[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 4 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F06349,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP Lyrics,LilyUPC,72,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP1 Comment: 0,0:22:43.79,0:22:48.36,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\fad(0,535)\pos(747,252)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\pos(1021,777)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:15.58,Default,OP Karaoke,0,0,0,,ima wa ugokenai sore ga sadame dakedo\N{\c&H00FF00&}... لا أستطيع التحرك الآن .. ذلك قدري , لكن Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:20.72,Default,OP Karaoke,0,0,0,,akirame wa shinai mou mezameta kara\N{\c&H00FF00&}. لأن أستسلم أكثر لأنني صحوت من سباتي Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:25.89,Default,OP Karaoke,0,0,0,,moeru tokimeki wa jidai wo utsushi\N{\c&H00FF00&}... توهجي , يُخفق قلباً يعكس العصر Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:31.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,iro azayaka ni moesakaru honoo\N{\c&H00FF00&}... يحمل لون النار المشتعلة بوضوح Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.82,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Crying ima wa mienaku tomo\N{\c&H00FF00&}... البكاء , بالرغم من عجزي عن رؤيته الآن Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:40.35,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Searching michi shirube wa ukabu\N{\c&H00FF00&}. ابحث , تطفو علامة طريق أمامك في الأعلى Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.17,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! لدي وقت نقي Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:48.28,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! كل شخص ذو عقل نبيل Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:53.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,soko ni nokotta wakasa toridashi\N{\c&H00FF00&}, سأحمل ما تبقى من شبابي هناك Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:55.98,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:00.54,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:06.32,Default,OP Karaoke,0,0,0,,kawaku kuchibiru nureteiru nara\N{\c&H00FF00&}, إن أصبحت هذه الشفتان الجافة رطبة Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.46,Default,OP Karaoke,0,0,0,,toki wo norikoe atsui jidai e to\N{\c&H00FF00&}, وراء الوقت , نحو زمن عاطفي Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:16.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,utsuru darou to shinjiteiru kara\N{\c&H00FF00&}... لأنني أؤمن أنه سيتحرك Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:23.69,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&\fad(0,500)}... خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:36.52,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(754,735)}الحلقة السادسة \N" إلى الأرض "\N Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:19.42,Default,,0,0,0,,! أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:32.53,Default,,0,0,0,,إن كان مسموحاً لهم بالتفاخر فقط لأنهم\N!.... من التيتانس \N Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:34.57,Default,,0,0,0,,! و نحن أيضاً يمكننا عمل ذلك Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:42.11,Default,,0,0,0,,هل تستقل دون أن تقدم نفسك ؟ Dialogue: 0,0:02:43.48,0:02:45.28,Default,,0,0,0,,. أخمن أنك غير مضطر Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.65,Default,,0,0,0,,. أنت مشهورٌ بالطيران و العودة دون فعل شيء Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:55.19,Default,,0,0,0,,لأنك واحدٌ من أعضاء التيتانس , فقد كان\N. لدي توقعات عظيمة منك\N Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:06.86,Default,,0,0,0,,السفن الحربية التي تتابعنا في الوقت الحاضر\N. هي أرجاما و مونت بلانك\N Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:11.03,Default,,0,0,0,,, يبدو أنهم متوجهون إما إلى الجانب 1 \N. الجانب 2 , أو القمر \N Dialogue: 0,0:03:11.11,0:03:13.13,Default,,0,0,0,,بالإضافة لذلك , سيتم اتخاذ مسار بالقرب من\N.... الأرض و محاولة \N Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:15.15,Default,,0,0,0,,مهاجمة قمر دفاعنا الصناعي في ....\N . الطريق هناك \N Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:17.58,Default,,0,0,0,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:26.22,Default,,0,0,0,,ــ أليس من تغييرات هامة ؟