[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ [Script Info] Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 591 Active Line: 613 Video Zoom Percent: 1 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: كوباتو,Cabin,52,&H00F8F4F9,&H000000FF,&H004A475C,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ماريا,Cabin,52,&H00F8EBF5,&H000000FF,&H00884D68,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: يوزورا,Cabin,52,&H00FFF6FE,&H000000FF,&H007E3A65,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: يوكيمورا,Cabin,52,&H00DAEAF8,&H000000FF,&H00494D87,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ريكا,Cabin,52,&H00E8ECE7,&H000000FF,&H00445A3E,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: كودكا,Cabin,52,&H00D6F1F5,&H000000FF,&H00364454,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: سينا,Cabin,52,&H00FBF8EF,&H000000FF,&H00A78D58,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: أسماء,ACS Topazz Extra Bold,80,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00777777,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: عام,Cabin,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: OP,TariStick,46,&H00FFFFF5,&HFF0000FF,&H00D09B5C,&H32985A1A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,70,70,30,1 Style: ED,AR ESSENCE,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00484849,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,3.5,0,9,30,30,15,1 Style: Lounge 4,Century Schoolbook,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phone 1,Blue Highway,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Textan p1,Formata,20,&H00DAD5C8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Buz Top,BaccusExpanded,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: The Toaster Destroyer,Badonk-a-donk,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Meat sharpie,Bee Marker Ink,20,&H00262B3D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Pranksters gonna prank,PC Pencil,20,&H002D2F3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Connecting to meat,Estrangelo Edessa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default11,Basha 11d,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303031,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1,TariStick,35,&H00F7EFFB,&HFF0000FF,&H00BD74F3,&H328352A6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,70,70,30,1 Style: 2,TariStick,35,&H00F7EFFB,&HFF0000FF,&H00A4A851,&H3274763C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,70,70,30,1 Style: *1.1,AGA Dimnah Regular,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00BCBB6F,&H32959597,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,70,70,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:26.12,*1.1,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(528,22)}{\pos(710,26)}sa-chan:ترجمة Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:30.12,*1.1,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(528,22)}{\pos(710,26)}shx :إنتاج Dialogue: 9,0:00:30.12,0:00:34.12,*1.1,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,28)}{\pos(710,26)}slt-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:34.12,*1.1,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(690,28)}{\pos(710,26)}rhythm-fansub.blogspot.de Dialogue: 9,0:02:19.12,0:02:23.12,1*1,,0,0,0,,{Eyecatch} Dialogue: 9,0:02:19.12,0:02:23.12,1*1,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 9,0:02:19.12,0:02:23.12,1*1,,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:07.65,عام,,0,0,0,,ألا يبدو غاضباً؟ Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:09.24,عام,,0,0,0,,قد يضرب أي أحد يقترب منه Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:10.43,عام,,0,0,0,,إنه هنا مجدداً Dialogue: 0,0:00:10.43,0:00:11.34,عام,,0,0,0,,!إنه مرعب Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:16.10,أسماء,bord,0,0,0,done,{\pos(430,542)}هاسيغاوا كودكا Dialogue: 0,0:00:19.07,0:00:22.10,كودكا,,0,0,0,,كالعادة نفس معاملة الجانح أتلقاها كل يوم Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:24.61,كودكا,,0,0,0,,كالعادة نفس الوقت بعد المدرسة Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:26.48,Lounge 4,,0,0,0,,{\fscx201\fscy206\blur0.7\fax-0.2\c&H714C57&\frz18.58\pos(793.286,121.857)} غرفة الاستراحة{\c&H5C404B&}...... Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:28.21,كودكا,,0,0,0,,"وأيضا،كالعادة نفس نادي "الجيران Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:31.68,كودكا,,0,0,0,,...مرحـ Dialogue: 1,0:00:34.39,0:00:36.53,أسماء,bord,0,0,0,done,{\frz356.4\pos(487.4,554.4)}كاشيوازاكي سينا Dialogue: 0,0:00:40.55,0:00:42.23,كودكا,,0,0,0,,آسف،الغرفة الخطأ Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:45.67,سينا,,0,0,0,,!"إنتظر"كودكا Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:47.21,سينا,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:50.00,كودكا,,0,0,0,,يبدو رائعاً عليكِ Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:51.02,سينا,,0,0,0,,...شكراً لكـ Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:51.95,سينا,,0,0,0,,!ليس هذا ما عنيت Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:53.55,سينا,,0,0,0,,أُريد أن أعرف إذا كان هذا مضحكاً Dialogue: 0,0:00:53.55,0:00:54.97,كودكا,,0,0,0,,مضحك؟ Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:58.16,سينا,,0,0,0,,صحيح،ألم نتحدث بالفعل عن هذا الأمر في الأمس ؟ Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:00.45,سينا,,0,0,0,,إذا كنت ماهراً في إضحاك الاخرين سيكون من السهل عليك أن تحصل على أصدقاء Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:01.65,كودكا,,0,0,0,,أعتقد أن هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:02.87,كودكا,,0,0,0,,إذاً هذا ما إخترته؟ Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:04.47,سينا,,0,0,0,,أجل ،لقد أشتريته من متجرٍ للألعاب Dialogue: 0,0:01:04.47,0:01:07.15,سينا,,0,0,0,,"كتب على الورقة "إنه مضمون ليكون فعال مع الجميع Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:11.25,كودكا,,0,0,0,,ليس عليكِ أن تأخذي هذه الأمور على محمل الجد Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:13.03,يوزورا,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:18.20,يوزورا,,0,0,0,,يبدو أنه من المستحيل على مجرد شريحة لحم أن تتقن مهارة الإضحاك Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:19.16,أسماء,,0,0,0,,{\frz64.72\pos(1022.2,544)}ميكازوكي\N يوزورا Dialogue: 0,0:01:19.16,0:01:21.33,كودكا,,0,0,0,,!ما قصة هذا الشيء على رأسها Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:25.23,يوزورا,,0,0,0,,أنا أرتدي كوسبلاي لأكثر الشخصيات إضحاكاً على وجه الارض Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:26.37,يوزورا,,0,0,0,,كيف هو "كودكا"؟ Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:27.67,يوزورا,,0,0,0,,مضحك،صح؟ Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:31.91,يوزورا,,0,0,0,,ماذا بشأن هذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:32.47,Meat sharpie,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDBECFC&\blur1\pos(650.143,152.143)}m 0 0 b -7 12 -14 26 -21 38 b -55 44 -89 52 -123 58 b -132 79 -141 101 -150 122 b -150 201 -149 282 -149 361 b -54 360 42 357 137 356 b 129 257 120 156 112 57 b 92 50 70 43 50 36 {\p0}{MEAT BE GONE Haidaraaaaa - 1 Japan - 20} Dialogue: 1,0:01:32.42,0:01:32.47,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur5\fscx585\fscy589\t(1,416)\pos(654.86,390)}{TS Forehead sign -} لحمة{My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:32.51,Meat sharpie,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDBECFB&\blur3\fscx80\fscy78\pos(647.143,124.143)}m 0 0 b -7 12 -14 26 -21 38 b -55 44 -89 52 -123 58 b -132 79 -141 101 -150 122 b -150 201 -149 282 -149 361 b -54 360 42 357 137 356 b 129 257 120 156 112 57 b 92 50 70 43 50 36 {\p0}{MEAT BE GONE Haidaraaaaa - 1 Japan - 20} Dialogue: 1,0:01:32.47,0:01:32.51,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur5\fscx492.69\fscy496.06\t(-41,374)\pos(648.88,326.87)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 0,0:01:32.51,0:01:32.55,Meat sharpie,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDBECFB&\blur3\pos(651.143,104.143)\fscx77\fscy76}m 0 0 b -7 12 -14 26 -21 38 b -55 44 -89 52 -123 58 b -132 79 -141 101 -150 122 b -150 201 -149 282 -149 361 b -54 360 42 357 137 356 b 129 257 120 156 112 57 b 92 50 70 43 50 36 {\p0}{MEAT BE GONE Haidaraaaaa - 1 Japan - 20} Dialogue: 1,0:01:32.51,0:01:32.55,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur5\fscx433.11\fscy436.07\t(-83,332)\pos(647.73,287.93)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 0,0:01:32.55,0:01:32.59,Meat sharpie,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDBECFB&\blur3\fscx69\fscy76\pos(648.143,89.143)}m 0 0 b -7 12 -14 26 -21 38 b -55 44 -89 52 -123 58 b -132 79 -141 101 -150 122 b -150 201 -149 282 -149 361 b -54 360 42 357 137 356 b 129 257 120 156 112 57 b 92 50 70 43 50 36 {\p0}{MEAT BE GONE Haidaraaaaa - 1 Japan - 20} Dialogue: 1,0:01:32.55,0:01:32.59,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur5\fscx406.87\fscy409.65\t(-124,291)\pos(645.75,268.92)}{TS Forehead sign -}لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:32.63,Meat sharpie,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDBECFB&\blur3\fscx66\fscy71\pos(647.143,85.143)}m 