[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 4 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DD3F35,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP Lyrics,LilyUPC,72,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP1 Comment: 0,0:22:43.79,0:22:48.36,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\fad(0,535)\pos(747,252)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\pos(1021,777)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:15.58,Default,OP Karaoke,0,0,0,,ima wa ugokenai sore ga sadame dakedo\N{\c&H00FF00&}... لا أستطيع التحرك الآن .. ذلك قدري , لكن Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:20.72,Default,OP Karaoke,0,0,0,,akirame wa shinai mou mezameta kara\N{\c&H00FF00&}. لأن أستسلم أكثر لأنني صحوت من سباتي Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:25.89,Default,OP Karaoke,0,0,0,,moeru tokimeki wa jidai wo utsushi\N{\c&H00FF00&}... توهجي , يُخفق قلباً يعكس العصر Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:31.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,iro azayaka ni moesakaru honoo\N{\c&H00FF00&}... يحمل لون النار المشتعلة بوضوح Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.82,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Crying ima wa mienaku tomo\N{\c&H00FF00&}... البكاء , بالرغم من عجزي عن رؤيته الآن Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:40.35,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Searching michi shirube wa ukabu\N{\c&H00FF00&}. ابحث , تطفو علامة طريق أمامك في الأعلى Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.17,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! لدي وقت نقي Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:48.28,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! كل شخص ذو عقل نبيل Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:53.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,soko ni nokotta wakasa toridashi\N{\c&H00FF00&}, سأحمل ما تبقى من شبابي هناك Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:55.98,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:00.54,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:06.32,Default,OP Karaoke,0,0,0,,kawaku kuchibiru nureteiru nara\N{\c&H00FF00&}, إن أصبحت هذه الشفتان الجافة رطبة Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.46,Default,OP Karaoke,0,0,0,,toki wo norikoe atsui jidai e to\N{\c&H00FF00&}, وراء الوقت , نحو زمن عاطفي Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:16.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,utsuru darou to shinjiteiru kara\N{\c&H00FF00&}... لأنني أؤمن أنه سيتحرك Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:23.69,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&\fad(0,500)}... خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:38.65,Default,,0,0,0,,جابلنت روساميا و بلوتارش\N... بوران آرشيمار\N Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:41.59,Default,,0,0,0,,. ضربوا أدهوملا في الموجات ... Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:46.69,Default,,0,0,0,,أثناء هذا الهجوم , طار أميورو و كاتز في\N. منتصف المعركة عبر سفينة شحن\N Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:52.03,Default,,0,0,0,,هكذا انضم أميورو راي إلى هاياتو\N. و الآخرين\N Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:57.00,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(754,735)}الحلقة الخامسة عشر\N" هـجمة كاتز "\N Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:10.32,Default,,0,0,0,,طالما أنه يـتحرك , أعمل فقط على \N. التصليحات الحرجة \N Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:12.25,Default,,0,0,0,,. ــ أخطط إلى العودة لـلخارج\N. ــ نعم , سيدي \N Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:18.92,Default,,0,0,0,,من الذي يتوقع أنه سـيُصدم من قبل \Nسفينة شحن ؟ \N Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:19.96,Default,,0,0,0,,! أيها الرائد Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:21.46,Default,,0,0,0,,! أيها الرائد بوران بلوتارش Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:27.16,Default,,0,0,0,,... كل الشكر يـعود إليك , أيها الرائد Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:29.43,Default,,0,0,0,,لأنـني قادرة على القيام بـاصلاح ....\N. مركبتي الجابلنت \N Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:33.77,Default,,0,0,0,,هل من عادة سايبر النيوتايب تكرار الشيء\N مراراً و تكراراً ؟ \N Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:34.81,Default,,0,0,0,,. أيها الرائد Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:37.78,Default,,0,0,0,,. أرجوك دعني انضم إلى فريقك , سيدي Dialogue: 0,0:02:38.35,0:02:38.94,Default,,0,0,0,,! أيها الرائد Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:42.98,Default,,0,0,0,,أريد هزيمة أولئك البشر مهما\N. كان الثمن \N Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:44.35,Default,,0,0,0,,أولئك البشر ؟ Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:46.85,Default,,0,0,0,,. لا أحب الطريقة التي قلت بها بـذلك Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:50.26,Default,,0,0,0,,. آسفة Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:52.79,Default,,0,0,0,,. لكـنني أعجز عن تحمل الأمر فقط Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:55.66,Default,,0,0,0,,! أولئك البشر يجعلون السماء تـسقط Dialogue: 0,0:02:55.73,0:02:57.20,Default,,0,0,0,,يجعلون السماء تـسقط ؟ Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:58.20,Default,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحاً ؟ Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.74,Default,,0,0,0,,قوات مكافحة اتحاد الأرض مجوعة بشرية تريد\N... استئصال أناس الأرض \N Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:03.57,Default,,0,0,0,,. بـسقوط المستعمرة عليهم ... Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:05.61,Default,,0,0,0,,! ... سقوط المستعمرة على مرأى البصر Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:08.50,Default,,0,0,0,,! الأمر كما لو كانت السماء تسقط Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:10.48,Default,,0,0,0,,! ... مثل هذا الأفق Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:17.38,Default,,0,0,0,,قوات مكافحة اتحاد الأرض مجموعة من البشر\N. تمقت فكرة تلويث الأرض\N Dialogue: 0,0:03:17.62,0:03:18.95,Default,,0,0,0,,. إنهم لا يذهبون إلى ذلك المدى Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:20.85,Default,,0,0,0,,. حتى الآن , أحلم به كل ليلة Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:23.12,Default,,0,0,0,,! أحلم بـسقوط السماء Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:25.16,Default,,0,0,0,,. أفهم , أيتها المدربة Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:27.99,Default,,0,0,0,,. كما تتمني Dialogue: 0,0:03:28.97,0:03:29.83,Default,,0,0,0,,! شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:47.81,Default,,0,0,0,,. فهمت , لـذلك ذهبوا إلى اليابان Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:49.72,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.25,Default,,0,0,0,,, هل كانت فكرتك أن تأتي فراو لـرؤيتي \N هاياتو ؟\N Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:53.62,Default,,0,0,0,,هل أزعجك الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:55.42,Default,,0,0,0,,. كلا Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:57.46,Default,,0,0,0,,. أنا مسرورٌ لأنـني أرسلتهم إليك , أميورو Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.16,Default,,0,0,0,,. أحضرت كاتز إلى هنا , كما توقعت Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:03.29,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بـذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:07.53,Default,,0,0,0,,هو كان يـموت لـيبتعد عن الحياة \N. على الأرض\N Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:09.23,Default,,0,0,0,,. لـكن فراو كرهت الفكرة Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:11.07,Default,,0,0,0,,. لست ألومها Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.08,Default,,0,0,0,,ليس هناك أمٌ في العالم تريد إرسال\N. طفلها إلى الحرب\N Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:15.08,Default,,0,0,0,,. بـالفعل Dialogue: 0,0:04:15.15,0:04:17.38,Default,,0,0,0,,. و هذا لا يختلف عن الأم الحاضنة Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:21.08,Default,,0,0,0,,لكن الطفل يـفعل كما يتمنى , بغض النظر\N. عن كيف يشعر الوالدين \N Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:24.52,Default,,0,0,0,,. عندما أرى كاتز , أشعر أن لدي العمر ذاته Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:27.59,Default,,0,0,0,,تمنيت لو لم أسمع مثل هذه التعليقات \N. المتشائمة منك \N Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:30.26,Default,,0,0,0,,أنا على أمل أن يكون لك يد في \N. تدريب كاتز \N Dialogue: 0,0:04:31.19,0:04:32.72,Default,,0,0,0,,في الواقع , الأمر عكس ذلك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:34.56,Default,,0,0,0,,تريد حقاً إعادة تدريبي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:38.43,Default,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:40.30,Default,,0,0,0,,. إن كان لديك لحظة , أود منك المساعدة Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:41.10,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:43.37,Default,,0,0,0,,ــ هل كان ذلك شار ؟