[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ [Script Info] Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 569 Active Line: 589 Video Zoom Percent: 1 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: كودكا,AGA Aladdin Regular,70,&H00D6F1F5,&H000000FF,&H00364454,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: يوزورا,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFF6FE,&H000000FF,&H007E3A65,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: سينا,AGA Aladdin Regular,70,&H00FBF8EF,&H000000FF,&H00A78D58,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ريكا,AGA Aladdin Regular,70,&H00E8ECE7,&H000000FF,&H00445A3E,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: يوكيمورا,AGA Aladdin Regular,70,&H00DAEAF8,&H000000FF,&H00494D87,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: كوباتو,AGA Aladdin Regular,70,&H00F8F4F9,&H000000FF,&H004A475C,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ماريا,AGA Aladdin Regular,70,&H00F8EBF5,&H000000FF,&H00764E62,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: عام,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: *1.1,AGA Dimnah Regular,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00BCBB6F,&H32959597,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,70,70,30,1 Style: me,ACS Yaqout Extra Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008100CC,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: 44,AGA Dimnah Regular,70,&H00FFFFF5,&HFF0000FF,&H00CFBB97,&H32603B11,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,9,70,70,30,1 Style: 44 - Copy,AGA Dimnah Regular,50,&H00FFFFF5,&HFF0000FF,&H00CFBB97,&H32603B11,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,9,70,70,30,1 Style: **,ACS Zomorrod,55,&H008C978B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 55,BoutrosART,55,&H009684EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ** - Copy,ACS Zomorrod,70,&H008C978B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ** opy,ACS Zomorrod,90,&H004B4F5E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 44ف,AGA Battouta Regular,66,&H00D855F2,&H000000FF,&H009D9AFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP,AGA Aladdin Regular,55,&H00FFFFF5,&HFF0000FF,&H00D09B5C,&H32985A1A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,70,70,30,1 Style: ED,AGA Aladdin Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00484849,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,3.5,0,9,30,30,15,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C46BEA,&H00D700FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DA5327,&H00DA5327,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: The Toaster Destroyer,Badonk-a-donk,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:05.00,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(58,32)}{\pos(710,26)}Trans: sa-chan Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:05.00,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(1029,32)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:22:29.83,0:23:37.10,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,28)}{\pos(710,26)}slt-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:29.83,0:23:37.10,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,637)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:47.18,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:49.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحن نتظاهر أليس هذا واضح Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:50.78,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:52.88,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}ولكن لطالما عرفنا ذلك Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:53.98,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}لنخطو خطوة إضافية إلى الامام Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:57.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحو بعضنا Dialogue: 1,0:02:57.09,0:02:59.30,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}نعم، يمكننا أن نحلق إلى الانهائية Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:01.21,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\t(200,500,\3c&H434343&\4c&H000000&)\blur1}الآن Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:10.26,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}الحياة كالأفعوانية وراء أجمل أحلامكم Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:13.55,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بكل ثقة وضعت أنظاري إلى الأمام Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:17.12,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1}وأزحت كل شيء عن طريقي Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إنه لن يستمر Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.40,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:24.17,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} هذه فرصتنا Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:24.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:24.59,0:03:25.01,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:25.42,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:25.80,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:28.30,OP,,0,0,0,,{\fad(0,150)\blur1}ليس لدينا إلا هذه المرة Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:32.43,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لنجعلها تعد Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:33.61,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:36.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحن نتظاهر أليس هذا واضح Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:37.08,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:39.40,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}ولكن لطالما عرفنا ذلك Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:40.37,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}لنخطو خطوة إضافية إلى الامام Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:42.44,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحو بعضنا Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:45.65,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\3c&H3BB4D7&\4c&H306D82&\blur1}نحن نستطيع الطيران Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:46.99,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:49.28,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كل ما نفعله هو التطلع للأمام Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:50.36,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:52.69,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}الوقت الحاضر جميل Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:53.64,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}الآن حان الوقت Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:56.83,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}دعنا نمد أيدينا مجددًا Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:58.54,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}نسطيع أن نلمس النجوم Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:01.00,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}ألم أقل لك Dialogue: 0,0:22:29.83,0:22:33.14,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1250,15,1251,15)}رأيت نجمة ومع العلم أنه كان عليها أن تلمع Dialogue: 1,0:22:29.83,0:22:33.14,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}رأيت نجمة ومع العلم أنه كان عليها أن تلمع Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:38.86,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1251,15,1252,15)}لكن غيمة ضائعة وقفت في الطريق Dialogue: 1,0:22:33.14,0:22:38.86,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لكن غيمة ضائعة وقفت في الطريق Dialogue: 0,0:22:38.86,0:22:42.