[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 4 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DE6C53,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP Lyrics,LilyUPC,72,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP1 Comment: 0,0:22:43.79,0:22:48.36,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\fad(0,535)\pos(747,252)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\pos(1021,777)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:15.58,Default,OP Karaoke,0,0,0,,ima wa ugokenai sore ga sadame dakedo\N{\c&H00FF00&}... لا أستطيع التحرك الآن .. ذلك قدري , لكن Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:20.72,Default,OP Karaoke,0,0,0,,akirame wa shinai mou mezameta kara\N{\c&H00FF00&}. لأن أستسلم أكثر لأنني صحوت من سباتي Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:25.89,Default,OP Karaoke,0,0,0,,moeru tokimeki wa jidai wo utsushi\N{\c&H00FF00&}... توهجي , يُخفق قلباً يعكس العصر Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:31.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,iro azayaka ni moesakaru honoo\N{\c&H00FF00&}... يحمل لون النار المشتعلة بوضوح Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.82,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Crying ima wa mienaku tomo\N{\c&H00FF00&}... البكاء , بالرغم من عجزي عن رؤيته الآن Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:40.35,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Searching michi shirube wa ukabu\N{\c&H00FF00&}. ابحث , تطفو علامة طريق أمامك في الأعلى Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.17,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! لدي وقت نقي Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:48.28,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! كل شخص ذو عقل نبيل Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:53.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,soko ni nokotta wakasa toridashi\N{\c&H00FF00&}, سأحمل ما تبقى من شبابي هناك Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:55.98,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:00.54,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:06.32,Default,OP Karaoke,0,0,0,,kawaku kuchibiru nureteiru nara\N{\c&H00FF00&}, إن أصبحت هذه الشفتان الجافة رطبة Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.46,Default,OP Karaoke,0,0,0,,toki wo norikoe atsui jidai e to\N{\c&H00FF00&}, وراء الوقت , نحو زمن عاطفي Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:16.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,utsuru darou to shinjiteiru kara\N{\c&H00FF00&}... لأنني أؤمن أنه سيتحرك Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:23.69,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&\fad(0,500)}... خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:37.82,Default,,0,0,0,,من كان ينتظر كاميل في الفضاء الخارجي\N.... كان جابثليز\N Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:39.49,Default,,0,0,0,,. نموذج جديد لـبدلة نقالة ... Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:45.37,Default,,0,0,0,,جاندام ام . كي الثاني , هُـزم تقريباً من قبل\N. الطيارين جيرد و مارو \N Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:51.00,Default,,0,0,0,,في تلك اللحظة , وصلت فـا يوري في بدلة نقالة\N. جديدة تابعه لـمكافحة اتحاد الأرض\N Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:56.54,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(754,735)}الحلـــــــــ22 ــــــة\N" عيون شيراكو "\N Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.86,Default,,0,0,0,,. أنا مستعدٌ لـلتأنيب على وقاحتي Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:19.39,Default,,0,0,0,,, خسرت احدى بدلاتنا النقالة الجديدة \N. مما لا يُغتفر\N Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:22.77,Default,,0,0,0,,. هذا ليس سبب استدعائي لك إلى هنا Dialogue: 0,0:02:22.84,0:02:25.74,Default,,0,0,0,,بـالعكس , أردت اخبارك ألا تشعر بـالكآبة\N. حول ما حدث\N Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:27.40,Default,,0,0,0,,هل تتعاطف معي ؟ Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:29.37,Default,,0,0,0,,. أسأت الفهم Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:32.54,Default,,0,0,0,,. في الحقيقة , يمكنك القول أنـني أحسدك Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:35.88,Default,,0,0,0,,صحيح أن من المحتمل فوزك في\N.... المعركة \N Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:38.51,Default,,0,0,0,,, لو لم يكن لـذلك الدرع المحمول الجديد ....\N. أيها الملازم \N Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:40.58,Default,,0,0,0,,. أنت محظوظ لـلغاية Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:45.22,Default,,0,0,0,,السؤال هو , هل تؤمن بـحظك السعيد ؟ Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:46.99,Default,,0,0,0,,إذن , هل تقول أنـني افتقر إلى العزيمة ؟ Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:48.29,Default,,0,0,0,,. ذلك صحيح Dialogue: 0,0:02:48.37,0:02:49.92,Default,,0,0,0,,. حافظ على ذلك الاعتبار Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:54.93,Default,,0,0,0,,سـأعمل على أن تكون لك قيادة \N. سرب المعركة\N Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:57.93,Default,,0,0,0,,. سـأقدمك إلى طياريك Dialogue: 0,0:02:58.01,0:02:59.98,Default,,0,0,0,,. رأيتهم في الجوار Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.78,Default,,0,0,0,,. شـيراكو يـضع جيرد تحت جناحه Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:08.32,Default,,0,0,0,,هل سـيرى جيرد في ذلك فرصة \Nمستقلة لـينمو ؟\N Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:32.47,Default,,0,0,0,,!كاميل ! حسناً ؟ مثل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:33.97,Default,,0,0,0,,. نعم , أخمن Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.81,Default,,0,0,0,,هل بـالإمكان أن تبدو متحمساً أكثر \Nبعض الشيء ؟\N Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:39.54,Default,,0,0,0,,! بُني جاندام زيتا لك تقريباً , تعرف Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:41.34,Default,,0,0,0,,. أعرف ذلك Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:43.08,Default,,0,0,0,,... اندفع الملازم كواترو أكثر من هنا Dialogue: 0,0:03:43.15,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,! لأنه أراد أن يريك إياه مباشرة .... Dialogue: 0,0:03:45.02,0:03:45.85,Default,,0,0,0,,الملازم كواترو فعل ؟ Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:46.98,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:50.63,Default,,0,0,0,,! هارو Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.16,Default,,0,0,0,,! كاميل ! مرحباً Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:04.10,Default,,0,0,0,,! انتظري , فــا Dialogue: 0,0:04:04.17,0:04:05.94,Default,,0,0,0,,لكن هارو دعاك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:07.31,Default,,0,0,0,,. هــيا Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:09.28,Default,,0,0,0,,أردت رؤيتي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:11.28,Default,,0,0,0,,. أتيت لـرؤية البدلات النقالة Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,. أردت أن أعرف أي واحد سـأجربه Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:16.08,Default,,0,0,0,,هل هو حقيقي أنك مرشحة لـتصبحي\N طيارة ؟\N Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:19.92,Default,,0,0,0,,نحن نجد أنفسنا في وضع خطير مع وجود\N. التيتانس في كل مكان\N Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:23.02,Default,,0,0,0,,لن نـحصل على أي مكان إن كنا نعتمد عليك\N. في كل وقت , كاميل\N Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:27.56,Default,,0,0,0,,كنت أتمنى البقاء في عالم لا علاقة\N. له بـالحروب\N Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,. آراءك بعيدة كل البعد عن العصر Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:35.57,Default,,0,0,0,,ماذا لو أن كل واحد منا خاض حرباً ؟ Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:37.90,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث لو أننا انتهينا في آخر\N المطاف أموات ؟\N Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:40.74,Default,,0,0,0,,يمكن لـلمنتصرين معرفة هذا الشيء\N! في وقت لاحق \N Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:42.18,Default,,0,0,0,,. ذلك سخيف Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:45.98,Default,,0,0,0,,من أجل كسب الحرب , سـيرسل مكافحة \N... اتحاد الأرض ام . كي الثاني ديفنسر\N Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:47.75,Default,,0,0,0,,. و أيضاً بدلة نقالة نموذجية جديدة ... Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:50.02,Default,,0,0,0,,, البدلة النقالة الجديدة الأخرى \N بـهذه السرعة ؟\N Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:52.96,Default,,0,0,0,,حشود قوات مكافحة اتحاد الأرض على \N. سطح القمر قد تقدمت\N Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:55.05,Default,,0,0,0,,!لماذا لا نواجه الواقع القاسي لـلتغيير ؟ Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:57.56,Default,,0,0,0,,! حسناً , إذن Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:12.47,Default,,0,0,0,,. أيها القائد هينكن Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:14.64,Default,,0,0,0,,. سـأكون في طريقي Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:16.37,Default,,0,0,0,,ما الذي يجعلك أكثر سعادة ؟ Dialogue: 0,0:05:16.45,0:05:19.31,Default,,0,0,0,,القدرة على قيادة ماثيس أم العودة \Nإلى أرجاما ؟\N Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:22.42,Default,,0,0,0,,! سـهل , و أنا سعيدة على حد سواء Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:23.98,Default,,0,0,0,,! ــ أيتها الراية ريكوا \N! ــ نعم , سيدي\N Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:27.79,Default,,0,0,0,,! أود منك تـسليم هذه إلى الملازم إيما Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:31.62,Default,,0,0,0,,! خذيها Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:32.79,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:36.20,Default,,0,0,0,,أخبريهم أنني سـأتوجه إلى أرجاما\N! على راديش \N Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:36.99,Default,,0,0,0,,! علم Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:40.77,Default,,0,0,0,,. هذه هي الدورات المقدرة من جريبس Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:43.97,Default,,0,0,0,,أهذه الدورات الممكنة التي اتخذها أسطول\N التيتانس التي تركت جريبس ؟