0 0 b -7 12 -14 26 -21 38 b -55 44 -89 52 -123 58 b -132 79 -141 101 -150 122 b -150 201 -149 282 -149 361 b -54 360 42 357 137 356 b 129 257 120 156 112 57 b 92 50 70 43 50 36 {\p0}{MEAT BE GONE Haidaraaaaa - 1 Japan - 20} Dialogue: 1,0:01:32.59,0:01:32.63,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur3\fscx404.44\fscy407.2\t(-166,249)\pos(646.15,260.11)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:32.67,Meat sharpie,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDBECFB&\blur3\pos(647.143,85.143)\fscx63\fscy58}m 0 0 b -7 12 -14 26 -21 38 b -55 44 -89 52 -123 58 b -132 79 -141 101 -150 122 b -150 201 -149 282 -149 361 b -54 360 42 357 137 356 b 129 257 120 156 112 57 b 92 50 70 43 50 36 {\p0}{MEAT BE GONE Haidaraaaaa - 1 Japan - 20} Dialogue: 1,0:01:32.63,0:01:32.67,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur3\fscx393.48\fscy396.17\t(-208,207)\pos(645.16,251.56)}{TS Forehead sign -} لحمة{My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:33.67,Meat sharpie,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDBECFB&\blur3\fscx60\fscy58\pos(643.476,83.143)}m 0 0 b -7 12 -14 26 -21 38 b -55 44 -89 52 -123 58 b -132 79 -141 101 -150 122 b -150 201 -149 282 -149 361 b -54 360 42 357 137 356 b 129 257 120 156 112 57 b 92 50 70 43 50 36 {\p0}{MEAT BE GONE Haidaraaaaa - 1 Japan - 20} Dialogue: 1,0:01:32.67,0:01:32.72,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur3\fscx383.19\fscy385.81\t(-249,166)\pos(645.03,245.1)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:32.72,0:01:32.76,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur2\fscx377.73\fscy380.32\t(-291,124)\pos(644.96,241.64)}{TS Forehead sign -} لحمة{My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:32.76,0:01:32.80,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur2\fscx374.21\fscy376.77\t(-333,82)\pos(644.91,239.41)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:32.80,0:01:32.84,Meat sharpie,,0,0,0,,{\blur2\fscx371.49\fscy374.03\t(-375,40)\pos(644.88,237.73)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:32.84,0:01:32.88,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx369.49\fscy372.02\blur0.7\pos(644.87,236.44)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:32.88,0:01:32.92,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx367.83\fscy370.34\blur0.7\pos(644.84,235.4)}{TS Forehead sign -}لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:32.92,0:01:32.97,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx366.42\fscy368.93\blur0.7\pos(644.82,234.5)}{TS Forehead sign -} لحمة{My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:32.97,0:01:33.01,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx365.27\fscy367.77\blur0.7\pos(644.81,233.78)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.01,0:01:33.05,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx364.4\fscy366.9\blur0.7\pos(644.8,233.2)}{TS Forehead sign -}لحمة{My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.05,0:01:33.09,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx363.59\fscy366.08\blur0.7\pos(644.8,232.69)}{TS Forehead sign -} لحمة{My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.09,0:01:33.13,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx362.93\fscy365.41\blur0.7\pos(644.79,232.27)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.13,0:01:33.17,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx362.39\fscy364.86\blur0.7\pos(644.79,231.93)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.17,0:01:33.22,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx361.99\fscy364.47\blur0.7\pos(644.78,231.65)}{TS Forehead sign -} لحمة{My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.22,0:01:33.26,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx361.64\fscy364.11\blur0.7\pos(644.77,231.42)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.26,0:01:33.30,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx361.39\fscy363.86\blur0.7\pos(644.78,231.25)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 1,0:01:33.30,0:01:33.67,Meat sharpie,,0,0,0,,{\fscx361.25\fscy363.72\blur0.7\pos(644.78,231.15)}{TS Forehead sign -} لحمة {My meaty victory over japan.jpg} Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.51,سينا,,0,0,0,,...أيفترض أن تكون هذه Dialogue: 0,0:01:36.51,0:01:40.39,يوزورا,,0,0,0,,...أنا أبدو غنية وجميلة بالكامل " Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:42.46,سينا,,0,0,0,,أنا لا أتحدث هكذا Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:45.07,يوزورا,,0,0,0,,"أنا لا أتحدث هكذا" Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:48.69,يوزورا,,0,0,0,,"أنا أبدو غنية وجميلة بالكامل،ياللروعة" Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:50.86,سينا,,0,0,0,,!أي جزء مني يضحك؟ Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:53.28,سينا,,0,0,0,,في الواقع ، هذا ليس مضحكاً حتى ،بل إنه يستَفِزنِي فحسب Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:58.55,يوزورا,,0,0,0,,هكذا إذاً؟،رؤيتكِ وأنتِ غاضبة وتبكين مضحكة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:00.05,سينا,,0,0,0,,!كم أنتي وضيعة Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:04.08,كودكا,,0,0,0,,بالمناسبة "يوزورا" ألا تشعرين بالأحراج مع هذا الشيء على رأسك؟ Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:12.38,كودكا,,0,0,0,,الآن استمعا Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:15.66,كودكا,,0,0,0,,لا يوجد كومودي حقيقي سيستخدم نكت قصيرة الأجل كهذه Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:18.05,سينا,,0,0,0,,يبدو بأننا قد أذللنا أنفسنا، أليس كذلك"كوداكا"؟ Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:22.11,يوزورا,,0,0,0,,لما لا تخبرنا كيف يبدو "الكوميدي الحقيقي" إذاً؟ Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.26,كودكا,,0,0,0,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:25.39,كودكا,,0,0,0,,...الكوميدي الحقيقي بحاجة إلى Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:26.96,كودكا,,0,0,0,,فن الكلام Dialogue: 0,0:02:26.96,0:02:27.79,كودكا,,0,0,0,,الكلام؟ Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:30.65,كودكا,,0,0,0,,سأريكما كيف يكون ذلك مع قصة مضحكة Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:33.94,كودكا,,0,0,0,,"أسم القصة هو "الكعك المدخن مرعب Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:37.76,كودكا,,0,0,0,,:"وبعدها،أجاب الشخص "أ Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.45,كودكا,,0,0,0,,"الآن أصبحت أخاف من القهوة الساخنة أيضاً" Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:42.95,كودكا,,0,0,0,,أريء؟ Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:44.20,سينا,,0,0,0,,إنها مقرفة Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:44.20,يوزورا,,0,0,0,,إنها مقرفة Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:44.25,كودكا,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:44.25,OP,,0,0,0,,{first frame of OP} Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:00.18,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:02:59.93,0:03:02.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحن نتظاهر أليس هذا واضح Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:03.78,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:05.88,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}ولكن لطالما عرفنا ذلك Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:06.98,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}لنخطو خطوة إضافية إلى الامام Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:10.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحو بعضنا Dialogue: 1,0:03:10.09,0:03:12.30,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}نعم،يمكننا أن نحلق إلى الانهاية Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:14.21,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\t(200,500,\3c&H434343&\4c&H000000&)\blur1}الآن Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:23.26,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}الحياة كالافعوانية وراء أجمل أحلامكم Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:26.55,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بكل ثقة وضعت أنظاري إلى الأمام Dialogue: 0,0:03:26.55,0:03:30.12,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1}وأزحت كل شيء عن طريقي Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:33.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إنه لن يستمر Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:35.40,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.17,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} هذه فرصتنا Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:37.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:38.01,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:38.01,0:03:38.42,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:38.80,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:41.30,OP,,0,0,0,,{\fad(0,150)\blur1}ليس لدينا إلا هذه المرة Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:45.43,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لنجعلها تعد Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:46.61,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:49.