[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Audio File: ..\ZetaJ23 (HEv2).mka Video Zoom: 4 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F75526,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP Lyrics,LilyUPC,72,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP1 Comment: 0,0:22:43.79,0:22:48.36,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\fad(0,535)\pos(747,252)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,{\pos(1021,777)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:15.58,Default,OP Karaoke,0,0,0,,ima wa ugokenai sore ga sadame dakedo\N{\c&H00FF00&}... لا أستطيع التحرك الآن .. ذلك قدري , لكن Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:20.72,Default,OP Karaoke,0,0,0,,akirame wa shinai mou mezameta kara\N{\c&H00FF00&}. لأن أستسلم أكثر لأنني صحوت من سباتي Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:25.89,Default,OP Karaoke,0,0,0,,moeru tokimeki wa jidai wo utsushi\N{\c&H00FF00&}... توهجي , يُخفق قلباً يعكس العصر Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:31.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,iro azayaka ni moesakaru honoo\N{\c&H00FF00&}... يحمل لون النار المشتعلة بوضوح Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.82,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Crying ima wa mienaku tomo\N{\c&H00FF00&}... البكاء , بالرغم من عجزي عن رؤيته الآن Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:40.35,Default,OP Karaoke,0,0,0,,Searching michi shirube wa ukabu\N{\c&H00FF00&}. ابحث , تطفو علامة طريق أمامك في الأعلى Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.17,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! لدي وقت نقي Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:48.28,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! كل شخص ذو عقل نبيل Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:53.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,soko ni nokotta wakasa toridashi\N{\c&H00FF00&}, سأحمل ما تبقى من شبابي هناك Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:55.98,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:00.54,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}! خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:06.32,Default,OP Karaoke,0,0,0,,kawaku kuchibiru nureteiru nara\N{\c&H00FF00&}, إن أصبحت هذه الشفتان الجافة رطبة Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.46,Default,OP Karaoke,0,0,0,,toki wo norikoe atsui jidai e to\N{\c&H00FF00&}, وراء الوقت , نحو زمن عاطفي Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:16.50,Default,OP Karaoke,0,0,0,,utsuru darou to shinjiteiru kara\N{\c&H00FF00&}... لأنني أؤمن أنه سيتحرك Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.06,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&}, مؤمناً بإشارة زيتا Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:23.69,Default,OP Karaoke,0,0,0,,{\fs90.499998}{\c&H00FF00&\fad(0,500)}... خلف الصعوبات منذ الآن Dialogue: 0,0:01:35.52,0:01:39.82,Default,,0,0,0,,أدت استمالة قلبَّي فــا و كاميل إلى اجراءات\N. دفعت بفــا إلى الخارج بـمفردها\N Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:45.62,Default,,0,0,0,,و في الوقت نفسه , اكتفى شيراكو فقط بـمشاهدة \N. اندفاع جيرد أيضاً من تلقاء نفسه\N Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:52.03,Default,,0,0,0,,في خضم هذه الأحداث , حاول كل فرد العثور\N. على المسار الخاص به\N Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:57.04,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(754,735)}الحلقـــــــــــــــ23 ــــــة\N" اعتداء القمر "\N Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:27.23,Default,,0,0,0,,, هل لـي بـالذهاب إلى أرجاما أيضاً \N!ملازم كواترو ؟ \N Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:29.91,Default,,0,0,0,,ــ هل أنت سعيد ؟\N! ــ بــالطبع \N Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.58,Default,,0,0,0,,أرجاما مشابهة لـلقاعدة البيضاء , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:37.31,Default,,0,0,0,,. كانت القاعدة البيضاء مليئة بـالحياة Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:40.79,Default,,0,0,0,,! سيد وانج , عمليتنا بدأت Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:43.76,Default,,0,0,0,,أنا لم أخطط بـشكل غريب الأطوار\N. لـخوض الحرب\N Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:45.69,Default,,0,0,0,,. سأتحدث معه Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:51.25,Default,,0,0,0,,ــ أخبرك الملازم كواترو , أليس كذلك ؟