[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 4 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DB6947,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP Lyrics,LilyUPC,72,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP1 Comment: 0,0:22:43.79,0:22:48.36,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\fad(0,535)\pos(747,252)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\pos(1021,777)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:15.58,Default,OP Karaoke,0,0,0,,ima wa ugokenai sore ga sadame dakedo\N{\c&H00FF00&}... لا أستطيع التحرك الآن .. ذلك قدري , لكن Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:20.72,Default,OP Karaoke,0,0,0,,akirame wa shinai mou mezameta kara\N{\c&H00FF00&}. لأن أستسلم أكثر لأنني صحوت من سباتي Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:25.89,Default,OP Karaoke,0,0,0,,moeru tokimeki wa jidai wo utsushi\N{\c&H00FF00&}... توهجي , يُخفق قلباً يعكس العصر Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:31.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,iro azayaka ni moesakaru honoo\N{\c&H00FF00&}... يحمل لون النار المشتعلة بوضوح Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.82,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Crying ima wa mienaku tomo\N{\c&H00FF00&}... البكاء , بالرغم من عجزي عن رؤيته الآن Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:40.35,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Searching michi shirube wa ukabu\N{\c&H00FF00&}. ابحث , تطفو علامة طريق أمامك في الأعلى Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.17,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! لدي وقت نقي Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:48.28,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! كل شخص ذو عقل نبيل Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:53.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,soko ni nokotta wakasa toridashi\N{\c&H00FF00&}, سأحمل ما تبقى من شبابي هناك Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:55.98,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:00.54,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:06.32,Default,OP Karaoke,0,0,0,,kawaku kuchibiru nureteiru nara\N{\c&H00FF00&}, إن أصبحت هذه الشفتان الجافة رطبة Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.46,Default,OP Karaoke,0,0,0,,toki wo norikoe atsui jidai e to\N{\c&H00FF00&}, وراء الوقت , نحو زمن عاطفي Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:16.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,utsuru darou to shinjiteiru kara\N{\c&H00FF00&}... لأنني أؤمن أنه سيتحرك Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:23.69,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&\fad(0,500)}... خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:37.52,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(754,735)}الحلقة العـــــــــــشرون\N" الهروب الساخن "\N Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:56.54,Default,,0,0,0,,ان كان لديك لحظة , أود بـكلمة \N. معك , كاميل \N Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:12.02,Default,,0,0,0,,. ألن تأتي إلى غرفتي ؟ القهوة جاهزة Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:14.03,Default,,0,0,0,,. ليس الآن , بيلتوركيكا Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:15.06,Default,,0,0,0,,! هيه Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:16.89,Default,,0,0,0,,. بيلتوركيكا , آسف Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:21.73,Default,,0,0,0,,ما الذي تأكله ؟ Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:27.74,Default,,0,0,0,,. أنت مختلفٌ عن الملازم كواترو Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:30.48,Default,,0,0,0,,. لست الشخص الذي يفقد نفسه لـلمعارك Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:33.38,Default,,0,0,0,,... أنا متفاجئ لـسماع ذلك منك Dialogue: 0,0:02:33.45,0:02:36.42,Default,,0,0,0,,من التي بدأت الاعتراف , و استعرضت ...\N. واقع المعركة\N Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:41.42,Default,,0,0,0,,! هذا ليس ما أتوقعه منك Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:46.93,Default,,0,0,0,,تريد العودة إلى الفضاء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:50.76,Default,,0,0,0,,سـيزيد الفضاء الخارجي إمكانية كاميل \N. بـشكل لانهائي \N Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:56.30,Default,,0,0,0,,إن حدث لـي التأثير بـطريقة إيجابية \N... نتيجة لـذلك \N Dialogue: 0,0:02:56.37,0:02:58.40,Default,,0,0,0,,. كما أنه من الأفضل أن أفعلها ... Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:00.17,Default,,0,0,0,,, إذن كنت تنوي استخدام كاميل \N!أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.68,Default,,0,0,0,,بدلات هيزيكس النقالة الخمس هي \N. الوحيدة الباقية\N Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:10.58,Default,,0,0,0,,. إنهم تقريباً مستعدون للإرسال Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:11.62,Default,,0,0,0,,تقريباً ؟ Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:13.08,Default,,0,0,0,,. يـاللغموض Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:13.85,Default,,0,0,0,,. سيدي Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:17.59,Default,,0,0,0,,ــ ما الذي يجري مع أدهوملا ؟\N. ــ لـحقنا بهم تقريباً\N Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:19.69,Default,,0,0,0,,! كن أكثر دقة بردودك Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:20.79,Default,,0,0,0,,. آسفٌ جداً سيدي Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.00,Default,,0,0,0,,كيف تشعرين , أيتها الراية فــور ؟ Dialogue: 0,0:03:28.07,0:03:29.66,Default,,0,0,0,,هل سأغادر في غارة ؟ Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:32.97,Default,,0,0,0,,. هدوء , نـحن لم نلحق بـأدهوملا لـحد الآن Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:37.91,Default,,0,0,0,,ــ إلى أين تذهبين ؟ \N. ــ سأعود\N Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:40.14,Default,,0,0,0,,, سمعت أنك تريدين استعادة ذاكرتك\N. أيتها الراية فــور \N Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:41.67,Default,,0,0,0,,. أيها القائد Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:44.72,Default,,0,0,0,,, أنا لا أقول لك اطلق النار عليه\N. أوقفه فـحسب\N Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:47.52,Default,,0,0,0,,على هذا المعدل , سـنقوم في نهاية المطاف\N... بـتسليم أدهوملا بـسخاء\N Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:48.92,Default,,0,0,0,,. إلى تيتانس غينيا الجديدة .... Dialogue: 0,0:03:49.59,0:03:52.46,Default,,0,0,0,,إن انخفضت ثقتنا فيكم , في سيناريو\N... أسوأ الحالات \N Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:54.50,Default,,0,0,0,,. قد نغلق مختبر بحث نيوتايب ... Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:55.89,Default,,0,0,0,,اغلاقه ؟ Dialogue: 0,0:03:55.97,0:04:00.90,Default,,0,0,0,,, يجب أن يحدث ذلك , أيتها الراية\N. سـتكون ذاكرتك مفقودة إلى الأبد\N Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:02.30,Default,,0,0,0,,. أنـ.. أنت تكذب Dialogue: 0,0:04:02.37,0:04:03.17,Default,,0,0,0,,. فــور Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:05.60,Default,,0,0,0,,. كل هذا يعتمد على منجزاتك Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:08.01,Default,,0,0,0,,! لـن أدع التيتانس يعيق طريقي Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:10.27,Default,,0,0,0,,. حسناً , ياله من قول شجاع Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:11.61,Default,,0,0,0,,! أدهوملا على مرمى البصر Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.15,Default,,0,0,0,,. سـنمسك بهم في 15 دقيقة تقريباً Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:14.18,Default,,0,0,0,,!فــور ؟ Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:22.45,Default,,0,0,0,,هذه خطة كتلة من التيتانس في \N... غينيا الجديدة \N Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:24.25,Default,,0,0,0,,. التي تلقيناها من لويو و شركاه ... Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:25.95,Default,,0,0,0,,. مازال قيد الإنشاء Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:29.69,Default,,0,0,0,,إن كان هذا مدى قوتهم , فـإننا سـنكون قادرين\N. على إبادتهم بـمفردنا \N Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:32.07,Default,,0,0,0,,أتريد الاندفاع في طريقنا مع أدهوملا ؟ Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.00,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:35.73,Default,,0,0,0,,! أيها المدير هاياتو Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:38.10,Default,,0,0,0,,. لـدينا رسالة من هونج كونج الجديدة Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:39.84,Default,,0,0,0,,هل هي من لويو و شركاه ؟ Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:40.84,Default,,0,0,0,,. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:42.10,Default,,0,0,0,,. سـأفك شفرتها Dialogue: 0,0:04:42.18,0:04:45.48,Default,,0,0,0,,سـتبقى أدهوملا في مسارها في مدار القمر\N... الصناعي لمدة 24 ساعة\N Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:47.54,Default,,0,0,0,,. من الحادية عشرة تماماً اليوم ... Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:49.45,Default,,0,0,0,,أرجاما قادمة ؟ Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:50.75,Default,,0,0,0,,. ذلك وقتٌ قريبٌ جداً Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:54.79,Default,,0,0,0,,لـن نصل إلى غينيا الجديدة حتى صباح \N. الغد على الأقل\N Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:57.69,Default,,0,0,0,,لـنفعل شيئاً ! نحن لن نـحصل على الكثير من\N. الفرص من هذا القبيل\N Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:01.73,Default,,0,0,0,,! اكتشفنا طائرة العدو Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:03.09,Default,,0,0,0,,. إنها وحدة بدلة نقالة Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:04.26,Default,,0,0,0,,! ــ حسناً \N! ــ سـأذهب لـلحصول على أي . ام\N Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:06.90,Default,,0,0,0,,! أميورو Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:10.26,Default,,0,0,0,,أميورو ... ؟ Dialogue: 0,0:05:10.34,0:05:13.28,Default,,0,0,0,,!ــ هل تستطيع اخبارنا عن العدد ؟\N! ــ خمس وحدات , كلا , ست وحدات\N Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:15.04,Default,,0,0,0,,! أسرع و أرسل وحدة بدلتنا النقالة الخاصة Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:16.60,Default,,0,0,0,,!هل منصات المدافع جاهزة ؟ Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:23.15,Default,,0,0,0,,الأعداء ؟ Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:28.18,Default,,0,0,0,,. تلك البدلة النقالة السوداء في الصدارة \N. هناك أيضاً حوالي خمسة من الهيزيكس \N Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:29.75,Default,,0,0,0,,. عُــلم , سـأحتاج إلى التعزيزات Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:33.06,Default,,0,0,0,,أميورو , وفــر بعض القوة لـمهاجمة \N. غينيا الجديدة \N Dialogue: 0,0:05:33.13,0:05:34.53,Default,,0,0,0,,. خذ الأمور بـسهولة Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.19,Default,,0,0,0,,. أعرف Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:38.26,Default,,0,0,0,,! أميورو , ريك دياس , انطلق Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:46.51,Default,,0,0,0,,. سـأضع حداً لـمطاردتك Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.92,Default,,0,0,0,,هل سـأستعيد ذاكرتي لأجل هذه الحرب ؟ Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,. اللعنة على وودر Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:07.79,Default,,0,0,0,,! أنت في طريقي Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:13.19,Default,,0,0,0,,!هل يتجهون مباشرة إلى أدهوملا ؟ Dialogue: 0,0:06:25.78,0:06:28.48,Default,,0,0,0,,!اصعد بـالسرعة القصوى\N ! تجنب ذلك\N Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:35.82,Default,,0,0,0,,! وحدة هيزيكس \N. سـأترك اليرقات الصغيرة لك\N Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.22,Default,,0,0,0,,. أنا بـحاجة فقط لإخراج المـصدر Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:48.83,Default,,0,0,0,,! ــ فقدته\N!ــ فقدته ؟\N Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:50.64,Default,,0,0,0,,! ... لا أحد يـعيق طريقي Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:56.57,Default,,0,0,0,,! حركة عظيمة ! أميورو Dialogue: 0,0:06:57.11,0:06:59.08,Default,,0,0,0,,بيلتوركيكا , أين كاميل ؟ Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:01.21,Default,,0,0,0,,! أنا لست جليسة له Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:02.25,Default,,0,0,0,,!بيلتوركيكا ؟ Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.18,Default,,0,0,0,,. اعتذر , أيها المدير هاياتو Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,! ام . كي الثاني , اقلاع Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:21.20,Default,,0,0,0,,! هذا سـينهي أمرك Dialogue: 0,0:07:25.07,0:07:26.60,Default,,0,0,0,,! لا فائدة Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:31.54,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنني لـن أسمح لأحد بـأن\N. يعيق طريقي\N Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:36.88,Default,,0,0,0,,!ما هذا الاحساس ؟ Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:39.55,Default,,0,0,0,,! أشعر أن رأسي سـينشق Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:43.69,Default,,0,0,0,,!ما الذي حدث فجأة ؟ Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:02.07,Default,,0,0,0,,!ماذا عن أدهوملا ؟ Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:08.24,Default,,0,0,0,,! لــن تفلت Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:13.95,Default,,0,0,0,,!إلى أين يذهب ؟ Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:19.92,Default,,0,0,0,,. ــ سيد أميورو\N! ــ أسفل حارسك الالكتروني , كاميل\N Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:20.99,Default,,0,0,0,,. آسف Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.27,Default,,0,0,0,,. نحن ندخل مدار القمر الصناعي Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:41.67,Default,,0,0,0,,!لماذا تركت خط المعركة ؟ Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:43.64,Default,,0,0,0,,! يجب أن تقاتلي Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:46.05,Default,,0,0,0,,. إنها لأجل الخير الخاص بك Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:48.99,Default,,0,0,0,,. أقول لك أنني متعبة Dialogue: 0,0:08:49.06,0:08:50.29,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:08:50.99,0:08:52.76,Default,,0,0,0,,ما هو الجيد في كل ما تبذليه من جهد\N!