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحن نتظاهر أليس هذا واضح Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:50.08,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:52.40,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}ولكن لطالما عرفنا ذلك Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:53.37,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}لنخطو خطوة إضافية إلى الامام Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:55.44,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحو بعضنا Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:58.65,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\3c&H3BB4D7&\4c&H306D82&\blur1}نحن نستطيع الطيران Dialogue: 0,0:03:58.65,0:03:59.99,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:02.28,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كل ما نفعله هو التطلع للأمام Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:03.36,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:05.69,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}الوقت الحاضر جميل Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:06.64,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}الآن حان الوقت Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:09.83,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}دعنا نمد أيدينا مجدداً Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:11.54,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}نسطيع أن نلمس النجوم Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:14.00,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}ألم أقل لك Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:19.95,ريكا,,0,0,0,,الكوميديا إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:23.45,ريكا,,0,0,0,,حسناً ،إنه صحيح أن الناس يميلون للإعتقاد بأن الأشخاص المضحكين شعبيون Dialogue: 1,0:04:22.00,0:04:23.41,أسماء,bord,0,0,0,done,{\pos(900,563)}شيغوما ريكا Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:25.74,يوكيمورا,,0,0,0,,أنيكي ،تفضل الشاي Dialogue: 2,0:04:27.00,0:04:30.38,يوكيمورا,,0,0,0,,أرغب بأن أسمع قصة أنيكي الشيقة والمضحة Dialogue: 1,0:04:27.09,0:04:29.79,أسماء,bord,0,0,0,done,{\frz20.87\pos(242.6,556.2)}كوسونوكي يوكيمورا Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:32.13,سينا,,0,0,0,,من الأفضل لك ألا فعل Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:34.13,يوزورا,,0,0,0,,نعم، لقد كانت فظيعة Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:38.88,كودكا,,0,0,0,,مع ذلك إنها أفضل من محاولتيكما الفاشلة للإضحاك عن طريق تغير تسريحة شعريكما Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:40.47,سينا,,0,0,0,,!أ...أصمت Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:45.14,يوزورا,,0,0,0,,بالحديث عن تسريحات الشعر ،لقد حصلت على معلومات عن تسريحة شعر مثيرة للإهتمام قبل أيام Dialogue: 0,0:04:45.14,0:04:46.24,سينا,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:47.98,يوزورا,,0,0,0,,وفقاً للمقال الذي قرأته في المجلة Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:52.14,يوزورا,,0,0,0,,أنتشرت صيحةٌ جديدة بين سكان المدينة \N"الشعبين هذه الأيام تدعى بـ"الكومة Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:52.90,سينا,,0,0,0,,الكومة؟ Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:55.74,يوزورا,,0,0,0,,يقومون بتكويم شعرهم على قمة رأسهم لمضاعفة حجمه Dialogue: 0,0:04:55.74,0:04:59.82,يوزورا,,0,0,0,,ثم يضيفون أنواع مختلفة من الإكسسوارات إليه Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:02.25,سينا,,0,0,0,,يبدو هذا مثير للإهتمام نوعاً ما Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.91,ريكا,,0,0,0,,لقد سبق وأن شاهدت صور لأناس هكذا على الإنترنت Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:08.25,ريكا,,0,0,0,,إنهم تقريباً يشبهون النبلاء الأوربيين في العصور الوسطى Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:10.33,سينا,,0,0,0,,!النبلاء!؟سيناسبني هذا تماماً إذاً Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:16.35,ريكا,,0,0,0,,أكثر الاشياء التي رأيتها جنوناً،يقومون بضفر شعرهم ليبدو كقفص للكناري ويضعون كناري حقيقي في داخله Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:19.76,ريكا,,0,0,0,,لقد رأيت حتى أحدهن قامت برفع شعرها \N"ليبدو كحرف "يو"لأجل كلمة "حب Dialogue: 0,0:05:19.76,0:05:20.63,سينا,,0,0,0,,ماذا تحسب نفسها!؟ Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:21.84,سينا,,0,0,0,,ساموراي من الولايات المتحاربة!؟ Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:24.89,ريكا,,0,0,0,,حسناً،إنهم يهتمون بالفرادة أكثر من الأريحية Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:28.35,ريكا,,0,0,0,,وقد تكون الفكرة هي بالفعل عصر الولايات المتحاربة Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:36.80,يوكيمورا,,0,0,0,,هذا يعني أن الناس يكومون شعورهم لكي يتم التعرف على هوياتهم عندما تقطع رأوسهم في الحرب Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:41.15,يوكيمورا,,0,0,0,,...وبهذه الطريقة يحصلون على الإحترام الذي يستحقـ Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:42.78,كودكا,,0,0,0,,"هذا غير صحيح "يوكيمورا Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:44.86,يوكيمورا,,0,0,0,,!هذا مؤسف Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:48.69,سينا,,0,0,0,,أنا لم أفهم تماماً،ولكنه يبدو شيء من هذا القبيل ،صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:53.74,يوزورا,,0,0,0,,هذا صحيح،إنه يحتاج إلى شخص إستثنائي ليكون قادراً على تكويم شعره Dialogue: 0,0:05:53.74,0:05:56.79,يوزورا,,0,0,0,,تحدٍ متهور جداً بالنسبة لمجرد عامي Dialogue: 0,0:05:57.09,0:06:00.42,يوزورا,,0,0,0,,...آسفة لطرحي لمثل هذا الموضوع الممل\Nالذي ليس له أي علاقة بكِ Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:06.24,يوزورا,,0,0,0,,على أية حال،العاميون عليهم أن يذهبوا إلى صالون حلاقة عادي ويحصلون على قصة شعر عادية Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:08.14,يوزورا,,0,0,0,,هذا هو الرهان الأكثر أماناً Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:12.53,يوزورا,,0,0,0,,ولكن،آمل أن أرى أحداً بتسريحة "الكومة"على الطبيعة Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:14.60,ريكا,,0,0,0,,ولكن هذا أمرٌ صعبُ للغاية Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:20.38,ريكا,,0,0,0,,ليس هنالك الكثير من الناس الذين لديهم درجة النبل و الأناقة المطلوبة Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:23.53,ريكا,,0,0,5,,ليبقوا "الكومة"واقفة لفترة طويلة Dialogue: 0,0:06:23.53,0:06:24.65,يوزورا,,0,0,5,,أجل،معكِ حق Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:25.78,يوزورا,,0,0,5,,ياللخيبة Dialogue: 0,0:06:25.78,0:06:27.74,كودكا,,0,0,5,,!ياله من طعم واضح Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:29.20,سينا,,0,0,5,,!هنالك أحدهم هنا Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:30.16,كودكا,,0,0,5,,!إبتلعته Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:32.74,سينا,,0,0,5,,!أنتم الآن تنظرون إلى واحدة من طبقة النبلاء Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.99,سينا,,0,0,5,, لا يوجد أي أحدٍ في هذا العالم "يستطيع أن يبدو أفضل مني بتسريحة"الكومة Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:37.84,يوزورا,,0,0,5,,"لا تحاولي أن تقومي بشيء مستحيل "لحمة Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:39.84,ريكا,,0,0,5,,"هذا صحيح "سينا-سينباي Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:42.75,ريكا,,0,0,0,,الكومة"تسريحة صعبة التثبيت"{. The stack's an extremely difficult hairstyle to pull offإرجعيله بعدين} Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.10,سينا,,0,0,0,,!هذا لا يهمني Dialogue: 0,0:06:44.10,0:06:49.51,سينا,,0,0,0,,!سأريكما أنني قادرة على الحصول على هذه التسريحة Dialogue: 0,0:06:50.81,0:06:53.52,كودكا,,0,0,0,,.يا رجل،إنها تنخدع في مثل هذه الأمور بسهوله Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:54.44,يوزورا,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:57.69,يوزورا,,0,0,0,,إذا كنتي واثقة إلى هذه الدرجة\Nسأقوم الآن بتكويم شعرك Dialogue: 0,0:06:57.69,0:07:01.11,ريكا,,0,0,0,,مختبر العلوم فيه جميع الأدوات التي نحتاج إليها \Nسأذهب لإحضارها Dialogue: 0,0:07:01.11,0:07:02.57,سينا,,0,0,0,,أ...أنوء Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:08.78,ريكا,,0,0,0,,حسناً،هل أنتي مستعدة Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:11.14,سينا,,0,0,0,,لا تقومي يأي شيء متهور ،مفهوم؟ Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:12.74,يوزورا,,0,0,0,,!"لا تتحركِ،"لحمة Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.79,يوزورا,,0,0,0,,!ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:21.96,سينا,,0,0,0,,أن يمشط شعري من قبل فتاة أخرى ليس سيء ً أبداً Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:26.26,ريكا,,0,0,0,,سينا-سينباي"لديكِ شعر ناعمٌ حقاً" Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:28.19,ريكا,,0,0,0,,لا أرى أية أطراف مقصفة حتى Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:30.56,يوزورا,,0,0,0,,حتى أنا أعتقد أن شعركِ يستحق المدح،فقط شعركِ Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:34.93,ريكا,,0,0,0,,أنا أغبطكِ أنتي أيضاً"يوزورا-سينباي"على شعركي الجميل Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:38.49,سينا,,0,0,0,,صحيح،"يوزورا"شعرها جميل،شعرها فقط Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:41.38,سينا,,0,0,0,,ولكن "ريكا"أنتِ أيضاً لديكِ شعر ناعم وجميل Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:42.69,يوزورا,,0,0,0,,أنتي،لا تتحركي Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:44.05,ريكا,,0,0,0,,أهذا صحيح Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:45.82,يوزورا,,0,0,0,,{\an8}أجل،إنها محقة Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:45.82,يوكيمورا,,0,0,0,,تفضل كوباً أخر Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:48.78,ريكا,,0,0,0,,{\an8}شكراً Dialogue: 0,0:07:48.29,0:07:49.74,يوزورا,,0,0,0,,سأبدأ بتكويم شعركي الأن Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:51.41,يوزورا,,0,0,0,,هل هنالك شيء محدد في رأسك"لحمة"؟ Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:52.65,سينا,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:07:52.65,0:07:55.08,سينا,,0,0,0,,أعطه شعوراً "شعبياً"إذاً،من فضلك Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:57.03,يوزورا,,0,0,0,,الموضوع هو "الشعبية "إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:57.76,0:07:59.88,يوزورا,,0,0,0,,لنرى مالذي يدور في رأسي؟ Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:00.67,يوزورا,,0,0,0,,الصيف!؟ Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:02.09,ريكا,,0,0,0,,تبدو فكرة جيدة Dialogue: 0,0:08:02.09,0:08:05.25,ريكا,,0,0,0,,"لندعها ترمز لإنطباع "فتاة شعبية تستمتع بكامل صيفها Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:07.97,ريكا,,0,0,0,,خصلها على الجوانب يجب أن تكون مبرومة \N ! بهذه الطريقة ستمثل الشاطئ Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:10.87,يوزورا,,0,0,0,,!يبدو ذلك جيداً Dialogue: 0,0:08:10.87,0:08:15.14,يوزورا,,0,0,0,,يجب أن نصنع بعض التمويجات هنا ستمثل التفاف المد والجزر في المحيط Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:18.77,ريكا,,0,0,0,,!بعض التجعيد هنا دلالة على العواصف الصيفية Dialogue: 0,0:08:18.77,0:08:20.65,ريكا,,0,0,0,,"ما رأيكِ "سينا-سينباي Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:22.65,سينا,,0,0,0,,ليس سيءً ،أظن؟ Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:27.28,يوزورا,,0,0,0,,أما بالنسبة لقمة رأسك ،يجب أن تكون قلعة الرمال جيدة لتتماشى مع الخصل المبرومة لموضوع المحيط Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:30.14,ريكا,,0,0,0,,ما رأيكِ أن نستخدم البيكيني بدلاً من الشرائط؟ Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:33.53,يوزورا,,0,0,0,,فكرة جيدة،أرغب أيضاً بأن نضيف بطيخاً وألعاباً نارية في مكان ما هنا Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:35.04,سينا,,0,0,0,,بيكيني؟ Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:36.04,سينا,,0,0,0,,بطيخ؟ Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:39.17,ريكا,,0,0,0,,إذا كنا هكذا،ما رأيكِ ببعض المعكرونة المقلية؟ Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:40.66,يوزورا,,0,0,0,,!أنتِ عبقرية Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:41.45,سينا,,0,0,0,,معكرونة مقلية!!؟ Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:42.54,ريكا,,0,0,0,, لا تتحركي Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:42.54,يوزورا,,0,0,0,, لا تتحركي Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:46.21,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا سأتطوع للخروج لشراء ملابس السباحة، وبعض البطيخ \Nوالألعاب النارية ، والمعكرونة المقلية Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:47.13,يوزورا,,0,0,0,,!نعتمد عليك Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:50.85,سينا,,0,0,0,,!"كودكا" Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:53.39,كودكا,,0,0,0,,آسف،لا أستطيع أن أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:08:56.77,0:08:58.65,ماريا,,0,0,0,,طيري،هيا طيري Dialogue: 0,0:08:56.77,0:08:58.95,أسماء,,0,0,0,,{\frz325.6\pos(902.4,339.6)}تاكاياما ماريا Dialogue: 0,0:09:00.73,0:09:01.92,يوكيمورا,,0,0,0,,...أنوه Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:07.19,ماريا,,0,0,0,,أنا أقوم بذلك !أنا أقوم بذلك!أقسم بأني كنت أقوم بذلك Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:08.44,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:10.31,ماريا,,0,0,0,,"ماذا ،إنه أنت فقط "يوكيمورا Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:12.95,يوكيمورا,,0,0,0,,ماريا-دونو"مالذي تفعلينه هنا؟" Dialogue: 2,0:09:12.95,0:09:17.62,ماريا,,0,0,0,,الجدة عاقبتني لأنني تهربت من اعمالي Dialogue: 0,0:09:13.16,0:09:13.20,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&HFF&\t(0,230,\alpha&H00&)\blur0.6\pos(731.43,693.71)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:13.24,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&HFF&\t(-42,188,\alpha&H00&)\blur0.6\pos(731.35,679.54)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:13.28,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&HFF&\t(-83,147,\alpha&H00&)\blur0.6\pos(729.16,665.77)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:13.32,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&HFF&\t(-125,105,\alpha&H00&)\blur0.6\pos(729.18,652.05)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.32,0:09:13.37,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&HFF&\t(-167,63,\alpha&H00&)\blur0.6\pos(729.28,638.3)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:13.41,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&HFF&\t(-209,21,\alpha&H00&)\blur0.6\pos(730.89,624.64)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.41,0:09:13.45,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(730.94,610.86)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:13.49,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(730.97,597.16)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:13.53,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.56,583.44)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:13.57,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.61,569.71)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:13.62,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.61,556.09)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:13.66,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(732.39,543.14)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:13.70,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(732.44,529.5)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:13.74,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(732.43,515.92)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:13.78,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(733.92,500.78)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:13.82,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(733.94,487.28)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:13.87,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(733.92,473.81)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:13.91,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.72,461.15)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.91,0:09:13.95,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.7,447.81)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:13.99,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.7,434.52)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:14.03,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(729.5,421.29)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:14.08,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(729.5,408.18)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:14.12,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(729.5,395.17)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:14.16,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.11,382.24)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:14.20,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.11,369.48)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:14.24,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.12,356.84)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:14.28,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.72,344.34)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:14.33,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.72,332.08)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:14.37,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.72,320.06)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:14.41,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(732.45,308.99)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:14.45,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(732.45,297.47)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:14.49,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(732.44,286.22)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:14.53,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(733.92,273.77)\frz10.71}{TS sign on maria's back -} لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:14.58,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(733.96,263.19)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.58,0:09:14.62,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(733.96,253.1)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:14.66,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.76,244.2)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.66,0:09:14.70,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.75,235.07)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:14.74,Pranksters gonna prank,,0,0,0,,{\fscx288\fscy228\alpha&H00&\blur0.6\pos(731.73,226.39)\frz10.71}{TS sign on maria's back -}لقد قمت بمقلب ،أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:20.29,ماريا,,0,0,0,,على أية حال، مالذي الذي تقوم أنت بفعله؟ Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:23.94,يوكيمورا,,0,0,0,,بالواقع"سينا-أنيغو"بروبوروبروه...هذا هو السبب Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:24.95,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:27.15,ماريا,,0,0,0,,إذاً أنت تريد شيئاً يشعرك بالصيف Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:29.86,ماريا,,0,0,0,,حسناً إذاً،خذ هذا معك Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:38.18,ريكا,,0,0,0,,!إنتهينا Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:38.18,يوزورا,,0,0,0,,!إنتهينا Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:43.27,يوزورا,,0,0,0,,أسميها\N"فتات شعبية في حلم ليلة منتصف الصيف ميغا مكومة عالية نهائية" Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:52.32,ريكا,,0,0,0,,!سينا-سيباي"تبدين لطيفة جداً" Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:54.57,كودكا,,0,0,0,,يالهم من عديمي الرحمة Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:57.06,يوزورا,,0,0,0,,إنه لطيف حقاً Dialogue: 0,0:09:57.06,0:09:59.84,يوكيمورا,,0,0,0,,"هذا تاج مدهش "سينا-أنيغو Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:02.21,سينا,,0,0,0,,حـ...حقا؟هل يبدو جيداً علي إلى هذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:10:02.21,0:10:04.45,ريكا,,0,0,0,,بجدية،إنها تبدو رائعة Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:08.39,يوكيمورا,,0,0,0,,إنه ليست مبهرةً فحسب،بل فيها أيضاً إحساس جمالي قوي Dialogue: 0,0:10:08.39,0:10:09.81,يوزورا,,0,0,0,,أنا أحسدكِ كثيراً Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:14.00,يوزورا,,0,0,0,, كان علي أن أقوم بتكويم شعري قبل قصه Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.22,سينا,,0,0,0,,هذا صحيح،إن هذا عظيم Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:18.47,كودكا,,0,0,0,,هؤلاء الرفاق فقدوا عقولهم Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:20.35,سينا,,0,0,0,,ما رأيك..."كوداكا"ما رأيك!؟ Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:24.15,كودكا,,0,0,0,,.يبدو وكأنكم يا رفاق أتيتم بشيء فريد Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:26.26,سينا,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:28.67,سينا,,0,0,0,,حسناً أنا عائدة إلى المنزل Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:31.53,كودكا,,0,0,0,,هل ستكون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:38.21,سينا,,0,0,0,,"كودكا" Dialogue: 0,0:10:39.68,0:10:40.70,كودكا,,0,0,0,,"أوه"سينا Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:41.84,سينا,,0,0,0,,!إستمع إلى هذا Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:45.17,سينا,,0,0,0,,بابا"غضب مني كثيراً حينماعدت للمنزل في الأمس Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:51.17,سينا,,0,0,0,,لقد وبخني بقسوة وغير شعري وأعاده إلى ما كان عليه في السابق Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:52.85,سينا,,0,0,0,,!كان ذلك فظيعاً Dialogue: 0,0:10:52.85,0:10:54.81,كودكا,,0,0,0,,حـ...حقاً Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:57.43,كودكا,,0,0,0,,بيغاسوس-سان"عملٌ جد" Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:02.14,ريكا,,0,0,0,,لقد تحمسنا قليلاً في الأمس Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:05.11,ريكا,,0,0,0,,والآن حينما أفكر في الأمر \Nلم يكن لما فعلناه أي داعٍ Dialogue: 0,0:11:05.11,0:11:06.56,يوزورا,,0,0,0,,لقد تجاوزنا حدودنا Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:07.93,يوزورا,,0,0,0,,"نحن آسفتان "لحمة Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:09.16,سينا,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:12.44,سينا,,0,0,0,,لما أنتما أيتها الغبيتان لا تفهمانها على أنها قصة مضحكة!؟ Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:19.70,كودكا,,0,0,0,,إنتهى إجتماع نادي"الجيران"بكارثةٍ اليوم ،كالعادة Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:26.21,كودكا,,0,0,0,,{PartB} Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.26,Phone 1,,0,0,0,,{\frz345.2\fscx110\fscy115\blur0.7\fax-0.1\c&HFCF7F3&\pos(760,140)} البريد الوارد Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.26,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HFAF1E9&\frz346.6\fax-0.1\blur0.6\pos(767,182)}كاشيوازاكي سينا Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.26,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HFFF1E9&\pos(670,185)\blur0.6\fax-0.1\frz346.5}اليوم Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.26,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HA79890&\frz345.2\pos(635,291)\blur0.6\fax-0.1}لما لم تأتي بعد؟ Dialogue: 2,0:11:37.18,0:11:37.43,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur0.7\fscx416\fscy415\pos(641,543)}{TS 11:34 -} أدرس للإمتحان Dialogue: 1,0:11:37.43,0:11:38.05,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\fscx416\fscy415\pos(641,543)\bord3\3c&HFBFBFD&\1c&HFBFBFD&}{TS 11:34 -} أدرس للإمتحان Dialogue: 2,0:11:37.43,0:11:38.05,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\fscx416\fscy415\pos(641,543)\c&H282937&}{TS 11:34 -} أدرس للإمتحان Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:41.35,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,785.43)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.31,0:11:41.35,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,785.43)} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.35,0:11:41.39,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,766.53)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.35,0:11:41.39,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,766.53)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:41.43,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,748.41)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.39,0:11:41.43,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,748.41)} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:41.47,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,731.09)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.43,0:11:41.47,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,731.09)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:41.51,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,714.67)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.47,0:11:41.51,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,714.67)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:41.56,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,699.2)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.51,0:11:41.56,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,699.2)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:41.60,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,684.92)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.56,0:11:41.60,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,684.92)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:41.64,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.72,671.81)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.60,0:11:41.64,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.72,671.81)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:41.68,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.7,660.17)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.64,0:11:41.68,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.7,660.17)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:41.72,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.7,650.25)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.68,0:11:41.72,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.7,650.25)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:41.76,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,642.33)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.72,0:11:41.76,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,642.33)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:41.81,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.71,637.01)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.76,0:11:41.81,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.71,637.01)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.06,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\blur1\fscy248\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\pos(805.55,636.79)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 1,0:11:41.81,0:11:44.06,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx263\fscy248\c&HA26EF3&\pos(805.55,636.79)}{TS 11:41 -} من يهتم لهذا ؟\Nتعال إلى غرفة النادي الآن Dialogue: 2,0:11:45.06,0:11:47.90,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\fscx489\fscy501\bord3\3c&HFBFBFD&\1c&HFBFBFD&\pos(636,470)}{TS 11:34 -} !أنا أهتم{\blur0.7} Dialogue: 3,0:11:45.06,0:11:47.90,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&H282937&\fscx489\fscy501\c&H282937&\pos(636,470)}{TS 11:34 -}!أنا أهتم{\blur0.7\c&HDFD9CB&} Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:47.90,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx280\fscy280\pos(644.619,700.079)\blur1\bord3\3c&HFBFBFD&\1c&HFBFBFD&}{TS 11:44 -}هل يحدث شيء ما في النادي؟