\N Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:45.27,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:48.28,Default,,0,0,0,,نظراً لـلتوقيت , لابد أن خطتهم هي \N. التوجه إلى القمر\N Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:51.15,Default,,0,0,0,,أخبر فريق الملاحظة لـمراقبة تحركات\N! العدو عن كثب \N Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:52.51,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.55,Default,,0,0,0,,هارو , ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:58.41,Default,,0,0,0,,! كاميل و فــا ! القتال Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:01.01,Default,,0,0,0,,ياإلهي ! بـهذه السرعة بعد اجتماعهما ؟ Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:02.22,Default,,0,0,0,,! هارو Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:04.12,Default,,0,0,0,,! كاميل ! فــا ! ذلك يكفي Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:06.09,Default,,0,0,0,,! توقفا فعلاً Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:08.46,Default,,0,0,0,,! إنه يزعجني دائماً , جبانٌ كلياً Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:13.20,Default,,0,0,0,,النزاعات بين الطيارين تؤثر على \N! قدراتهم في المعركة \N Dialogue: 0,0:06:13.27,0:06:15.10,Default,,0,0,0,,! استمر في هذا , و سـأقوم بـسجنك Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:15.93,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:17.97,Default,,0,0,0,,! سـأتعلم لـكي أكون أكثر حذراً Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.53,Default,,0,0,0,,. أقول أن ذلك لن يحدث مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.04,Default,,0,0,0,,. فلـيكونوا Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:23.60,Default,,0,0,0,,بـالنسبة لهم , ذلك مجرد شكل من أشكال\N! الاستجمام , الترفيه\N Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:25.95,Default,,0,0,0,,! انتظري Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:27.64,Default,,0,0,0,,! أتركني Dialogue: 0,0:06:30.59,0:06:31.52,Default,,0,0,0,,! ... أنت ترين Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:40.13,Default,,0,0,0,,!ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:40.93,0:06:42.13,Default,,0,0,0,,. أ .. آسف Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:45.99,Default,,0,0,0,,!ليس لديك شيئاً لـتقوله , أليس كذلك ؟\N! اذهب بعيداً إذن\N Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.14,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:54.81,Default,,0,0,0,,! ثمة شيءٌ غريب فيك Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:56.57,Default,,0,0,0,,. حتى الآن Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:58.84,Default,,0,0,0,,كاميل , ربما عاد جسدك إلى\N... أرجاما\N Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:00.88,Default,,0,0,0,,. لكن قبلك ليس معك هنا ... Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:08.18,Default,,0,0,0,,, هل سيكون لديك كلمة مع كاميل \Nأيها الملازم ؟\N Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:10.73,Default,,0,0,0,,ربما يتوجب على شخص آخر أن\N. يتحدث معه \N Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:13.29,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ أليس بالإمكان أن نكتب هذا فقط\N كما الترفيه له ؟ \N Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:14.56,Default,,0,0,0,,. كلا , لا نستطيع Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:17.16,Default,,0,0,0,,. الآن , لدى كاميل عينا التائه Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:19.44,Default,,0,0,0,,. أنا فقط أجعل الأمور أسوأ Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:20.83,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:23.13,Default,,0,0,0,,. كاميل ينجذب غريزياً لـي Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:26.87,Default,,0,0,0,,أنت .. تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:30.64,Default,,0,0,0,,. لا أقول هذا من غرور Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:35.61,Default,,0,0,0,,بـبساطة , أنا لا أريد تشجيع لأي أم\N. معقدة يملكها كاميل\N Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:40.05,Default,,0,0,0,,. لا يمكن أن أكون أماً بـديلة لـكاميل Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:42.58,Default,,0,0,0,,. تلك مشكلة Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:46.62,Default,,0,0,0,,, ليس هناك خيار سوى ترك كاميل لـوحده \N. و ننتظر منه أن يستيقظ\N Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:48.00,Default,,0,0,0,,! أوف Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:50.47,Default,,0,0,0,,. إنه كبيرٌ كـالبالغ Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:52.13,Default,,0,0,0,,. بعد هذا طفلٌ صعب Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:56.73,Default,,0,0,0,,في القوات , العمل على الوظيفة الأبوية يـهدف\Nلـرفع الجنود , صحيح ؟