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1252,15,1253,15)}مالذي يجب أن أؤمن به؟ Dialogue: 1,0:22:38.86,0:22:42.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}مالذي يجب أن أؤمن به؟ Dialogue: 0,0:22:42.95,0:22:46.16,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1250,15,1249,15)}هنالك العديد من الأجوبة في هذا العالم Dialogue: 1,0:22:42.95,0:22:46.16,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}هنالك العديد من الأجوبة في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:46.16,0:22:51.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1249,15,1248,15)}والكنز الذي أهتم به أصبح في خطر Dialogue: 1,0:22:46.16,0:22:51.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}والكنز الذي أهتم به أصبح في خطر Dialogue: 0,0:22:51.92,0:22:55.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1248,15,1247,15)}أنا أخاف من أن أخسره Dialogue: 1,0:22:51.92,0:22:55.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا أخاف من أن أخسره Dialogue: 0,0:22:56.02,0:22:59.02,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أتنفس الصعداء قائلةً إن هذا بلا معنى Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.49,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كما كنت أكافح في الماضي Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:08.64,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن ننظر إلى السماء نفسها Dialogue: 0,0:23:08.64,0:23:11.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وآخذ يدك Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:15.25,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أعطيتنا حقك Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:18.50,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نمسك أيدي بعضنا Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:21.76,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وكانت أقوى من الأجنحة Dialogue: 0,0:23:21.76,0:23:25.05,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وحتى إن كنا لا نمتلك أجنحة Dialogue: 0,0:23:25.05,0:23:28.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نسطيع أن نطير أعلى من الذي نظن أننا سنصل إليه Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:31.60,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا سأكون قادرة على طرد الوحدة Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:37.10,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لنمسك بالنجوم التي تلمع في السماء الواسعة بأيدينا Dialogue: 9,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:00:10.03,0:00:11.55,كودكا,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 9,0:00:11.55,0:00:12.98,كودكا,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 9,0:00:13.67,0:00:15.53,سينا,,0,0,0,,!"بشأن الأمر الذي يتعلق بـ"كوباتو شان Dialogue: 9,0:00:15.53,0:00:19.74,سينا,,0,0,0,,!أنت ستأتي معي لكي أشتري لـ"كوباتو شان" هدية من ناجايا يوم الأحد Dialogue: 9,0:00:22.33,0:00:24.00,كودكا,,0,0,0,,الأحد إذًا؟ Dialogue: 9,0:00:24.00,0:00:25.25,كودكا,,0,0,0,,...حسنًا، أعتقد بأنني متفرغ Dialogue: 9,0:00:25.95,0:00:31.76,كودكا,,0,0,0,,حسنًا، يوم الأحد في الواحدة ظهرًا عند مقاعد الإنتظار في محطة تويا Dialogue: 9,0:00:36.67,0:00:40.18,ريكا,,0,0,0,,!كل هذه الأعمدة الكهربائية القائمة تثيرني جدًا Dialogue: 9,0:00:40.18,0:00:42.86,ريكا,,0,0,0,,!أريد أن أربط بواحد منها وأثبت Dialogue: 9,0:00:42.86,0:00:46.73,ريكا,,0,0,0,,ولكن سيكون من اللطيف أن يقام بالأمر من الخلف أيضًا Dialogue: 9,0:00:48.75,0:00:50.74,كودكا,,0,0,0,,!!أخـ..را..سي Dialogue: 9,0:00:50.74,0:00:52.38,ريكا,,0,0,0,,! إقرأ الحرف الأول من كل سطر Dialogue: 9,0:00:52.38,0:00:53.74,كودكا,,0,0,0,,!الأحرف الأولى؟ Dialogue: 9,0:00:54.25,0:00:59.26,كودكا,,0,0,0,,لنخراج غدًا في موعد Dialogue: 9,0:01:00.33,0:01:01.48,كودكا,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 9,0:01:01.48,0:01:05.80,ريكا,,0,0,0,,"أرجوك! أنا بحاجة للمساعدة في إختيار هدية لـ"كوباتوسان Dialogue: 9,0:01:05.80,0:01:08.20,كودكا,,0,0,0,,!قولي ذلك من البداية Dialogue: 9,0:01:09.73,0:01:13.09,يوكيمورا,,0,0,0,,"رسالة قصيرة إلى "هاسيجاوا كودكا ساما Dialogue: 9,0:01:13.09,0:01:16.24,يوكيمورا,,0,0,0,,"عزيزي "هاسيجاوا كودكا ساما Dialogue: 9,0:01:16.24,0:01:23.70,يوكيمورا,,0,0,0,,يسعدني أن اعرف بأنك في صحة جيدة في هذا الخريف اللطيف يا آنكي العزيز Dialogue: 9,0:01:23.70,0:01:28.04,يوكيمورا,,0,0,0,,علي الإعتذار بشأن هذه الرسالة المفاجئة والغير متوقعة، أرجوك سامحني Dialogue: 9,0:01:28.04,0:01:31.22,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا أتفهم جيدًا كم أنت مشغولٌ جدًا Dialogue: 9,0:01:31.22,0:01:35.56,يوكيمورا,,0,0,0,,لكن هناك ما يجب علي أن أسأل عنه منك أنت اعظم مساعد Dialogue: 9,0:01:35.56,0:01:38.08,يوكيمورا,,0,0,0,,إنه السبب الذي جعلني ارفع قلمي Dialogue: 9,0:01:38.08,0:01:43.10,يوكيمورا,,0,0,0,,:ومرة أخرى، أنا أعتذر على وقاحتي في سؤالك السؤال الذي ستقرأه الآن Dialogue: 9,0:01:43.69,0:01:48.05,يوكيمورا,,0,0,0,,ماذا علي أن أقدم لشقيقتك الصغرى كا هدية؟ Dialogue: 9,0:01:48.05,0:01:50.74,يوكيمورا,,0,0,0,,في الختام، أنا أدعو لك أن تدوم عليك الصحة والعافية و أتمنى لك الحظ السعيد Dialogue: 9,0:01:50.74,0:01:52.34,كودكا,,0,0,0,,!هذه المقدمة طويلة جدًا Dialogue: 9,0:01:53.75,0:01:56.01,يوزورا,,0,0,0,,لا مشكلة عندي إن لم تكن متفرغًا Dialogue: 9,0:01:56.01,0:01:59.65,يوزورا,,0,0,0,,ولكن هل من الممكن أن تساعدني في إختيار هدية لأختك الصغيرة؟ Dialogue: 9,0:01:58.57,0:02:00.18,كودكا,,0,0,0,,أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 9,0:01:59.65,0:02:02.90,يوزورا,,0,0,0,,ليس هنالك الكثير من الوقت قبل الحفلة، لذلك غدًا سيكون الوقت الأفضل Dialogue: 9,0:02:02.90,0:02:05.50,يوزورا,,0,0,0,,لكن أستطيع أن أعتمد على نفسي في هذا إذا كان الأمر يستدعي ذلك Dialogue: 9,0:02:04.27,0:02:06.23,كودكا,,0,0,0,,...إنها رسالة طويلة بشكل غبي Dialogue: 9,0:02:05.50,0:02:07.38,يوزورا,,0,0,0,,فإذا لم تكن قادرًا على المجيء، فلا مشكلة في ذلك Dialogue: 9,0:02:07.38,0:02:10.61,يوزورا,,0,0,0,,لأن لا مشكلة عندي في أن أقوم بإختيار هديةً لها بنفسي Dialogue: 9,0:02:07.49,0:02:09.98,كودكا,,0,0,0,,كم كلمة "لا مشكلة" تحتاجين إليها في كتابة رسالة؟ Dialogue: 9,0:02:11.41,0:02:12.76,كودكا,,0,0,0,,حسنًا، لا يهم Dialogue: 9,0:02:21.07,0:02:22.24,كودكا,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 9,0:02:24.67,0:02:26.58,كودكا,,0,0,0,,يبدو بأن الجميع قد حضر Dialogue: 9,0:02:26.58,0:02:28.80,كودكا,,0,0,0,,يوش، لنذهب الآن Dialogue: 9,0:02:30.92,0:04:00.72,عام,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 9,0:04:05.42,0:04:07.59,كودكا,,0,0,0,,تعالي واجلسي "يوزورا"، تعالي هنا Dialogue: 9,0:04:07.59,0:04:09.63,يوزورا,,0,0,0,,لا أمانع الوقوف هنا Dialogue: 9,0:04:09.63,0:04:11.87,يوزورا,,0,0,0,,لماذا "لحمة" والجميع هنا؟ Dialogue: 9,0:04:11.87,0:04:15.21,كودكا,,0,0,0,,أوه خطأي، لقد نسيت إخباركِ Dialogue: 9,0:04:15.21,0:04:18.13,كودكا,,0,0,0,,الجميع هنا أراد مني الخروج معه لشراء هدية لكوباتو Dialogue: 9,0:04:18.13,0:04:19.87,كودكا,,0,0,0,,لذلك فضلت أن نخرج جميعنا في وقت واحد Dialogue: 9,0:04:20.70,0:04:23.27,سينا,,0,0,0,,لا بأس في ذلك، ولكنه لا يعجبني Dialogue: 9,0:04:23.27,0:04:26.60,سينا,,0,0,0,,ولا يعجبني أيضًا تصرفك وكأن الوضع طبيعي بالكامل Dialogue: 9,0:04:26.60,0:04:28.23,كودكا,,0,0,0,,تصرفي وكأن ماذا؟ Dialogue: 9,0:04:28.23,0:04:29.73,سينا,,0,0,0,,!لا شيء على الإطلاق، غبي Dialogue: 9,0:04:29.73,0:04:33.15,ريكا,,0,0,0,,أفضل أن ينتهي الأمر هكذا Dialogue: 9,0:04:33.15,0:04:35.05,ريكا,,0,0,0,,من المهم أن اعرف متى استسلم Dialogue: 9,0:04:35.05,0:04:38.36,يوكيمورا,,0,0,0,,"أحسنتي القول "ريكا دونو Dialogue: 9,0:04:38.90,0:04:42.19,ريكا,,0,0,0,,هل هو حقًا مغفل؟ Dialogue: 9,0:04:42.19,0:04:45.62,ريكا,,0,0,0,,أم هو يقوم بذلك عمدًا؟ Dialogue: 9,0:04:46.24,0:04:47.27,كودكا,,0,0,0,,ريكا"؟" Dialogue: 9,0:04:47.27,0:04:48.85,ريكا,,0,0,0,,!لا شيء على الإطلاق Dialogue: 9,0:04:48.85,0:04:51.63,ريكا,,0,0,0,,كنت فقط أتمتم عن كم أنك شخص مثير للإهتمام Dialogue: 9,0:04:51.63,0:04:52.85,كودكا,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 9,0:04:52.85,0:04:55.81,كودكا,,0,0,0,,وأيضًا لمَ ترتدين الزي المدرسي والمعطف اليوم؟ Dialogue: 9,0:04:55.81,0:04:57.43,ريكا,,0,0,0,,أهنالك شيء غريب في هذا؟ Dialogue: 9,0:04:57.43,0:05:01.49,كودكا,,0,0,0,,في الآونة الأخيرة كنتِ تبذلين الكثير من الجهد على تصفيف شعرك ولكنكِ دائمًا ترتدين الملابس نفسها Dialogue: 9,0:05:01.49,0:05:03.05,كودكا,,0,0,0,,يبدو الأمر غريبًا حقًا؟ Dialogue: 9,0:05:03.05,0:05:07.18,كودكا,,0,0,0,,أعني، اليوم أنتِ قمتي بصبغه، وحاولتي أن تقومي بزيادة حجمه Dialogue: 9,0:05:07.18,0:05:09.90,ريكا,,0,0,0,,هـ..هل لاحظت ذلك؟ Dialogue: 9,0:05:09.90,0:05:11.60,ريكا,,0,0,0,,أنت بارع جدًا في هذا سنباي Dialogue: 9,0:05:11.90,0:05:16.42,ريكا,,0,0,0,,ولكنني لا أرى أي فائدة في وضع الجهد على تغير نمط ملابسي Dialogue: 9,0:05:16.42,0:05:19.98,ريكا,,0,0,0,,لأنك ستتجاهل ذلك كالمرة التي بذلت فيها "ريكا" جهدها لتغير ثيابها أمامك Dialogue: 9,0:05:20.40,0:05:22.51,كودكا,,0,0,0,,ريكا" تبدو لطيفة جدًا كيف ما نظرت إليها" Dialogue: 9,0:05:22.51,0:05:25.11,كودكا,,0,0,0,,أنا واثق من أنها ستبدو رائعة ببعض الثياب اللطيفة Dialogue: 9,0:05:27.71,0:05:28.24,كودكا,,0,0,0,,أري؟ Dialogue: 9,0:05:28.24,0:05:30.97,كودكا,,0,0,0,,هال من الممكن أني قلت ذلك بصوت عالي مرة أخرى؟ Dialogue: 9,0:05:30.97,0:05:33.00,ريكا,,0,0,0,,!كل شيء Dialogue: 9,0:05:34.28,0:05:35.87,ريكا,,0,0,0,,...على ذكر الأمر "سينا سينباي Dialogue: 9,0:05:35.87,0:05:36.63,سينا,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 9,0:05:36.63,0:05:39.73,ريكا,,0,0,0,,أفكر بشراء بعض الملابس Dialogue: 9,0:05:39.73,0:05:42.17,ريكا,,0,0,0,,هل تعرفين متاجر جيدة توصينني بالذهاب إليها؟ Dialogue: 9,0:05:42.17,0:05:44.17,سينا,,0,0,0,,أ..أنا أوصيكِ بها؟ Dialogue: 9,0:05:44.17,0:05:44.76,ريكا,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 9,0:05:44.76,0:05:46.76,ريكا,,0,0,0,,لديكي حس رائع في الموضة Dialogue: 9,0:05:46.76,0:05:48.79,ريكا,,0,0,0,,أرغب في معرفة الأماكن التي تجدين فيها ثيابك Dialogue: 9,0:05:48.79,0:05:49.73,سينا,,0,0,0,,...إتوه Dialogue: 9,0:05:49.73,0:05:53.13,سينا,,0,0,0,,...أنا لا أذهب إلى ناجايا كثيرًا Dialogue: 9,0:05:53.13,0:05:56.90,سينا,,0,0,0,,أنا في العادة أذهب إلى متجرٍ قريبٍ من منزلي مخصصٌ لأصحاب الطبقة الراقية Dialogue: 9,0:05:56.90,0:06:00.27,كودكا,,0,0,0,,الشيء الوحيد القريب من منزلكِ هو الجبال والوديان Dialogue: 9,0:06:01.53,0:06:03.01,ريكا,,0,0,0,,سينا سينباي"؟" Dialogue: 9,0:06:03.01,0:06:04.67,يوكيمورا,,0,0,0,,سينا نو انيغو"؟" Dialogue: 9,0:06:06.18,0:06:08.83,سينا,,0,0,0,,آسفة، كانت تلك كذبة Dialogue: 9,0:06:08.83,0:06:11.01,سينا,,0,0,0,,ستيلا" هي من تتكفل بمهمة إختيار ثيابي" Dialogue: 9,0:06:11.01,0:06:13.04,سينا,,0,0,0,,وهي من تهتم بتصفيف شعري واصلاح تبرجي أيضًا Dialogue: 9,0:06:13.68,0:06:16.17,سينا,,0,0,0,,!ما قصتكِ أنتِ ؟! إنكِ تثيرين أعصابي Dialogue: 9,0:06:16.17,0:06:18.27,ريكا,,0,0,0,,لقوة الآن في المستوى الخامس Dialogue: 9,0:06:18.27,0:06:19.27,ريكا,,0,0,0,,قمامة Dialogue: 9,0:06:19.27,0:06:20.63,كودكا,,0,0,0,,أهذا مستطلع؟ Dialogue: 9,0:06:20.63,0:06:23.23,ريكا,,0,0,0,,!وماذا عنكِ "يوزورا سنباي"، من أين تشترين ثيابكِ؟ Dialogue: 9,0:06:23.23,0:06:24.97,يوزورا,,0,0,0,,من الإنترنت Dialogue: 9,0:06:24.97,0:06:29.76,يوزورا,,0,0,0,,أشتري أنواعًا مختلفة من الموديلات من المجلات أو الثياب التي تباع على مواقع الإنترنت على شكل طقمٍ متكامل Dialogue: 9,0:06:29.76,0:06:34.27,ريكا,,0,0,0,,إذًا أي شيء في مجلات الأزياء يبدو مناسبًا عليكِ؟! كم أغبطكِ Dialogue: 9,0:06:34.27,0:06:36.64,ريكا,,0,0,0,,تبدين لطيفة جدًا اليوم Dialogue: 9,0:06:36.64,0:06:38.69,يوزورا,,0,0,0,,هل قلتي "لطيفة"؟ Dialogue: 9,0:06:38.69,0:06:42.86,ريكا,,0,0,0,,أجل، أنثوية ومثيرة بشكل لطيف Dialogue: 9,0:06:42.94,0:06:44.36,يوزورا,,0,0,0,,أنثوية؟ Dialogue: 9,0:06:44.88,0:06:45.61,يوزورا,,0,0,0,,مثيرة؟ Dialogue: 9,0:06:45.69,0:06:46.86,يوزورا,,0,0,0,,لطيفة؟ Dialogue: 9,0:06:51.14,0:06:52.69,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:06:52.69,0:06:53.37,يوزورا,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 9,0:06:53.37,0:06:56.54,يوزورا,,0,0,0,,!لكنني عثرت عليه بقسم "المظهر الصبياني"في المجلة {boyish look} Dialogue: 9,0:06:57.28,0:06:58.83,ريكا,,0,0,0,,...يوزورا سينباي" Dialogue: 9,0:06:58.83,0:07:00.01,كودكا,,0,0,0,,...يوزورا" Dialogue: 9,0:07:00.01,0:07:07.12,كودكا,,0,0,0,,لا أريد تحطيمكِ ولكن كلمة "مظهر صبياني " لا تعني بأنكِ ستبدين مثل الصبي Dialogue: 9,0:07:07.12,0:07:13.35,ريكا,,0,0,0,,بل إنه أسلوب يستعمل ملابس مناسبةُ جدًا للجنسين لإبراز لطف المرأة الطبيعي Dialogue: 9,0:07:13.35,0:07:16.31,كودكا,,0,0,0,,...إنه المنظر العام فقط Dialogue: 9,0:07:16.80,0:07:21.03,كودكا,,0,0,0,,فأنتِ لن تجدي أولادًا يمشون في الشارع وهم يظهرون بطونهم وسيقانهم Dialogue: 9,0:07:21.52,0:07:22.75,يوزورا,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 9,0:07:22.75,0:07:26.07,يوزورا,,0,0,0,,...لم يسبق لي أن أعطيت الإنتباه لأي فتيان آخرين، لذا Dialogue: 9,0:07:26.07,0:07:26.81,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:07:26.81,0:07:28.25,يوزورا,,0,0,0,,!