{\bord0\blur0.7}{\alpha&HFF&} Dialogue: 1,0:11:46.64,0:11:47.90,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx280\fscy280\pos(644.619,700.079)\blur1\c&H282937&\c&H282937&}{TS 11:44 -} هل يحدث شيء ما في النادي؟{\blur0.7\c&HDFD9CB&}{\alpha&HFF&} Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:51.86,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.57,638.86)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:51.82,0:11:51.86,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.57,638.86)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:51.86,0:11:51.90,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.57,626.6)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:51.86,0:11:51.90,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.57,626.6)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:51.94,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.57,614.85)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:51.90,0:11:51.94,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.57,614.85)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:51.98,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.58,603.61)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:51.94,0:11:51.98,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.58,603.61)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:52.02,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.58,592.96)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:51.98,0:11:52.02,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.58,592.96)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:52.07,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.6,583.02)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.02,0:11:52.07,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.6,583.02)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:52.11,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.61,573.79)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.07,0:11:52.11,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.61,573.79)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:52.15,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.62,565.33)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.11,0:11:52.15,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.62,565.33)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:52.19,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.63,557.82)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.15,0:11:52.19,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.63,557.82)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:52.23,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.62,551.37)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.19,0:11:52.23,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.62,551.37)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:52.27,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.61,546.29)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.23,0:11:52.27,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.61,546.29)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:52.32,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.61,542.86)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.27,0:11:52.32,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.61,542.86)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:53.82,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy343\pos(628.62,541.56)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 1,0:11:52.32,0:11:53.82,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy343\pos(628.62,541.56)}{TS 11:52 -}(>___<)!يوكيمور"هو" الوحيد هنا Dialogue: 0,0:11:58.08,0:11:59.51,كودكا,,0,0,0,,أعتقد أنه ليس لدي خيار Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.99,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx193\fscy156\blur0.7\c&HFAF2E9&\pos(758,209)} صندوق الوارد Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.99,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx125\fscy125\pos(698.29,269.71)\blur0.7\c&HF2EBE4&}كاشيوازاكي سينا Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.99,Phone 1,,0,0,0,,{\pos(842.29,309.71)\c&HF8ECE3&}اليوم Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.99,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx175\fscy175\c&H9C8E83&\blur0.7\pos(721,523)}! كوباتو هنا{\fnLTFinnegan Medium}(*^_^*) Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.99,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx175\fscy175\c&H938176&\blur0.7\pos(684,584)}لست مضطراً للقدوم{\fnLTFinnegan Medium}(^^) Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:05.58,كودكا,,0,0,0,,أو حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:08.42,كودكا,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:10.44,كوباتو,,0,0,0,,أن-تشان أنقذني؟ Dialogue: 0,0:12:10.44,0:12:13.30,سينا,,0,0,0,,!"إنتظري "كوباتو Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:15.53,كوباتو,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:17.75,كودكا,,0,0,0,,ياإله ما الذي يفعلانه بالضبط!؟ Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:20.44,عام,,0,0,0,,!لقد سمعت صراخاً من الخط الآخر Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:21.64,عام,,0,0,0,,!مستحيل ،أهو إختطاف؟ Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:23.43,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:25.47,كودكا,,0,0,0,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:30.19,أسماء,,0,0,0,,{\pos(473,288)}هاسيغاوا كوباتو Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:44.79,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx156\fscy135\c&HFBF0E9&\blur0.7\fax0.05\frz2.258\pos(710,190)}البريد الوارد Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:44.79,Phone 1,,0,0,0,,{\c&HFCF3EA&\blur0.7\fax0.05\fscx108\fscy108\frz2.57\pos(689,243)} كاشيوازاكي سينا Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:44.79,Phone 1,,0,0,0,,{\blur0.7\fax0.05\c&HF0E5DA&\frz2.078\pos(705,272)}بالمناسبة Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:44.79,Phone 1,,0,0,0,,{\c&H95877D&\blur0.7\an1\fax0.05\frz3.302\pos(512,478)} كوداكا \Nهل تواجه مشاكل في المذاكرة؟ Dialogue: 1,0:12:46.54,0:12:46.95,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx437\fscy402\blur1\bord3\3c&HFBFBFD&\1c&HFBFBFD&\pos(638.859,543.143)}لا أفهم شيء{\bord0\blur0.7}{\alpha&HFF&} Dialogue: 2,0:12:46.54,0:12:46.95,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\fscx437\fscy402\blur1\c&H282937&\c&H282937&\pos(638.859,543.143)}لا أفهم شيء{\blur0.7\c&HDFD9CB&}{\alpha&HFF&} Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:53.46,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\bord3\3c&HF3EFFB&\1c&HF3EFFB&\fscx350\fscy344\pos(621.68,699.36)}تعال غداً لمنزلي \N\N\N\N\N\Nفالندرس معا ًللإمتحان Dialogue: 1,0:12:51.83,0:12:53.46,Textan p1,bord,0,0,0,done,{\blur1\c&HA26EF3&\fscx350\fscy344\pos(621.68,699.36)}تعال غداً لمنزلي \N\N\N\N\N\Nفالندرس معا ًللإمتحان Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:58.28,كودكا,,0,0,0,,حسناً،إنها تمتلك أعلى الدرجة في مرحلتنا Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:04.96,كودكا,,0,0,0,,"كوباتو" Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:08.27,كودكا,,0,0,0,,أنا ذاهب إلى "سينا"في وقت لاحق لأدرس للإمتحان Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:11.73,كودكا,,0,0,0,,هل ترغبين في المجيء؟ Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:16.56,كودكا,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:18.00,كوباتو,,0,0,0,,كوكوكو Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:22.62,كوباتو,,0,0,0,,عليك أن تأخذ حذرك في طريق رحلتك المشابه لحقل الألغام Dialogue: 0,0:13:22.62,0:13:24.71,كودكا,,0,0,0,, أنتِ لن تأتي إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:25.50,0:13:27.65,كوباتو,,0,0,0,,إنها مرعبة Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:28.58,كوباتو,,0,0,0,,أعتقد أنها كذلك Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:31.62,كودكا,,0,0,0,,{Man, Sena sure got on her bad side pretty quickly.} {أرجعلها بعدين}يا رجل لقد رأت جانب "سينا "السيء بسرعة Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:34.50,Buz Top,,0,0,0,,{\fscx306\fscy306\blur0.7\c&HFCFDFC&\fax-0.1\pos(726,178)\frz12.29}{TS 13:32 -} موقف حافلات Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:34.50,Buz Top,,0,0,0,,{\fscx250\fscy250\blur0.7\fax-0.1\frz10\pos(787,557)}{TS 13:32 -} Kashiwazaki Mansion Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.60,عام,,0,0,0,,"من الجيد أنك أتيت"كودكا-كن Dialogue: 0,0:13:57.78,0:13:59.84,سينا,,0,0,0,,"لقد أتيت إذاً "كودكا Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:03.10,عام,,0,0,0,,بالتوفيق في دراستكما Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:06.15,سينا,,0,0,0,,هل أنتهيت من الحديث إلى "كودكا" بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:06.99,عام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:08.90,كودكا,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:13.89,سينا,,0,0,0,,بابا يستمر في سؤالي عنك في كل فرصة تسنح له Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.09,سينا,,0,0,0,,لذلك أعتقدت بأنه ربما هنالك أمراً مهماً يريد أن يتحدث معك بشأنه Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:19.51,عام,,0,0,0,,!