ان كنت لا تقاتلين ؟\N Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:54.09,Default,,0,0,0,,. رأســي .. يؤلــمني Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:55.13,Default,,0,0,0,,. فــور Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:58.09,Default,,0,0,0,,!لماذا فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:58.17,0:08:59.46,Default,,0,0,0,,!ألا تريدين ذاكرتك , فــور ؟ Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:10.64,Default,,0,0,0,,إن قدمت تقريراً , سـتستعيدين ذاكرتك\N. في وقت قصير\N Dialogue: 0,0:09:12.22,0:09:14.18,Default,,0,0,0,,. هذه الفرصة في متناول يدك Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:15.82,Default,,0,0,0,,. قاتلي , فــور Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:18.41,Default,,0,0,0,,. أنت نيوتايب خال من العيوب Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:21.48,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تُــهزمي , كل ما عليك القيام\N. به هو إثبات هذه النقطة\N Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:24.52,Default,,0,0,0,,. أنت محقة , ناميكر Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:35.37,Default,,0,0,0,,! الراية فــور ميورسيم , اقلاع Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:43.20,Default,,0,0,0,,. ها هي تذهب Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:44.61,Default,,0,0,0,,. ضعني على نظام سفينة بي . أ Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:45.65,Default,,0,0,0,,! أجل , سيدي Dialogue: 0,0:09:46.62,0:09:47.95,Default,,0,0,0,,. امض قدماً Dialogue: 0,0:09:49.12,0:09:50.85,Default,,0,0,0,,. هذا النقيب وودر يـتحدث Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:53.82,Default,,0,0,0,,إلى جميع الوحدات , اوقفوا ما تفعلونه و استمعوا \N. إلى هذا الإعلان بـعناية\N Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.99,Default,,0,0,0,,... بما أننا فقدنا وحدة بدلتنا النقالة الآن Dialogue: 0,0:09:57.06,0:10:01.02,Default,,0,0,0,,, فإن قدرة سفينتنا على القتال , عدا جاندام بيسيكو \N. هو صفر من الناحية العملية \N Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:04.69,Default,,0,0,0,,حتى الآن , لم يعد لـدينا الوقت\N. لـتجديد الموارد \N Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:08.53,Default,,0,0,0,,سبيلنا الوحيد هو هجومٌ انتحاري\N. بـهذه السفينة \N Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:12.04,Default,,0,0,0,,على جميع أفراد الطاقم التخلي عن السفينة\N. في وقت واحد \N Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:15.14,Default,,0,0,0,,سـيبدأ الهجوم الانتحاري حينما \N. نواكب أدهوملا \N Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:16.18,Default,,0,0,0,,. ذلك كل شيء Dialogue: 0,0:10:16.25,0:10:18.61,Default,,0,0,0,,! ــ قاعدة جابر جاهزة\N! ــ هيا , أسرع\N Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.91,Default,,0,0,0,,! سـنحصل على الجميع عليه Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:24.14,Default,,0,0,0,,, هيه , ماذا تعتقد ؟ ما لم نغادر \N! ... سـنقوم أيضاً \N Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:25.65,Default,,0,0,0,,. لـيستعجل رجالك , أيضاً Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:26.85,Default,,0,0,0,,! سـنكون معذورون , سيدي Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:32.59,Default,,0,0,0,,. من الأفضل أن تُعجَّل أيضاً Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:38.83,Default,,0,0,0,,و الآن , لـنرى فقط كم يمكن لـجاندام بيسيكو \N. أن يفعل بـالنسبة لـنا\N Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:44.50,Default,,0,0,0,,. أيها القائد وودر Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:46.57,Default,,0,0,0,,. أرجوك اسمح لنا بـالبقاء هنا معك Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:48.47,Default,,0,0,0,,! .. أيها الضباط Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:53.34,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:56.48,Default,,0,0,0,,! اتخذوا مواقعكم في منصات المدافع \N! لا تدعوا بدلات العدو النقالة تقترب \N Dialogue: 0,0:10:57.22,0:10:58.19,Default,,0,0,0,,! عُــلم Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:08.59,Default,,0,0,0,,أي كلمة من أرجاما حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.47,Default,,0,0,0,,نحن نتوقع شيء في أي وقت الآن , لكن هناك\N. سكون أكثر من اللازم\N Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:14.40,Default,,0,0,0,,حتى لو وصلت أرجاما , ليس لدينا\N. أي مكوك\N Dialogue: 0,0:11:14.47,0:11:15.90,Default,,0,0,0,,. أميورو Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:17.41,Default,,0,0,0,,كيف نضَّيع هذه الفرصة ؟ Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:20.14,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:21.48,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:25.78,Default,,0,0,0,,! ــ أريد أن أسألك معروفاً\Nــ أنا ؟\N Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:29.71,Default,,0,0,0,,أنت تحب أميورو , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,كفاك خروجاً عن الموضوع , ماذا تريدين ؟ Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:35.62,Default,,0,0,0,,. لا أريد ترك أميورو بـجوارك Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:38.62,Default,,0,0,0,,طالما أنه بـجانبك , سـيواصل أميورو \N. المبالغة في الأمور\N Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:41.25,Default,,0,0,0,,. و سـينتهي الأمر به ميتاً عما قريب Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,إذن أنت تشعرين أنني لست قوياً \Nبما فيه الكفاية ؟\N Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:45.93,Default,,0,0,0,,! كلا , لست كذلك Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.27,Default,,0,0,0,,! بلى , تفعلين ! ذلك ما قلته فحسب Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:51.67,Default,,0,0,0,,, أنا أقول أنه حينما يكون معك , كاميل \N! محاولات أميورو صعبة جداً\N Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.14,Default,,0,0,0,,إذن أنا حقاً لا أستطيع فعل شيء\N. حيال ذلك \N Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.44,Default,,0,0,0,,لا خيار لديك سوى اخبار السيد أميورو لـكي \N! يكون أكثر حذراً \N Dialogue: 0,0:11:57.51,0:11:59.45,Default,,0,0,0,,! إنه لن يُـصغي Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.38,Default,,0,0,0,,. ربما لا , إنه جديٌ لـلغاية Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:15.99,Default,,0,0,0,,. ربما لا , إنه جديٌ لـلغاية Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:19.29,Default,,0,0,0,,لـهذا السبب أطلب منك التفكير فيما\N. يجب القيام به\N Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:21.96,Default,,0,0,0,,من الواضح ألا شيء هناك يمكنني\N! القيام به\N Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:24.30,Default,,0,0,0,,! العدو يُـهاجم \N! استعدوا لإرسال البدلات النقالة\N Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:25.31,Default,,0,0,0,,! وداعاً Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:27.37,Default,,0,0,0,,! عِدني أنك سـتعيد أميورو سالماً Dialogue: 0,0:12:27.94,0:12:29.81,Default,,0,0,0,,! تلك أنانية من امرأة Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:33.51,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تدركي أن أنانية كـهذه قد \N! تجعل الرجل ميتاً\N Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:34.55,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:12:35.95,0:12:39.58,Default,,0,0,0,,أنانية المرأة يمكن أن تؤدي إلى مقتل الرجل " ؟ " Dialogue: 0,0:12:39.66,0:12:40.59,Default,,0,0,0,,كاميل ؟ Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:47.46,Default,,0,0,0,,! ــ كاميل , أنت سريع\N! ــ أرجوك دعني اذهب أولاً \N Dialogue: 0,0:12:57.87,0:12:58.90,Default,,0,0,0,,هل خرج كاميل ؟ Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:02.48,Default,,0,0,0,,توقيته كما لو كان سـينتظر لأجلي \N! على الدوام \N Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:06.22,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:11.28,Default,,0,0,0,,! يمكنك عرض كل ما تريد , و لكن سـأجدك Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:15.56,Default,,0,0,0,,!كاميل , لماذا لم تطلق النار ؟ Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:22.35,Default,,0,0,0,,! ــ كاميل , ابق في الخلف\N! ــ أنا سأفعلها\N Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:24.96,Default,,0,0,0,,! أعرف العدو جيداً Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:29.70,Default,,0,0,0,,كاميل , هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:33.94,Default,,0,0,0,,. سيدوري يتجه مباشرة لأجل شيء ما Dialogue: 0,0:13:34.01,0:13:35.53,Default,,0,0,0,,!ما الأمر معه ؟ Dialogue: 0,0:13:41.52,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,! إنها سريعة Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:55.82,Default,,0,0,0,,! سيدوري قادمٌ إلينا مباشرة Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:56.83,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:58.87,Default,,0,0,0,,! من هذه المسافة القصيرة Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.51,Default,,0,0,0,,فــور , هل تسمعيني ؟ Dialogue: 0,0:14:08.58,0:14:11.67,Default,,0,0,0,,!منذ أن بدأت , لماذا لم تنقض علي مباشرة ؟ Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:14.14,Default,,0,0,0,,! أنا في طريقي إلى هناك\N! افتحي كابينة القيادة\N Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:15.27,Default,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:17.12,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:29.70,Default,,0,0,0,,. فــور Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:32.83,Default,,0,0,0,,! أنت متهور Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:34.20,Default,,0,0,0,,. فــور Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.06,Default,,0,0,0,,. هناك شيء لم أخبرك به حتى الآن Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:38.47,Default,,0,0,0,,نعم ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:40.84,Default,,0,0,0,,. بـشأن والداي Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:43.11,Default,,0,0,0,,لقيا مصرعهما عندما اختلطت الأمور\N... في المعركة \N Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:45.15,Default,,0,0,0,,. بين مكافحة اتحاد الأرض و التيتانس ... Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:47.58,Default,,0,0,0,,. أمام عيني Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:54.86,Default,,0,0,0,,. كنت أعيش في الأخضر الأول من الجانب 7 Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:57.02,Default,,0,0,0,,. ذهبت إلى المدرسة الثانوية هناك Dialogue: 0,0:14:57.99,0:14:59.96,Default,,0,0,0,,. كان والدي مصمم بدلات نقالة Dialogue: 0,0:15:00.43,0:15:02.40,Default,,0,0,0,,. صمم أيضاً ام . كي الثاني Dialogue: 0,0:15:03.27,0:15:05.70,Default,,0,0,0,,أما والدتي , فـكانت أخصائية في \N... هندسة المواد\N Dialogue: 0,0:15:05.77,0:15:08.33,Default,,0,0,0,,. تعاونا على تطوير ام . كي الثاني ... Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:10.97,Default,,0,0,0,,. كان لدى والدي عشيقة Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:13.60,Default,,0,0,0,,. عرفت أمي بـالأمر , لكنها لم تقل شيئاً Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.37,Default,,0,0,0,,أتريدين أن تعرفي لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:15.44,0:15:16.60,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:18.87,Default,,0,0,0,,. لأنها استمتعت بـعملها كثيراً Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:23.65,Default,,0,0,0,,فتاة عرفتها منذ كنت صغيراً أخبرتني\N... بدلاً من أمي \N Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:26.02,Default,,0,0,0,,! " توقف عن قضم أظافرك , كاميل " ... Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:29.02,Default,,0,0,0,,! " دائماً , " توقف , كاميل Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:31.18,Default,,0,0,0,,. لم أحبه أبداً Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:34.96,Default,,0,0,0,,لأن كاميل اسم فتاة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:37.43,Default,,0,0,0,,. كرهته , على الدوام Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:39.29,Default,,0,0,0,,و ؟ Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:39.99,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:42.33,Default,,0,0,0,,. لذلك بدأت في تلقي دروس في الكاراتيه Dialogue: 0,0:15:42.41,0:15:45.37,Default,,0,0,0,,و حلقت أيضاً بــهومو أفيس , حتى أنني\N. صنعت بدلة نقالة\N Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:48.57,Default,,0,0,0,,. احتجت ذلك لإثبات أنني كنت رجلاً Dialogue: 0,0:15:48.98,0:15:50.17,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.75,Default,,0,0,0,,أنا .. أ .. ما الذي أتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:56.51,Default,,0,0,0,,. فــور Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:59.92,Default,,0,0,0,,لماذا أخبرك بـكل هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:01.25,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:16:01.99,0:16:04.22,Default,,0,0,0,,كاميل , هل بالإمكان أن أسألك مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:16:05.43,0:16:08.09,Default,,0,0,0,,أما زلت تكره اسمك , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:09.76,Default,,0,0,0,,. كلا , أنا أحبه Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:11.56,Default,,0,0,0,,. إنه اسمي , بـالرغم من كل شيء Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:12.90,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:20.04,Default,,0,0,0,,. لـ.. لـيعد كلٌ منا إلى مكانه حيث ينتمي Dialogue: 0,0:16:20.11,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,. هذا المكان ليس مناسبٌ لك Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:24.85,Default,,0,0,0,,هل أنت جادة , فــور ؟ Dialogue: 0,0:16:26.32,0:16:27.21,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:16:27.28,0:16:29.08,Default,,0,0,0,,! أخرج من هنا ! انس الأمر Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:30.52,Default,,0,0,0,,! ... فــور , لكن Dialogue: 0,0:16:31.09,0:16:32.99,Default,,0,0,0,,!... ان اقتربت مني في المرة القادمة Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:35.46,Default,,0,0,0,,ان اقتربت مني في المرة القادمة , سـأطلق\N! النار عليك حقاً \N Dialogue: 0,0:16:35.52,0:16:36.49,Default,,0,0,0,,!