لا شيء على الإطلاق Dialogue: 9,0:07:36.04,0:07:38.57,يوزورا,,0,0,0,,سأذهب لشراء شيء آخر أولاً Dialogue: 9,0:07:38.57,0:07:40.03,يوزورا,,0,0,0,,!"إياك أن تأتي معي "كودكا Dialogue: 9,0:07:40.03,0:07:42.87,كودكا,,0,0,0,,حسنًا، ولكن هل ستكونين بخير مع كل هذا الحشد من الناس؟ Dialogue: 9,0:07:42.87,0:07:44.34,ريكا,,0,0,0,,ريكا" سترافقها" Dialogue: 9,0:07:45.32,0:07:46.43,كودكا,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 9,0:07:47.38,0:07:51.83,كودكا,,0,0,0,,يوكيمورا" هلا وضعتِ عينكِ على "يوزورا" و "ريكا" لأجلي ؟" Dialogue: 9,0:07:51.83,0:07:54.93,كودكا,,0,0,0,,تأكدي من عدم إنهيارهما بين هذا الحشد Dialogue: 9,0:07:54.93,0:07:58.02,يوكيمورا,,0,0,0,,حاضر، كما طلبت آنيكي Dialogue: 9,0:07:58.02,0:08:00.05,يوكيمورا,,0,0,0,,نحن ذاهباتٌ الآن Dialogue: 9,0:08:00.05,0:08:01.79,كودكا,,0,0,0,,أعتني بهما Dialogue: 9,0:08:03.74,0:08:04.67,كودكا,,0,0,0,,...و الآن Dialogue: 9,0:08:05.72,0:08:09.03,كودكا,,0,0,0,, لما لا نتفقد نحن الإثنان نوع البضائع التي يبيعونها هنا؟ Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:11.34,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:08:16.08,0:08:17.65,عام,,0,0,0,,..."نيه "كودكا Dialogue: 9,0:08:17.65,0:08:21.17,سينا,,0,0,0,,ما نوع الهدية التي قد تزيد نقاط الحب لي عند "كوباتو شان"؟ Dialogue: 9,0:08:21.17,0:08:23.35,سينا,,0,0,0,,أهي سلع "المستحضرة الحديدية" ؟ Dialogue: 9,0:08:23.35,0:08:27.00,كودكا,,0,0,0,,لديها الكثير من أغراضه هي تريدها حقًا Dialogue: 9,0:08:27.00,0:08:30.78,كودكا,,0,0,0,,وحاولي ألا تحضري لها شيئًا غاليًا جدًا Dialogue: 9,0:08:30.78,0:08:35.40,سينا,,0,0,0,,تتصرف كولي أمر حقيقي لها Dialogue: 9,0:08:35.40,0:08:37.17,سينا,,0,0,0,,إذًا ماذا أحضر لها؟ Dialogue: 9,0:08:37.17,0:08:40.64,كودكا,,0,0,0,,ماذا عن شيء يجلب البهجة ؟ Dialogue: 9,0:08:40.64,0:08:42.65,سينا,,0,0,0,,!"هذا يناسب "كوباتو شان Dialogue: 9,0:08:42.65,0:08:43.99,كودكا,,0,0,0,,!لن يحصل Dialogue: 9,0:08:45.26,0:08:46.79,كودكا,,0,0,0,,...بعد تفكير Dialogue: 9,0:08:46.79,0:08:48.69,كودكا,,0,0,0,,...كوباتو " ستكون سعيدةً جدًا لو حصلت على هذا" Dialogue: 9,0:08:48.69,0:08:50.03,سينا,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 9,0:08:50.03,0:08:50.76,كودكا,,0,0,0,,لحمة Dialogue: 9,0:08:51.22,0:08:53.59,كودكا,,0,0,0,,!ليس أنتِ، بل الذي يؤكل Dialogue: 9,0:08:53.59,0:08:56.09,سينا,,0,0,0,,اعرف ذلك Dialogue: 9,0:08:56.09,0:08:58.61,كودكا,,0,0,0,,كوباتو" تحب أي طعامٍ يحتوي على اللحم" Dialogue: 9,0:08:58.61,0:09:00.58,كودكا,,0,0,0,,لذلك ستكون سعيدة جدًا بلا شك لو أحضرتي لها اللحم Dialogue: 9,0:09:00.58,0:09:04.61,سينا,,0,0,0,,لكن ألن يكون من الوقاحة أن أقدم لحمًا كهدية عيد ميلاد؟ Dialogue: 9,0:09:05.26,0:09:08.01,كودكا,,0,0,0,,لا أصدق بأن سينا تأنبني بشأن شيء عن الفطرة السليمة Dialogue: 9,0:09:08.50,0:09:11.51,سينا,,0,0,0,,سأجعل ذلك كخيار أخير Dialogue: 9,0:09:11.51,0:09:13.13,سينا,,0,0,0,,...لنتفقد باقي الـ Dialogue: 9,0:09:13.13,0:09:14.88,كودكا,,0,0,0,,!أنتظري لحظة Dialogue: 9,0:09:14.88,0:09:15.76,سينا,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 9,0:09:15.76,0:09:17.91,كودكا,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 9,0:09:19.88,0:09:24.49,سينا,,0,0,0,,لما علي أن أهدر ساعة من وقتي لكي أنتظر من أجل أن تتبضع لنفسك؟ Dialogue: 9,0:09:24.49,0:09:26.09,سينا,,0,0,0,,من المفترض أن يكون العكس Dialogue: 9,0:09:26.09,0:09:27.27,كودكا,,0,0,0,,...آسف Dialogue: 9,0:09:27.27,0:09:30.29,سينا,,0,0,0,,مالممتع في النظر إلى المقالي على أي حال؟ Dialogue: 9,0:09:30.29,0:09:34.11,كودكا,,0,0,0,,لا تقارني مقلاة "دي فال" بالمقلاة العادية Dialogue: 9,0:09:34.48,0:09:36.11,كودكا,,0,0,0,,أسمحي لي بأن أشرح لكِ ذلك Dialogue: 9,0:09:36.11,0:09:37.28,سينا,,0,0,0,,لا شكرًا Dialogue: 9,0:09:40.29,0:09:44.17,سينا,,0,0,0,,أنت حقًا...غريب Dialogue: 9,0:09:44.17,0:09:46.87,كودكا,,0,0,0,,مالمشكلة في أن يحب فتى مثلي معدات المطبخ؟ Dialogue: 9,0:09:46.87,0:09:49.67,سينا,,0,0,0,,ليس لدي مشكلة في ذلك، أحمق Dialogue: 9,0:09:50.02,0:09:53.05,كودكا,,0,0,0,,على أي حال، "يوزورا" والفتيات اخذوا وقتًا في التسوق Dialogue: 9,0:09:53.05,0:09:55.43,سينا,,0,0,0,,...الفتيات يأخذون الكثير من الوقت من أجل إختيار شيء Dialogue: 9,0:09:56.26,0:09:57.97,سينا,,0,0,0,,هذا ما علمتني إياه ألعاب المواعدة Dialogue: 9,0:09:57.97,0:09:59.93,كودكا,,0,0,0,,أتعلمتي ذلك من لعبة؟ Dialogue: 9,0:10:01.72,0:10:07.17,سينا,,0,0,0,,مالذي تعتقده في "يوزورا" و"ريكا" و "يوكيمورا"؟ Dialogue: 9,0:10:07.17,0:10:08.35,كودكا,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 9,0:10:10.53,0:10:13.13,سينا,,0,0,0,,...كيف أقولها Dialogue: 9,0:10:13.13,0:10:15.03,سينا,,0,0,0,,حسنًا، لايهم Dialogue: 9,0:10:15.03,0:10:18.59,سينا,,0,0,0,,إذًا، ألا تريد أن يكون لديك حبيبة؟ Dialogue: 9,0:10:18.59,0:10:21.55,كودكا,,0,0,0,,...ليس الأمر أني لا أريد Dialogue: 9,0:10:21.55,0:10:23.49,سينا,,0,0,0,,هذا مبهمٌ جدًا Dialogue: 9,0:10:23.49,0:10:26.79,كودكا,,0,0,0,,هدفي الآن هو الحصول على أصدقاء Dialogue: 9,0:10:26.79,0:10:32.55,كودكا,,0,0,0,,كيف لشخص مثلي ليس لديه أي أصدقاء أن يكون له حبيبة؟ Dialogue: 9,0:10:32.55,0:10:35.29,سينا,,0,0,0,,أنا لا أعتقد ذلك فيك Dialogue: 9,0:10:35.29,0:10:35.92,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:10:35.92,0:10:38.87,سينا,,0,0,0,,...آآه موه، ما أحاول قوله هو Dialogue: 9,0:10:39.86,0:10:41.17,سينا,,0,0,0,,حسنًا لا يهم Dialogue: 9,0:10:41.17,0:10:43.27,كودكا,,0,0,0,,مالذي تحاولين قوله ؟ Dialogue: 9,0:10:44.72,0:10:46.31,كودكا,,0,0,0,,..."صحيح "سينا Dialogue: 9,0:10:46.85,0:10:53.39,كودكا,,0,0,0,,ما رأيك في أن "يوزورا" و أنا كنا أصدقاء في الماضي؟ Dialogue: 9,0:10:55.36,0:10:59.21,سينا,,0,0,0,,عندما سمعت ذلك كنت مضطربة نوعًا ما Dialogue: 9,0:10:59.21,0:11:02.93,سينا,,0,0,0,,لكن بعدما فكرت في الأمر وجدت بأن ذلك لا يهم حقًا Dialogue: 9,0:11:02.93,0:11:04.39,كودكا,,0,0,0,,لا يهم حقًا"؟" Dialogue: 9,0:11:04.39,0:11:06.00,سينا,,0,0,0,,أعني أنه شيء في الماضي، صحيح؟ Dialogue: 9,0:11:06.58,0:11:08.55,سينا,,0,0,0,,الحاضر هو ما يهم Dialogue: 9,0:11:09.30,0:11:11.07,كودكا,,0,0,0,,...أظن ذلك Dialogue: 9,0:11:11.75,0:11:15.75,سينا,,0,0,0,,وأيضًا، لا اعلم مالذي تعتقده "يوزورا" في هذا الأمر Dialogue: 9,0:11:15.75,0:11:16.61,كودكا,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 9,0:11:16.61,0:11:18.01,سينا,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 9,0:11:18.01,0:11:20.85,سينا,,0,0,0,,ولكنني لن اخسر أمامها Dialogue: 9,0:11:20.85,0:11:22.01,سينا,,0,0,0,,هذا كل ما في الأمر Dialogue: 9,0:11:24.04,0:11:25.52,سينا,,0,0,0,,"بالمناسبة "كودكا Dialogue: 9,0:11:25.52,0:11:28.75,سينا,,0,0,0,,هذا مهم جدًا، لذلك تذكره جيدًا Dialogue: 9,0:11:31.32,0:11:35.65,سينا,,0,0,0,,الأشخاص الذين أحبهم لا يمكن أن يكونوا مملين أبدًا Dialogue: 9,0:11:40.03,0:11:42.67,ريكا,,0,0,0,,ما...ما رأيك في هذا "كودكا سنباي"؟ Dialogue: 9,0:11:42.67,0:11:45.99,ريكا,,0,0,0,,أحد العاملين في المتجر نصحني به، لذلك أخذته Dialogue: 9,0:11:45.99,0:11:47.81,كودكا,,0,0,0,,...