إن الأمر ليس و كأني أسألكِ دائماً أو شيء ما Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:25.26,عام,,0,0,0,,هايتو"طلب مني أن أهتم به " Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:27.72,عام,,0,0,0,,هذا واضح سأقوم به Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:30.01,كودكا,,0,0,0,,أنا حقاً لا أفهم هذا الشخص Dialogue: 0,0:14:30.01,0:14:31.43,سينا,,0,0,0,,"إذاً "كودكا Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:33.89,سينا,,0,0,0,,فالنذهب لندرس في غرفتي Dialogue: 0,0:14:36.86,0:14:37.90,سينا,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:14:37.90,0:14:39.54,سينا,,0,0,0,,هيا أدخُل Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:41.40,كودكا,,0,0,0,,حـ...حسناً Dialogue: 0,0:14:42.39,0:14:44.03,سينا,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:49.87,كودكا,,0,0,0,,هـ...هذا Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:56.65,سينا,,0,0,0,,هنالك بعض الصور الجيدة هناك في الاعلى،لا؟ Dialogue: 0,0:14:56.65,0:15:00.21,سينا,,0,0,0,,تلك الخرقاء لا ترخي دفاعها كثيراً\Nلذلك كان من الصعب الحصول على كل واحدة Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:02.52,كودكا,,0,0,0,,أنتي إلتقطتها جميعها؟ Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:05.05,سينا,,0,0,0,,نعم،بإستخدام كميرا رقمية خفية Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:06.97,كودكا,,0,0,0,,ألا تعتبر هذه جريمة Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:09.60,كودكا,,0,0,0,,!مخيفة !هذه الفتاة مخيفة Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:12.02,كودكا,,0,0,0,,و...ولم قمتِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:13.73,سينا,,0,0,0,,!أنظر لهذا Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:17.75,كودكا,,0,0,0,,أيمكن أن يكون هذا هو الشعر المستعار الذي أستخدمته "يوزورا"في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:20.29,سينا,,0,0,0,,{Yeah, I bought it off her.}أجل،لقد إشتريته منها Dialogue: 0,0:15:20.29,0:15:21.34,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:21.34,0:15:23.61,سينا,,0,0,0,,أتعرف ذلك المثل؟الذي يقول \N"الثأر طبق من الأفضل أن يقدم بارداً" Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.93,كودكا,,0,0,0,,...نعم، أنا متأكد من أنه يعني Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:27.61,كودكا,,0,0,0,,"لا تكن حاراً جداً في سعيك للإنتقام" Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:30.12,كودكا,,0,0,0,,"أنت ستفسد الأمور فحسب إن قمت بذلك" Dialogue: 0,0:15:30.12,0:15:33.62,كودكا,,0,0,0,,"الإنتقام هو أكثر إرضاءً حينمى تقوم به بدم بارد" Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:35.54,سينا,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:15:35.97,0:15:38.94,سينا,,0,0,0,,حينما أنظر إلى صورها وأشتم الشعر المستعار الذي كانت ترتديه Dialogue: 0,0:15:38.94,0:15:41.74,سينا,,0,0,0,,أذكر نفسي بإستمرار بكل الإذلال الذي تضعني فيه Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:44.36,سينا,,0,0,0,,أجرد نفسي من الإحساس ،بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:15:44.36,0:15:48.05,سينا,,0,0,0,,بهذه الطريقة فرصي بالإنتقام تزتاد Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.97,سينا,,0,0,0,,يوم ما ،سأجعل تلك الخرقاء تدفع ثمن كل ما فعلته لي Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:56.98,كودكا,,0,0,0,,كاشيوازاكي سينا"إنها مرعبة حقاً" Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:02.16,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:05.57,0:16:06.40,سينا,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:08.82,كودكا,,0,0,0,,هنالك مشكلة هنا Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:10.57,سينا,,0,0,0,,ألم أحل لك هذه من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:13.74,كودكا,,0,0,0,,لا،أنا لا أريد الإجابة Dialogue: 0,0:16:13.74,0:16:15.87,كودكا,,0,0,0,,لدي مشكلة في عدم معرفة أي معادلة يجب أن أستخدمها في الحل Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:17.05,سينا,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:17.05,0:16:19.16,سينا,,0,0,0,,لما لا يمكنك أن تفهم أشياء بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:20.50,سينا,,0,0,0,,هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.34,كودكا,,0,0,0,,!إنسي الأمر Dialogue: 0,0:16:23.34,0:16:24.70,كودكا,,0,0,0,,سوف أحسبها بنفسي Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:26.26,سينا,,0,0,0,,أسرع وأفعل ذلك إذاً Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:30.55,كودكا,,0,0,0,,يارجل،إنها سيئة حقاً في تدريس الآخرين Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:32.60,عام,,0,0,0,,عذراً على التطفل Dialogue: 0,0:16:32.60,0:16:35.35,عام,,0,0,0,,أحضرت لكما الشاي Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:38.06,عام,,0,0,0,,"لقد مر وقت طويل "كودكا-ساما Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:40.32,عام,,0,0,0,,{How's it going? Are you making any progress?}كيف تسير أمورك؟هل تصنع أي تقدم Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:42.26,كودكا,,0,0,0,,جيدة، على ما أظن Dialogue: 0,0:16:42.26,0:16:44.06,عام,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:46.41,عام,,0,0,0,, أرجوك أستخدم هذه ،إن أحببت Dialogue: 0,0:16:46.41,0:16:47.44,Phone 1,,0,0,0,,{\pos(1098,60)\3c&HC2C670&\u1} ض1 condoms للي ما يدري هذولي Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:51.27,عام,,0,0,0,,آمل أن تحظى بإقامة ممتعة Dialogue: 0,0:16:52.37,0:16:55.28,سينا,,0,0,0,,كودكا" مالذي أعطتك إياه ستيلا سان" Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:57.79,كودكا,,0,0,0,,!لا شيء مميز Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:00.07,كودكا,,0,0,0,,ستيلا -سان"لغزٌ غامض حقاً" Dialogue: 0,0:17:00.07,0:17:01.67,سينا,,0,0,0,,!أريني إياه Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:03.86,كودكا,,0,0,0,,!تـ...توقفي Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:05.71,سينا,,0,0,0,,!أريني Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:09.59,سينا,,0,0,0,,!ما الذي تنظر إليه ؟ Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:11.84,كودكا,,0,0,0,,!لا شيء معين Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:19.65,سينا,,0,0,0,,لقد مللت الآن من الدراسة،أتريد أن تلعب لعبة ؟ Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:21.23,كودكا,,0,0,0,,...أقلتي لعبة؟ Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:25.15,كودكا,,0,0,0,,أعتقد أنه بإستطاعتنا أن نأخذ إستراحة ونلعب ببعض الألعاب قليلا Dialogue: 0,0:17:25.15,0:17:27.32,سينا,,0,0,0,,!حسناً،هذه جيدة Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:30.32,كودكا,,0,0,0,,"لقد سبق ولعبت هذه مع "كوباتو Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:36.08,كودكا,,0,0,0,,هل هي لديكِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:37.96,سينا,,0,0,0,,أجل،لقد أشتريتها تواً Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:41.41,سينا,,0,0,0,,كوباتو"تحب هذا الأنمي،أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:17:42.01,0:17:44.38,سينا,,0,0,0,,تمكنت من إنهاء جمع جميع مجلدات البلوراي قبل أيام Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:48.60,سينا,,0,0,0,,...لم أشاهدها بعد ،لكن في المرة القادمة حينما تأتي "كوباتو"إلى هنا Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:51.88,كودكا,,0,0,0,,يا رجل،كم أنا سعيد حقاً لأني لم أحضر "كوباتو"معي Dialogue: 0,0:17:53.45,0:17:55.39,عام,,0,0,0,,!حطميه وحطمي روحه Dialogue: 0,0:17:55.39,0:17:57.37,عام,,0,0,0,,!محطمة الارواح التسعة Dialogue: 0,0:18:12.74,0:18:14.66,سينا,,0,0,0,,!هذه هي المرة العاشرة على التوالي لي الآن Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:17.99,كودكا,,0,0,0,,!بالكاد كنتِ مبتدئة عندما بدأنا Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:21.74,سينا,,0,0,0,,أنا عبقرية في كل شيء أقوم به Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:23.92,كودكا,,0,0,0,,إنه أمر مزعج،ولكن لا أستطيع إنكار هذا Dialogue: 0,0:18:23.92,0:18:25.92,كودكا,,0,0,0,,!لقد حل المساء بالفعل Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:29.42,كودكا,,0,0,0,,بالنهاية، لم نتمكن من دراسة أي شيء على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:32.47,كودكا,,0,0,0,,أعتقد أنني سأرجع للمنزل الآن Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:34.64,عام,,0,0,0,,عذراً على التطفل Dialogue: 0,0:18:36.02,0:18:37.76,عام,,0,0,0,,"أجو-ساما"كودكا-ساما Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:39.60,عام,,0,0,0,,العشاء جاهز Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:40.26,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:40.26,0:18:41.20,سينا,,0,0,0,,سمعت ما قالته Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.20,سينا,,0,0,0,,"تناول العشاء معنا قبل أن تذهب "كودكا Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:51.07,كودكا,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:18:51.07,0:18:53.04,كودكا,,0,0,0,,...