,0,,من الأفضل أن أدّعى عدم تذكر شيء Dialogue: 0,0:21:03.70,0:21:04.74,01-Default,,0,0,0,,كوداكا-كن Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:05.66,01-Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:07.91,0:21:08.83,01-Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:11.83,01-Default,,0,0,0,,رجاءً، أعنتي بإبنتي Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:14.08,01-Default,,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:16.21,01-Default,,0,0,0,,!بيغاسوس-سان Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:19.21,01-Default,,0,0,0,,...أيها Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:21.92,01-Default,,0,0,0,,حسناً إذاً، أستأذنك للرحيل Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:28.22,01-Default,,0,0,0,,أنتِ يا سِتيلا Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:42.23,TS,,0,0,0,,{\fax-0.02\blur0.8\fs30\c&H787B75&\pos(736,610)\frz13.517\frx4\fry4}هل حقاً لا تتذكر شيئاً\Nمن الليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:50.74,TS,,0,0,0,,{\fax-0.02\blur0.8\fs40\c&HE5E3DC&\frz8.489\pos(579,163)}كوداكا Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:50.74,TS,,0,0,0,,{\fax-0.02\blur0.8\fs40\c&H787B75&\frz9.478\pos(563,451)}حقاً حقاً حقاً Dialogue: 0,0:21:58.25,0:22:00.63,TS,,0,0,0,,{\fax-0.02\blur0.8\fs30\c&H787B75&\pos(666,513)\frz11.652\frx6\fry8}النادي يوم الإثنين الساعة 2 مساءً Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:07.13,TS,,0,0,0,,{\fs40\c&H807B76&\blur0.5\frz337.357\pos(626,273)}تاكا Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:07.13,TS,,0,0,0,,{\fs40\c&H807B76&\blur0.5\frz337.357\pos(466,414)}مفهوم Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:17.27,01-Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:43.92,ed_romaji1,,0,0,0,,a- nounai souzou risou no genjitsu touhi Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:43.92,ed_english1,,0,0,0,,Ah, I'm in denial about how my plans never work Dialogue: 0,0:22:44.59,0:22:49.26,ed_romaji1,,0,0,0,,imasara docchi datte ikkedo tomodachidzukuri Dialogue: 0,0:22:44.59,0:22:49.26,ed_english1,,0,0,0,,I don't really care about it, but I'll try... "making friends" Dialogue: 0,0:22:49.26,0:22:54.76,ed_romaji1,,0,0,0,,hitori sabishii yatsu da to sagesumu shisen ga ki ni naru Dialogue: 0,0:22:49.26,0:22:54.76,ed_english1,,0,0,0,,I don't like those looks of pity thinking I'm all lonely Dialogue: 0,0:22:54.76,0:22:58.06,ed_romaji1,,0,0,0,,de, uwaddzura dake atsumattara Dialogue: 0,0:22:54.76,0:22:58.60,ed_english1,,0,0,0,,But just when I thought I would pretend Dialogue: 0,0:22:58.06,0:23:01.44,ed_romaji1,,0,0,0,,sore de ii to omotteiru uchi ni Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:01.44,ed_english1,,0,0,0,,And having fake friends would be fine... Dialogue: 0,0:23:01.44,0:23:03.57,ed_romaji1,,0,0,0,,are yo are yo to toujou Dialogue: 0,0:23:01.44,0:23:03.57,ed_english1,,0,0,0,,Something happens and they appear Dialogue: 0,0:23:03.57,0:23:06.78,ed_romaji1,,0,0,0,,sorotte hatenkou na yatsura ni Dialogue: 0,0:23:03.57,0:23:06.78,ed_english1,,0,0,0,,And they keep coming, the crazies Dialogue: 0,0:23:06.78,0:23:12.41,ed_romaji1,,0,0,0,,mai