\N. ــ كان ذلك الملازم أول كواترو\N Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:46.74,Default,,0,0,0,,. بـالنسبة لي , هو لا أحد عدا شار أزنابل Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:48.54,Default,,0,0,0,,. لا تدقق حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:57.35,Default,,0,0,0,,. هذا هو المراقب شامل الرؤية Dialogue: 0,0:04:58.76,0:05:00.38,Default,,0,0,0,,! هذا رهيب Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:01.08,Default,,0,0,0,,! ارفع يديك Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.52,Default,,0,0,0,,. آسف Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:06.36,Default,,0,0,0,,. كلا , أنا آسف Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:07.86,Default,,0,0,0,,. كنت أجري تعديلات عليه Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:09.46,Default,,0,0,0,,, أنت لا تريد صدمة كهربائية \N أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:10.66,Default,,0,0,0,,. كلا Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:13.73,Default,,0,0,0,,لقد تأثرت من بطولات جاندام\N. ام . كي الثاني\N Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:16.10,Default,,0,0,0,,! أنا معجب بك لأنك كنت تقوده Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:17.14,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:20.47,Default,,0,0,0,,! ــ اعتني بـكاتز\N!... ــ لكن\N Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:22.91,Default,,0,0,0,,. إنه يعرف كيفية تشغيل بدلة نقالة Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:25.58,Default,,0,0,0,,. أوه , حسناً جداً Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:28.74,Default,,0,0,0,,. سمعت أنك تعرف حول البدلات النقالة Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:31.25,Default,,0,0,0,,. كما تعلم , والدي هو مدير متحف الحرب Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:34.65,Default,,0,0,0,,كانت لدي فكرة إلى حد كبير عن جميع\N. الموديلات القديمة\N Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:36.52,Default,,0,0,0,,ــ في كيندي ؟\N! ــ أجل\N Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:38.66,Default,,0,0,0,,. يبدو والدك صغيرٌ جداً Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:41.19,Default,,0,0,0,,. حسناً , إنه والدي بـالتبني Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:43.13,Default,,0,0,0,,رغم ذلك , هذا أفضل من عدم الحصول \N. على أب مطلقاً\N Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:47.10,Default,,0,0,0,,هل تعرف أميورو راي جيداً ؟ Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,كنت معه دائماً في القاعدة البيضاء خلال \N. حرب السنة الواحدة \N Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:51.40,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:53.67,Default,,0,0,0,,. أميورو كان معشوقاً لنا Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:57.34,Default,,0,0,0,,. و لكنه بدا كـشخصٌ مختلف في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:05:57.41,0:06:00.01,Default,,0,0,0,,لكن كان هذا المشهد إلى حد بعيد حينما ارتطم\N. العدو بـسفينة الشحن\N Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.95,Default,,0,0,0,,. على أي حال ... لا يمكنني التأكد بعد Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:03.71,Default,,0,0,0,,. قال إنه لا يملك نفس الروح Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:09.95,Default,,0,0,0,,سـتأتي هذه الدوديس الجديدة في متناول اليد \N! ... كما يجب أن نطلب منهم فجأة \N Dialogue: 0,0:06:10.46,0:06:12.22,Default,,0,0,0,,ــ لكن هل سـيأتون ؟\N. ــ سـيفعلون\N Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:16.76,Default,,0,0,0,,يريد النموذج الجديد لـلبدلة النقالة أن\N. يُثبت تفوق أدائه\N Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.23,Default,,0,0,0,,شار , لماذا عدت إلى الأرض ؟ Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:25.24,Default,,0,0,0,,هل سنحصل على معلومات من كاي\N في هيكوري ؟\N Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:26.84,Default,,0,0,0,,. لا يمكن التأكد Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:30.31,Default,,0,0,0,,مهمة العثور على قاعدة التيتانس \N. لن تكون سهلة \N Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:32.88,Default,,0,0,0,,يقال أن لدى الناس ميولٌ في التقليل \N... من قدرات\N Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:34.88,Default,,0,0,0,,. أقربائهم الخاصين بهم .... Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:36.38,Default,,0,0,0,,. أظن الأمر صحيحاً Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:40.32,Default,,0,0,0,,كما تعلم , كان كاي فرداً من طاقم \N. القاعدة البيضاء\N Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:42.35,Default,,0,0,0,,. أؤمن به Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:45.86,Default,,0,0,0,,. أنا متأكدٌ أنه لن يخذلنا Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:53.63,Default,,0,0,0,,. أثرت اعجابي Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:58.07,Default,,0,0,0,,لـتوجيه الإتهام إلى بدلة نقالة مع شيء يـشبه سفينة\N. شحن تفتقر إلى الحركة \N Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.11,Default,,0,0,0,,لماذا عدت إلى مجال الأرض ؟ Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:03.18,Default,,0,0,0,,. جئت لـلسخرية منك Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:08.98,Default,,0,0,0,,ذلك ما أردت سماعه , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:10.85,Default,,0,0,0,,. أنا لم أختر نهاية كـهذه Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:12.44,Default,,0,0,0,,. متأكد أنك تفهم ذلك Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:15.89,Default,,0,0,0,,, و رغم ذلك , أنت لا تريد التعاطف حقاً\Nأليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:18.36,Default,,0,0,0,,... أود رؤيتك قد أصبحت أميورو راي Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:20.06,Default,,0,0,0,,... الذي سـيرتقي إلى مستوى توقعات كاتز Dialogue: 0,0:07:20.56,0:07:23.05,Default,,0,0,0,,. تلك أفضل نصيحة أستطيع تقديمها لك Dialogue: 0,0:07:23.13,0:07:24.62,Default,,0,0,0,,!لماذا عدت إلى مجال الأرض ؟ Dialogue: 0,0:07:25.60,0:07:27.90,Default,,0,0,0,,مازالت روح لالاه تنجرف في\N. مجال الأرض\N Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:30.94,Default,,0,0,0,,شعرت أنها لم تكن موجودة في \N. ماضي المريخ\N Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:33.14,Default,,0,0,0,,. لالاه Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:37.50,Default,,0,0,0,,اغلاق نفسك داخل شرنقتك الخاصة يعني \N.... أنك سوف تـنتهي \N Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:39.78,Default,,0,0,0,,, بـاعطاء حكومة اتحاد الأرض , كلا ...\N. التيتانس , يـد المساعدة \N Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:42.08,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فعل شيء إن كنت عاجزاً عن\N! دخول الفضاء\N Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:47.06,Default,,0,0,0,,تذكر هذا " عصفور في قفص ليس سوى \N. " أداة لـيتمتع بها المرء \N Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:54.39,Default,,0,0,0,,! سيد أميورو Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:57.42,Default,,0,0,0,,. وجبتك الخفيفة في آخر الليل Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:00.57,Default,,0,0,0,,. حسناً , شكراً Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:03.40,Default,,0,0,0,,. كنت أتمنى حصولي على فرصة لقائك Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:07.90,Default,,0,0,0,,. اسمع اسمك من مختلف الناس Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:11.00,Default,,0,0,0,,, شعرت أن الآخرين يقارنوني بك \N. كان الأمر مؤلماً\N Dialogue: 0,0:08:11.51,0:08:14.51,Default,,0,0,0,,أريد منك أن تخبرني , كيف يمكنني الارتقاء إلى\Nمستوى توقعات المحيطين بي ؟\N Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:20.88,Default,,0,0,0,,كنت في مثل عمرك عندما قاتلت لأول \N. مرة في جاندام \N Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:23.12,Default,,0,0,0,,. في ذلك الوقت , انتظرت بـفارغ الصبر Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:26.56,Default,,0,0,0,,ما الذي ذكره كاتز عـني ؟ Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:29.76,Default,,0,0,0,,. أعتقد أنه قال لك شيئاً Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:34.17,Default,,0,0,0,,!لماذا لا تسأل كاتز على نحو مباشر ؟ Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:36.00,Default,,0,0,0,,كاميل ؟ Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:37.10,Default,,0,0,0,,! عذراً Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:44.44,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل في هذا العالم ؟ Dialogue: 0,0:08:53.89,0:08:55.02,Default,,0,0,0,,. ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:55.09,0:08:57.92,Default,,0,0,0,,, و من ثم الحفاظ على موقفك من إطلاق النار \N! و ذلك بـاستخدام يديك لـدعمك\N Dialogue: 0,0:08:57.99,0:09:01.26,Default,,0,0,0,,ماذا لو عبر جارودا مكافحة اتحاد الأرض\N المحيط الهادي ؟\N Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:03.27,Default,,0,0,0,,. لـن يفلتوا أينما ذهبوا Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:05.60,Default,,0,0,0,,لن تبقى القوات في غينيا الجديدة\N. مكتوفة اليدين\N Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:06.79,Default,,0,0,0,,غينيا الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:08.63,Default,,0,0,0,,هل ذلك موقعٌ أساسي جديد ؟ Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:10.47,Default,,0,0,0,,. حسناً , أجل Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:12.61,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:14.47,Default,,0,0,0,,! تأكد على حد سواء من الانتباه إلى توازنك Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:43.73,Default,,0,0,0,,طائرة ؟ Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:46.17,Default,,0,0,0,,! إنها ذات جناحين Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:50.51,Default,,0,0,0,,! يـاله من مشهد جميل Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:52.55,Default,,0,0,0,,! طائرة Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:54.08,Default,,0,0,0,,! موضع الساعة الثانية أدناه Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.52,Default,,0,0,0,,! الطائرة تعود إلى كارابا ! أنا متأكد Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:04.02,Default,,0,0,0,,! ــ كارابا ؟\N! ــ أجل , سيدي\N Dialogue: 0,0:10:04.09,0:10:04.96,Default,,0,0,0,,! والدي Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:08.00,Default,,0,0,0,,. حسناً , انخفاض السفينة , و الحد من السرعة Dialogue: 0,0:10:08.47,0:10:11.16,Default,,0,0,0,,. ــ سـندخل من الفتحة الخلفية\N! ــ أجل\N Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:27.35,Default,,0,0,0,,! ... التيار الهوائي Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:36.52,Default,,0,0,0,,هل الأمور بـخير ؟ Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:41.56,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك سطح السفينة ؟ Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:57.67,Default,,0,0,0,,. أعتذر لايقاظك باكراً جداً Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.21,Default,,0,0,0,,. أنا بيلتوركيكا ارما من كارابا Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:03.65,Default,,0,0,0,,. هيكوري تـنتظرك Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:06.91,Default,,0,0,0,,. أشكرك , أنا هاياتو كوباياشي من المتحف Dialogue: 0,0:11:07.69,0:11:09.09,Default,,0,0,0,,هل أنت كاتز ؟ Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:10.46,Default,,0,0,0,,. هه ؟ آه , أجل Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.39,Default,,0,0,0,,! فتى رائع ! تسُرني مقابلتك Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:17.77,Default,,0,0,0,,! يـالها من طائرة Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:19.60,Default,,0,0,0,,! أوه , كاميل Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:21.60,Default,,0,0,0,,. هذه بيلتوركيكا ارما من كارابا Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:25.46,Default,,0,0,0,,هل تحب طائرتي ؟ Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:28.34,Default,,0,0,0,,. ــ إنها نسخة مماثلة جميلة \N. ــ شكراً لك\N Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:29.91,Default,,0,0,0,,أين أميورو ؟ Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:31.45,Default,,0,0,0,,. ــ اذهب و أيقظه \N! ــ حسناً\N Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:33.51,Default,,0,0,0,,... إنها ليست مجرد طائرة بيتش كرافت Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:36.55,Default,,0,0,0,,و لكن تبدو السيدة المدعوه بيلتوركيكا ...\N. شخصاً رائعاً\N Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:38.85,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث لك بـالأمس ؟ Dialogue: 0,0:11:39.39,0:11:41.45,Default,,0,0,0,,ألست مهتماً بـالجاندام ؟ Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:43.46,Default,,0,0,0,,هل تضايقت لأنهم صنعوا ام . كي الثاني ؟ Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:46.29,Default,,0,0,0,,! اخرس ! دعني و شأني Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:51.36,Default,,0,0,0,,! كما تتمنى Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:57.27,Default,,0,0,0,,هل توحي الإجراءات على شار و تأتي\N... في إطار هاياتو \N Dialogue: 0,0:11:57.34,0:12:00.47,Default,,0,0,0,,لـترك الرجل الأصغر سناً يقود الجاندام...\N. في حين تتجاهلني \N Dialogue: 0,0:12:14.66,0:12:18.62,Default,,0,0,0,,المكوك في هيكوري قادرٌ على ارسال ثلاث \N. بدلات نقالة إلى الفضاء\N Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:22.03,Default,,0,0,0,,!... أوه , أميورو , هذا الشخص هنا Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:23.83,Default,,0,0,0,,. سمعت من كاتز Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:26.79,Default,,0,0,0,,. مسرورٌ لـمقابلتك Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:29.00,Default,,0,0,0,,. ــ أنا أميورو راي\Nــ أميورو ؟\N Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:31.86,Default,,0,0,0,,. أنت إذن أميورو Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:35.31,Default,,0,0,0,,تلك هيلين هيلين , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:37.80,Default,,0,0,0,,. صنفي المفضل من الصابون Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:38.78,Default,,0,0,0,,. أوه Dialogue: 0,0:12:38.85,0:12:41.75,Default,,0,0,0,,!... أنت إذن أميورو راي , امم Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:45.28,Default,,0,0,0,,لماذا لدينا هيلين هيلين على أدهوملا ؟ Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:47.22,Default,,0,0,0,,! اهزمني Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:50.02,Default,,0,0,0,,. و الآن , اخدم نفسك , أميورو راي Dialogue: 0,0:12:50.09,0:12:52.39,Default,,0,0,0,,ــ أحضرت هذه ؟\N. ــ أجل\N Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:57.96,Default,,0,0,0,,. أنت نيوتايب , لـكنك تبدو كـشخص طبيعي Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:00.89,Default,,0,0,0,,. آسف لـخيبة أملك Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:05.31,Default,,0,0,0,,كما تعلم , كنت أتخيل دائماً أن أميورو راي \N. أكثر من الحرب\N Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:07.37,Default,,0,0,0,,. أشعر بـارتياح Dialogue: 0,0:13:07.91,0:13:11.14,Default,,0,0,0,,كنت قلقة من التفكير , ماذا لو كان مكافحة\N... الاتحاد و منظمة كارابا \N Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:15.71,Default,,0,0,0,,غير مكترثين حول قتل البشر , مختفين وراء عذر ....\N... أن ثمة قضية عادلة هناك \N Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:18.58,Default,,0,0,0,,مثل التيتانس .. كلا , كما تفعل حكومة ...\N اتحاد الأرض ؟ \N Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:20.98,Default,,0,0,0,,. ــ كنت خائفاً \Nــ و ؟\N Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.66,Default,,0,0,0,,من ذلك الشخص الذي يرتدي نظارة شمسية ؟ Dialogue: 0,0:13:27.73,0:13:29.66,Default,,0,0,0,,ذلك جندي مكافحة اتحاد الأرض الملازم\N. أول كواترو \N Dialogue: 0,0:13:29.73,0:13:31.10,Default,,0,0,0,,. إنه المسؤول عن هذه العملية Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:36.43,Default,,0,0,0,,مما هي خائفة ؟ Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:39.41,Default,,0,0,0,,لماذا لم تنضم إليهم هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:44.04,Default,,0,0,0,,. لا أريد أن أكون مع السيد أميورو Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:47.02,Default,,0,0,0,,سان فرانسيسكو ؟ Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:48.18,Default,,0,0,0,,. في خمس دقائق Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:51.04,Default,,0,0,0,,. بـالرغم من عدم وجود أي مدينة هناك Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,. يبدو و كأنه شخصٌ مخيف , مع وهج Dialogue: 0,0:13:55.26,0:13:57.95,Default,,0,0,0,,يبدو و كأنه من الطراز الذي يعجز عن\N. العيش دون قتال\N Dialogue: 0,0:13:58.03,0:13:59.89,Default,,0,0,0,,. أنت بـنفسك عضو في كارابا Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:02.29,Default,,0,0,0,,. لا يمكنك أن تكوني ضد القتال تماماً Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:03.93,Default,,0,0,0,,... على أي حال Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:07.63,Default,,0,0,0,,مع ذلك الشخص , لا أشعر بـأي ...\N. استخبارات سلمية\N Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,. الملازم كواترو ليس من النوع الذي تظنه Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:12.10,Default,,0,0,0,,! في الأعماق , هو شخص رحيمٌ جداً Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:23.61,Default,,0,0,0,,هل قلت شيئاً ما كان ينبغي علي ذكره ؟ Dialogue: 0,0:14:23.69,0:14:24.71,Default,,0,0,0,,. كلا Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:27.25,Default,,0,0,0,,. لا تقلقي حول الأمر , بيلتوركيكا Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:31.96,Default,,0,0,0,,! ذلك كذب Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:59.35,Default,,0,0,0,,! ــ عدو \N! ــ مطارد ؟\N Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:11.03,Default,,0,0,0,,! ــ هل سـتذهب المدربة روساميا ؟\N! ــ أجل , سيدي\N Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:14.33,Default,,0,0,0,,! يجب أن أرد لكم الجميل لـأخذي إلى هنا Dialogue: 0,0:15:21.71,0:15:24.91,Default,,0,0,0,,! ــ كم عدد الأعداء ؟\N! ــ فقط واحد , سيدي ! مثابرٌ جداً\N Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:28.47,Default,,0,0,0,,! ــ سـأستخدم هذا\N! ــ هيا امض\N Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:35.42,Default,,0,0,0,,! يجب أن أكون قادراً على القتال أيضاً Dialogue: 0,0:15:39.03,0:15:40.26,Default,,0,0,0,,!كاميل ؟ Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:43.63,Default,,0,0,0,,! من يكون بـداخله ؟ Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:45.72,Default,,0,0,0,,! جاندام ام . كي الثاني يـتحرك Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:46.70,Default,,0,0,0,,!من يقوده يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.40,Default,,0,0,0,,! كاتز , اقلاع Dialogue: 0,0:15:49.91,0:15:51.27,Default,,0,0,0,,! كاتز؟! مستحيل Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:52.57,Default,,0,0,0,,! لـيست معركة فعلية Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:53.77,Default,,0,0,0,,! افتح الفتحة Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.81,Default,,0,0,0,,!