[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 5 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F67651,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP Lyrics,LilyUPC,72,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00EBEDEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00EDEBE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP1 Comment: 0,0:22:43.79,0:22:48.36,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\fad(0,535)\pos(747,252)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\pos(1021,777)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:15.58,Default,OP Karaoke,0,0,0,,ima wa ugokenai sore ga sadame dakedo\N{\c&H00FF00&}... لا أستطيع التحرك الآن .. ذلك قدري , لكن Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:20.72,Default,OP Karaoke,0,0,0,,akirame wa shinai mou mezameta kara\N{\c&H00FF00&}. لأن أستسلم أكثر لأنني صحوت من سباتي Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:25.89,Default,OP Karaoke,0,0,0,,moeru tokimeki wa jidai wo utsushi\N{\c&H00FF00&}... توهجي , يُخفق قلباً يعكس العصر Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:31.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,iro azayaka ni moesakaru honoo\N{\c&H00FF00&}... يحمل لون النار المشتعلة بوضوح Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.82,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Crying ima wa mienaku tomo\N{\c&H00FF00&}... البكاء , بالرغم من عجزي عن رؤيته الآن Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:40.35,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Searching michi shirube wa ukabu\N{\c&H00FF00&}. ابحث , تطفو علامة طريق أمامك في الأعلى Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.17,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! لدي وقت نقي Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:48.28,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! كل شخص ذو عقل نبيل Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:53.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,soko ni nokotta wakasa toridashi\N{\c&H00FF00&}, سأحمل ما تبقى من شبابي هناك Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:55.98,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:00.54,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:06.32,Default,OP Karaoke,0,0,0,,kawaku kuchibiru nureteiru nara\N{\c&H00FF00&}, إن أصبحت هذه الشفتان الجافة رطبة Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.46,Default,OP Karaoke,0,0,0,,toki wo norikoe atsui jidai e to\N{\c&H00FF00&}, وراء الوقت , نحو زمن عاطفي Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:16.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,utsuru darou to shinjiteiru kara\N{\c&H00FF00&}... لأنني أؤمن أنه سيتحرك Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:23.69,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&\fad(0,500)}... خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:36.52,Default,,0,0,0,,{\fad(274,0)\pos(760,735)}الحلقة الرابعة \N" قرار إيما " \N Dialogue: 0,0:02:03.65,0:02:05.74,Default,,0,0,0,,! الملازم أول إيما تستقل الوحدة 1 Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:07.21,Default,,0,0,0,,! اسمحوا لها ! دعوها تذهب Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.05,Default,,0,0,0,,! وحدة 3 ! تمالك نفسك Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:15.69,Default,,0,0,0,,! كلا ! كاميل Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:21.12,Default,,0,0,0,,! اللـ.. اللعنة عليك Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:23.23,Default,,0,0,0,,! هذا الشاب .. هذا التافه Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:25.29,Default,,0,0,0,,! فعلها ذلك الرجل Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:31.14,Default,,0,0,0,,! اللعنة ! اُستنفذت الذخيرة\N ! الاحتياطي \N Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:32.67,Default,,0,0,0,,! أيها الحقير Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:35.44,Default,,0,0,0,,ذلـ.. ذلك الرجل ! إنه من قوات اتحاد \N!مكافحة الأرض ؟\N Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:38.84,Default,,0,0,0,,! إنه لا يطلق النار Dialogue: 0,0:02:39.02,0:02:41.18,Default,,0,0,0,,! أنت قتلت والدتي Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.58,Default,,0,0,0,,!