\N Dialogue: 0,0:07:57.04,0:07:58.23,Default,,0,0,0,,. حزرت Dialogue: 0,0:07:58.78,0:07:59.54,Default,,0,0,0,,! ... اللعنة Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:03.51,Default,,0,0,0,,لم أكن أتوقع أنـني سـأكون منظَّم لـرعاية\N. أطفال صغار مثلكم\N Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:08.21,Default,,0,0,0,,لمعلوماتك , أيها المساعد , حصلت \N. على تدريب كافي\N Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:10.22,Default,,0,0,0,,أشعر بـخيبة أمل كبيرة كوني أسمع \N! هذا التعليق منك أنت\N Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:14.42,Default,,0,0,0,,أنت واحدة من اثنين نيوتايب ممن تم\N. اختيارها من قبل شيراكو\N Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:18.23,Default,,0,0,0,,. و لكن أنظري إلى يديك Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:20.35,Default,,0,0,0,,. ربما لم تؤذي روحاً في حياتك Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:21.90,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعدة حقاً لـلقتل ؟ Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.93,Default,,0,0,0,,! أنا لن أقتل أبداً Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:27.84,Default,,0,0,0,,!لماذا أنت إذن طيار بدلة نقالة ؟ Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:33.00,Default,,0,0,0,,الحرب هي خطة الشر و لـكنها ضرورية \N. على الطريق إلى عالم أفضل\N Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:34.67,Default,,0,0,0,,. نحن نكافح فقط لـأجل ذلك السبب Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:38.77,Default,,0,0,0,,حتى عندما تشارك في المعركة , أنا لن أقتل\N. عدواً طالما أنني غير مضطرة\N Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:42.18,Default,,0,0,0,,! و لكن بعد ذلك سـيقتلك العدو Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:44.15,Default,,0,0,0,,. لست مستعدة لـلموت لـحد الآن Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:45.81,Default,,0,0,0,,!إذن لـماذا أصبحت طياراً ؟ Dialogue: 0,0:08:48.23,0:08:51.46,Default,,0,0,0,,أعتقدت أنه لا يتم التشكيك في أمور\N! خاصة في القوات \N Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:54.65,Default,,0,0,0,,! إذن , لـننسى ذلك Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:57.17,Default,,0,0,0,,! لـنرى ما يمكنك القيام به \N! اتخاذ مواقف خاصة بـك\N Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:07.44,Default,,0,0,0,,! جيرد Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:08.65,Default,,0,0,0,,! مارو Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:10.47,Default,,0,0,0,,. يبدو أنك تقضي وقتاً ممتعاً في نهايتك Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.78,Default,,0,0,0,,! لا تدع شيئاً كـهذا يغضبك Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:17.98,Default,,0,0,0,,, احترس من العدو أيضاً \N. أيها الملازم جيرد\N Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:19.15,Default,,0,0,0,,. عُــلم Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:22.26,Default,,0,0,0,,. لـذلك , هو سـيعتني بـأولئك الاثنين Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:26.55,Default,,0,0,0,,إنه ليس كما تخيلت عبر ما قاله\N. جميكن لـي\N Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:35.57,Default,,0,0,0,,. انطلق Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:52.48,Default,,0,0,0,,! "أظهر لي ما يسمى بـ"الصفات Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:55.49,Default,,0,0,0,,. يبدو أنه جدِّي Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:57.62,Default,,0,0,0,,! استمع Dialogue: 0,0:09:57.69,0:09:59.63,Default,,0,0,0,,! عدونا أرجاما و أرجاما وحدها Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:00.86,Default,,0,0,0,,! ليس لنا آخرين Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:04.73,Default,,0,0,0,,أكره التصحيح لك , و لكن عدونا هو كل شيء\N! من مكافحة اتحاد الأرض\N Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:07.79,Default,,0,0,0,,أقول لك أن مكافحة اتحاد الأرض يرتكز على أرجاما\N... بـالإضافة إلى جاندام ام . كي الثاني\N Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.67,Default,,0,0,0,,. و نموذج البدلة النقالة الجديدة ... Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:12.61,Default,,0,0,0,,! التزم الصمت حينما تجهل ما تفعله Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:15.07,Default,,0,0,0,,كيف يكون متأكداً جداً من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,, أتذكر أنني سمعت بـتجربة طيار في المعركة\N... ليلا , كما أعتقد \N Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:21.88,Default,,0,0,0,,. التي خسرت مشيئة السلطة من أرجاما ... Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:23.58,Default,,0,0,0,,! ضابط الصف سارة , لـنذهب Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:33.06,Default,,0,0,0,,هل هي أرجاما ؟ Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:35.59,Default,,0,0,0,,. إنها سريعة Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:37.99,Default,,0,0,0,,!مـ.. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:42.27,Default,,0,0,0,,!مـ .. ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:52.31,Default,,0,0,0,,. لا أعتقد أن ذلك واحدٌ من التيتانس Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:55.24,Default,,0,0,0,,هل هو الدرع النقال الجديد لـمكافحة\N اتحاد الأرض ؟\N Dialogue: 0,0:11:02.26,0:11:03.42,Default,,0,0,0,,. ليس هناك آلات أخرى من مكان قريب Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:05.89,Default,,0,0,0,,! سايدلي , حاول إجراء اتصالات معها Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:08.53,Default,,0,0,0,,. سـيحدد ذلك ما اذا كان عدواً أو حليفاً Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:09.79,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:11:12.60,0:11:13.93,Default,,0,0,0,,تلك ... ميرساي ؟ Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:15.40,Default,,0,0,0,,! التيتانس Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:16.80,Default,,0,0,0,,! جحيم هو المكان الذي سـيعثرون عليه Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:22.85,Default,,0,0,0,,و هو ما يعني أن على أرجاما ألا تكون\N. بعيدة جداً\N Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.54,Default,,0,0,0,,! سـأذهب للاتصال بـداجيس جير Dialogue: 0,0:11:24.61,0:11:25.95,Default,,0,0,0,,! لا , ليس أمامنا وقت لـهذا Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:27.48,Default,,0,0,0,,! سـنستمر و نـستدرج أرجاما خارجاً Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:30.52,Default,,0,0,0,,. و لـكننا نجهل مكان أرجاما Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:32.42,Default,,0,0,0,,! ــ افعلي فقط كما أقول\N! ــ عُــلم\N Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:33.79,Default,,0,0,0,,! سايدلي ! أنت مهمل Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:37.32,Default,,0,0,0,,ضابط الصف سارة , ما هي الفكرة الكبيرة \N!التي تتدخل في أوامري ؟\N Dialogue: 0,0:11:38.33,0:11:40.32,Default,,0,0,0,,. وجود الملازم جيرد مستعجل Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,! عُــلم Dialogue: 0,0:11:43.33,0:11:45.16,Default,,0,0,0,,. ذلك الجواب الصحيح Dialogue: 0,0:11:52.68,0:11:54.01,Default,,0,0,0,,هل أنت موافق على هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:57.67,Default,,0,0,0,,أعتقد أن من الممكن الوثوق في الفريق\N! و الاستقامة له \N Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:58.54,Default,,0,0,0,,! ... و لكن Dialogue: 0,0:12:13.83,0:12:15.63,Default,,0,0,0,,!هل كشف العدو وجود دافينسر ؟ Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:17.17,Default,,0,0,0,,. ومضات الشعاع أكدت من الساعة الثانية Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:20.00,Default,,0,0,0,,! ــ يدعمهم \N! ــ نعم , سيدي\N Dialogue: 0,0:12:21.54,0:12:23.80,Default,,0,0,0,,! إلى كل الوحدات , اتخاذ مواقف المعركة \N! تحديد موقع الأعداء\N Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:26.57,Default,,0,0,0,,. أنت سريع Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:28.24,Default,,0,0,0,,الراية ريكوا قادمة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:29.11,Default,,0,0,0,,الراية ريكوا ؟ Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:31.07,Default,,0,0,0,,. نعم , لابد أن تأتي Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:33.12,Default,,0,0,0,,. كاميل , اعتذر عما قلته في وقت سابق Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:34.48,Default,,0,0,0,,! علم Dialogue: 0,0:12:35.22,0:12:36.38,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:36.45,0:12:39.18,Default,,0,0,0,,قلته لـذا هو لن يتضايق لأجله\N! في المعركة \N Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:50.97,Default,,0,0,0,,! ــ سـآخذ جاندام زيتا إلى الخارج\N. ــ علم\N Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:57.47,Default,,0,0,0,,! كاميل , لـنفعلها Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:02.08,Default,,0,0,0,,هل هو جاهز ؟ Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:04.20,Default,,0,0,0,,! امضي قدماً ! تم تعديل الذراع , أيها الملازم Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:05.11,Default,,0,0,0,,! شكراً لك Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:06.31,Default,,0,0,0,,! سـيفعلها ام . كي الثاني Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:08.21,Default,,0,0,0,,!أين بدلتي النقالة ؟ Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:10.88,Default,,0,0,0,,! نحن لم نبرز نيموس بعد \N! إنه بعيدُ جداً\N Dialogue: 0,0:13:12.19,0:13:13.71,Default,,0,0,0,,!ماذا عن ريك دياس هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:14.95,Default,,0,0,0,,! سـيستعمل الملازم باتش ذلك Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:16.46,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:19.69,Default,,0,0,0,,! إيما ! جاندام ام . كي الثاني ! انطلق Dialogue: 0,0:13:25.04,0:13:27.06,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري ؟! فــا اقلعت ؟ Dialogue: 0,0:13:27.14,0:13:29.44,Default,,0,0,0,,!ــ هل جربت من قبل ؟\N. ــ إنها على النسخة بي1 من المعركة الفعلية\N Dialogue: 0,0:13:30.14,0:13:31.13,Default,,0,0,0,,!