حسنا،سأذهب الآن Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:54.11,عام,,0,0,0,,"كودكا-كن" Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:54.70,كودكا,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:56.55,عام,,0,0,0,,إقضي هذه الليلة هنا Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:57.70,كودكا,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:18:57.70,0:18:59.28,عام,,0,0,0,,إقضي هذه الليلة هنا Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:01.20,كودكا,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:09.54,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx117\fscy122\frz11.99\blur0.7\fax0.12\c&HF5F5F1&\pos(748,122)}إنشاء رسالة Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:09.54,Phone 1,,0,0,0,,{\fscx128\fscy123\blur0.7\fax0.12\frz10.83\c&HF2F1ED&\pos(522,254)}كوباتو Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:09.54,Phone 1,,0,0,0,,{\c&HF4ECE6&\blur0.7\fax0.12\frz11.97\pos(766,250)}لن أعود للمنزل هذه الليلة Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:09.54,Phone 1,,0,0,0,,{\an1\fscx138\fscy131\blur0.7\frz12.56\c&HA59A97&\pos(442,636)}سخني لنفسك أي طعام معلب،كوب معكرونة \Nأو أي شيء أخر Dialogue: 0,0:19:17.93,0:19:21.94,كوباتو,,0,0,0,,!تحت السماء يوماً ما Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:28.86,كودكا,,0,0,0,,أشعر بالغرابة في كل مرة أزور هذا المكان Dialogue: 0,0:19:32.99,0:19:34.94,كودكا,,0,0,0,,رئيس مجلس الإدارة ؟ Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:36.49,عام,,0,0,0,,سأغسل ظهرك Dialogue: 0,0:19:36.91,0:19:37.74,كودكا,,0,0,0,,لا شكراً Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:39.00,كودكا,,0,0,0,,!أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:41.41,عام,,0,0,0,,أراك متحفظاً كالعادة Dialogue: 0,0:19:41.41,0:19:45.66,عام,,0,0,0,,هاياتو"كان ليرمي الصابونة في وجهي ويطلب مني أن أتولى أمره " Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:47.75,عام,,0,0,0,,{Don't worry about it, though.}لاتقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:49.46,كودكا,,0,0,0,,سأفعل ذلك بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:56.70,عام,,0,0,0,,أهذا جيد؟ Dialogue: 0,0:19:56.70,0:19:59.10,كودكا,,0,0,0,,أجل إنه كذلك Dialogue: 0,0:19:59.10,0:20:04.56,عام,,0,0,0,,هذا يعيدني بالذكريات لأول مرة اصطحبني فيها "هياتو"إلى حمام عام Dialogue: 0,0:20:05.34,0:20:06.85,عام,,0,0,0,,"بالمناسبة "كوداكا-كن Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:08.07,كودكا,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:08.07,0:20:13.05,عام,,0,0,0,,هل من الممكن أن "سينا"تتعرض للتنمر في المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:20:13.05,0:20:13.65,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:13.65,0:20:16.10,كودكا,,0,0,0,,لا أعتقد بأن هذا ممكن Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:17.32,عام,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:23.24,عام,,0,0,0,,قبل أيام أتت للمنزل وعلى شعرها حبار مقلي ومعكرونة وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:20:24.12,0:20:27.42,عام,,0,0,0,,من الممكن ألا تصدق ذلك ،ولكنه حدث بالفعل Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:29.25,كودكا,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:34.95,كودكا,,0,0,0,,بقيَت "سينا" تثرثرعن كيف أنها تسريحة راقية\Nوتليق بشخصٍ في مكانتها Dialogue: 0,0:20:34.95,0:20:37.55,عام,,0,0,0,,وبعدها وبختها بقسوة في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:41.51,عام,,0,0,0,,ولكن الآن حينما أفكر في ذلك ،أجد أنه من الصعب التصديق بأن تلك التسريحة السخيفة حقيقية Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:44.04,عام,,0,0,0,,سينا" فتاة معتزة بنفسها" Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:50.23,عام,,0,0,0,,لذلك أنا قلق من أنها كانت تقول ذلك الهراء لتغطي على حقيقة أنه يتم التنمر عليها Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:52.19,كودكا,,0,0,0,,...هـ...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:54.41,كودكا,,0,0,0,,...أنو...رئيس مجلس الإدارة Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:55.26,كودكا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:57.84,كودكا,,0,0,0,,هل سبق وأن دخلت إلى غرفة "سينا" في الآونة الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:20:57.84,0:21:03.73,عام,,0,0,0,,لا، فبعد أن أصبحت في المرحلة الثانوية \N ما عادت تحب مني أن أدخل إلى غرفتها Dialogue: 0,0:21:03.73,0:21:07.00,عام,,0,0,0,,حسناً،أعتقد أنه من الطبيعي لفتاة في مثل عمرها \Nأن تتصرف بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:21:07.41,0:21:10.90,كودكا,,0,0,0,,...رئيس مجلس الطلبة الحقيقة هي أن إبنتك Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:13.54,كودكا,,0,0,0,,تحولت إلى ملاحقة منحرفة Dialogue: 0,0:21:13.54,0:21:15.55,كودكا,,0,0,0,,لا أستطيع قول ذلك، مستحيل Dialogue: 0,0:21:15.55,0:21:20.04,كودكا,,0,0,0,,...على أية حال،إنها لا تتعرض للتنمر Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:20.84,كودكا,,0,0,0,,أظن Dialogue: 0,0:21:21.82,0:21:23.26,عام,,0,0,0,,هذا أمر جيد Dialogue: 0,0:21:27.27,0:21:32.54,كودكا,,0,0,0,,سأقوم بكل تأكيد بحماية "سينا"من أي شخص يحاول التنمر عليها Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:34.29,كودكا,,0,0,0,,لذا لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:37.19,عام,,0,0,0,,!حقاً؟،هذا عظيم Dialogue: 0,0:21:37.65,0:21:39.41,عام,,0,0,0,,"أنا أعتمد عليك "كوداكا-كن Dialogue: 0,0:21:39.41,0:21:41.52,عام,,0,0,0,,سأترك"سينا"في رعايتك Dialogue: 0,0:21:41.52,0:21:42.74,كودكا,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:46.54,كودكا,,0,0,0,,"سأتركها في رعايتك"\Nألا يبالغ في ردة فعله هذه Dialogue: 0,0:21:46.54,0:21:48.24,كودكا,,0,0,0,,حسناً على أية حال Dialogue: 0,0:21:49.25,0:21:56.83,كودكا,,0,0,0,,{At that point, I still hadn't realized that I was getting myself into a situation I couldn't easily escape from.} في تلك النقطة،كنت لا أزال لا أدرك بأني أضع نفسي في وضع لا أستطيع الهروب منه بسهولة Dialogue: 0,0:21:57.38,0:22:00.84,سينا,,0,0,0,,!يوزورا"إنتظري فحسب" Dialogue: 0,0:22:29.83,0:22:33.14,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1250,15,1251,15)}رأيت نجمة ومع العلم أنه كان عليها أن تلمع Dialogue: 1,0:22:29.83,0:22:33.14,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}رأيت نجمة ومع العلم أنه كان عليها أن تلمع Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:38.86,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1251,15,1252,15)}لكن غيمة ضائعة وقفت في الطريق Dialogue: 1,0:22:33.14,0:22:38.86,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لكن غيمة ضائعة وقفت في الطريق Dialogue: 0,0:22:38.86,0:22:42.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1252,15,1253,15)}مالذي يجب أن أؤمن به؟ Dialogue: 1,0:22:38.86,0:22:42.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}مالذي يجب أن أؤمن به؟ Dialogue: 0,0:22:42.95,0:22:46.16,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1250,15,1249,15)}هنالك العديد من الأجوبة في هذا العالم Dialogue: 1,0:22:42.95,0:22:46.16,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}هنالك العديد من الأجوبة في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:46.16,0:22:51.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1249,15,1248,15)}والكنز الذي اأهتم به أصبح في خطر Dialogue: 1,0:22:46.16,0:22:51.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}والكنز الذي أهتم به أصبح في خطر Dialogue: 0,0:22:51.92,0:22:55.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1248,15,1247,15)}أنا أخاف من أن أخسره Dialogue: 1,0:22:51.92,0:22:55.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا أخاف من أن أخسره Dialogue: 0,0:22:56.02,0:22:59.02,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أتنفس الصعداء قائلةً إن هذا بلا معنى Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.49,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كما كنت أكافح في الماضي Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:08.64,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن ننظر إلى السماء نفسها Dialogue: 0,0:23:08.64,0:23:11.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وأخذ يدك Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:15.25,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أعطيتنا حقك Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:18.50,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نمسك أيدي بعضنا Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:21.76,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وكانت أقوى من الأجنحة Dialogue: 0,0:23:21.76,0:23:25.05,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وحتى إن كنى لا نمتلك أجنحة Dialogue: 0,0:23:25.05,0:23:28.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نسطيع أن نطير أعلى من الذي نظن أننا سنصل إليه Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:31.60,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا سأكون قادرة على طرد الوحدة Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:37.10,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لنمسك بالنجوم التي تلمع في السماء الواسعة بأيدينا Dialogue: 0,0:23:40.45,0:23:43.70,يوزورا,,0,0,0,,لقد عرض الموسم الثاني لهذا الأنمي أخيراً Dialogue: 0,0:23:43.70,0:23:46.75,يوزورا,,0,0,0,,والأن بعد أن قصصت شعري وأصبحت جدية Dialogue: 0,0:23:46.75,0:23:49.36,يوزورا,,0,0,0,,سأختطف الأضواء وأكون البطلة الرئيسية Dialogue: 0,0:23:49.36,0:23:53.01,يوزورا,,0,0,0,,بقية أعضاء النادي سيعتمدون علي أنا ،الرئيسة Dialogue: 0,0:23:53.01,0:23:54.11,يوزورا,,0,0,0,,سأرتفع بشكلٍ هائل إلى الشهرة Dialogue: 0,0:23:54.11,0:23:55.97,يوزورا,,0,0,0,,!"وهكذا سأكون أقرب إلى "كودكا Dialogue: 0,0:23:55.97,0:23:57.75,يوزورا,,0,0,0,,المستقبل مشرقٌ جداً Dialogue: 0,0:23:58.67,0:24:00.45,يوزورا,,0,0,5,,إنني أتطلع لذلك بشوق Dialogue: 0,0:24:00.45,0:24:02.45,يوزورا,,0,0,5,,الحلقة القادمة :نادي لعبة الشاذ Dialogue: 0,0:24:02.45,0:24:04.24,يوزورا,,0,0,5,,لا أستطيع الإنتظار