حسنًا، إنه Dialogue: 9,0:11:47.81,0:11:50.87,كودكا,,0,0,0,,يمكنكِ أن تصبحي أنيقة حينما تحاولين Dialogue: 9,0:11:50.87,0:11:53.95,ريكا,,0,0,0,,سأعتبرها مدحة Dialogue: 9,0:11:55.05,0:11:58.27,يوكيمورا,,0,0,0,,آنيكي...ماذا بشأني؟ Dialogue: 9,0:11:58.27,0:12:00.87,يوكيمورا,,0,0,0,,يوزورا" أعطتني إياه" Dialogue: 9,0:12:00.87,0:12:03.62,كودكا,,0,0,0,,!يوكيمورا" لستِ سيئة أبدًا" Dialogue: 9,0:12:03.62,0:12:04.51,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:12:04.51,0:12:06.11,كودكا,,0,0,0,,يبدو جيدًا Dialogue: 9,0:12:06.11,0:12:08.68,يوكيمورا,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً آنيكي Dialogue: 9,0:12:08.68,0:12:10.29,كودكا,,0,0,0,,...ولكن أنتِ Dialogue: 9,0:12:10.29,0:12:11.48,سينا,,0,0,0,,...أيتها الـ Dialogue: 9,0:12:13.24,0:12:15.91,سينا,,0,0,0,,...كيف يمكنكِ أن تكوني بهذه Dialogue: 9,0:12:15.91,0:12:17.35,سينا,,0,0,0,,بهذه... Dialogue: 9,0:12:17.35,0:12:18.91,يوزورا,,0,0,0,,أغلقي فمكِ لحمة Dialogue: 9,0:12:18.91,0:12:21.07,يوزورا,,0,0,0,,لا أشعر بأني على ما يورام، اشعر بالغثيان Dialogue: 9,0:12:21.07,0:12:22.33,كودكا,,0,0,0,,...مثل رياضة Dialogue: 9,0:12:22.33,0:12:24.83,يوزورا,,0,0,0,,أخذته من قسم الثياب الرياضية Dialogue: 9,0:12:24.83,0:12:25.74,يوزورا,,0,0,0,,إنه جيد Dialogue: 9,0:12:26.30,0:12:29.73,يوزورا,,0,0,0,,هذه المدينة ليست من الأماكن التي أحب زيارتها Dialogue: 9,0:12:29.73,0:12:33.05,يوزورا,,0,0,0,,سوف آخذ أي هدية من أي محل في طريقنا Dialogue: 9,0:12:33.05,0:12:33.65,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:12:33.65,0:12:36.47,ريكا,,0,0,0,,المعذرة، "ريكا" أيضًا ستعود للمنزل Dialogue: 9,0:12:36.47,0:12:37.21,سينا,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 9,0:12:37.21,0:12:38.45,كودكا,,0,0,0,,"آسف "سينا Dialogue: 9,0:12:38.45,0:12:41.27,كودكا,,0,0,0,,أريد أن أمشي ومعي شيء بهذا الثقل Dialogue: 9,0:12:41.27,0:12:41.97,سينا,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 9,0:12:41.97,0:12:43.69,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا سألحق بك آنيكي Dialogue: 9,0:12:43.69,0:12:45.87,سينا,,0,0,0,,...حقًا، أنتم كلكم Dialogue: 9,0:12:45.87,0:12:48.35,سينا,,0,0,0,,لمَ عليكم أن تتصرفوا بهذه الطريقة؟ Dialogue: 9,0:12:48.35,0:12:53.31,عام,,0,0,0,,{Eyecatch 12:50} Dialogue: 9,0:12:55.81,0:12:56.73,سينا,,0,0,0,,!ممتازة Dialogue: 9,0:12:56.73,0:12:58.03,سينا,,0,0,0,,!كما هو متوقع مني Dialogue: 9,0:12:59.08,0:13:03.75,سينا,,0,0,0,,ولكن، لا يمكنني المساعدة اكثر ولكنني أشعر بأن هذا بسيط جدًا من أجل حفلة Dialogue: 9,0:13:03.75,0:13:07.96,كودكا,,0,0,0,,...أحد منا يعرف كيف تكون حفلات أعياد الميلاد العادية Dialogue: 9,0:13:07.96,0:13:09.09,كودكا,,0,0,0,,قد تكون مثل هذه Dialogue: 9,0:13:09.09,0:13:14.16,يوكيمورا,,0,0,0,,بالمناسبة آنكي، مالذي يجب على المرء أن يفعله في أعياد الميلاد؟ Dialogue: 9,0:13:14.80,0:13:18.11,كودكا,,0,0,0,,تعطين الهدايا وتأكلين الكعك كما أظن Dialogue: 9,0:13:18.11,0:13:20.05,كودكا,,0,0,0,,وماذا يوجد أيضًا؟ Dialogue: 9,0:13:20.05,0:13:22.99,ريكا,,0,0,0,,ألا يوجد بعض الألعاب التي يلعبها الجميع معًا؟ Dialogue: 9,0:13:22.99,0:13:27.11,يوزورا,,0,0,0,,"الألعاب الوحيدة التي نمتلكها هنا هي ألعاب المواعدة وألعاب كمبيوتر "ريكا Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:26.55,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(142,596)\frz19.71} . . . . .كو كو كو\Nلن احضر Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:26.68,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\frz17.31\pos(145,596)} . . . . .كو كو كو\Nلن احضر Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:26.80,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(219,546)\frz15.17} . . . . .كو كو كو\Nلن احضر Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:26.93,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(288,509)\frz11.1} . . . . .كو كو كو\Nلن احضر Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:27.93,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(369,474.6)\frz8.916} . . . . .كو كو كو\Nلن احضر Dialogue: 9,0:13:27.11,0:13:29.35,يوزورا,,0,0,0,,... {yozora}من الصعب بعض الشيء أن نلعب جميعنا فيها Dialogue: 9,0:13:27.64,0:13:29.01,كودكا,,0,0,0,,أوي أوي... {kodaka} Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:28.56,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}ت Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:28.81,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تع Dialogue: 0,0:13:28.81,0:13:28.93,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعا Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:29.18,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعال Dialogue: 9,0:13:29.01,0:13:31.59,كودكا,,0,0,0,,يا إلهي، أهي متوترة لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:29.35,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي Dialogue: 9,0:13:29.35,0:13:32.51,ريكا,,0,0,0,,أظن بأن كان علينا أن نجهز بعض الألعاب من أجل الحفلة في وقت أبكر Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:29.56,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي ا Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:29.68,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي ال Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:29.93,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآ Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:30.06,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن Dialogue: 0,0:13:30.06,0:13:30.31,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:30.43,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن Dialogue: 0,0:13:30.43,0:13:30.81,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:30.93,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nه Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:31.18,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهن Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:31.35,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنا Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:31.56,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنال Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:31.73,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:31.93,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:32.06,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:32.31,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك ك Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:32.43,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كع Dialogue: 0,0:13:32.43,0:13:32.81,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعك Dialogue: 9,0:13:32.51,0:13:35.37,ريكا,,0,0,0,,... {Rika}ليس لدي أي ألعاب تنافسية في معمل العلوم أيضًا Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:32.94,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:33.19,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة ك Dialogue: 0,0:13:33.19,0:13:33.35,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كب Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:33.56,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبي Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:33.73,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبير Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:33.94,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:34.06,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة م Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:34.44,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من Dialogue: 0,0:13:34.44,0:13:34.56,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:34.81,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من أ Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:34.94,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من أج Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:35.19,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من أجل Dialogue: 0,0:13:35.19,0:13:35.35,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من أجلك Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:35.56,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من أجلك ه Dialogue: 9,0:13:35.37,0:13:37.89,سينا,,0,0,0,,!سأذهب لأشتري واحدة من أحد متاجر الألعاب القريبة إذًا Dialogue: 0,0:13:35.56,0:13:35.73,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(457,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من أجلك هن Dialogue: 0,0:13:35.73,0:13:37.11,عام,,0,0,0,,{\an7\fnCorbel\fs30\bord0.2\blur1\c&H948474&\3c&H998F82&\pos(458.5,441)\frz6.365}تعالي الآن \Nهنالك كعكة كبيرة من أجلك هنا Dialogue: 9,0:13:37.89,0:13:39.23,سينا,,0,0,0,,!مثل الرياح Dialogue: 9,0:13:39.23,0:13:40.81,يوزورا,,0,0,0,,لماذا الرياح؟ Dialogue: 9,0:13:43.26,0:13:47.07,كودكا,,0,0,0,,إذا كنتِ هنا منذ البداية فلما لم تدخلي؟ Dialogue: 9,0:13:50.08,0:13:52.70,سينا,,0,0,0,,!"عيد ميلاد سعيد "كوباتو شان Dialogue: 9,0:13:55.58,0:13:58.06,يوكيمورا,,0,0,0,,أردت تجربته أيضًا Dialogue: 9,0:13:58.06,0:13:59.13,ريكا,,0,0,0,,إذًا Dialogue: 9,0:14:00.98,0:14:02.55,كودكا,,0,0,0,,ما كان ذاك؟ Dialogue: 9,0:14:02.55,0:14:04.95,سينا,,0,0,0,,!هيا "كوباتو شان" تعالي واجلسي هنا Dialogue: 9,0:14:04.95,0:14:06.01,سينا,,0,0,0,,!إنها كعكتكِ Dialogue: 9,0:14:06.01,0:14:06.96,سينا,,0,0,0,,...استعداد Dialogue: 9,0:14:06.96,0:14:08.27,سينا,,0,0,0,,!شا..شانج Dialogue: 9,0:14:10.20,0:14:11.31,سينا,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 9,0:14:11.31,0:14:13.67,سينا,,0,0,0,,هل أحببتها "كوباتو شان"؟ Dialogue: 9,0:14:13.67,0:14:15.06,يوزورا,,0,0,0,,...أيتها الحقيرة Dialogue: 9,0:14:15.06,0:14:17.83,يوزورا,,0,0,0,,كل شيء تقومين به يجب أن يكون مخيفًا أليس كذلك؟ Dialogue: 9,0:14:17.83,0:14:20.57,سينا,,0,0,0,,!ماذا؟! إنها تحفة رائعة على الكعكة Dialogue: 9,0:14:27.46,0:14:31.27,عام,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 9,0:14:31.27,0:14:34.83,عام,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 9,0:14:34.83,0:14:37.83,عام,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 9,0:14:37.83,0:14:39.83,كودكا,,0,0,0,,{\an1}{Kodaka}كوباتو{overlap} Dialogue: 9,0:14:37.83,0:14:39.83,سينا,,0,0,0,,{\an3}{Sena}!كوباتو شان{overlap} Dialogue: 9,0:14:37.83,0:14:39.83,يوزورا,,0,0,0,,{\an7}{Yozora}يا أخت كوداكا{overlap} Dialogue: 9,0:14:37.83,0:14:39.83,ريكا,,0,0,0,,{Rika}كوباتو سان{overlap} Dialogue: 9,0:14:37.83,0:14:39.83,يوكيمورا,,0,0,0,,{\an9}{Yukimura}ي أخت آنيكي{overlap} Dialogue: 9,0:14:39.83,0:14:42.21,كودكا,,0,0,0,,ألا يمكننا أن نكون متزامنين ولو لمرة؟ Dialogue: 9,0:14:42.21,0:14:46.87,عام,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 9,0:14:49.12,0:14:50.45,كودكا,,0,0,0,,"هيا "كوباتو Dialogue: 9,0:14:50.45,0:14:51.41,كودكا,,0,0,0,,أطفئي الشموع Dialogue: 9,0:14:58.80,0:15:00.85,سينا,,0,0,0,,!"العمر كله "كوباتو شان Dialogue: 9,0:15:03.78,0:15:05.51,سينا,,0,0,0,,!لحظة مالذي تفعلينه؟ Dialogue: 9,0:15:05.51,0:15:06.85,يوزورا,,0,0,0,,أوتوء، لقد أنزلقت يدي Dialogue: 9,0:15:06.85,0:15:09.66,ريكا,,0,0,0,,"هيا سنباي قل "آآآآ Dialogue: 9,0:15:14.14,0:15:16.29,ريكا,,0,0,0,,لها عطر زكي جدًا Dialogue: 9,0:15:17.52,0:15:18.54,يوكيمورا,,0,0,0,,إنها تعويذة Dialogue: 9,0:15:25.60,0:15:27.77,كودكا,,0,0,0,,ماذا؟! إنتهى بكِ المطاف بتقديم اللحم كهدية؟ Dialogue: 9,0:15:27.77,0:15:29.03,سينا,,0,0,0,,!أغلق فمك Dialogue: 9,0:15:29.03,0:15:30.83,سينا,,0,0,0,,...أعتقدت بأنك ستأكل منه أيضًا، لذلك Dialogue: 9,0:15:30.83,0:15:31.81,يوزورا,,0,0,0,,...لحمة Dialogue: 9,0:15:31.81,0:15:33.47,يوزورا,,0,0,0,,هذا مازوخيٌ جدًا Dialogue: 9,0:15:33.47,0:15:35.13,كودكا,,0,0,0,,أليس هذا رائعًا "كوباتو"؟ Dialogue: 9,0:15:35.13,0:15:36.85,كودكا,,0,0,0,,!سوف نأكل التسوكياكي على العشاء الليلة Dialogue: 9,0:15:37.80,0:15:40.13,سينا,,0,0,0,,!أشكريني عندما تأكلينه Dialogue: 9,0:15:40.13,0:15:40.90,كوباتو,,0,0,0,,!لا Dialogue: 9,0:15:43.56,0:15:45.17,كوباتو,,0,0,0,,!تسوكياكي Dialogue: 9,0:15:46.30,0:15:48.03,كودكا,,0,0,0,,تبدين سعيدة جدًا Dialogue: 9,0:15:49.44,0:15:50.78,كوباتو,,0,0,0,,!اليوم كان يومًا جميلاً Dialogue: 9,0:15:53.92,0:15:56.51,كودكا,,0,0,0,,سأذهب لإحضار المكونات من أجل التسوكياكي Dialogue: 9,0:15:56.51,0:15:57.89,كودكا,,0,0,0,,اسبقيني إلى المنزل Dialogue: 9,0:15:57.89,0:16:01.04,كوباتو,,0,0,0,,عد سريعًا يا قريبي Dialogue: 9,0:16:06.02,0:16:07.13,كودكا,,0,0,0,,أوي Dialogue: 9,0:16:07.13,0:16:09.69,عام,,0,0,0,,!أوني شان مالذي تفعله هنا؟ Dialogue: 9,0:16:09.69,0:16:11.63,كودكا,,0,0,0,,!مالذي تفعلينه أنتِ أمام منزلي؟ Dialogue: 9,0:16:11.63,0:16:13.10,كودكا,,0,0,0,,مالذي تخططين لفعله؟ Dialogue: 9,0:16:13.42,0:16:16.87,عام,,0,0,0,,أعتقدت أن بإمكاني أن ألقيَّ نظرة خاطفة في الداخل Dialogue: 9,0:16:16.87,0:16:18.43,عام,,0,0,0,,ألا يمكنني أوني شان؟ Dialogue: 9,0:16:18.43,0:16:19.17,كودكا,,0,0,0,,لا يمكنكِ Dialogue: 9,0:16:19.17,0:16:20.79,كودكا,,0,0,0,,ولماذا تريدين ذلك؟ Dialogue: 9,0:16:21.90,0:16:24.15,ماريا,,0,0,0,,!لقد عاد أوني شان Dialogue: 9,0:16:24.15,0:16:26.61,كودكا,,0,0,0,,أو "ماريا" سوف تكونين ضيفتنا اليوم؟ Dialogue: 9,0:16:26.61,0:16:28.39,كودكا,,0,0,0,,أجلبتكِ "كات" إلى هنا؟ Dialogue: 9,0:16:28.39,0:16:29.15,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:16:29.15,0:16:32.35,ماريا,,0,0,0,,...ذلك هو الشيء الوحدي الذي تجيده تلك الشمطاء Dialogue: 9,0:16:32.35,0:16:34.31,ماريا,,0,0,0,,!لماذا لاتزالين هنا أيتها الشمطاء Dialogue: 9,0:16:34.31,0:16:36.67,عام,,0,0,0,,أيتها الـ...قبل أن أجلبكِ إلى منزل أوني شان كنتِ تقولين Dialogue: 9,0:16:36.67,0:16:39.77,عام,,0,0,0,,"أوني ساما أنا مدينة لكي طالما حيت" Dialogue: 9,0:16:39.77,0:16:41.37,عام,,0,0,0,,!ولكن ماكان هذا الذي قلتيه منذ قليل؟ Dialogue: 9,0:16:41.37,0:16:43.19,ماريا,,0,0,0,,...أنوه...أنا Dialogue: 9,0:16:43.19,0:16:44.75,ماريا,,0,0,0,,!