\N! ــ كلا , سيدي\N Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:29.82,Default,,0,0,0,,! لعل المقصود من خفض السرعة أن نتقاعس Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:31.13,Default,,0,0,0,,. ملازم كواترو Dialogue: 0,0:03:31.53,0:03:33.36,Default,,0,0,0,,. من المحتمل أنهم في خضم إعادة تجميع قواتهم Dialogue: 0,0:03:33.43,0:03:34.63,Default,,0,0,0,,. محتمل Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:36.13,Default,,0,0,0,,ما موقعنا الحالي ؟ Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:37.43,Default,,0,0,0,,! سيدي Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:41.50,Default,,0,0,0,,سنصل إلى شبكة قمر دفاع الليزر الصناعية \N! في غضون خمسٌ و عشرين دقيقة\N Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:44.10,Default,,0,0,0,,إذن , هل نواصل هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.17,Default,,0,0,0,,. العميد بليكس أقنع المدربة ريكوا بأن تذهب Dialogue: 0,0:03:47.61,0:03:50.58,Default,,0,0,0,,المدربة ريكوا ؟ هل بوسعها عمل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:57.25,Default,,0,0,0,,حقاً , بدلة نقالة ؟ Dialogue: 0,0:03:57.32,0:03:58.31,Default,,0,0,0,,. أستونيج Dialogue: 0,0:03:58.39,0:04:00.19,Default,,0,0,0,,. ــ لا بأس \N. ــ معذرة\N Dialogue: 0,0:04:00.26,0:04:03.09,Default,,0,0,0,,لدي عملٌ أقوم به , لذلك دعني افعل , هل هذا \Nجاندام ام .كي الثاني ؟ \N Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.09,Default,,0,0,0,,. كلا Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:11.26,Default,,0,0,0,,لابد أن محاولة جمع كل أجزاء الملازم كواترو \N. من ريك دياس مهمة صعبة \N Dialogue: 0,0:04:11.74,0:04:14.80,Default,,0,0,0,,. شكراً لذلك , إعادة بناء الجاندام يجب أن تنتظر Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:16.60,Default,,0,0,0,,! هذا مصممٌ بشكل رائع للغاية Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:20.87,Default,,0,0,0,,صُمم بعد ام . كي الثاني , و أضاف\N. دياس درعٌ جديد \N Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:23.35,Default,,0,0,0,,. حتى أنني أطلقت عليه اسم , جاندام زيتا Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:31.72,Default,,0,0,0,,. . يمكن أن أقول بالتأكيد أنك نيوتايب Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:33.66,Default,,0,0,0,,. ليس للأمر علاقة Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:35.21,Default,,0,0,0,,. أنت محق في العمليات الحسابية Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:37.09,Default,,0,0,0,,. ــ مجرد حظ \Nــ هه ؟\N Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.56,Default,,0,0,0,,. ــ دعني أتمسك بالقرص \N. ــ بـ.. بالتأكيد\N Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:41.73,Default,,0,0,0,,لماذا أنت مضطرٌ لإخفاءه ؟ Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:48.04,Default,,0,0,0,,. آنسة ريكوا Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:54.47,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:57.24,Default,,0,0,0,,صُنعت الكبسولة على نحو رائع , لذلك\N. ما من شيء نقلق حوله \N Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:00.15,Default,,0,0,0,,! ... بالإشارة إلى واجبك , في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:02.41,Default,,0,0,0,,. إنها مهمة حتى أتمكن من الوفاء بها Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:07.59,Default,,0,0,0,,كاميل ؟ Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:32.30,Default,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:41.16,Default,,0,0,0,,ماذا تريد , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:44.76,Default,,0,0,0,,ألا أستطيع زيارتك دون أسباب ؟ Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:48.86,Default,,0,0,0,,. جئت فقط لأتحدث معك Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:53.80,Default,,0,0,0,,. أرجوك تفضل Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:57.80,Default,,0,0,0,,... و لكن تذكر Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.34,Default,,0,0,0,,إن جئت باحثاً عن العطف هنا , فـلن\N. تنال شيئاً مني \N Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:03.71,Default,,0,0,0,,. ليس بيني و بينك أي نوع من العلاقات Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:05.31,Default,,0,0,0,,! لا يهم Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:09.65,Default,,0,0,0,,أردت السؤال فقط لماذا شخص مثلك\N. كان مع التيتانس \N Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:13.32,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:16.25,Default,,0,0,0,,. ها قد عاد إليك القرص Dialogue: 0,0:06:16.33,0:06:18.06,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:20.90,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:24.99,Default,,0,0,0,,. لم يكن يقصد الأذى , مدربة ريكوا Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:29.77,Default,,0,0,0,,. اعتقد أنني أفهم Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:30.81,Default,,0,0,0,,عفواً ؟ Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:34.87,Default,,0,0,0,,. يالها من غرفة كئيبة Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:36.91,Default,,0,0,0,,. بعد كل شيء , أنا هنا تحت المراقبة Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:40.31,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطلب منك العناية بالنباتات\N في غرفتي ؟ \N Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:43.85,Default,,0,0,0,,. لم يتبقى هناك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:45.52,Default,,0,0,0,,لم يتبقى الكثير ؟ Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,. سأنزل من أرجاما Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:51.85,Default,,0,0,0,,. حددت مكان المدربة ريكوا , سيدي Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:55.46,Default,,0,0,0,,. إنها في غرفة الملازم تحت المراقبة إيما Dialogue: 0,0:06:55.53,0:06:56.93,Default,,0,0,0,,غرفة الملازم إيما ؟ Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:57.70,Default,,0,0,0,,غرفة المراقبة ؟ Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:00.36,Default,,0,0,0,,! ارفع الصوت Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:05.03,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العودة إلى التيتانس , لا أستطيع\N. حتى لو أردت ذلك \N Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:06.58,Default,,0,0,0,,... على أي حال Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:10.21,Default,,0,0,0,,أنا لا أرى سبباً يجعل قوات مكافحة اتحاد \N. الأرض عدوانية \N Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:14.61,Default,,0,0,0,,أي شخص بإمكانه رؤية أن هذا العمل سيؤدي \N. إلى حرب شاملة بالتأكيد \N Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:19.09,Default,,0,0,0,,هل كان ضرورياً جداً فتح النار على\N... الواحة الخضراء \N Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:22.22,Default,,0,0,0,,و تعريض حياة الأبرياء للخطر ؟ Dialogue: 0,0:07:24.03,0:07:26.09,Default,,0,0,0,,... بالمقارنة مع الناس خلف حادثة المستعمرة 30 Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:28.69,Default,,0,0,0,,. بأننا كنا لا شيء تقريباً .... Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:30.06,Default,,0,0,0,,حادثة المستعمرة 30 ؟ Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:35.90,Default,,0,0,0,,عقد الجانب 1 في المستعمرة 30 مظاهرة \N. ضد الحكومة \N Dialogue: 0,0:07:36.57,0:07:38.63,Default,,0,0,0,,برأيك ماذا فعل باسك لقمع ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:45.98,Default,,0,0,0,,! الغاز السام G3 Dialogue: 0,0:07:47.95,0:07:50.08,Default,,0,0,0,,! استخدم غاز سام في مستعمرة ؟ Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:52.28,Default,,0,0,0,,! غير ممكن Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:54.55,Default,,0,0,0,,غاز سام في مستعمرة ؟ Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:56.09,Default,,0,0,0,,. ذلك يبدو كالأمر الذي يفعله زيون Dialogue: 0,0:07:56.96,0:08:01.76,Default,,0,0,0,,لكن استخدام الغاز السام كان محضوراً بعد انحدار\N. المستعمرة الذي بدأ الحرب الأخيرة \N Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:03.42,Default,,0,0,0,,! لم يكن قد اُستخدم Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:07.37,Default,,0,0,0,,أتصور أن العثور على هذا الاعتقاد\N. عسيرٌ للغاية \N Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:10.84,Default,,0,0,0,,خصوصاً لأنها فقط ألقيت في الجانب\N. المعاكس كلياً \N Dialogue: 0,0:08:12.71,0:08:16.11,Default,,0,0,0,,قد نحتاج لإطلاعها على ما حدث\N. في مستعمرة 30 \N Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:17.04,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:19.61,Default,,0,0,0,,. تملك متطلبات الطيار الجيد Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:22.18,Default,,0,0,0,,! ــ لـقوات مكافحة اتحاد الأرض ؟\N. ــ بالطبع\N Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:25.45,Default,,0,0,0,,. لم أكن أملك أي فكرة Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:32.53,Default,,0,0,0,,! ــ هدوء\N! ــ رهيب\N Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:35.96,Default,,0,0,0,,بالإضافة , كـعضو التيتانس , اذا بقيت \N... رتبتك دون تغيير \N Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:40.19,Default,,0,0,0,,سيتم الاعتراف بك كـشخص ذو رتبة أعلى\N. من الجيش النظامي \N Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:44.50,Default,,0,0,0,,ذلك يعني الحصول على ثلاثة أيام اضافية \N! من العطل المدفوعة في الشهر \N Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:45.97,Default,,0,0,0,,. أنت على حق Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:48.54,Default,,0,0,0,,! ياللتساهل Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:50.94,Default,,0,0,0,,لهذا السبب نحن في نهاية المطاف مع المخنثين\N. أمثالك , أيها الملازم \N Dialogue: 0,0:08:51.85,0:08:53.78,Default,,0,0,0,,بعد ذلك سيكون للجميع حق المشاركة\N.... في هذه العملية \N Dialogue: 0,0:08:53.85,0:08:56.45,Default,,0,0,0,,. مع الملازم أول جيرد كـقائد لفريقكم ... Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:58.91,Default,,0,0,0,,! لماذا الملازم أول جيرد ؟ Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:00.85,Default,,0,0,0,,. أمتلك خبرة أكبر بكثير من هنا في الفضاء Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:04.02,Default,,0,0,0,,. قلت لك , سيكون لضباط التيتانس مرتبة أعلى Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:06.40,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:11.97,Default,,0,0,0,,! مهلاً Dialogue: 0,0:09:12.27,0:09:13.83,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ هل جئت للسخرية مني ؟ Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:19.87,Default,,0,0,0,,. أفهم كيف تشعر , لكنك لن تهزمني Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:30.22,Default,,0,0,0,,أنت بسيطٌ جداً لتأتي إلى هنا و تُضيف إلى\N. نفسك المزيد من الاحراج \N Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:35.66,Default,,0,0,0,,لماذا لا يستطيع ايرثنويز فهم الاختلاف\N بين الأرض و الفضاء ؟ \N Dialogue: 0,0:09:35.73,0:09:36.69,Default,,0,0,0,,! لماذا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:38.42,Default,,0,0,0,,لماذا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.76,Default,,0,0,0,,. تدربت بما فيه الكفاية على الأرض Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.99,Default,,0,0,0,,... قدرتي على التكيف أمرٌ رائع Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:44.83,Default,,0,0,0,,. لهذا كنت قادراً على الانضمام إلى التيتانس ... Dialogue: 0,0:09:45.57,0:09:48.50,Default,,0,0,0,,القدرة على التكيف تختلف عن القدرة\N. على التعامل معها \N Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:50.36,Default,,0,0,0,,! أخبريني ! لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:52.21,Default,,0,0,0,,! لا تلمسني Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:55.31,Default,,0,0,0,,, طالما كنت تتصرف بـهذا العنف \N. فـأنت لن تهزمني \N Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.51,Default,,0,0,0,,لـ .. لماذا تقولين أن هذه الطريقة وحشية ؟ Dialogue: 0,0:09:58.68,0:09:59.71,Default,,0,0,0,,. أنت تُثير أعصابي الآن Dialogue: 0,0:09:59.78,0:10:03.05,Default,,0,0,0,,طريقتك إذن هي قول أشياء و عمل أخرى\N وفق هواك , صحيح ؟\N Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:04.71,Default,,0,0,0,,! أنت لا تقيم وزناً لـمشاعر الآخرين Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.02,Default,,0,0,0,,... لن تصبح قريبُ مني Dialogue: 0,0:10:08.09,0:10:10.53,Default,,0,0,0,,طالما تعاملني كما عاملت النساء ....\N. الأخريات في حياتك \N Dialogue: 0,0:10:10.59,0:10:12.53,Default,,0,0,0,,. أنا لم أقصد اظهار ذلك الانطباع Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:16.80,Default,,0,0,0,,, مع كل مناخ جديد , و لكل شريك جديد \N.... و لكل حالة جديدة \N Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:19.90,Default,,0,0,0,,! المطلوب منك هو رد مختلف ... Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:22.23,Default,,0,0,0,,! لكن أؤمن أنك طالما فعلت ذلك Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:25.24,Default,,0,0,0,,أنت لم ترى شيئاً حتى الآن , ما هو\N التغيير الذي تتوقعه ؟ \N Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:28.74,Default,,0,0,0,,أنت لم ترى شيئاً لحد الآن , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:29.61,0:10:30.48,Default,,0,0,0,,... إن كان بمقدورك Dialogue: 0,0:10:30.55,0:10:32.64,Default,,0,0,0,,ينبغي عليك أن تنتصر ضد ذلك الجاندام ...\N. ام . كي الثاني \N Dialogue: 0,0:10:36.22,0:10:37.19,Default,,0,0,0,,! أخبريني إذن Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:38.72,Default,,0,0,0,,! أريد هزيمة ذاك اللقيط Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:39.76,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:42.42,Default,,0,0,0,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:47.96,Default,,0,0,0,,! أحمل أفكاراً تقود التيتانس في يوم واحد Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:51.89,Default,,0,0,0,,لعمل ذلك , يجب علي ابتلاع فخري\N! و التعلم من هذا \N Dialogue: 0,0:10:53.57,0:10:54.94,Default,,0,0,0,,. تبدو جدياً Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:59.60,Default,,0,0,0,,. حسناً , إذن ابدأ العمليات من بوسنيا Dialogue: 0,0:11:00.34,0:11:01.78,Default,,0,0,0,,من سفينتك ؟ Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:04.78,Default,,0,0,0,,. أنا سأعلَّمك شيئاً Dialogue: 0,0:11:15.89,0:11:16.59,Default,,0,0,0,,. تأخرت Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:17.63,Default,,0,0,0,,! آسف Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:21.62,Default,,0,0,0,,ملازم كواترو , هل كنت على علم بحادثة \Nالمستعمرة 30 ؟ \N Dialogue: 0,0:11:22.77,0:11:23.60,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:11:23.67,0:11:25.97,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف شيئاً أكثر من وجود نوع\N. من الشغب هناك \N Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:28.43,Default,,0,0,0,,. كان الأمر يفوق ذلك Dialogue: 0,0:11:28.51,0:11:30.03,Default,,0,0,0,,لماذا كان هناك أعمال شغب ؟ Dialogue: 0,0:11:30.11,0:11:32.01,Default,,0,0,0,,. لأن البشر عاجزين عن ائتمان بعضهم Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:35.34,Default,,0,0,0,,لا يأتمنون الآخرين , لذلك يشكون \N. في بعضهم البعض\N Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:37.97,Default,,0,0,0,,انهم يشكون في بعضهم البعض , لذلك اعتقدوا في نهاية\N. المطاف أن الآخرين على خطأ \N Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:39.85,Default,,0,0,0,,. و هذا يجبرهم على الإختيارات الخاطئة ... Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:43.82,Default,,0,0,0,,إذن أيها الملازم كواترو , هل تقاتل لأنك\N تفتقر إلى الثقة بالآخرين ؟\N Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:48.15,Default,,0,0,0,,كلا , أقاتل لأن التيتانس تقوم بأعمال\N. تخرج عن السيطرة \N Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:51.09,Default,,0,0,0,,إذن ماذا سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:52.92,Default,,0,0,0,,ما هو شعورك إزاء ما عليك القيام به ؟ Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:54.40,Default,,0,0,0,,في الوقت الحاضر , أعتقد أنني أقوم \N. بالعمل الصحيح \N Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:56.16,Default,,0,0,0,,. إذن فـهو الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:58.67,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث للمدربة ريكوا ؟ Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:00.10,Default,,0,0,0,,... أوه Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:01.46,Default,,0,0,0,,. إنها تهبط إلى الأرض ... Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:14.68,Default,,0,0,0,,... أوه Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:15.91,Default,,0,0,0,,. إنها تهبط إلى الأرض ... Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:20.79,Default,,0,0,0,,. إنها تدخل في جو الأرض في كبسولة Dialogue: 0,0:12:20.86,0:12:22.76,Default,,0,0,0,,إن كنت في حاجة لقول شيء لها , فـالأن هو \N. الوقت المناسب \N Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:24.16,Default,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.06,Default,,0,0,0,,. إنه يذكرني بـأمورو راي Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:29.96,Default,,0,0,0,,كيف الكبسولة ؟ Dialogue: 0,0:12:30.03,0:12:30.97,Default,,0,0,0,,! لا متاعب Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:34.26,Default,,0,0,0,,إنها فتاة قاسية , لكن يمكنني القول\N. أنها عصبية \N Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:36.33,Default,,0,0,0,,قالت أنه يمكنها النزول بعينيها \N.... مغمضتين لو تريد \N Dialogue: 0,0:12:36.41,0:12:40.21,Default,,0,0,0,,ما لم يعيق أحدٌ طريقنا لحظة ...\N. اطلاق الكبسولة \N Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:44.27,Default,,0,0,0,,... نعم , يجب أن يكون العدو مدركٌ الآن Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:45.94,Default,,0,0,0,,بأننا نخطط إما لـتحطيم دفاع القمر الصناعي ....\N. خاصتهم أو البطاريات الشمسية \N Dialogue: 0,0:12:46.02,0:12:47.28,Default,,0,0,0,,. أنت على حق Dialogue: 0,0:12:47.35,0:12:49.58,Default,,0,0,0,,!هل استعد الملازم كواترو للانطلاق الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:07.00,Default,,0,0,0,,. اسمع , ستُقلع قواتي أولاً Dialogue: 0,0:13:07.07,0:13:07.70,Default,,0,0,0,,. أعرف Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:10.30,Default,,0,0,0,,في الفضاء الخارجي , عليك التركيز على\N! كل الإتجاهات \N Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:14.74,Default,,0,0,0,,يجب ان أشعر بعداوة العدو من خلال درع \Nالبدلة النقالة , صحيح ؟\N Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:16.25,Default,,0,0,0,,. ذلك ما أقوله Dialogue: 0,0:13:26.96,0:13:31.12,Default,,0,0,0,," انبثق رأيك خلال فراغ الفضاء , هه ؟ " Dialogue: 0,0:13:38.30,0:13:40.46,Default,,0,0,0,,ــ كم تبقى من الوقت ؟\N.ــ ما زال أمامك الكثير من الوقت\N Dialogue: 0,0:13:41.14,0:13:42.00,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:13:42.07,0:13:43.80,Default,,0,0,0,,. أرجوك دعني بمفردي لـبرهة Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:44.84,Default,,0,0,0,,! نعم , حضرة المدربة Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:47.68,Default,,0,0,0,,أين المدربة ريكوا ؟ Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:54.48,Default,,0,0,0,,حضرة المدربة , هل ستذهبين بمفردك ؟ Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:56.31,Default,,0,0,0,,. هذا الأمر يلائم شخصٌ واحدٌ فقط Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:57.48,Default,,0,0,0,,. ــ أيتها المدربة \Nــ نعم ؟\N Dialogue: 0,0:13:58.86,0:13:59.82,Default,,0,0,0,,! .. أيتها المدربة Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:08.29,Default,,0,0,0,,! نحن على مستوى محطتين من المعركة Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:10.33,Default,,0,0,0,,أليس لديك شيء أفضل لتفعله ؟ Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,. فتح القفل Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:14.60,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:16.14,Default,,0,0,0,,! خفض الواقي Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:31.34,Default,,0,0,0,,! أبولي ! روبرتو Dialogue: 0,0:14:31.42,0:14:33.91,Default,,0,0,0,,نحن نأخذ طريقاً مباشراً بعد مهاجمة \N! البطارية الشمسية \N Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:35.12,Default,,0,0,0,,! ــ عُلم \N! ــ عُلم \N Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:38.23,Default,,0,0,0,,! ها نحن نمض Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:40.36,Default,,0,0,0,,! دورة واضحة ! لنمض قدماً Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:52.97,Default,,0,0,0,,! الكشف عن طائرة العدو Dialogue: 0,0:14:54.04,0:14:56.34,Default,,0,0,0,,هذه الأشياء تحدث ! لن نتمكن من \N! إعادتهم الآن\N Dialogue: 0,0:14:56.61,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,! افتحوا دائرة الليزر Dialogue: 0,0:14:58.18,0:15:00.15,Default,,0,0,0,,عين الإحداثيات الخاصة بك على قوات\N! ريك دياس \N Dialogue: 0,0:15:00.48,0:15:00.92,Default,,0,0,0,,! ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:02.58,Default,,0,0,0,,!لا تقل ذلك ما لم تحاول Dialogue: 0,0:15:05.12,0:15:08.52,Default,,0,0,0,,الطريقة الأخرى للعيش في الحياة أن تمتنع عندما \N. يحين الوقت الصحيح للتراجع\N Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:11.42,Default,,0,0,0,,كل ذلك يمكن المرء من تحقيق المزيد من\N! النجاح في وقت لاحق\N Dialogue: 0,0:15:13.86,0:15:15.23,Default,,0,0,0,,هل تمكنا من لحاق العدو ؟ Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:21.36,Default,,0,0,0,,ستصل وحدة الملازم كواترو إلى منطقة الدفاع الجوي في\N. مجال البطارية الشمسية في غضون عشر ثوان\N Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:22.20,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:23.76,Default,,0,0,0,,!ألم نحصل بعد على دائرة اتصال الليزر ؟ Dialogue: 0,0:15:24.51,0:15:25.60,Default,,0,0,0,,. ليس بعد , سيدي Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:26.67,Default,,0,0,0,,. بسرعة Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:40.79,Default,,0,0,0,,. لا تطلق , أبولي Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:52.52,Default,,0,0,0,,! .. لو وصل الأمر إلى هذه الطريقة Dialogue: 0,0:16:06.55,0:16:07.81,Default,,0,0,0,,. وحدة جي . ام من مونت بلانك Dialogue: 0,0:16:07.89,0:16:09.25,Default,,0,0,0,,! مهاجمة أسطول العدو مباشرة Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:14.75,Default,,0,0,0,,جلب هوسنكا مباشرة إلى منجنيق\N. سطح السفينة \N Dialogue: 0,0:16:14.83,0:16:15.69,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:16.38,Default,,0,0,0,,! أرفعوا المصعد Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:19.26,Default,,0,0,0,,! سينطلق هوسنكا وفقاً للخطة Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:22.22,Default,,0,0,0,,! لكن العدو يقترب ! هذا مضحك Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:27.37,Default,,0,0,0,,. مدربة ريكوا , لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:29.34,Default,,0,0,0,,. سنرسلك بأمان بإتجاه جبيرو Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:31.00,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:16:34.44,0:16:35.60,Default,,0,0,0,,! تبقى واحدٌ فقط Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:43.19,Default,,0,0,0,,! هيه ! كاميل ! ماذا تفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:45.88,Default,,0,0,0,,. أغادر ! ارفع المصعد أرجوك Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:48.02,Default,,0,0,0,,لا تبالغ ! ماهو الأمر الجيد هناك في الخارج ؟ Dialogue: 0,0:16:50.46,0:16:51.95,Default,,0,0,0,,أين الملازم كواترو ؟ Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:54.02,Default,,0,0,0,,! إنه يتوجه إلى دفاع قمر المدار الصناعي Dialogue: 0,0:16:54.43,0:16:57.13,Default,,0,0,0,,... هناك ثلاث وحدات للعدو \N! كلا , ستة أو سبعة \N Dialogue: 0,0:16:57.20,0:16:59.43,Default,,0,0,0,,! كاميل في جاندام مفكك ؟ Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:00.93,Default,,0,0,0,,كاميل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:02.63,Default,,0,0,0,,! وحدات العدو قريبة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:05.54,Default,,0,0,0,,! هذه هوسنكا ! ريكوا تتحدث Dialogue: 0,0:17:05.61,0:17:07.30,Default,,0,0,0,,هل تودين النزول و أخذ قسط من الراحة ؟ Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:08.21,Default,,0,0,0,,! كلا , سيدي Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:09.74,Default,,0,0,0,,هل تنحدر إلى الأرض ؟ Dialogue: 0,0:17:09.81,0:17:11.37,Default,,0,0,0,,! لازال من الممكن استخدامها Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:13.15,Default,,0,0,0,,! سلمني البندقية Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:15.81,Default,,0,0,0,,يجب أن نضمن وصول الآنسة ريكوا\N! بالسلامة , أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:18.92,Default,,0,0,0,,!استونيج , أترك كاميل يتعامل مع الوضع Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:20.16,Default,,0,0,0,,. ولدٌ سخيف Dialogue: 0,0:17:20.42,0:17:21.39,Default,,0,0,0,,! ها هم قادمون Dialogue: 0,0:17:27.53,0:17:28.50,Default,,0,0,0,,! لابد أن يكون هو Dialogue: 0,0:17:31.10,0:17:32.63,Default,,0,0,0,,. يا فتى , نحن هنا أخيراً Dialogue: 0,0:17:38.48,0:17:39.44,Default,,0,0,0,,! دعونا نرى Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:42.84,Default,,0,0,0,,! إنهم هنا Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:51.41,Default,,0,0,0,,ألا تخشى أن يطلق العدو النار عليها ؟\N! إنها بالكاد تنظر حولها \N Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:55.36,Default,,0,0,0,,! هل تستشعر بـعدواة العدو ؟ Dialogue: 0,0:18:00.23,0:18:01.20,Default,,0,0,0,,! مدهش Dialogue: 0,0:18:06.47,0:18:07.40,Default,,0,0,0,,هل كاميل في الخارج ؟ Dialogue: 0,0:18:07.84,0:18:09.77,Default,,0,0,0,,!كاميل , لا تدع جاذبية الأرض تُسقطك Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:11.81,Default,,0,0,0,,! عُلم ! كاميل , لنفعلها Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.41,Default,,0,0,0,,!مونت بلانك ؟ Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:28.28,Default,,0,0,0,,! الملازم كواترو Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:30.76,Default,,0,0,0,,! ــ أرى ومضات الانفجارات من خلفنا \N! ــ انفجارات ؟\N Dialogue: 0,0:18:33.43,0:18:34.90,Default,,0,0,0,,! نحن تحت هجوم العدو Dialogue: 0,0:18:39.50,0:18:40.77,Default,,0,0,0,,أين وحدة كواترو ؟ Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:42.00,Default,,0,0,0,,. إنهم يعودون Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:45.77,Default,,0,0,0,,!حطموهم ! لماذا لا نحطمهم ؟ Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:53.01,Default,,0,0,0,,حسناً , كم عدد الثوان المتبقية حتى \Nنطلق الكبسولة ؟ \N Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:54.57,Default,,0,0,0,,! تسعون ثانية Dialogue: 0,0:18:56.12,0:18:57.98,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك متسع من الوقت قبل\N. اطلاق الكبسولة \N Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:03.79,Default,,0,0,0,,! ... مونت بلانك Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:14.00,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك الضوء ؟ Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:21.84,Default,,0,0,0,,من هو ؟ من الذي ينادي علي ؟ Dialogue: 0,0:19:26.88,0:19:28.15,Default,,0,0,0,,. سيد أمورو Dialogue: 0,0:19:28.22,0:19:30.78,Default,,0,0,0,,نعاني من انقطاع الكهرباء , أمازلت\N تود بعض الشاي ؟\N Dialogue: 0,0:19:31.72,0:19:32.69,Default,,0,0,0,,. سأتناوله في الخارج هنا Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:34.05,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:19:35.99,0:19:36.96,Default,,0,0,0,,التعزيزات ؟ Dialogue: 0,0:19:38.83,0:19:41.66,Default,,0,0,0,,! لا عجب أنهم كانوا بالكاد يردون\N ! قواتهم كانت تنفصل \N Dialogue: 0,0:19:42.03,0:19:43.19,Default,,0,0,0,,كم تبقى حتى تنطلق الكبسولة ؟ Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:49.86,Default,,0,0,0,,نقيب هينكن , ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:19:52.11,0:19:53.24,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:19:54.95,0:19:55.74,Default,,0,0,0,,!ريك دياس ؟ Dialogue: 0,0:20:00.28,0:20:01.34,Default,,0,0,0,,! فقدته Dialogue: 0,0:20:04.75,0:20:05.72,Default,,0,0,0,,! اللعنة عليه Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:06.95,Default,,0,0,0,,! خارج طريقي Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:13.86,Default,,0,0,0,,. ستون ثانية على انطلاق الكبسولة Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:15.19,Default,,0,0,0,,. الآنسة ريكوا Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:19.69,Default,,0,0,0,,!راوغه ؟ Dialogue: 0,0:20:19.77,0:20:21.07,Default,,0,0,0,,هل هو طيار ريك دياس الأحمر ؟ Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:25.03,Default,,0,0,0,,! هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:20:26.88,0:20:28.44,Default,,0,0,0,,!...ما لم ابتعد عن هنا , ستكون الآنسة ريكوا Dialogue: 0,0:20:28.78,0:20:29.71,Default,,0,0,0,,!كاميل ؟ Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:30.58,Default,,0,0,0,,!انه يشارك في معركة فعلية ؟ Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:33.98,Default,,0,0,0,,! النقيب هينكن Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:35.81,Default,,0,0,0,,. نحن نحقق التعديلات النهائية للدورة Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:36.98,Default,,0,0,0,,! بدأ العد التنازلي Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:37.88,Default,,0,0,0,,! نـ.. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:20:37.95,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,... و لابد لي من إجبار العدو بعيداً Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:41.85,Default,,0,0,0,,...ــ !... عن أرجاما \N...ــ كاميل ! ذلك الصبي \N Dialogue: 0,0:20:41.93,0:20:43.19,Default,,0,0,0,,! اللعنة عليك Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:49.79,Default,,0,0,0,,! حسناً , كاميل ! ممتاز Dialogue: 0,0:20:49.87,0:20:50.70,Default,,0,0,0,,! مجموعة دورة Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:51.63,Default,,0,0,0,,! جاهز لاطلاق الكبسولة Dialogue: 0,0:20:58.88,0:20:59.91,Default,,0,0,0,,! ليس بعد ؟ Dialogue: 0,0:20:59.91,0:21:01.21,Default,,0,0,0,,. العد التنازلي Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:02.14,Default,,0,0,0,,... عشرة Dialogue: 0,0:21:09.52,0:21:12.96,Default,,0,0,0,,. ــ ثلاثة , اثنان , واحد , صفر \N! ــ ثلاثة , اثنان , واحد , صفر\N Dialogue: 0,0:21:14.66,0:21:15.65,Default,,0,0,0,,! ــ إنها في الخارج \N! ــ جيد\N Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:26.67,Default,,0,0,0,,! أنت هناك Dialogue: 0,0:21:44.29,0:21:45.78,Default,,0,0,0,,. كاميل , شكراً Dialogue: 0,0:21:52.73,0:21:53.92,Default,,0,0,0,,. لا أريد أن أخسر Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:54.96,Default,,0,0,0,,جيرد ؟ Dialogue: 0,0:21:55.90,0:21:56.87,Default,,0,0,0,,... يوماً ما Dialogue: 0,0:21:56.93,0:21:59.77,Default,,0,0,0,,. سأهزمه بيدي هاتين ... Dialogue: 0,0:22:00.20,0:22:01.36,Default,,0,0,0,,! مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:07.11,Default,,0,0,0,,هل يقود ذاك الصبي كاميل جاندام\N ام . كي الثاني ؟\N Dialogue: 0,0:22:08.08,0:22:09.38,Default,,0,0,0,,إذن هو نيوتايب ؟ Dialogue: 0,0:22:13.82,0:22:17.62,Default,,0,0,0,,... ذهبت إلى الأرض , آنسة ريكوا Dialogue: 0,0:22:23.33,0:22:24.45,Default,,0,0,0,,... في وقت لاحق من ذلك المساء Dialogue: 0,0:22:25.00,0:22:29.63,Default,,0,0,0,,لُوحظ عددٌ غير عادي من الشهب ....\N. عبر أمريكا الوسطى \N Dialogue: 0,0:22:30.50,0:22:32.83,Default,,0,0,0,,. كان سببه غرق مونت بلانك Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:49.34,0:23:53.01,Default,,0,0,0,,كانت ليلا عازمة على القتال فقط في ظل\N. ظروف مواتية تماماً \N Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:57.57,Default,,0,0,0,,على أي حال , كابوس المستعمرة الجانبية الـ301 \N. حادثة يسحبها إلى الموت \N Dialogue: 0,0:23:57.85,0:24:01.81,Default,,0,0,0,,الطلقة التي أطلقها جاندام ام . كي الثاني\N. شقت طريقها خلال ليلا \N Dialogue: 0,0:24:02.36,0:24:06.16,Default,,0,0,0,,. و كاميل يسمع قداس أرواح الموتى لـليلا Dialogue: 0,0:24:07.09,0:24:11.20,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من جاندام زيتا \N" هروب من جانب واحد " \N Dialogue: 0,0:24:12.23,0:24:14.80,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(337,163)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(786,705)}Escape from Side One Dialogue: 0,0:24:12.10,0:24:14.10,Default,,0,0,0,,