\N! ــ نعم\N Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:53.27,Default,,0,0,0,,!حسناً , استعد على طابق البدلات النقالة Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:54.43,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:59.74,Default,,0,0,0,,أيها الملازم كواترو , سـيكون لديك أيضاً العمل كـحارس\N. شخصي لـلعميد البحري بليكس\N Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:04.64,Default,,0,0,0,,على أي حال , اذنت لـنا بالأمس\N. للانطلاق اليوم\N Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:06.54,Default,,0,0,0,,! لـقد تغير الوضع Dialogue: 0,0:03:06.61,0:03:08.55,Default,,0,0,0,,ليس من الحكمة لنا تأدية أي حركات\N... مهملة \N Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:10.58,Default,,0,0,0,,! قبل جمعية اتحاد الأرض الحكومية العامة ... Dialogue: 0,0:03:11.45,0:03:15.72,Default,,0,0,0,,تم التأكد أن أسطول التيتانس يتوجه إلى\N. مدينة فون براون\N Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:18.15,Default,,0,0,0,,. لـسنا في موضع هجوم لـحد الآن Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:19.89,Default,,0,0,0,,سـيكون الوقت متأخرٌ جداً مرة \N! أخرى لـلهجوم\N Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:24.82,Default,,0,0,0,,نتيجة الحرب حازمة بـتخطيطك قبل\N. و بعد المعركة \N Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:27.89,Default,,0,0,0,,. دعونا نثق أن قراراتنا صحيحة Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:29.26,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:33.60,Default,,0,0,0,,إن اعترض التيتانس هذه الاتصالات اللاسلكية\N. فـهذا من شأنه المساعدة\N Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:36.67,Default,,0,0,0,,إنهم يـفترضون أن مكافحة اتحاد الأرض \N. مقسمٌ داخليًا\N Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:41.65,Default,,0,0,0,,أنا لم أسمع قط عن حارس لـلعميد \N... البحري بليكس\N Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:42.84,Default,,0,0,0,,هل ذلك كذبٌ أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:03:43.52,0:03:44.74,Default,,0,0,0,,. سـأذهب إن سمح الوقت Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:45.85,Default,,0,0,0,,. انتظر لحظة Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.41,Default,,0,0,0,,يقول العميد لـنا أن نلاحظ وجه \N. عدونا الحقيقي \N Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:50.42,Default,,0,0,0,,ــ متى ؟\N. ــ أثناء هذه العملية \N Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:02.43,Default,,0,0,0,,آنسة إيما ؟ Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:03.80,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:05.39,Default,,0,0,0,,. أنظف غرفتــي Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:07.70,Default,,0,0,0,,! لكن نحن في طريقنا إلى منطقة العملية Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:10.24,Default,,0,0,0,,يجب أن تقوم بـهذا بينما نكون في\N! الميناء الفضائي\N Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:11.68,Default,,0,0,0,,! يمكن أن أموت , كما تعلمين Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:14.78,Default,,0,0,0,,, من الأفضل أن أغادر هذا المكان نظيفاً \N! أو سـتسخر الطيور مني\N Dialogue: 0,0:04:15.01,0:04:16.45,Default,,0,0,0,,... اذا وضعت الأشياء في المدخل Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:18.35,Default,,0,0,0,,! سـتُعيق المرور في حالة الطوارئ ... Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:20.18,Default,,0,0,0,,. التنظيف الذاتي لا ينجز العمل Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:21.65,Default,,0,0,0,,. إنه لا ينظف الزوايا الصغيرة Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.38,Default,,0,0,0,,ماذا سـتفعل لو دخلنا في وضع المعركة ؟ Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:26.02,Default,,0,0,0,,, أنت لم تجهَّز جاندام زيتا حتى الآن\Nأليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:28.72,Default,,0,0,0,,! أنا على وشك الانتهاء Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.12,Default,,0,0,0,,. ــ سـأساعدك\N. ــ يمكنني حمله , آنسة إيما\N Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:37.54,Default,,0,0,0,,إن تركتك تقوم بـذلك وحدك , من يعلم كم \N! من الوقت سـيستغرق منك\N Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:43.87,Default,,0,0,0,,مازلت سهلاً على نفسك , بـاعتبارك الضحية التي\Nفقدت والديها , صحيح ؟