هل تفهم ؟ Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:44.16,Default,,0,0,0,,كـ.. كاميل , هل هذا يعني أنني يجب ألا أنسى\Nمرة أخرى لـلأبد ؟\N Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:53.24,Default,,0,0,0,,! نحن لم نقم بـذلك حتى الآن Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:57.04,Default,,0,0,0,,!إلى أين ذهبت تلك السوداء ؟ Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:05.58,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:07.21,Default,,0,0,0,,! جاندام بيسيكو Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:14.36,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري مع تلك البدلة النقالة السوداء ؟ Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:16.76,Default,,0,0,0,,! ... لا أدري . لا أدري , لكن Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:18.50,Default,,0,0,0,,! ... فــور Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.63,Default,,0,0,0,,! أيها القائد , فــور ُتحَّرك معزز المكوك Dialogue: 0,0:17:24.11,0:17:25.40,Default,,0,0,0,,! سيطروا على عناصر التحكم Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:27.14,Default,,0,0,0,,! ــ وجهوا السفينة إلى قمة أرجاما\N! ــ نعم , سيدي\N Dialogue: 0,0:17:27.58,0:17:30.55,Default,,0,0,0,,هل تخطط تلك الفتاة لـجعل سيدوري أخف وزناً\Nمن قبل ضاربة المعزز عرض الحائط ؟\N Dialogue: 0,0:17:34.48,0:17:35.45,Default,,0,0,0,,! أيتها الراية Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:37.55,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:17:37.62,0:17:39.35,Default,,0,0,0,,! لا تحاول إيقافي Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:41.06,Default,,0,0,0,,! هيه Dialogue: 0,0:17:50.27,0:17:51.93,Default,,0,0,0,,! أطالب بـتفسير Dialogue: 0,0:17:52.37,0:17:55.57,Default,,0,0,0,,أخبرتك منذ البداية , أنني سـأفعل\N! كما أتمنى\N Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:56.37,Default,,0,0,0,,! أيتها الساقطة الصغيرة Dialogue: 0,0:17:57.41,0:17:58.37,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:03.61,Default,,0,0,0,,!ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:05.31,Default,,0,0,0,,!كاميل , هل سمعت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:06.68,Default,,0,0,0,,. سيد أميورو Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:10.41,Default,,0,0,0,,, عد إلى الفضاء بـمعزز سيدوري \N. ذلك ما تقوله \N Dialogue: 0,0:18:10.49,0:18:11.75,Default,,0,0,0,,أهــي فــور ؟ Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:18.19,Default,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:19.75,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:22.99,Default,,0,0,0,,! استخدم معزز سيدوري لـلهرب إلى الفضاء\N! سـأقوم بـتغطيتك \N Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:24.40,Default,,0,0,0,,! ... لكن Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:26.90,Default,,0,0,0,,إن كان ذلك الصوت هو لـلعدو الذي كنت\N... تتحدث عنه\N Dialogue: 0,0:18:26.97,0:18:30.41,Default,,0,0,0,,إذن فقد خاطرت بـحياتها لـمساعدتك ...\N ! على الهرب\N Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:32.13,Default,,0,0,0,,!هــي ؟ Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:33.11,Default,,0,0,0,,!هل يـستطيع القول ؟ Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:35.34,Default,,0,0,0,,... أولئك الذين يتجاهلون النوايا الطيبة الأخرى Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:37.88,Default,,0,0,0,,! سـيأسفون على ذلك بقية حياتهم , كاميل ... Dialogue: 0,0:18:39.42,0:18:40.68,Default,,0,0,0,,. سيد أميورو Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:43.38,Default,,0,0,0,,! أفهــم , سـأذهب Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:46.02,Default,,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:18:46.09,0:18:47.45,Default,,0,0,0,,يـجب أن نكون قادرين على الوصول إلى\N! أرجاما الآن \N Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:57.20,Default,,0,0,0,,!هل ام . كي الثاني قيد الاتصال بـالمعزز ؟ Dialogue: 0,0:18:57.27,0:18:59.26,Default,,0,0,0,,هل بإمكانه أن يـصعد إلى الفضاء مع \N!معزز المكوك ؟\N Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:01.74,Default,,0,0,0,,! إن كان لا يمكن , سـنذهب فقط لاحضاره Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:08.78,Default,,0,0,0,,!فـور , ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:08.84,0:19:10.47,Default,,0,0,0,,!هل تتألمين ؟ Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:13.65,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:15.14,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:17.94,Default,,0,0,0,,ما الذي يـخططون القيام به مع المعزز ؟ Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:20.42,Default,,0,0,0,,... أيها القائد ! إذا ضربنا المعزز Dialogue: 0,0:19:20.49,0:19:21.85,Default,,0,0,0,,... ــ سيدوري سـ \N! ــ أعرف ذلك\N Dialogue: 0,0:19:23.36,0:19:25.66,Default,,0,0,0,,!