أين أبولي ؟ Dialogue: 0,0:13:31.21,0:13:33.57,Default,,0,0,0,,! ريك دياس أبولي صعد المنجنيق فقط Dialogue: 0,0:13:34.44,0:13:35.17,Default,,0,0,0,,! أبولي Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:37.24,Default,,0,0,0,,! أقلعت فــا في ريك دياس \N! أعتني بها\N Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:38.71,Default,,0,0,0,,لماذا يجب علي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:38.78,0:13:40.41,Default,,0,0,0,,! ــ اذهب فـحسب\N! عُــلم\N Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:44.28,Default,,0,0,0,,هل أحتاج إلى آمال كبيرة لأجل نيوتايب ؟ Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.59,Default,,0,0,0,,لماذا تم تعيين فــا هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:47.52,0:13:49.62,Default,,0,0,0,,! فــا يوري ! ريك دياس ! انطلاق Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:55.83,Default,,0,0,0,,هل صادفت وحدة جيرد العدو ؟ Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:57.06,Default,,0,0,0,,. يبدو ذلك الطريق Dialogue: 0,0:13:57.13,0:13:59.93,Default,,0,0,0,,و هذا يدل مرة أخرى كم هو محظوظ\N. جداً جيرد\N Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:02.13,Default,,0,0,0,,! حرفٌ أخرى تقترب بـسرعة عالية Dialogue: 0,0:14:02.41,0:14:03.50,Default,,0,0,0,,. لابد أن تلك وحدة أرجاما Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:04.80,Default,,0,0,0,,. ــ سـأفعل أيضاً\N! ــ مهلاً\N Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:07.18,Default,,0,0,0,,... احرصي على الانضمام لـي لـمشاهدة Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:09.91,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لـلملازم جيرد ...\N معالجة الحالة ؟\N Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:11.41,Default,,0,0,0,,. قد لا يكون ذلك بـالشيء السيء Dialogue: 0,0:14:11.48,0:14:15.65,Default,,0,0,0,,إن كنت تريد رؤية أولئك الطيارين اليافعين الذين\N. أوصيت بهم يـسحقون أرجاما , فـذلك هو \N Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:16.28,Default,,0,0,0,,!... و لكن Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:19.45,Default,,0,0,0,,! لم أكن لـأعط الإذن لـوحدة جيرد بـالقتال Dialogue: 0,0:14:19.76,0:14:21.72,Default,,0,0,0,,... لذا , نرى أنه قد بـدأ Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:24.95,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون لديه الثقة لـلفوز بـهذه المعركة ...\N بـمفرده , أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:32.80,Default,,0,0,0,,لـهذا قفز جيرد إلى هذه المعركة دون\N. أن يتصل بـي\N Dialogue: 0,0:14:32.94,0:14:34.49,Default,,0,0,0,,. لـذا , أنا لن أرسل أي مساعدة Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:46.14,Default,,0,0,0,,. وحدتان Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:54.65,Default,,0,0,0,,! تطابق توقيتك Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:55.88,Default,,0,0,0,,! اخفي نفسك خلف شريكك Dialogue: 0,0:14:55.96,0:14:58.66,Default,,0,0,0,,! لـكن تلك البدلة النقالة سريعة جداً Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:00.89,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تبدو الوحدتين و كأنها \N! واحدة في الفضاء\N Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:02.26,Default,,0,0,0,,! حاول ذلك قبل استخلاص النتائج Dialogue: 0,0:15:07.14,0:15:08.54,Default,,0,0,0,,! لـن أدعه يُفلت Dialogue: 0,0:15:14.34,0:15:17.40,Default,,0,0,0,,! أيتها الراية , سـأجذب انتباه العدو \N! أرجوك أحصلي على ماثوس و عودي إلى أرجاما\N Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:18.97,Default,,0,0,0,,! لـن أسمح بـذلك Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:29.96,Default,,0,0,0,,! فـ.. فعلتها Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:40.30,Default,,0,0,0,,!التعزيزات ؟ Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:44.20,Default,,0,0,0,,حليف ؟ Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:46.03,Default,,0,0,0,,!أهو جاندام ام . كي الثاني ؟ Dialogue: 0,0:15:53.62,0:15:55.17,Default,,0,0,0,,النموذج الجديد , من أين جاء ؟ Dialogue: 0,0:15:57.55,0:15:59.92,Default,,0,0,0,,! سايدلي , سارة ! بعد الوحدتين اللتين أفلتا Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:00.96,Default,,0,0,0,,! عُــلم Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:05.62,Default,,0,0,0,,فقط لأنك واحد أو اثنين من وحدات\N! ... اضافية مساعدة من \N Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:10.19,Default,,0,0,0,,!التعزيزات ؟ Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:11.89,Default,,0,0,0,,! ثلاثة منهم Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:19.74,Default,,0,0,0,,هل لأننا فشلنا في اخفاء بعضنا البعض\N!كما أمرنا الملازم جيرد ؟\N Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:30.25,Default,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:16:30.32,0:16:32.29,Default,,0,0,0,,! عليك التصرف وفقاً لأوامر أبولي Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:33.71,Default,,0,0,0,,. أعرف ذلك Dialogue: 0,0:16:34.96,0:16:35.93,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:16:40.76,0:16:41.99,Default,,0,0,0,,الراية ريكوا ؟ Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:43.73,Default,,0,0,0,,الملازم إيما ؟ Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:45.79,Default,,0,0,0,,ــ هل من ضرر ؟\N! ــ أنا على ما يرام\N Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:53.38,Default,,0,0,0,,! تغلبت عليك Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:05.99,Default,,0,0,0,,!كاميل ؟ Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:10.16,Default,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:32.98,Default,,0,0,0,,! لا أمتلك رصاصات Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:36.68,Default,,0,0,0,,! إن لم تخرج , فـإنك لن تموت Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:44.33,Default,,0,0,0,,! ــ أترك الأمور لـي\N! ــ كنت أؤيدك فقط\N Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:45.88,Default,,0,0,0,,!فــا , ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:49.43,0:17:51.66,Default,,0,0,0,,! كاميل , نحن في وسط معركة Dialogue: 0,0:17:57.04,0:17:57.80,Default,,0,0,0,,! حذار Dialogue: 0,0:17:58.31,0:17:59.67,Default,,0,0,0,,! على أي حال Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:08.98,Default,,0,0,0,,جيرد ؟ Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:11.11,Default,,0,0,0,,. كلا , أعتقد أن سايدلي قد هُزم Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:13.48,Default,,0,0,0,,. جيرد Dialogue: 0,0:18:13.56,0:18:15.89,Default,,0,0,0,,. إن لم تدمر اثنان منهم , فـلن يتحقق التوازن Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:20.86,Default,,0,0,0,,. لكنه فاق عدداً بـفظاعة Dialogue: 0,0:18:23.03,0:18:24.97,Default,,0,0,0,,. إنه يـعود بـذيله بين فخذيه Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:36.04,Default,,0,0,0,,. سـأُقتل Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:38.08,Default,,0,0,0,,... عقول الأعداء أصبحت واحدة Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:39.35,Default,,0,0,0,,! ... و تهاجمني Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:47.49,Default,,0,0,0,,! سارة , لا تتراجعي دون أوامري Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:01.17,Default,,0,0,0,,كاميل ! إنه محميٌ بـقوى ذاك \N. النموذج الجديد\N Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:13.94,Default,,0,0,0,,. اسخري مني إن كنت تتمنين Dialogue: 0,0:19:14.02,0:19:15.61,Default,,0,0,0,,. لقد فقدت سايدلي Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:18.08,Default,,0,0,0,,قدرتك على الهرب هو انتصار\N. في حد ذاته\N Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:21.28,Default,,0,0,0,,هل تسخرين مني لأنني فقدت بـالفعل \Nواحداً من أبناء شعبي ؟\N Dialogue: 0,0:19:21.36,0:19:22.35,Default,,0,0,0,,! كلا على الاطلاق Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:24.55,Default,,0,0,0,,. أجل , ما تقوله ماور صحيح Dialogue: 0,0:19:28.53,0:19:29.86,Default,,0,0,0,,. فعلت ما يرام Dialogue: 0,0:19:29.93,0:19:33.10,Default,,0,0,0,,بـفضلك , كانت لدينا فرصة لـمراقبة\N. بدلة العدو النقالة\N Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:37.03,Default,,0,0,0,,لو كنا ننظر إليها على أنها خطة لـجمع \N. المعلومات , فقد كان نجاحاً\N Dialogue: 0,0:19:37.91,0:19:39.50,Default,,0,0,0,,. أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,0:19:39.58,0:19:41.30,Default,,0,0,0,,. فقدت طياراً مهماً Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:46.11,Default,,0,0,0,,ألن تسألني لماذا لم أرسل التعزيزات ؟ Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:49.45,Default,,0,0,0,,يتوقف هدفنا الفوري على عاتق \N. عملية أبولو\N Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:52.55,Default,,0,0,0,,. ليس لدينا وقت لـلتعامل مع أرجاما Dialogue: 0,0:19:55.99,0:19:58.32,Default,,0,0,0,,أتعتقد حقاً أن هذا هو السبب ؟ Dialogue: 0,0:19:58.39,0:19:59.33,Default,,0,0,0,,. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:00.59,Default,,0,0,0,,. حسناً , خذ قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:20:03.50,0:20:04.99,Default,,0,0,0,,. ــ سارة , ابق هنا\Nــ نعم ؟\N Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:09.07,Default,,0,0,0,,أفهم أنك تراجعت قبل قائد زعيم\N. مجموعتك الخاصة\N Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:14.38,Default,,0,0,0,,. كنت أرى أذهان الكثير من الأعداء Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:15.71,Default,,0,0,0,,. لم أواجه أبداً مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:15.78,0:20:16.75,Default,,0,0,0,,. امم Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:20.04,Default,,0,0,0,,. لذلك .. شعرت بـالخوف Dialogue: 0,0:20:20.78,0:20:22.65,Default,,0,0,0,,هل سـتعتادين على ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:25.18,Default,,0,0,0,,. إن كانت هذه أوامرك , سـأعتاد عليها Dialogue: 0,0:20:25.25,0:20:26.59,Default,,0,0,0,,. سـأحاول Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:29.09,Default,,0,0,0,,. حسناً , ذلك كل ما أردت سماعه Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:32.32,Default,,0,0,0,,. سارة , بوسعك عمل ذلك Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:35.72,Default,,0,0,0,,. أتطلع إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:35.80,0:20:37.10,Default,,0,0,0,,. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:47.51,Default,,0,0,0,,. وصل جي . دافينسر بـأمان , عملٌ جيد Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:51.18,Default,,0,0,0,,. لقد تضررت ماثيس منذ البداية Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:54.15,Default,,0,0,0,,. اجعلي اعتذارك إلى الآليات Dialogue: 0,0:20:54.22,0:20:58.48,Default,,0,0,0,,لدينا بعض قطع الغيار , يجب أن نكون بخير\N. بـمجرد أن نجتمع مع راديش\N Dialogue: 0,0:20:58.55,0:20:59.35,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:02.82,Default,,0,0,0,,... لا أستطيع السماح لـشخص مثلك Dialogue: 0,0:21:02.89,0:21:04.86,Default,,0,0,0,,أن يصبح عاطفياً و يُعرقل استراتيجية ...\N! معركتنا \N Dialogue: 0,0:21:04.96,0:21:06.19,Default,,0,0,0,,! اعتذر بـشدة Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:10.36,Default,,0,0,0,,لكن لا أستطيع البقاء في الخلفي\N! و لا أقاتل\N Dialogue: 0,0:21:10.57,0:21:12.50,Default,,0,0,0,,! حتى أنك لم تتلقي تدريباً كافياً Dialogue: 0,0:21:12.57,0:21:14.56,Default,,0,0,0,,كنت قد ذهبت بـقدر ما \N! " نسخة المعركة الفعلية " \N Dialogue: 0,0:21:14.64,0:21:16.87,Default,,0,0,0,,التدريب و المعركة الفعلية هما \N! عالمين متباعدين \N Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:18.91,Default,,0,0,0,,... ــ بـالإضافة إلى \N. ــ إنها غلطتي \N Dialogue: 0,0:21:18.98,0:21:21.74,Default,,0,0,0,,. أنا الشخص الذي أحبط فــا للغاية Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:25.74,Default,,0,0,0,,أيها الملازم , و أنا أيضاً المسؤول\N. عن أعمال فــا\N Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:27.44,Default,,0,0,0,,. أبولي , اعتذر Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:29.01,Default,,0,0,0,,. ــ بـ.. بـالتأكيد\N! ــ أيها القائد برايت\N Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:31.21,Default,,0,0,0,,. أعطيتها الإذن لـطلعة جوية Dialogue: 0,0:21:32.19,0:21:36.18,Default,,0,0,0,,و مع ذلك , ما فعلته هذه المرة لم يكن\N. جيداً , فقط افهمي ذلك \N Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:37.95,Default,,0,0,0,,! أفهم Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:40.00,Default,,0,0,0,,. و لكن البشر كائنات تتصرف بناء على العاطفة Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:46.26,Default,,0,0,0,,في حالة الحرب , لا يمكنك اغراق سفينة حربية\N! بـعواطفك المؤقتة وحدها \N Dialogue: 0,0:21:47.37,0:21:48.34,Default,,0,0,0,,. نـ.. نعم Dialogue: 0,0:21:49.94,0:21:52.24,Default,,0,0,0,,. أنت ... على حق Dialogue: 0,0:21:54.01,0:21:55.50,Default,,0,0,0,,. لم نرك من فترة طويلة Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:57.55,Default,,0,0,0,,. تسُرني رؤيتك بـخير Dialogue: 0,0:21:57.61,0:21:59.48,Default,,0,0,0,,من الجيد أن تكون شاباً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:00.88,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:00.95,0:22:02.42,Default,,0,0,0,,. لست أفهم تماماً Dialogue: 0,0:22:03.09,0:22:05.25,Default,,0,0,0,,. أنت بصدد تفويت فرصة توبيخك هكذا Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:05.91,Default,,0,0,0,,. حسناً , فــا Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:08.98,Default,,0,0,0,,! ــ خذ قسطاً من الراحة\N! ــ نعم , سيدي ! سـأعتذر\N Dialogue: 0,0:22:09.06,0:22:10.22,Default,,0,0,0,,. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:10.29,0:22:12.02,Default,,0,0,0,,. اذهب لـمواساة فــا Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:12.89,Default,,0,0,0,,. أعرف Dialogue: 0,0:22:13.13,0:22:14.03,Default,,0,0,0,,. أيتها الراية Dialogue: 0,0:22:14.10,0:22:15.59,Default,,0,0,0,,. هذه من القائد هينكن Dialogue: 0,0:22:17.30,0:22:18.60,Default,,0,0,0,,. أشكرك Dialogue: 0,0:22:20.30,0:22:22.24,Default,,0,0,0,,! .. و لكن .. أنا في حيرة Dialogue: 0,0:22:22.31,0:22:23.70,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل بـهذه ؟ Dialogue: 0,0:22:23.77,0:22:26.24,Default,,0,0,0,,. لا تسأليني , الهدية ليست لي Dialogue: 0,0:22:26.58,0:22:29.14,Default,,0,0,0,,حسناً , لقد سلمتها لك , صحيح , إيما ؟ Dialogue: 0,0:22:29.71,0:22:30.68,Default,,0,0,0,,! ... ريكوا Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:49.69,0:23:53.65,Default,,0,0,0,,يهاجم أسطول بـقيادة شيراكو مدينة\N. فون براون\N Dialogue: 0,0:23:54.29,0:23:58.06,Default,,0,0,0,,يتجنب داجوس جير خط أرجاما\N... الدفاعي\N Dialogue: 0,0:23:58.13,0:24:00.43,Default,,0,0,0,,. و يجعل الهبوط اضطرارياً ... Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:05.10,Default,,0,0,0,,يتم اسكات أرجاما بـطريقة غير متوقعة , بـأسلوب\N. شيراكو العنيد \N Dialogue: 0,0:24:06.07,0:24:10.60,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من جاندام زيتا\N" اعتداء القمر " \N Dialogue: 0,0:24:11.21,0:24:14.21,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(337,167)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(752,723)}Moon Attack! Dialogue: 0,0:24:11.81,0:24:13.81,Default,,0,0,0,,