\N Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:45.24,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:48.97,Default,,0,0,0,,الآن , أعتقد أن العديد من الطيارين\N. أنتهوا بـالقتل\N Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:52.68,Default,,0,0,0,,ــ هل تصلي من أجلهم ؟\Nــ على الرغم من عدم اعتناقي لـديانة ؟\N Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:55.08,Default,,0,0,0,,, لا علاقة لـلدين بأؤلئك الذين توفوا \N أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:57.39,Default,,0,0,0,,متى سـتنتهي هذه الحرب ؟ Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:59.12,Default,,0,0,0,,. اسأل الملازم كواترو Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:00.42,Default,,0,0,0,,هل الملازم قادم ؟ Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:05.43,Default,,0,0,0,,! عذراً Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:06.90,Default,,0,0,0,,أنت تسير إلى الجسر , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:08.09,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:10.69,Default,,0,0,0,,. هناك شيءٌ أريد تقديمه إلى توريس Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:13.60,Default,,0,0,0,,. سـأقدمه له لأجلك Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:16.10,Default,,0,0,0,,. ــ لـ .. لكن \Nــ ما الأمر ؟\N Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:19.48,Default,,0,0,0,,ما قلته سابقاً , كنت أتحدث عن الطريقة التي\N. تتعامل بها مع الآخرين\N Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:20.38,Default,,0,0,0,,. وداعاً Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:21.41,Default,,0,0,0,,. هيه Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:22.57,Default,,0,0,0,,!ما هذا , فــا ؟ Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:24.62,Default,,0,0,0,,!هل لـي بـكلمة , أيها الملازم ؟ Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:28.21,Default,,0,0,0,,. هناك بعض الأجزاء من الدليل لا أفهمها Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:31.12,Default,,0,0,0,,. حسناً , بـالتأكيد , سأكون الظهير الأيمن Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:41.16,Default,,0,0,0,,. كان السيد استونيج مستاءٌ جداً Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:42.20,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:49.13,Default,,0,0,0,,بُنيت مدينة فون براون حول بصمة الكابتن\N آرمسترونغ , أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:51.07,Default,,0,0,0,,نعم , هنا حيث هبطت الانسانية\N. لـلمرة الأولى\N Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:52.27,Default,,0,0,0,,. ها أنت ذا Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:54.25,Default,,0,0,0,,أيها الملازم إيما , ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:55.94,Default,,0,0,0,,. إنه من كاميل Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.41,Default,,0,0,0,,. طلب مني إعطائك إياه Dialogue: 0,0:05:57.98,0:05:59.68,Default,,0,0,0,,!من كاميل ؟ Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:00.58,Default,,0,0,0,,. شـ .. شكراً لك Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:04.62,Default,,0,0,0,,ــ هل أردتني ؟\N. ــ شكراً لـمجيئك\N Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:05.75,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:05.83,0:06:08.56,Default,,0,0,0,,! ــ هدية من هونج كونج\N! ــ أرني في وقت لاحق\N Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:10.69,Default,,0,0,0,,! أتمنى منك البحث عن الأعداء Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:11.73,Default,,0,0,0,,! نـ .. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:14.69,Default,,0,0,0,,. نحن نستلم السلع من راديش Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:16.00,Default,,0,0,0,,! نـ .. نعم Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.50,Default,,0,0,0,,. سـنقوم أيضاً بـطلب المساعدة من الطيارين Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:18.04,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:33.18,Default,,0,0,0,,. سـتقود ماور وحدة معركتنا الثانية Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:35.28,Default,,0,0,0,,... سـتكون وحدة جيرد وحدتنا الأولى Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:38.32,Default,,0,0,0,,مع ضابط الصف الرئيسي هولي استبدال ...\N. ضابط الصف الرئيسي سايدلي\N Dialogue: 0,0:06:38.53,0:06:41.86,Default,,0,0,0,,ما هي عملية أبولو , سارة زابياروف ؟ Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:42.86,Default,,0,0,0,,... نعم Dialogue: 0,0:06:42.93,0:06:47.03,Default,,0,0,0,,يُعتقد أن مدينة فون براون كانت النقطة ...