pe-su midasareteyuku atamakuru toku ni nikkuki niku Dialogue: 0,0:23:06.78,0:23:12.41,ed_english1,,0,0,0,,Ruining my pace, the blood to my head, and that blasted Meat! Dialogue: 0,0:23:12.41,0:23:17.41,ed_romaji1,,0,0,0,,watashi no mune hisoka ni asette yuujuufudangimi de Dialogue: 0,0:23:12.41,0:23:17.41,ed_english1,,0,0,0,,My thoughts jumbled in a quiet panic, and I can't decide Dialogue: 0,0:23:17.41,0:23:20.25,ed_romaji1,,0,0,0,,My heart tsutaerarenai Dialogue: 0,0:23:17.41,0:23:20.25,ed_english1,,0,0,0,,I can't tell you how I feel Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:22.92,ed_romaji1,,0,0,0,,zannen na no ha watashi na no ka Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:22.92,ed_english1,,0,0,0,,Am I really the unfortunate one here? Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:25.92,ed_romaji1,,0,0,0,,moya moya wo kakiwake Today Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:25.92,ed_english1,,0,0,0,,I'll push my feelings through today! Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:41.31,ed_romaji1,,0,0,0,,okizari ni sareta otomegokoro Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:41.31,ed_english1,,0,0,0,,My pure heart left standing there Dialogue: 0,0:23:41.31,0:23:43.90,ed_romaji1,,0,0,0,,ano hi kara nayandeiru Dialogue: 0,0:23:41.31,0:23:43.90,ed_english1,,0,0,0,,I've been worried ever since that day Dialogue: 0,0:23:43.90,0:23:49.53,ed_romaji1,,0,0,0,,hayaku mitsukedashite maigo no kokoro Dialogue: 0,0:23:43.90,0:23:49.53,ed_english1,,0,0,0,,Hurry and find it, my lost heart Dialogue: 0,0:23:52.36,0:23:56.16,01-Default,,0,0,0,,حينما إستيقظت ذلك الصباح، كان هناك عجوزاً ينام على بعد سنتيمترات من وجهي Dialogue: 0,0:23:56.16,0:23:57.49,01-Default,,0,0,0,,...هاياتو Dialogue: 0,0:23:57.49,0:23:58.33,01-Default,,0,0,0,,...كان هذا الأسوء Dialogue: 0,0:23:58.33,0:24:00.08,01-Default,,0,0,0,,!مهلاً، لماذا تنادي بإسم والدي في منامك؟ Dialogue: 0,0:24:00.08,0:24:01.96,01-Default,,0,0,0,,{What... who are you...}...ماذا..ما الذي كنتُ Dialogue: 0,0:24:01.96,0:24:03.92,01-Default,,0,0,0,,!ما الذي قد قمت به؟ Dialogue: 0,0:24:03.92,0:24:05.34,01-Default,,0,0,0,,!لماذا أنت معي على سريري؟ Dialogue: 0,0:24:05.34,0:24:08.21,01-Default,,0,0,0,,!أنا هاسيغاوا كوداكا، وهذا السرير سريري أنا Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:09.42,01-Default,,0,0,0,,—وأنت هو الذي قد غطَّ بالنوم Dialogue: 0,0:24:09.42,0:24:10.59,01-Default,,0,0,0,,{We didn't do anything?!}لم يحصل أي شيء بيننا؟ Dialogue: 0,0:24:10.59,0:24:12.51,01-Default,,0,0,0,,أي بطلة هذه التي تريد أن تكون هي؟ Dialogue: 0,0:24:12.51,0:24:14.72,01-Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة: لا أحد ينام في المخيم Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:15.76,01-Default,,0,0,0,,أحقاً؟ Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:18.72,01-Default,,0,0,0,,لن أسامحك أبداً إن كذبت عليّ Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:20.60,01-Default,,0,0,0,,{Hey, that one was pretty good.}هذه كانت الأفضل Dialogue: 0,0:23:52.36,0:24:20.60,04-TL,,0,0,0,,{\a5}INFERNO Dialogue: 0,0:23:52.36,0:24:20.60,04-TL,,0,0,0,,{\a7}INFERNO-SUB.BLOGSPOT.AE