أصمتي أيتها الشمطاء العفنة Dialogue: 9,0:16:45.96,0:16:48.49,عام,,0,0,0,,يالها من طفلة عديمة الجدوى Dialogue: 9,0:16:48.49,0:16:51.79,كودكا,,0,0,0,,يبدو أن الأخت القلقة تتجسس على أختها الصغيرة Dialogue: 9,0:16:51.79,0:16:55.06,كودكا,,0,0,0,,حسنًا، بما أنكي هنا لما لا تدخلي وتتناولي التسوكياكي معنا؟ Dialogue: 9,0:16:55.06,0:16:56.69,عام,,0,0,0,,!تسوكياكي؟! حقًا؟ Dialogue: 9,0:16:56.69,0:16:57.51,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:17:00.51,0:17:02.61,كوباتو,,0,0,0,,...اليوم كان يومًا جميلاً، إلى أن Dialogue: 9,0:17:02.61,0:17:04.40,كوباتو,,0,0,0,,والآن أصبح مقرفًا Dialogue: 9,0:17:04.40,0:17:08.03,عام,,0,0,0,,إذًا أنتِ شقيقة أوني شان الصغيرة الحقيقية؟ Dialogue: 9,0:17:08.03,0:17:09.67,كوباتو,,0,0,0,,أوني شان"؟" Dialogue: 9,0:17:09.67,0:17:13.33,عام,,0,0,0,,"هذا ماتناديه به "ماريا Dialogue: 9,0:17:13.33,0:17:18.05,عام,,0,0,0,,وبما أني شقيقتها وأنا أصغر منه أيضًا Dialogue: 9,0:17:18.05,0:17:20.00,عام,,0,0,0,,فأني أدعوه أوني شان أيضًا Dialogue: 9,0:17:21.38,0:17:22.16,كودكا,,0,0,0,,مالخطب؟ Dialogue: 9,0:17:22.16,0:17:23.91,كوباتو,,0,0,0,,!آن شان Dialogue: 9,0:17:23.91,0:17:25.53,كوباتو,,0,0,0,,!آن شان أيها الأحمق Dialogue: 9,0:17:25.53,0:17:29.47,كوباتو,,0,0,0,,!لماذا تستمر بجمع الشقيقات الصغيرات أيها الأحمق Dialogue: 9,0:17:29.47,0:17:30.75,كودكا,,0,0,0,,!إهدأي Dialogue: 9,0:17:30.75,0:17:33.17,كودكا,,0,0,0,,إنها تناديني بهذا فقط Dialogue: 9,0:17:34.62,0:17:37.71,كودكا,,0,0,0,,بالمناسبة، لما أرادت "ماريا" القدوم إلى هنا فجأة؟ Dialogue: 9,0:17:37.71,0:17:39.39,عام,,0,0,0,,"لديها شيء من أجل "كوباتو شان Dialogue: 9,0:17:41.04,0:17:46.15,كوباتو,,0,0,0,,ما نوع العمل الذي تريده خادمة الكنيسة الملعونة مني أنا ملكة الليل؟ Dialogue: 9,0:17:46.15,0:17:48.57,عام,,0,0,0,,!مالذي أصاب "كوباتو شان"؟ Dialogue: 9,0:17:48.57,0:17:50.54,كودكا,,0,0,0,,لا تهتمي لها رجاءً Dialogue: 9,0:17:50.54,0:17:52.04,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:17:52.04,0:17:53.13,عام,,0,0,0,,"هيا "ماريا Dialogue: 9,0:17:53.13,0:17:55.89,عام,,0,0,0,,أسرعي وأعطي "كوباتو شان" هديتها التي أحضرتها Dialogue: 9,0:17:56.42,0:17:57.62,كوباتو,,0,0,0,,!هدية؟ Dialogue: 9,0:17:58.70,0:18:00.81,ماريا,,0,0,0,,لما قلتي ذلك أيتها العجوزة القذرة والعفنة؟ Dialogue: 9,0:18:00.81,0:18:01.95,عام,,0,0,0,,لا بأس بذلك؟ Dialogue: 9,0:18:04.48,0:18:05.12,ماريا,,0,0,0,,خذي Dialogue: 9,0:18:05.12,0:18:08.51,ماريا,,0,0,0,,كوني ممتنة لأني خرجت لأحضرها لكِ Dialogue: 9,0:18:09.58,0:18:14.55,ماريا,,0,0,0,,عيد الميلاد أمر مميز، لذلك حتى مصاصي الفضلات يمكن أن يحصلوا على الهدايا Dialogue: 9,0:18:20.93,0:18:23.65,ماريا,,0,0,0,,أنتِ شخص شرير Dialogue: 9,0:18:23.65,0:18:27.35,ماريا,,0,0,0,,!لذلك ضعيها لتحولكِ بطاقتها المقدسة إلى فتاة طيبة Dialogue: 9,0:18:28.52,0:18:30.19,كوباتو,,0,0,0,,راهبة ساذجة Dialogue: 9,0:18:30.19,0:18:32.53,كوباتو,,0,0,0,,هل تعتقدين حقًا بأن القوة المقدسة قد تكون عائقًا أمامي؟ Dialogue: 9,0:18:32.53,0:18:33.79,ماريا,,0,0,0,,!مالذي قلتيه؟ Dialogue: 9,0:18:33.79,0:18:36.76,ماريا,,0,0,0,,!سوف ترين الضوء يا مصاصة الفضلات Dialogue: 9,0:18:36.76,0:18:38.17,كوباتو,,0,0,0,,!الكلمات وحدها لن تؤثر بي Dialogue: 9,0:18:38.17,0:18:39.50,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:18:39.50,0:18:40.28,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:18:40.28,0:18:42.83,كودكا,,0,0,0,,هيا السوكياكي جاهز Dialogue: 9,0:18:42.83,0:18:43.83,ماريا,,0,0,0,,!سوكياكي؟ Dialogue: 9,0:18:43.83,0:18:45.75,ماريا,,0,0,0,,!أنا اعرف ما هو السوكياكي Dialogue: 9,0:18:45.75,0:18:47.57,ماريا,,0,0,0,,!له طعمٌ رائع حقًا Dialogue: 9,0:18:47.57,0:18:50.59,ماريا,,0,0,0,,!سوف أحضر الأطباق Dialogue: 9,0:18:51.24,0:18:54.37,كودكا,,0,0,0,,كوباتو" عليكِ شكرها على الهدية" Dialogue: 9,0:18:55.09,0:18:55.91,كوباتو,,0,0,0,,...ش Dialogue: 9,0:18:56.84,0:18:59.64,كوباتو,,0,0,0,,...شكرًا Dialogue: 9,0:18:59.64,0:19:01.85,ماريا,,0,0,0,,هل قلتِ شيئًا؟ Dialogue: 9,0:19:02.46,0:19:04.07,كوباتو,,0,0,0,,!لا شيء أيتها الحمقاء Dialogue: 9,0:19:04.07,0:19:06.51,ماريا,,0,0,0,,!ماذا قلتِ يا مصاصة الفضلات Dialogue: 9,0:19:06.51,0:19:07.93,كوباتو,,0,0,0,,!غبية! بليدة Dialogue: 9,0:19:11.24,0:19:13.07,عام,,0,0,0,,تعازي الحارة لك أوني شان Dialogue: 9,0:19:13.07,0:19:15.67,كودكا,,0,0,0,,...تمكنت من أكل قطعتين فقط Dialogue: 9,0:19:15.67,0:19:17.25,كودكا,,0,0,0,,...ونحن قد وضعنا كيلوان Dialogue: 9,0:19:18.04,0:19:20.05,عام,,0,0,0,,هتان الفتاتان يمكنهما أكل الكثير Dialogue: 9,0:19:20.05,0:19:21.07,كودكا,,0,0,0,,وأنتِ أيضًا Dialogue: 9,0:19:22.16,0:19:25.24,عام,,0,0,0,,...أنا ممتلئة جدًا، أشعر بالخمول Dialogue: 9,0:19:25.24,0:19:27.85,عام,,0,0,0,,أوني شان هل تمانع قضائنا الليلة عندك؟ Dialogue: 9,0:19:27.85,0:19:29.15,كودكا,,0,0,0,,ليس عندي مانع Dialogue: 9,0:19:29.15,0:19:30.33,عام,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 9,0:19:30.88,0:19:31.93,عام,,0,0,0,,...شكرًا Dialogue: 9,0:19:33.16,0:19:35.39,كودكا,,0,0,0,,هل تبلغين الخامسة عشر من عمرك حقًا؟ Dialogue: 9,0:19:35.39,0:19:37.45,عام,,0,0,0,,أصبح عمري ستة عشر منذ عدة أسابيع Dialogue: 9,0:19:37.45,0:19:40.79,عام,,0,0,0,,"بالمناسبة هذي هي الهدية التي أهدتني إياها"ماريا Dialogue: 9,0:19:41.64,0:19:43.26,كودكا,,0,0,0,,قلادة؟ Dialogue: 9,0:19:43.96,0:19:44.76,كودكا,,0,0,0,,ماهذا بالضبط؟ Dialogue: 9,0:19:44.76,0:19:49.27,عام,,0,0,0,,ماريا" إصداتها وحصلة على المساعدة من صديق ليحنطها" Dialogue: 9,0:19:50.16,0:19:52.69,عام,,0,0,0,,وفي نفس الوقت طلبت مفتاحًا مطابقًا للذي لديها Dialogue: 9,0:19:56.36,0:19:58.33,كودكا,,0,0,0,,يبدو بأن لديكِ عملاً شاقًا Dialogue: 9,0:19:58.33,0:20:00.45,عام,,0,0,0,,هذا عمل الشقيقة الكبرى Dialogue: 9,0:20:02.12,0:20:03.47,عام,,0,0,0,,!"ماريا" Dialogue: 9,0:20:03.47,0:20:05.62,عام,,0,0,0,,سوف نقضي هذه الليلة في منزل أوني شان Dialogue: 9,0:20:06.00,0:20:07.67,عام,,0,0,0,,هيا لنذهب للإستحمام Dialogue: 9,0:20:07.67,0:20:09.57,ماريا,,0,0,0,,...أريد أن أستحم مع أوني شان Dialogue: 9,0:20:09.57,0:20:14.38,عام,,0,0,0,,!حمقاء، سأقوم بفرك ظهركِ، كوني ممتنة لهذا Dialogue: 9,0:20:12.56,0:20:16.42,ماريا,,0,0,0,,!لا ! لا أريد أيتها العجوزة العفنة Dialogue: 9,0:20:14.38,0:20:16.42,كودكا,,0,0,0,,سوف احضر بعض الملابس الإحتياطية لأجلكما Dialogue: 9,0:20:18.13,0:20:20.11,ماريا,,0,0,0,,!اتركيني أيتها العجوزة العفنة Dialogue: 9,0:20:20.11,0:20:21.51,عام,,0,0,0,,!اصمتي واجلسي بهدوء Dialogue: 9,0:20:22.50,0:20:24.97,كودكا,,0,0,0,,إلى أين ذهبت كوباتو؟ Dialogue: 9,0:20:32.39,0:20:33.71,كودكا,,0,0,0,,!كوباتو؟ Dialogue: 9,0:20:39.86,0:20:41.90,عام,,0,0,0,,!أوني شان أيها المنحرف Dialogue: 9,0:20:41.90,0:20:43.73,كودكا,,0,0,0,,!آ..آسف Dialogue: 9,0:20:47.54,0:20:50.33,عام,,0,0,0,,ربما لديك اعتراف لتقوله، أيها الحمل؟ Dialogue: 9,0:20:50.65,0:20:52.09,كودكا,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 9,0:20:52.09,0:20:53.51,عام,,0,0,0,,حسنًا غفرت لك Dialogue: 9,0:20:53.51,0:20:55.17,كودكا,,0,0,0,,هكذا فقط؟ Dialogue: 9,0:20:55.70,0:20:57.95,عام,,0,0,0,,أنت لم تنظر إلي عمدًا أليس كذلك؟ Dialogue: 9,0:20:57.95,0:20:59.85,كودكا,,0,0,0,,!!