والدتك ؟ Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:43.95,Default,,0,0,0,,! عن أي أمر في العالم تتحدث أنت ؟ Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:46.75,Default,,0,0,0,,! ابتعد عنه , كاميل Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:48.82,Default,,0,0,0,,! جيرد ! توقف Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:50.79,Default,,0,0,0,,! وحدة 3 تُدار من قبل صبي Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:01.87,Default,,0,0,0,,لا تتوفر لدينا أي معلومات تُشير إلى أن قوات اتحاد\N. مكافحة الأرض لديها هيزكيس \N Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:04.00,Default,,0,0,0,,. لا يجب أن يتوفروا لدي Dialogue: 0,0:03:04.07,0:03:06.07,Default,,0,0,0,,, يجب ألا " ليس جيد بمَ فيه الكفاية "\N! أحتاج إلى جواب قاطع \N Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:08.01,Default,,0,0,0,,! ليس متوفراً معهم Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:25.39,Default,,0,0,0,,! تخلص من الذي يلاحقك Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:40.27,Default,,0,0,0,,... لم تكن مضطراً لـ Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:44.67,Default,,0,0,0,,! ... قتلها Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:46.88,Default,,0,0,0,,! لم تكن مضطراً لـقتلها Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:48.58,Default,,0,0,0,,ذلك الصوت . من يكون يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:56.56,Default,,0,0,0,,كاميل , أليس هو ؟ Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:58.39,Default,,0,0,0,,الصبي الذي يحمل اسم فتاة ؟ Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.90,Default,,0,0,0,,! لن ينال مني Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.49,Default,,0,0,0,,! سأستخدم فولكان Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:18.65,Default,,0,0,0,,! نفذت مني الذخيرة Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:31.09,Default,,0,0,0,,! كاميل ! جيرد\N ! ابتعدا عن بعضكما البعض\N Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.10,Default,,0,0,0,,! لا تتدخلي Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:39.17,Default,,0,0,0,,!إيما ؟ Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:41.03,Default,,0,0,0,,! توقف , كاميل Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.77,Default,,0,0,0,,أسلحة أخرى ؟ ألا تتوفر لدى المركبة \N!أي أسلحة أخرى ؟ \N Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:52.74,Default,,0,0,0,,ــ ! شـ .. شعاع \N! .. السيف\N Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:57.02,Default,,0,0,0,,!إيما Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:02.45,Default,,0,0,0,,.. ذلك Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:05.02,Default,,0,0,0,,!ماذا كان الهجوم السابق ؟ ... Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:11.43,Default,,0,0,0,,! عدو أم حليف ؟! ما الفكرة ؟ Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:12.97,Default,,0,0,0,,! أنا من التيتانس Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:15.80,Default,,0,0,0,,لا اعتقد أن أياً منا سيكسب شيئاً من \N! معركة بلا معنى\N Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:17.86,Default,,0,0,0,,! أعط العدو وقتاً أكبر للتفكير في هذا Dialogue: 0,0:05:21.35,0:05:24.01,Default,,0,0,0,,. كاميل مفقود , فتى مسكين Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:31.72,Default,,0,0,0,,! نحن في موقع ضعف Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:34.31,Default,,0,0,0,,هل تقترح أن ألتزم بطلبات باسك ؟ Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:35.36,Default,,0,0,0,,! ليس لدينا خيار Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:38.99,Default,,0,0,0,,! لكن باسك .. باسك نفسه في عتبتنا Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:42.02,Default,,0,0,0,,الملازم إيما شن لا تريد الخوض \N! في هذه المعركة\N Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:44.17,Default,,0,0,0,,! ــ نحن لا نعرف بالتأكيد \N! ــ أعلم \N Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.23,Default,,0,0,0,,!هل تأمن عضو من التيتانس ؟ Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:48.00,Default,,0,0,0,,. يمكن أن نأتمنها Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:51.50,Default,,0,0,0,,! أتفق مع الملازم كواترو باجينا , أيها القائد Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:53.17,Default,,0,0,0,,! انتهى Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:15.26,Default,,0,0,0,,قد تتعرض أنت و عائلتك إلى الإعدام \N! لإهمال وقف اطلاق النار \N Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:24.17,Default,,0,0,0,,! توقف , كاميل ! المعركة انتهت Dialogue: 0,0:06:24.64,0:06:27.27,Default,,0,0,0,,! اتركني ! لا تتدخل Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:30.18,Default,,0,0,0,,! انتظر ! أيها اللقيط Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:38.62,Default,,0,0,0,,! اهدأ , كاميل Dialogue: 0,0:06:38.69,0:06:40.62,Default,,0,0,0,,! اخرس ! ابتعد عني Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:42.82,Default,,0,0,0,,! كاميل بيدان ! توقف حالاً Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:45.09,Default,,0,0,0,,! لا شيء معيب أكثر من رجل هستيري Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:46.15,Default,,0,0,0,,! .. لكن Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:48.29,Default,,0,0,0,,! لكن والدتي قتلت أمام عيناي تماماً Dialogue: 0,0:06:48.37,0:06:49.70,Default,,0,0,0,,!كيف تقول شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:52.47,Default,,0,0,0,,! توقف ! لا تعلق معه أكثر Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:53.80,Default,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.94,Default,,0,0,0,,. ــ سنسلم الجاندام \Nــ أ .. أنت ؟ \N Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.57,Default,,0,0,0,,! أيها المدرب , أرجوك استلم المسؤولية Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.11,Default,,0,0,0,,الملازم أول كواترو باجينا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:02.74,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:05.67,Default,,0,0,0,,لم أكن لأعطي إشارة وقف اطلاق النار\N. لو لم يكن كذلك \N Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:08.58,Default,,0,0,0,,. لكن أنا قلق بشأن شرط كاميل Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:10.32,Default,,0,0,0,,. سأخرج Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:12.25,Default,,0,0,0,,. سأفعل أيضاً , أيها الملازم Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:31.70,Default,,0,0,0,,! افتح , كاميل ! هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:32.67,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:39.85,Default,,0,0,0,,هل وصلت اتفاقية على نقل جاندام ام . كي ؟ Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:17.54,Default,,0,0,0,,إذن فالسماح لـفرانكلين بيدان بالعيش ليس\N... بالخطوة السيئة \N Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:21.32,Default,,0,0,0,,لأننا قد نستطيع اقناعه بالإنضمام إلى قوات..\N... مكافحة اتحاد الأرض \N Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:23.18,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:27.69,Default,,0,0,0,,إن كان راض عن ذلك الاعتقاد , فكر \N. رجاءً بتلك الوسيلة \N Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:30.16,Default,,0,0,0,,ماذا عن إيما شن ؟ هل هي نيوتايب ؟ Dialogue: 0,0:08:30.37,0:08:33.77,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تأكيد ذلك , لكن أنا واثقٌ جداً\N. بأنها ليست مع التينانس \N Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:44.78,Default,,0,0,0,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:48.18,Default,,0,0,0,,. تضاعفت قواتنا العسكرية Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:51.24,Default,,0,0,0,,. يمكننا أن نسحق أرجاما الآن في هجوم فردي Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,. نعم , سيدي , لنفعلها Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:56.36,Default,,0,0,0,,! ــ ليس بعد ؟ \N. ــ إنه مقفلٌ من الداخل \N Dialogue: 0,0:08:56.69,0:08:58.63,Default,,0,0,0,,نحن نرسل في الوقت الحاضر رمز \N. لإصدار القفل \N Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:01.86,Default,,0,0,0,,! سيُفتح الآن Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:04.86,Default,,0,0,0,,. إذن إلتقينا أخيراً , كاميل Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:08.53,Default,,0,0,0,,. اجبني Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:10.44,Default,,0,0,0,,هل كانت الملازم أول هيلدا في الكبسولة ؟ Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:15.78,Default,,0,0,0,,! حسناً , أليس كذلك ؟