هل هم جادون ؟ \N!سيدوري سـيسقط أيضاً ؟\N Dialogue: 0,0:19:29.93,0:19:31.90,Default,,0,0,0,,! و بـطبيعة الحال على أرجاما مطابقٌ تماماً Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:33.63,Default,,0,0,0,,! ارسال رسالة إلى أرجاما Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:35.60,Default,,0,0,0,,نحن لا نعرف تحديداً متى سـيتبادل ام . كي\N! الثاني اطلاق النار\N Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:37.10,Default,,0,0,0,,! " تأكد من استلامه " Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:38.00,Default,,0,0,0,,. عُــلم Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:39.73,Default,,0,0,0,,! أنت في طريقي Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:43.18,Default,,0,0,0,,! سيد أميورو Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:44.51,Default,,0,0,0,,! لـن أدعهم يوقفونك Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:45.34,Default,,0,0,0,,! هيــا , كاميل Dialogue: 0,0:19:50.59,0:19:52.49,Default,,0,0,0,,!كاميل ! بوسعك الذهاب الآن , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:54.52,Default,,0,0,0,,! أرجاما سـتلتقطك بـالتأكيد\N! ثـــق بهم\N Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:57.79,Default,,0,0,0,,... يمكنني تغيير مساري بـهذا Dialogue: 0,0:19:57.86,0:19:59.02,Default,,0,0,0,,!لكن هل سـتكون أرجاما هناك ؟ ... Dialogue: 0,0:20:04.73,0:20:06.22,Default,,0,0,0,,... كاميل Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:07.96,Default,,0,0,0,,. اذهب إلى الفضاء .. Dialogue: 0,0:20:10.01,0:20:10.87,Default,,0,0,0,,! ... وداعاً Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:13.53,Default,,0,0,0,,هل سـيأخذني هذا الشيء إلى هناك حقاً ؟ Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:25.08,Default,,0,0,0,,!هل بإمكانه الحصول على المدار بـذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:26.52,Default,,0,0,0,,! بـمجرد نهوضه هناك , سـيسترده برايت Dialogue: 0,0:20:28.09,0:20:29.79,Default,,0,0,0,,! كاميل , هــيا Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:31.02,Default,,0,0,0,,! أرجاما في انتظارك Dialogue: 0,0:20:31.09,0:20:32.46,Default,,0,0,0,,! عُـــلم , أنا قادم Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:55.71,Default,,0,0,0,,!فور ! هل قمت بـالعمل الصحيح ؟\N! فــور \N Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:01.79,Default,,0,0,0,,! لا تعتمد على الآلات ! استخدم عينيك Dialogue: 0,0:21:01.86,0:21:04.55,Default,,0,0,0,,, سـنستخدم بالوت , سـننحدر بإنخفاض قدر ما نستطيع \N! و سـنلتقط الجاندام هناك \N Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:15.86,Default,,0,0,0,,! اكتشفنا الضوء على العرض البصري\N! الخلفية اليمنى \N Dialogue: 0,0:21:15.94,0:21:17.87,Default,,0,0,0,,! حسناً , انتقل قليلاً إلى اليمين Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:21.10,Default,,0,0,0,,! انخفض الارتفاع أكثر من ذلك بـقليل Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:22.20,Default,,0,0,0,,!كيف هي حرارة الاحتكاك ؟ Dialogue: 0,0:21:22.54,0:21:24.60,Default,,0,0,0,,! مازلنا بـخير ! وصلنا حدنا Dialogue: 0,0:21:25.35,0:21:26.28,Default,,0,0,0,,! افتح البالوت Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:36.09,Default,,0,0,0,,! أرى ذلك , ام . كي الثاني\N! نحن نترك المعزز\N Dialogue: 0,0:21:55.61,0:21:58.05,Default,,0,0,0,,. كاميل , لا تفقد طريقك Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:12.29,Default,,0,0,0,,. أهلاً بـعودتك , كاميل Dialogue: 0,0:22:12.36,0:22:14.76,Default,,0,0,0,,. شكراً جزيلاً لك , أيها القائد برايت Dialogue: 0,0:22:21.97,0:22:22.80,Default,,0,0,0,,أين فــا ؟ Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:26.00,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى غرناطة , الملازم أول كواترو \N. و كاتز , هناك أيضاً \N Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:28.71,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:30.07,Default,,0,0,0,,. إلى غرناطة Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:52.22,Default,,0,0,0,,عند عودته إلى أرجاما , لا يسع كاميل \N. إلا أن يـشعر بـالوحدة\N Dialogue: 0,0:23:53.09,0:23:57.39,Default,,0,0,0,,في الفضاء , كاميل يواجه تحدياً بـبدلة التيتانس\N. النقالة النموذجية\N Dialogue: 0,0:23:58.46,0:24:02.30,Default,,0,0,0,,خلال المعركة التي تـلت ذلك , يتلقى \N... كاميل دعماً اضافياً\N Dialogue: 0,0:24:02.97,0:24:06.23,Default,,0,0,0,,. في هيئة قلب فــا يوري ... Dialogue: 0,0:24:06.71,0:24:11.31,Default,,0,0,0,, الحلقة القادمة من جاندام زيتا\N" إشارة زيتا "\N Dialogue: 0,0:24:12.41,0:24:16.31,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(337,183)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(752,743)}A Sign of Zeta Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:15.11,Default,,0,0,0,,