كيف تريد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:03.42,0:16:04.28,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:05.79,Default,,0,0,0,,هل تستطيع القيام بـغارة جوية في ريك دياس ؟ Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:06.82,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:16:07.66,0:16:08.89,Default,,0,0,0,,!هل ذهب كاتز ؟ Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:10.22,Default,,0,0,0,,! ــ كاتز ذهب ؟\N! ــ كاتز ؟\N Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:15.23,Default,,0,0,0,,هل كاتز هو ذاك الفتى الصغير ؟ Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:16.09,Default,,0,0,0,,! انس الأمر Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:17.69,Default,,0,0,0,,! لابد أنك تمزح Dialogue: 0,0:16:17.77,0:16:20.46,Default,,0,0,0,,أنت لم تلمس بدلة نقالة منذ سبع\N !سنوات , صحيح ؟\N Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:22.03,Default,,0,0,0,,! على الأقل تدرب كاتز على ذلك Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:23.97,Default,,0,0,0,,! يـمكنك البقاء و الدفاع Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:26.34,Default,,0,0,0,,! لكن كنت طيار جاندام قبلاً Dialogue: 0,0:16:27.01,0:16:27.98,Default,,0,0,0,,. أميورو راي Dialogue: 0,0:16:28.85,0:16:30.90,Default,,0,0,0,,! .. إذن هذا الشخص كان طياراً Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:33.28,Default,,0,0,0,,. الذي يحارب مجرد شخص آخر Dialogue: 0,0:16:38.75,0:16:40.38,Default,,0,0,0,,! غادر كاميل في ريك دياس Dialogue: 0,0:16:40.46,0:16:42.58,Default,,0,0,0,,! إلى كل الوحدات , ادعموه Dialogue: 0,0:16:45.39,0:16:46.36,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:50.46,Default,,0,0,0,,نفس الشخص الذي قال انه ذاهب لـلقتال \N. يرتجف الآن من الخوف\N Dialogue: 0,0:16:52.17,0:16:54.14,Default,,0,0,0,,هل هذا هو نفس الشخص الذي أشار إليه\Nالناس بـاعتباره نيوتايب ؟\N Dialogue: 0,0:17:01.08,0:17:03.27,Default,,0,0,0,,.. آه , أخشى أن تسقط السماء Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:06.15,Default,,0,0,0,,. هذا الشاب خائف من القتال ... Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:08.21,Default,,0,0,0,,هل علينا الطيران أم الهبوط ؟ Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:09.18,Default,,0,0,0,,. نحن سـنهبط Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:10.81,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ادراك عدد وحدات العدو\N! المهاجمة\N Dialogue: 0,0:17:19.23,0:17:20.99,Default,,0,0,0,,. لكني لا أريد الموت Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:40.54,Default,,0,0,0,,يبدو كما لو أن وحدتين أقلعت , هل لـديهم\Nأي فرصة ضدي ؟\N Dialogue: 0,0:17:43.59,0:17:45.38,Default,,0,0,0,,أين العدو ؟ هل يـهاجم من اليمين ؟ Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.05,Default,,0,0,0,,أو من اليسار ؟ Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:54.92,Default,,0,0,0,,!هل يـهاجم هيزكيس من الأعلى ؟ Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:56.99,Default,,0,0,0,,يـإلهي ! أي واحدة هي شاشة البحث\N!عن العدو ؟\N Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:58.59,Default,,0,0,0,,! هذا مختلفٌ عن زاكو Dialogue: 0,0:17:58.67,0:17:59.97,Default,,0,0,0,,!أهو ذاك ؟ Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:09.78,Default,,0,0,0,,. لـن أدعك تفلت , أنا لا أكرر أخطائي Dialogue: 0,0:18:11.78,0:18:13.01,Default,,0,0,0,,!خلفي ؟ Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:25.69,Default,,0,0,0,,أليس هو نفس الطيار من الأمس ؟ Dialogue: 0,0:18:26.23,0:18:28.36,Default,,0,0,0,,! أو ربما هذا جزء من الاستراتيجية Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:40.34,Default,,0,0,0,,! .. مهما كانت استراتيجيتك Dialogue: 0,0:18:40.81,0:18:42.87,Default,,0,0,0,,. كلا , إنه طيارٌ مختلف بـالتأكيد Dialogue: 0,0:18:57.16,0:18:57.96,Default,,0,0,0,,!مـ.. ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:00.86,Default,,0,0,0,,البدلة النقالة الذهبية ؟ Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:08.90,Default,,0,0,0,,! سـاستخدم ذلك الجاندام كـدرع Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:12.74,Default,,0,0,0,,!هل يـهرب ؟ Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:14.04,Default,,0,0,0,,! ملازم كواترو Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:16.48,Default,,0,0,0,,! ــ أعتني بـكاتز و ام . كي الثاني \N! ــ عُـلم\N Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:22.14,Default,,0,0,0,,! اللعنة ! اللعنة ! اللعنة Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:26.28,Default,,0,0,0,,! كاتز Dialogue: 0,0:19:26.36,0:19:27.95,Default,,0,0,0,,! افتح عينيك\N! راقب خصمك بـعناية\N Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:34.72,Default,,0,0,0,,هل بـإمكانه السيطرة على دودي ؟ Dialogue: 0,0:19:38.33,0:19:39.73,Default,,0,0,0,,!ماهذه القوة ؟ Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:51.00,Default,,0,0,0,,!كاتز ! غير موضعك Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:52.21,Default,,0,0,0,,! كاتز Dialogue: 0,0:19:53.35,0:19:54.91,Default,,0,0,0,,!كاميل ... في ريك دياس ؟ Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:04.25,Default,,0,0,0,,ــ هل من مطاردين ؟\Nــ لا إشارات على خروج بدلات نقالة\N Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:11.10,Default,,0,0,0,,! ــ كاتز\N! ــ مازلت قادراً على القتال\N Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:12.76,Default,,0,0,0,,! عد إلى صوابك Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:16.24,Default,,0,0,0,,ألا تدرك أن ما قمت به سبب متاعب\N !لـلآخرين ؟\N Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:20.64,Default,,0,0,0,,فات الآوان لـيكون جاندام ام . كي\N. الثاني محطماً\N Dialogue: 0,0:20:21.34,0:20:22.74,Default,,0,0,0,,! أفهم Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:28.58,Default,,0,0,0,,هل فهم ؟ Dialogue: 0,0:20:32.86,0:20:34.65,Default,,0,0,0,,! ... أنا لن أدع هذا Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:37.99,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على الهجوم دون أدنى اعتبار\N! لـمن حولك \N Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.68,Default,,0,0,0,,تلك كانت .. امرأة ؟ Dialogue: 0,0:21:10.96,0:21:12.15,Default,,0,0,0,,كيف كاتز ؟ Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:13.75,Default,,0,0,0,,. إنه بـخير Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:16.32,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك الطيار ؟ Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:19.99,Default,,0,0,0,,يبدو أنه تم الافراج عن بعض الطاقة من \N. عقل مضلل\N Dialogue: 0,0:21:20.07,0:21:21.56,Default,,0,0,0,,! ــ لا تقلق بـذلك الشأن\N. ــ حسناً\N Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:29.04,Default,,0,0,0,,. روساميا بادام Dialogue: 0,0:21:29.11,0:21:31.34,Default,,0,0,0,,. عدوانيتها الأكثر من اللازم تؤدي إلى الهزيمة Dialogue: 0,0:21:31.41,0:21:34.44,Default,,0,0,0,,هل يمكن حقاً استخدام سايبر نيوتايب ؟ Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:36.05,Default,,0,0,0,,! أنت أحمق Dialogue: 0,0:21:37.09,0:21:38.52,Default,,0,0,0,,. امرٌ لا يصدق Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:40.45,Default,,0,0,0,,. أنا آسف , والدي Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:42.29,Default,,0,0,0,,! لـ .. لكن ... أنا Dialogue: 0,0:21:42.83,0:21:45.39,Default,,0,0,0,,! ــ رأيت عدواً لم يكن مرئي , حقاً\N! ــ اخرس\N Dialogue: 0,0:21:45.46,0:21:47.83,Default,,0,0,0,,!ما فائدة ذلك على أي حال ؟ Dialogue: 0,0:21:47.90,0:21:50.26,Default,,0,0,0,,لا تأخذ من قبيل المصادفة و تبدأ \N... في الاعتقاد \N Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:53.03,Default,,0,0,0,,! بـأنها نوع من القدرة كنت قد طورتها ... Dialogue: 0,0:21:53.10,0:21:56.40,Default,,0,0,0,,. أعتقد أن المدير هاياتو محق , كاتز Dialogue: 0,0:21:56.47,0:21:59.24,Default,,0,0,0,,. من ناحية أخرى , ما يقوله كاتز حقيقي Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:02.14,Default,,0,0,0,,رغم ذلك , لا أستطيع أن أغفر له أعماله\N. الغبية بـسهولة\N Dialogue: 0,0:22:02.95,0:22:06.90,Default,,0,0,0,,في بعض الأحيان , يـمكن للأفعال الأنانية من شخص\N! واحد أن تقضي في نهاية المطاف على القوات\N Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:09.48,Default,,0,0,0,,! ذلك لا يمكن أن يُغفر Dialogue: 0,0:22:10.65,0:22:12.62,Default,,0,0,0,,ما الخطب , أميورو ؟ Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:15.56,Default,,0,0,0,,. الشباب اليافعون يقاتلون هناك في الخارج Dialogue: 0,0:22:15.62,0:22:17.92,Default,,0,0,0,,ألا تشعر بـذلك الاحساس في دمك كما \Nفعلت آنذاك ؟\N Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:50.02,0:23:54.82,Default,,0,0,0,,تبقى أدهوملا على الساحل الغربي\N. للإتصال بـهيكوري\N Dialogue: 0,0:23:55.49,0:23:57.48,Default,,0,0,0,,... يـضغط بيلتوركيكا على أميورو لـلالتزام Dialogue: 0,0:23:57.56,0:24:01.55,Default,,0,0,0,,من أجل الوفاء بـمسؤولية عودة شار ...\N. و كاميل إلى الفضاء\N Dialogue: 0,0:24:01.63,0:24:06.22,Default,,0,0,0,,و من ثم يـأخذ أميورو ريك دياس \N. و يقاتل آشيمر \N Dialogue: 0,0:24:06.79,0:24:11.30,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من جاندام زيتا\N" من خلال ضباب الظلام "\N Dialogue: 0,0:24:12.14,0:24:16.20,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(337,163)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\fs110\pos(742,685)}Through the Haze of Darkness Dialogue: 0,0:24:13.40,0:24:15.40,Default,,0,0,0,,