\N! أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.14,Default,,0,0,0,,! كان ذلك واضحاً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:19.35,Default,,0,0,0,,لذلك كنت تقول أنها لم تكن صورة \N! هولوجرامية \N Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:21.85,Default,,0,0,0,,. ستُظهرها أصابع وحدة 3 Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:23.14,Default,,0,0,0,,أصابع ؟ Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,! دعوني , أنتم قتلة Dialogue: 0,0:09:38.23,0:09:41.29,Default,,0,0,0,,إن أردتم مني الذهاب , سأفعل دون\N! أي مساعدة \N Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:44.01,Default,,0,0,0,,! .. والدي Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:47.57,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.15,Default,,0,0,0,,!...كاميل Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:02.95,Default,,0,0,0,,. والدي Dialogue: 0,0:10:03.03,0:10:04.32,Default,,0,0,0,,. ماتت والدتي Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.90,Default,,0,0,0,,. قُتلت من قبل التيتانس Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:11.77,Default,,0,0,0,,. رأيتهم بعيني هاتين Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:13.77,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:16.60,Default,,0,0,0,,. كنت أنت و والدتي رهينتين Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:20.64,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:24.28,Default,,0,0,0,,ستمضي الأمور الآن بسلاسة أكبر مع \N. حبيبتك الشابة \N Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:25.75,Default,,0,0,0,,! مارجريتا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:27.31,Default,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:28.75,Default,,0,0,0,,! لكن تلك الحقيقة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:32.92,Default,,0,0,0,,!لمـ.. لماذا كان يجب أن تموت والدتك ؟! هه ؟ Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:34.45,Default,,0,0,0,,! ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:36.85,Default,,0,0,0,,! كـ.. كنت أحاول فقط انقاذها Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:40.63,Default,,0,0,0,,و الأشخاص المسؤولون عن وفاتها هنا على\N! هذه السفينة \N Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:43.67,Default,,0,0,0,,! ... عشيقة Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,إذن أنت تقول أن النقيب باسك كان\N خلف الأمر , صحيح ؟ \N Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:55.74,Default,,0,0,0,,ألا تخبر عشيقتك الخاصة بهذا الخبر العظيم ؟ Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:07.82,Default,,0,0,0,,! والدتك ! والدتك الغالية ؟ Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:13.96,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي أدنى فكرة أن والدتك كانت على\N. متن تلك الكبسولة \N Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:19.00,Default,,0,0,0,,. لابد أن يكون صعباً , منذ كنت طفلاً صغيراً Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:23.30,Default,,0,0,0,,هيا أسرع و اضربني , كما فعلت في\N. سباسبورت من قبل \N Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:28.97,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:11:30.15,0:11:32.11,Default,,0,0,0,,. أعرف أنه مصير الجندي Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:35.91,Default,,0,0,0,,يجب أن يلتزم الضابط العسكري\N... بأوامر رئيسه \N Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:38.18,Default,,0,0,0,,. دون اعتبار للظروف المحيطة به ... Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:41.09,Default,,0,0,0,,! اسامحك Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:44.52,Default,,0,0,0,,. أنا جيد بمَ يكفي لضربك أنت و هيزاك خاصتك Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:48.79,Default,,0,0,0,,خطأ الجيش هو من أدى لذلك بصرف\N. النظر عن جهودي \N Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:53.53,Default,,0,0,0,,لذلك تعلمت اليوم أنني يجب أن أوجه \N! كراهيتي نحو تلك المنظمة\N Dialogue: 0,0:11:54.14,0:11:55.30,Default,,0,0,0,,! مهلاً , عد Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:57.31,Default,,0,0,0,,! توقف , لقد خسرت هذه المعركة Dialogue: 0,0:11:57.37,0:11:59.47,Default,,0,0,0,,إن كان هذا يزعجك , أظهر إذن بعض\N... احترام الذات\N Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:01.51,Default,,0,0,0,,. مثل التيتانس يجب أن يمضي قدماً Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:17.05,Default,,0,0,0,,. عندي فكرة , أيها الملازم Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.25,Default,,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:21.06,Default,,0,0,0,,أفضل عدم استخدام الرهائن إن كان\N. الأمر مجدياً \N Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:23.70,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة , لماذا لا تظهري لي كيف \Nتعاملت مع الوضع ؟ \N Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:25.73,Default,,0,0,0,,كيف لي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:31.07,Default,,0,0,0,,أريدك أن تأسري بدلة أرجاما النقالة \N. الجديدة بطريقة عادلة\N Dialogue: 0,0:12:31.57,0:12:33.44,Default,,0,0,0,,... أعرف أن بإمكانك عمل ذلك , أيتها الملازم Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:37.94,Default,,0,0,0,,منذ كنت قادرة بحيث كنت على استعداد....\N. للاختلاف معي \N Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:38.98,Default,,0,0,0,,! لكن , سيدي Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.07,Default,,0,0,0,,. لا أتوقع أن تفعلي كل شيء لوحدك Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:44.98,Default,,0,0,0,,سأسمح لك بالعمل على وضع استراتيجية جنباً\N. إلى جنب مع وحدة ليلا\N Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:49.28,Default,,0,0,0,,. أنت حرة أيضاً في استخدام جاندام ام . كي اييس Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.55,Default,,0,0,0,,أيها القائد , لو سُمح لي باستخدام \N.... جاندام ام . كي الثاني \N Dialogue: 0,0:12:53.63,0:12:56.57,Default,,0,0,0,,! ... فأتمنى أن تسنح لي الفرصة للتكفير عن خزيي Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:58.03,Default,,0,0,0,,! تعوَّض عن خزيك ؟ Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:02.40,Default,,0,0,0,,! عليك أن تُرينا أولاً أنك قادرٌ على ذلك Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:04.57,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقدين , أيتها الملازم إيما شن ؟ Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:15.42,Default,,0,0,0,,. نعم , أشعر أن الملازم إيما ستعود قريباً Dialogue: 0,0:13:15.65,0:13:18.09,Default,,0,0,0,,... لا تضع الكثير من الأمل على المسألة أيها العميد Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:20.38,Default,,0,0,0,,لكن سنبقى في هذه المنطقة بالوسيلة ... \N. ذاتها في الوقت الراهن\N Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:23.32,Default,,0,0,0,,. شخصياً , أود رؤية الملازم إيما مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:24.92,Default,,0,0,0,,. أود ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:40.97,Default,,0,0,0,,تعرف كيفية تشغيل جاندام ام . كي \N. الثاني , كما اثق \N Dialogue: 0,0:13:42.01,0:13:45.00,Default,,0,0,0,,. بالطبع , كنت الشخص الذي طوره Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:47.98,Default,,0,0,0,,. أرجو أن تقبل تعزيتي في خسارتك زوجتك Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:49.92,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:53.68,Default,,0,0,0,,هلا نظرت في أمر الفرار من الكسندريا معي ؟ Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:57.85,Default,,0,0,0,,إلى قوات مكافحة اتحاد الأرض ؟ ستذهبين\N. إلى أرجاما , سأفعل \N Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:00.29,Default,,0,0,0,,. ــ أجل \Nــ ماذا لو رفضت ؟ \N Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:03.89,Default,,0,0,0,,. أفهم Dialogue: 0,0:14:03.97,0:14:05.16,Default,,0,0,0,,. لنذهب Dialogue: 0,0:14:12.31,0:14:14.47,Default,,0,0,0,,. سأغادر الاسكندرية Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.21,Default,,0,0,0,,هل تملك من الشجاعة ما يكفي للانضمام إلي ؟ Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,ــ معك ؟\N! ــ هذا صحيح\N Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:20.28,Default,,0,0,0,,ألديك ما يكفي من الشجاعة ؟ Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:22.61,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد لدي , لو ذكرت الحقيقة Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:24.01,Default,,0,0,0,,! سأفعل بالطبع Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:31.52,Default,,0,0,0,,. أنا لست بـطفل , أستطيع اللحاق بك Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:33.52,Default,,0,0,0,,. معذرة Dialogue: 0,0:14:38.20,0:14:39.76,Default,,0,0,0,,!