بالطبع لا Dialogue: 9,0:20:59.85,0:21:02.80,عام,,0,0,0,,إذًا ليس هنالك أي شيء ضدك Dialogue: 9,0:21:02.80,0:21:06.59,عام,,0,0,0,,وأيضًا يعجبني أمر أنك لا تصنع أي أعذار Dialogue: 9,0:21:06.59,0:21:10.31,كودكا,,0,0,0,,لقد كان كله خطأي Dialogue: 9,0:21:10.31,0:21:13.09,عام,,0,0,0,,يالك من فتى طيب أوني شان Dialogue: 9,0:21:13.09,0:21:15.53,عام,,0,0,0,,عرفت الآن لمَ "بيجاسوس سان" معجبٌ بك Dialogue: 9,0:21:15.53,0:21:17.77,كودكا,,0,0,0,,هل أنتِ والرئيس أصدقاء Dialogue: 9,0:21:17.77,0:21:20.47,عام,,0,0,0,,نحن نصتاد الأصدقاء Dialogue: 9,0:21:20.47,0:21:22.97,عام,,0,0,0,,نحن نصتاد سمك السلمون بالذات Dialogue: 9,0:21:22.97,0:21:25.20,كودكا,,0,0,0,,!لقد تفاجأت Dialogue: 9,0:21:25.20,0:21:28.27,عام,,0,0,0,,لما لا تأتي معنا للصيد في يوم ما أوني شان؟ Dialogue: 9,0:21:28.27,0:21:30.55,كودكا,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 9,0:21:36.76,0:21:38.97,عام,,0,0,0,,حسنًا أوني شان أراك لاحقًا Dialogue: 9,0:21:38.97,0:21:40.84,كودكا,,0,0,0,,أراكِ في المدرسة Dialogue: 9,0:21:40.84,0:21:45.72,عام,,0,0,0,,ليتك كنت أوني شان حقيقي لنا Dialogue: 9,0:21:45.72,0:21:47.16,عام,,0,0,0,,...أو Dialogue: 9,0:21:47.16,0:21:47.85,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:21:47.85,0:21:53.73,عام,,0,0,0,,أو حتى لو كنت شيئًا آخر فسيكون هذا جيدًا Dialogue: 9,0:21:53.73,0:21:56.55,عام,,0,0,0,,ولكنك حصلت على "سينا سان" لذلك فقد إنتهى الأمر Dialogue: 9,0:21:56.55,0:21:57.15,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:21:57.15,0:21:58.55,عام,,0,0,0,,!حسنًا، أراك لاحقًا Dialogue: 9,0:22:02.70,0:22:08.05,كودكا,,0,0,0,,قد اعرف ما كانت تعنيه "كيت" تمامًا، مباشرةً قبل تلك الجملة Dialogue: 0,0:23:40.93,0:23:42.69,عام,,0,0,0,,!آه, أنا ممتلئة Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:44.13,عام,,0,0,0,,وقت الذهاب للمنزل والنوم Dialogue: 0,0:23:44.13,0:23:46.35,ماريا,,0,0,0,,!هي! قومي بالمعاينة الأولى! أيتها العجوز الشنطاء Dialogue: 0,0:23:46.35,0:23:48.21,عام,,0,0,0,,هاه؟ حسنًا Dialogue: 0,0:23:48.11,0:24:10.09,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\fad(402,1)\1c&H000000&\fad(521,1)\fscx50\fscy50\bord0.7\blur0.6\pos(648,39)}:الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:48.11,0:24:10.09,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\fad(402,1)\c&H00E7FC&\fscx50\fscy50\bord0\blur0.6\pos(648,39)}:الحلقة القادمة Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,89,536,91)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,89,536,91)\pos(273,131)\1c&HFFFDFF&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,91,536,93)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,91,536,93)\pos(273,131)\1c&HF9F2FD&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,93,536,95)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,93,536,95)\pos(273,131)\1c&HF3E8FC&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,95,536,97)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,95,536,97)\pos(273,131)\1c&HEEDDFB&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,97,536,99)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,97,536,99)\pos(273,131)\1c&HE8D3FA&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,99,536,101)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,99,536,101)\pos(273,131)\1c&HE3C9F9&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,101,536,103)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,101,536,103)\pos(273,131)\1c&HDDBEF8&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,103,536,105)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,103,536,105)\pos(273,131)\1c&HD8B4F7&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,105,536,107)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,105,536,107)\pos(273,131)\1c&HD2AAF6&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,107,536,109)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,107,536,109)\pos(273,131)\1c&HCC9FF5&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,109,536,111)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,109,536,111)\pos(273,131)\1c&HC795F4&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,111,536,113)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,111,536,113)\pos(273,131)\1c&HC18BF2&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,113,536,115)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,113,536,115)\pos(273,131)\1c&HBA80F1&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,115,536,117)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,115,536,117)\pos(273,131)\1c&HB476EF&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,117,536,119)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,117,536,119)\pos(273,131)\1c&HAE6BED&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,119,536,121)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,119,536,121)\pos(273,131)\1c&HA760EC&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,121,536,123)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,121,536,123)\pos(273,131)\1c&HA156EA&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,123,536,125)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,123,536,125)\pos(273,131)\1c&H9B4BE8&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,125,536,127)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,125,536,127)\pos(273,131)\1c&H9441E7&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,127,536,129)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,127,536,129)\pos(273,131)\1c&H8E36E5&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,129,536,131)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,129,536,131)\pos(273,131)\1c&H882CE3&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 3,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\1c&H000000&\bord1.5\clip(10,131,536,133)\pos(273,131)\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 4,0:23:48.11,0:24:09.92,The Toaster Destroyer,bord,0,0,0,done,{\bord0\clip(10,131,536,133)\pos(273,131)\1c&H8527E3&\fad(522,0)\blur0.6}{\\k0}صديقات طفولتي Dialogue: 0,0:23:48.21,0:23:50.80,عام,,0,0,0,,الحلقة القادمة: صديقات طفولتي تتقاتلن كثيرًا Dialogue: 0,0:23:50.80,0:23:54.05,ماريا,,0,0,0,,!أخي الكبير لديه أصدقاء طفولة؟ إنه رجلٌ راشد Dialogue: 0,0:23:54.05,0:23:56.13,ماريا,,0,0,0,,!أُريد بعض أصدقاء طفولةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:23:56.13,0:23:58.30,عام,,0,0,0,,!أنتِ لا تزالي طفلة Dialogue: 0,0:23:58.30,0:24:02.26,عام,,0,0,12,,أعتقد أنكِ ستستطيعي دعوة كوباتو بـ صديقة طفولتكِ في غضون 5 سنوات Dialogue: 0,0:24:02.26,0:24:05.08,ماريا,,0,0,12,,!لا أرغب بـ مصاصة الدماء القذرة كـ صديقة طفولتي Dialogue: 0,0:24:05.08,0:24:08.34,ماريا,,0,0,12,,!سنكون أعداءً للأبد Dialogue: 0,0:24:08.34,0:24:09.88,عام,,0,0,12,,كما تريدي Dialogue: 0,0:22:08.05,0:22:10.05,كودكا,,0,0,0,,