هل قمت بدعوة والدي أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:41.30,Default,,0,0,0,,ما المشكلة في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:46.67,Default,,0,0,0,,تصرف كما لو كنت برفقتي حتى نصل إلى \N. غرفة السترات العادية \N Dialogue: 0,0:14:46.74,0:14:47.71,Default,,0,0,0,,. جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:52.61,Default,,0,0,0,,! ما الذي يعود إليك , أبي ؟ Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:58.31,Default,,0,0,0,,! ألست مستعدٌ حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:14:58.39,0:14:59.45,Default,,0,0,0,,. لا تكن شديد الحماس Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:02.22,Default,,0,0,0,,. ــ يقود فصيل للمرة الاولى \N! ــ بسرعة\N Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:03.52,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:15:04.03,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,. أوامر القائد Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:20.17,Default,,0,0,0,,! من الأفضل أن نسرع Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:24.24,Default,,0,0,0,,. قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:15:24.51,0:15:25.91,Default,,0,0,0,,ماذا عن سترتي الطبيعية ؟ Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:27.78,Default,,0,0,0,,! لا يمكنك ارتداؤها Dialogue: 0,0:15:29.95,0:15:30.98,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:34.92,Default,,0,0,0,,هل قادتك بدلة اتحاد مكافحة الأرض\N النقالة الجديدة قبل ذلك ؟ \N Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:39.35,Default,,0,0,0,,يمكن للحديث أن ينتظر إلى أن نصل\N. إلى أرجاما \N Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:42.00,Default,,0,0,0,,. لا تفهمني على نحو خاطئ Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:45.76,Default,,0,0,0,,لست أفعل ذلك لأنني أشعر بالأسى \N. على كلاكما \N Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:49.97,Default,,0,0,0,,. أعرف هذا Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:53.74,Default,,0,0,0,,أيها الملازم , سر بظهرك مستقيم , مثل \N. طيار له منصبه \N Dialogue: 0,0:15:53.98,0:15:55.57,Default,,0,0,0,,هل ترحلون جميعكم معاً ؟ Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:57.90,Default,,0,0,0,,. أرجوك لا تشعر بالذنب لهذا الشأن Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:03.25,Default,,0,0,0,,, كيف هو شعورك لقيادة فصيل المعركة \N! أيتها الملازم إيما ؟ \N Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:05.14,Default,,0,0,0,,. ليس سيئاً مطلقاً Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:07.29,Default,,0,0,0,,. أتخيل هذا Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:09.88,Default,,0,0,0,,الآخرون الملازم أول بافا بارو\N!... و كاكريكون \N Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:15.33,Default,,0,0,0,,. سيكون ذلك الشخص كاكريكون Dialogue: 0,0:16:16.17,0:16:17.29,Default,,0,0,0,,! ملازم كاكريكون Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:19.96,Default,,0,0,0,,! تم تدقيق كل الوحدات ! كونوا على ثقة Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,ستكون هذه معركة جاندام ام . كي اييس\N! الفعلية الأولى \N Dialogue: 0,0:16:22.17,0:16:24.97,Default,,0,0,0,,سبق لي المحاولة من قبل , لذلك أعتبر\N! الأمر يسيراً \N Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:26.91,Default,,0,0,0,,! ... أرجاما هو نوع السفينة التي Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:28.84,Default,,0,0,0,,! هيه ! كاكريكون ! ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:16:31.01,0:16:32.98,Default,,0,0,0,,! إيما ! ماذا يجري ؟! أنت ترحلين باكراً جداً Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:37.59,Default,,0,0,0,,! البوابة لم تفتح لحد الآن ! ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:16:40.76,0:16:42.73,Default,,0,0,0,,! جميع الوحدات الثلاث ؟! ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:43.69,Default,,0,0,0,,! إيما Dialogue: 0,0:16:43.76,0:16:45.16,Default,,0,0,0,,! الملازم أول إيما شن Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:48.09,Default,,0,0,0,,! افتح الفتحة ! أو سأفجرها Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:50.73,Default,,0,0,0,,! ماذا تقولين ؟ أنت لا تتبعين الإجراءات Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:53.86,Default,,0,0,0,,يجب على أي شخص لا يرتدي البدلات العادية \N. شق طريقه إلى العائق الهوائي \N Dialogue: 0,0:16:58.51,0:16:59.91,Default,,0,0,0,,! سأقولها مرة أخرى ! افتح الفتحة Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:02.38,Default,,0,0,0,,! إذا لم تفتحه , سأفجره Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:05.27,Default,,0,0,0,,! ــ الملازم أول فرانكلين ؟\N! ــ تقرير حالة مرضية\N Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:06.84,Default,,0,0,0,,! ــ كاميل ؟\N! ــ عُلم \N Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:12.35,Default,,0,0,0,,! ملازم أول إيما ! لـ.. لماذا تفعلين هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:15.28,Default,,0,0,0,,! أيها الكنترول , لا تفتح الفتحة \N! ذلك ليس الملازم كاكريكون \N Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:18.69,Default,,0,0,0,,همم ؟ ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:23.72,Default,,0,0,0,,! في هذا الوقت , استخدم بندقية الشعاع Dialogue: 0,0:17:25.80,0:17:27.70,Default,,0,0,0,,ماذا كانت تلك الهزة ؟ Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:30.57,Default,,0,0,0,,الملازم أول إيما قامت بسرقة جاندام\N! ام . كي . اييس\N Dialogue: 0,0:17:30.64,0:17:32.70,Default,,0,0,0,,! ماذا ؟! ماذا عن كاكريكون و دافا ؟ Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:37.78,Default,,0,0,0,,! وحدة 2 , وحدة 3 , اتبعاني Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:39.34,Default,,0,0,0,,! أعلم , إلى الأمام Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:40.38,Default,,0,0,0,,! انطلاق Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:47.52,Default,,0,0,0,,! عملٌ عظيم Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:48.72,Default,,0,0,0,,! انطلق Dialogue: 0,0:17:52.36,0:17:54.89,Default,,0,0,0,,. والدي , أثرتم اعجابي Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:57.73,Default,,0,0,0,,! كاميل , انطلق Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:08.91,Default,,0,0,0,,! ما الذي يجري ؟\N! هل انشقت الملازم أول إيما ؟ \N Dialogue: 0,0:18:09.45,0:18:12.57,Default,,0,0,0,,الملازم أول إيما أخذت كاميل بيدان\N! و فرانكلين معها \N Dialogue: 0,0:18:12.65,0:18:14.31,Default,,0,0,0,,! الملازم فرانكلين , أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:17.92,Default,,0,0,0,,! تلك الخائنة Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:29.53,Default,,0,0,0,,! لقد قشطني Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:35.87,Default,,0,0,0,,! لا أستطيع التفكير أنك تركت الذي ضربك Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:47.27,Default,,0,0,0,,! سأنال منك Dialogue: 0,0:18:52.99,0:18:54.58,Default,,0,0,0,,. لا تقلقي , أيتها الملازم إيما Dialogue: 0,0:18:54.66,0:18:58.29,Default,,0,0,0,,انه مصمم بحيث أن أضرار كهذه على الفوهة لن\N! تؤثر على الأداء العام \N Dialogue: 0,0:18:58.73,0:18:59.99,Default,,0,0,0,,أنت تتبعني إذن , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:00.06,0:19:02.76,Default,,0,0,0,,. بالطبع , بالرغم من أنه ليس بالسرعة القصوى Dialogue: 0,0:19:03.90,0:19:04.99,Default,,0,0,0,,! لابد أنك تمزح Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.43,Default,,0,0,0,,! بتلك السرعة , سيلحقون بنا Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:08.44,Default,,0,0,0,,! هنا أحدهم Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:12.24,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:14.28,Default,,0,0,0,,. تم إصلاح وحدة 2 في السياق Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:15.78,Default,,0,0,0,,! لو قمت باللحاق به , ستضيع Dialogue: 0,0:19:15.85,0:19:16.83,Default,,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:22.04,Default,,0,0,0,,! ياله من مشهد ! كل الجاندام تسافر معاً Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:25.81,Default,,0,0,0,,! ذلك المطارد سريع Dialogue: 0,0:19:30.03,0:19:32.52,Default,,0,0,0,,! يقف والدي في الطريق دائماً Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:38.80,Default,,0,0,0,,! اضربه Dialogue: 0,0:19:48.74,0:19:51.30,Default,,0,0,0,,! حزمة طاقة بندقية الشعاع لا حدود لها Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:53.21,Default,,0,0,0,,! ــ تحلى بالصبر أكثر \N! ــ عُلم \N Dialogue: 0,0:19:53.28,0:19:54.91,Default,,0,0,0,,! حدس الملازم كواترو كان في مكانه Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:57.38,Default,,0,0,0,,! قِسْ المسافة إلى حيث الومضات Dialogue: 0,0:19:57.45,0:19:58.65,Default,,0,0,0,,!هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:19:58.72,0:20:00.35,Default,,0,0,0,,!هل يعود ام . كي اييس ؟ Dialogue: 0,0:20:00.42,0:20:02.69,Default,,0,0,0,,!لست موُقناً , لكن أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:05.06,Default,,0,0,0,,!أتمنى تلك الحالة ! أين الملازم كواترو ؟ Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:26.00,Default,,0,0,0,,لماذا لا تطلق البندقية ؟\N!طورت تلك البدلة النقالة لنفسك , صحيح ؟\N Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:29.55,Default,,0,0,0,,! هـ.. هناك فولكان أيضاً Dialogue: 0,0:20:30.65,0:20:31.68,Default,,0,0,0,,وحدة 3 ؟ Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:39.65,Default,,0,0,0,,التعزيزات ؟ Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.36,Default,,0,0,0,,!ماذا عن تعزيزاتنا من الكسندريا ؟ Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:49.10,Default,,0,0,0,,! هذا سريع Dialogue: 0,0:20:54.51,0:20:56.48,Default,,0,0,0,,!لماذا استنفذت الطاقة ؟ Dialogue: 0,0:20:57.48,0:20:58.91,Default,,0,0,0,,! أفلت Dialogue: 0,0:21:02.39,0:21:04.41,Default,,0,0,0,,. لدينا ثلاثة جاندام ام . كي اييس Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:06.52,Default,,0,0,0,,من يقودهم يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:09.56,Default,,0,0,0,,بدلة الملازم كواترو باجينا النقالة ؟ Dialogue: 0,0:21:10.66,0:21:12.09,Default,,0,0,0,,إنها البدلات النقالة التابعة لـقوات مكافحة \N! اتحاد الأرض \N Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:19.53,Default,,0,0,0,,. مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:20.93,Default,,0,0,0,,. أدين بذلك إلى إيما Dialogue: 0,0:21:24.74,0:21:26.21,Default,,0,0,0,,. إيما شن Dialogue: 0,0:21:27.64,0:21:28.94,Default,,0,0,0,,. أيها الملازم كواترو باجينا Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:30.88,Default,,0,0,0,,. الملازم إيما Dialogue: 0,0:21:30.95,0:21:34.47,Default,,0,0,0,,أكره أن أقول هذا , لكن أنا متردد في التفكير\N. بالتغيير من القلب \N Dialogue: 0,0:21:35.18,0:21:37.62,Default,,0,0,0,,. مع ذلك , فـالتينانس مجموعة أُختيرت بعناية Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:40.28,Default,,0,0,0,,. أفهم , ملازم كواترو Dialogue: 0,0:21:41.26,0:21:43.45,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء في قاعدة التيتانس ؟ Dialogue: 0,0:21:44.26,0:21:47.02,Default,,0,0,0,,. كلا , بالأحرى , حدث التغيير فيك Dialogue: 0,0:21:47.10,0:21:48.12,Default,,0,0,0,,. لا شيء خاص Dialogue: 0,0:21:48.73,0:21:52.00,Default,,0,0,0,,, أتمنى أن أعيش وفق اعتقاداتي الخاصة \N... و من وجهة النظر تلك\N Dialogue: 0,0:21:52.07,0:21:53.40,Default,,0,0,0,,. لا شيء تغير ... Dialogue: 0,0:21:54.17,0:21:57.00,Default,,0,0,0,,. ذلك صحيح , إيما شخص لطيف Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.27,Default,,0,0,0,,! ملازم أول فرانكلين بيدان Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:12.75,Default,,0,0,0,,والدي ؟ Dialogue: 0,0:22:14.66,0:22:15.62,Default,,0,0,0,,! والدي Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:18.99,Default,,0,0,0,,هذه بدلة نقالة مصممة من قبل على \N. نحو رائع للغاية \N Dialogue: 0,0:22:24.37,0:22:28.17,Default,,0,0,0,,! ألا تملك أدنى اعتبار للوضع الراهن ؟ Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:50.80,0:23:53.93,Default,,0,0,0,,. كان هناك أب عجز عن فهم مشاعر ابنه Dialogue: 0,0:23:54.00,0:23:56.67,Default,,0,0,0,,والد كاميل , فرانكلين , أخذ انطباعات\N... ريك دياس \N Dialogue: 0,0:23:56.74,0:24:00.07,Default,,0,0,0,,. و يهرب من أرجاما ... Dialogue: 0,0:24:00.44,0:24:02.38,Default,,0,0,0,,كل ما أمكن كاميل فعله هو مراقبة\N... والده من بعيد \N Dialogue: 0,0:24:02.45,0:24:05.74,Default,,0,0,0,,. إلى أعماق الفضاء الخارجي ... Dialogue: 0,0:24:06.78,0:24:11.24,Default,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من البدلة النقالة جاندام زيتا \N" أب و ابن " \N Dialogue: 0,0:24:11.42,0:24:13.76,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(337,179)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(752,733)}Father and Son Dialogue: 0,0:24:13.76,0:24:15.76,Default,,0,0,0,,