\N... المركزية المثالية لـبناء قاعدة\N Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:49.90,Default,,0,0,0,,من هناك حيث أن كلا الأرض و الجانب ...\N. البعيد لـلقمر يمكن أن يُحتلا\N Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:52.77,Default,,0,0,0,,!... ــ لذا , بـالسيطرة على الموقع\N. ــ رائعٌ جداً , يا ضابط الصف الرئيسي \N Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:55.44,Default,,0,0,0,,. يبدو أنك تمتلكين بعض الصفات الجيدة Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:59.37,Default,,0,0,0,,و مع ذلك , فقد سمحت لـضابط الصف\N. الرئيسي بـالموت هناك\N Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:03.15,Default,,0,0,0,,. جيرد Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:07.72,Default,,0,0,0,,قُتلت سايدلي في العمليات ... فقط لأنها\N. افتقرت إلى القوة المطلوبة\N Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:10.88,Default,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحاً , ملازم جيرد ؟ Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:16.32,Default,,0,0,0,,ضابط الصف سايدلي مارست واجبها\N. بـشكل ممتاز\N Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:17.36,Default,,0,0,0,,! جيرد Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:18.36,Default,,0,0,0,,! لا تكترثي لأمره Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:20.52,Default,,0,0,0,,. اجتماعنا الاستراتيجي انتهى Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:24.93,Default,,0,0,0,,لقد ذهب إلى طابق البدلات النقالة \N. لأنه يفهم مسؤولياته\N Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:25.77,Default,,0,0,0,,! و من الأفضل أن تسرعي أيضاً Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:33.38,Default,,0,0,0,,... أيها الرائد جميكن Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.84,Default,,0,0,0,,ــ هل أنت على ما يرام مع هذا ؟\N. ــ بـالتأكيد\N Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:39.78,Default,,0,0,0,,قال إنه سـيكون الشخص الذي سـيتصرف\N. كـدرع لـألكسندريا\N Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:42.32,Default,,0,0,0,,هذه مجرد طريقة واحدة يمكننا \N. استخدامه عبرها\N Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:43.36,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,و لذا فـإنه يـمكننا النظر إلى الأمر بـهذه \Nالطريقة , هل نستطيع ؟\N Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.58,Default,,0,0,0,,هل لابد لـي من توضيح هذا الأمر لـك ؟ Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:53.02,Default,,0,0,0,,!كيف هي الأمور في نهايتك ؟ Dialogue: 0,0:07:53.10,0:07:55.62,Default,,0,0,0,,! حسناً , يرجى الاتصال على الحبل Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:57.60,Default,,0,0,0,,هل يتم تجهيز ماثيس ؟ Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:10.64,Default,,0,0,0,,, اعتقدت في وقت سابق أنهم كانوا يمزحون \N. لكن الآنسة إيما تعُلَّم فــا بـالفعل\N Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:12.18,Default,,0,0,0,,كيف حالك , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:08:12.25,0:08:13.22,Default,,0,0,0,,!آنسة إيما ؟ Dialogue: 0,0:08:13.99,0:08:16.39,Default,,0,0,0,,ــ من تكون تلك ؟\N. ــ إنها الراية ريكوا و فــا\N Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:20.09,Default,,0,0,0,,حان التفكير في الأمر , فـمن غير الطبيعي\N.... لـكثير من النساء\N Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:23.32,Default,,0,0,0,,الخروج إلى الجبهة في ساحة معركة ...\N. تنتمي إلى الرجال\N Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:32.09,Default,,0,0,0,,. هذا العالم يـتغير Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:35.97,Default,,0,0,0,,يـجب أن ننضم إلى راديش في\N. أي وقت الآن\N Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:46.35,Default,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ هل سـتندلع حرب ؟ Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:47.78,Default,,0,0,0,,هل بـالإمكان أن هذا الانطلاق يُقلع ؟ Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:52.02,Default,,0,0,0,,. حسناً , نحن نتوجَّه إلى أرجاما Dialogue: 0,0:08:55.16,0:08:57.69,Default,,0,0,0,,ــ هل نبدأ القتال ؟\N! ــ لـهذا نحن في مثل هذه العجلة\N Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:03.26,Default,,0,0,0,,!هل يمكنك أن تسمعني , أيها الملازم كواترو ؟ Dialogue: 0,0:09:03.34,0:09:05.10,Default,,0,0,0,,. حددنا مكان أسطول العدو Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:06.64,Default,,0,0,0,,. علينا تأجيل تسليم البضائع Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:07.80,Default,,0,0,0,,! علم Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:10.40,Default,,0,0,0,,ما هو وضع التعزيزات من غرناطة ؟ Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:11.64,Default,,0,0,0,,! لم نتلقى أي رد Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:15.31,Default,,0,0,0,,. لم يضلل التيتانس بإتصالنا الخاطئ Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:17.61,Default,,0,0,0,,. مازالوا يتوجهون إلى مدينة فون براون Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:18.65,Default,,0,0,0,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:21.92,Default,,0,0,0,,! أريد الاتصال بـسفن العدو مباشرة Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:23.58,Default,,0,0,0,,. عُلم , سـأُرسل التعزيزات مباشرة Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:25.32,Default,,0,0,0,,! تأكَّد من أنك سـتعود Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:27.99,Default,,0,0,0,,. سـأكون مضطراً إن أردت العمل مع العميد Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:29.16,Default,,0,0,0,,! بــالضبط Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.09,Default,,0,0,0,,! هايكو شيكي , انطلق Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:32.29,Default,,0,0,0,,! امض قدماً Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:39.30,Default,,0,0,0,,! وحدة البدلة النقالة غادرت Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:45.41,Default,,0,0,0,,! كل الوحدات في مواقع المعركة Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:47.21,Default,,0,0,0,,! حسناً , لـتبدأ عملية أبولو Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:50.24,Default,,0,0,0,,لـتطلق جميع السفن طلقات تحذيرية إلى\N! مدينة فون براون\N Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.11,Default,,0,0,0,,! بعد ذلك , ارسال بدلات نقالة Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:54.22,Default,,0,0,0,,بعد ذلك , داجيس جير سـيتولى\N. قيادة المعركة\N Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:55.22,Default,,0,0,0,,. إذن اطيعوا أوامرهم Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:57.15,Default,,0,0,0,,! أرسلوا الرسالة إلى كل السفن Dialogue: 0,0:09:57.22,0:09:59.16,Default,,0,0,0,,أوامر كل المعركة بعد هذا تأتي من \N! داجيس جير\N Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:02.68,Default,,0,0,0,,الآن , دعونا نلاحظ كيف سـيتعامل\N. شيراكو مع هذا\N Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.66,Default,,0,0,0,,اتركوا المنطقة المركزية لـمدينة فون\N! براون سليمة\N Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:07.67,Default,,0,0,0,,! إنها المدينة التي سـنستخدمها قاعدة لنا Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:09.07,Default,,0,0,0,,! أطلقوا طلقات تحذيرية إلى المناطق المحيطة Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:15.46,Default,,0,0,0,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:24.84,Default,,0,0,0,,إنهم يـستخدمون القذائف و الأشعة بعيدة المدى\N! كــطلقات تحذيرية \N Dialogue: 0,0:10:24.92,0:10:26.98,Default,,0,0,0,,سيزار ! كل الوحدات لـأخذ محطات معركة\N ! المستوى الواحد \N Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:28.65,Default,,0,0,0,,سـنقوم بـجذب هذا إلى معركة\N! البدلات النقالة \N Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:31.16,Default,,0,0,0,,! وصل طرح مشروع راديش Dialogue: 0,0:10:31.22,0:10:33.59,Default,,0,0,0,,! اقلق بـشأن ذلك في وقت لاحق\N! اسمح لـهم بـالتعامل مع هذا من تلقاء أنفسهم\N Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:40.30,Default,,0,0,0,,. الاستعداد هنا حتى نتلقى المزيد من الطلبات Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:42.43,Default,,0,0,0,,! سـتُقلع البدلات النقالة Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:43.56,Default,,0,0,0,,!إلى أين سـتذهب ؟ Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:44.26,Default,,0,0,0,,! عُــلم Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.20,Default,,0,0,0,,! حسناً ! المزيد إلى الجبهة Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:49.10,Default,,0,0,0,,! ــ أنا سـأتقدم\N!... ــ لــكن\N Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:50.80,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:52.78,Default,,0,0,0,,! ــ هارو\N! ــ كاميل ! كاميل\N Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:54.60,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.61,Default,,0,0,0,,! ــ اثنان منك \N! ... ــ كاميل ! إنــها \N Dialogue: 0,0:10:57.95,0:10:58.92,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:10:59.02,0:10:59.85,Default,,0,0,0,,!من أنت ؟ Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:01.48,Default,,0,0,0,,! أنت في طريقنا ! عد إلى حيث تنتمي Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:03.49,Default,,0,0,0,,! أتيت لـلقتال أيضاً Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:04.28,Default,,0,0,0,,! كاتز Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:06.65,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد رؤية ما حدث في سان فرانسيسكو\N! مرة أخرى\N Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:07.89,Default,,0,0,0,,! كاميل ! أسرع Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:08.62,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:11:08.69,0:11:09.72,Default,,0,0,0,,! كاتز Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:12.76,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:15.29,Default,,0,0,0,,آنسة ريكوا , عن كان هناك شيءٌ\N! .... بـوسعي عمله \N Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:20.20,Default,,0,0,0,,, كاتز , ليس هناك أي بدلات نقالة احتياطية هنا\N. تعرف , و لا واحدة \N Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:24.80,Default,,0,0,0,,! جاندام ام . كي الثاني , انطلق Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.21,Default,,0,0,0,,! عُــلم Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:29.44,Default,,0,0,0,,! ــ غادرت وحدة أبولي ريك دياس \N!ــ ماذا عن جاندام زيتا ؟\N Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:30.78,Default,,0,0,0,,! الاقلاع الآن Dialogue: 0,0:11:36.76,0:11:37.98,Default,,0,0,0,,! جاندام زيتا , انطلاق Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:43.43,Default,,0,0,0,,! لا ترسل وحدة البدلة النقالة بعد Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:45.82,Default,,0,0,0,,! هدفنا هو السيطرة على مدينة فون براون Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:52.60,Default,,0,0,0,,لماذا لم يرسلنا إلى الخارج بعد ؟ Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:56.13,Default,,0,0,0,,هل خطة شيراكو هي نيل الحصول على\N أفضل جزء من الهجوم ؟\N Dialogue: 0,0:11:56.21,0:11:58.23,Default,,0,0,0,,. ربما تعرف تلك الفتاة Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:19.20,Default,,0,0,0,,تجاهلوا كل البدلات النقالة التي لا تضيَّق \N. الخناق على مدينة فون براون\N Dialogue: 0,0:12:19.27,0:12:20.23,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:28.23,Default,,0,0,0,,! ... تحرك ! ان مازلت باقٍ Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:31.68,Default,,0,0,0,,. لأنك تتصرف بـخوف Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:39.42,Default,,0,0,0,,, لا يوجد بدلات نقالة محتملة \N! لـكنهم يأتون من الجوانب\N Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:40.32,Default,,0,0,0,,!فوق ؟ Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:44.92,Default,,0,0,0,,! وحدة ريك دياس مقاومة Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.08,Default,,0,0,0,,! أتبعوني Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.32,Default,,0,0,0,,! سفن الأسطول , و شكل خط أفقي Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:52.56,Default,,0,0,0,,! تحركوا بـشكل أسرع لـقتال بدلاتهم النقالة Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:02.33,Default,,0,0,0,,كيف يمكنهم اطلاق البطاريات \N... المضادة لـلطائرات\N Dialogue: 0,0:13:02.41,0:13:03.88,Default,,0,0,0,,!بعد ارسال البدلات النقالة الخاصة ؟ ... Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:24.79,Default,,0,0,0,,!ماذا يمكنني أن أفعل ؟\N! يـمكنني فعل الأفضل \N Dialogue: 0,0:13:37.64,0:13:38.58,Default,,0,0,0,,! سـأغرق تلك السفينة Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:45.74,Default,,0,0,0,,! بدلة العدو النقالة تترأس هذا الطريق , سيدي Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:47.34,Default,,0,0,0,,ان كان لديك وقتٌ لـلحديث , اطلق النار \N! مرة أخرى عوضاً عن ذلك\N Dialogue: 0,0:13:56.63,0:13:57.82,Default,,0,0,0,,! يـمكنني فعلها Dialogue: 0,0:14:04.74,0:14:05.14,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:14:11.38,0:14:12.00,Default,,0,0,0,,! ذلك هو Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:21.31,Default,,0,0,0,,!هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:23.15,Default,,0,0,0,,! أود لو كنت بـخير لـوحدي Dialogue: 0,0:14:23.22,0:14:24.38,Default,,0,0,0,,! هذه ساحة معركة Dialogue: 0,0:14:25.49,0:14:26.58,Default,,0,0,0,,ساحة المعركة ؟ Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:32.09,Default,,0,0,0,,! ... لو أغرقنا ألسكندريا Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:33.69,Default,,0,0,0,,! أبولي , خلفك Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:40.97,Default,,0,0,0,,! دخلنا إلى أرض مدينة فون براون Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:43.84,Default,,0,0,0,,! أرسل وحدة بدلة داجيس جير النقالة Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:46.75,Default,,0,0,0,,! شيراكو Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:49.14,Default,,0,0,0,,إذن , أنت تترك مكافحة اتحاد الأرض\N... لـجميكن لـلتعامل مع \N Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:51.18,Default,,0,0,0,,! و الاستيلاء على جميع الأشياء الجيدة لـنفسك ... Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:59.12,Default,,0,0,0,,ضابطا الصف الرئيسيان سارة , هولي , نحن \N! سـننزل حالاً إلى مدينة فون براون\N Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:00.02,Default,,0,0,0,,! نعم , أيها الملازم Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:05.36,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟! فريق بدلات نقالة ؟ Dialogue: 0,0:15:06.03,0:15:08.76,Default,,0,0,0,,, إنهم يتصرفون بـشكل مستقل عن أسطولـهم \N! يـحاولون دخول مدينة فون براون\N Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:19.70,Default,,0,0,0,,! لقد تغير الزمن\N! يـنبغي أن تظل أولدتايبس في الخلفية\N Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:22.74,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:31.05,Default,,0,0,0,,! أيها الملازم كواترو Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,! أيها الملازم Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:39.96,Default,,0,0,0,,, ضابط الصف الرئيسي هولي\N! لا يوجد سوى اثنين منهم\N Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:42.59,Default,,0,0,0,,. العدو جعل فريق جيرد يتراجع Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:43.64,Default,,0,0,0,,هل يشتمل العدو على اثنين ؟ Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:45.69,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح , سيدي , هل نرسل\N وحدة مارو ؟\N Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:48.34,Default,,0,0,0,,سـنتوجه مباشرة إلى هناك مع \N. هذه السفينة\N Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:51.21,Default,,0,0,0,,ذلك ينبغي أن يكون كافياً كـعامل مساعد\N. لـوحدة جيرد\N Dialogue: 0,0:15:52.41,0:15:55.31,Default,,0,0,0,,من قبل " مباشرة " , هل ذلك يعني النزول\Nإلى مدينة فون براون ؟\N Dialogue: 0,0:15:56.02,0:15:58.48,Default,,0,0,0,,إن كنا في مدينة فون براون , فـان مكافحة\N! اتحاد الأرض لا يمكنهم مهاجمتنا\N Dialogue: 0,0:15:58.55,0:15:59.88,Default,,0,0,0,,. عُـ .. عُـلم Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:04.22,Default,,0,0,0,,الأمر سـيساعد جيرد بـالتأكيد في الحفاظ \N. على تلك الوحدتين المحتلة\N Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:06.32,Default,,0,0,0,,. إنه يقوم بـعمل عظيم Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:09.09,Default,,0,0,0,,. كان يـستخدم جيرد كـفخ Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:10.55,Default,,0,0,0,,! شيراكو Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:12.59,Default,,0,0,0,,! افتح العائق الهوائي Dialogue: 0,0:16:13.23,0:16:16.03,Default,,0,0,0,,. تحاول مارو الغارة في تقديرها الخاص Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:17.26,Default,,0,0,0,,. ــ دعها تذهب\Nــ هه ؟\N Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:19.66,Default,,0,0,0,,. دعها كما تتمنى Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:24.44,Default,,0,0,0,,ما هو الوضع على التعزيزات\N من غرناطة ؟\N Dialogue: 0,0:16:24.51,0:16:25.88,Default,,0,0,0,,. لم نـتلقى منهم كلمة لـحد الآن Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:27.78,Default,,0,0,0,,كلما طالت المدة منهم , كلما ازدادت\N. سيئات أعمالنا\N Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.71,Default,,0,0,0,,.... الوضع بـخير طالما العدو يتردد Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:32.75,Default,,0,0,0,,! ... و ينسى مهاجمة مدينة فون براون , لـكن Dialogue: 0,0:16:33.62,0:16:35.31,Default,,0,0,0,,. ــ أيها القائد , شيءٌ غريب\Nــ ما هو ؟\N Dialogue: 0,0:16:35.39,0:16:37.69,Default,,0,0,0,,سفينة واحدة فقط من أسطول\N! التيتانس تنحدر\N Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:43.38,Default,,0,0,0,,لا تدع داجيس جير يـنزل إلى مدينة \N! فون براون بـمفرده\N Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:45.60,Default,,0,0,0,,. ــ الوقت متأخرٌ جداً\N! ــ بـعدهم حالاً\N Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.07,Default,,0,0,0,,ما الذي يدور في ذهنك , شيراكو ؟ Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:50.53,Default,,0,0,0,,, اثنان من الكلاب يكافحان لأجل العظام \N. و ثالث يـفر بها \N Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,... أعتقد أنه كان جزءاً من خطتهم Dialogue: 0,0:16:52.64,0:16:54.61,Default,,0,0,0,,و بـالنسبة لـلسفن الخلفية تبدو ...\N. و كأنها مترددة\N Dialogue: 0,0:16:57.51,0:16:58.34,Default,,0,0,0,,! إنه خلفي Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:00.44,Default,,0,0,0,,! تغلبت عليك Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:04.44,Default,,0,0,0,,! ... هذه الأحداث غير السارة Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:09.15,Default,,0,0,0,,مـ .. ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:10.59,Default,,0,0,0,,ما هذه الأحداث غير السارة ؟ Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:14.02,Default,,0,0,0,,! ... هذه المشاعر \Nهل يمكن أن يكون ذلك الرجل ؟\N Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:36.74,Default,,0,0,0,,! مهلاً , و أنا سأقضي عليه Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:44.02,Default,,0,0,0,,! لـن أسمح بـذلك Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:52.09,Default,,0,0,0,,! جيرد Dialogue: 0,0:17:56.77,0:17:57.36,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:08.34,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:10.38,Default,,0,0,0,,! ماور Dialogue: 0,0:18:15.45,0:18:16.35,Default,,0,0,0,,! جيرد Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:20.99,Default,,0,0,0,,لماذا اعترضت طريقي , ماور ؟ Dialogue: 0,0:18:21.06,0:18:22.55,Default,,0,0,0,,... إن لم تـتدخلي Dialogue: 0,0:18:22.63,0:18:24.10,Default,,0,0,0,,! أود لو أنـني قد هزمت كاميل ... Dialogue: 0,0:18:24.26,0:18:26.46,Default,,0,0,0,,! و لكن تم اطلاق النار عليك أيضاً Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:32.43,Default,,0,0,0,,. أنت مُستخدماً كـفخ Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:34.47,Default,,0,0,0,,رأيت شيراكو يـنحدر في داجوس\N !جير , أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:18:35.24,0:18:36.11,Default,,0,0,0,,! تلك هي الخطة Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:42.98,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:58.72,Default,,0,0,0,,! ــ هيا بنا , كاميل\N!ــ أيها الملازم ؟\N Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.80,Default,,0,0,0,,. من الخطر جداً الاستمرار في القتال هنا Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.37,Default,,0,0,0,,! عن الطريق , ماور Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:12.64,Default,,0,0,0,,. جيرد Dialogue: 0,0:19:14.05,0:19:17.24,Default,,0,0,0,,. هبطنا في مدينة فون براون Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:20.21,Default,,0,0,0,,ما لم تتوقفوا عن الهجوم و قبلتم\N... وقف اطلاق النار\N Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:23.26,Default,,0,0,0,,! سـنحطم هذه المدينة بـالكامل ... Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:24.72,Default,,0,0,0,,! ... أكرر Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:26.72,Default,,0,0,0,,... اذا هاجمنا بـالقذائف من هذه المسافة Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:28.76,Default,,0,0,0,,سـنتسبب فقط بأضرار لمدينة ...\N . فون براون\N Dialogue: 0,0:19:29.13,0:19:30.76,Default,,0,0,0,,. نـجحوا في خداعنا Dialogue: 0,0:19:31.86,0:19:33.66,Default,,0,0,0,,ما لم تتوقفوا عن الهجوم و قبلتم\N!... وقف اطلاق النار\N Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:35.70,Default,,0,0,0,,. هذا لأننا أبطئنا في التصرف Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:37.17,Default,,0,0,0,,! عجلوا بـالترتيبات لأجل التعزيزات Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:38.00,Default,,0,0,0,,و لكن كيف , سيدي ؟ Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:39.77,Default,,0,0,0,,! يمكنك السفر على طول سطح القمر Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:42.14,Default,,0,0,0,,!اجعلوا ناس غرناطة تعمل طالما بوسعهم Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:43.44,Default,,0,0,0,,! نحتاج إلى التعزيزات Dialogue: 0,0:19:43.84,0:19:45.83,Default,,0,0,0,,! فتحت مدينة فون براون مينائها الفضائي Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:49.21,Default,,0,0,0,,! أطلب من وحدة البدلة النقالة بـالتراجع Dialogue: 0,0:19:53.49,0:19:54.92,Default,,0,0,0,,! ــ خذ هذه\N! ــ فــا\N Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:56.82,Default,,0,0,0,,!ألم تسمع ؟! تراجع Dialogue: 0,0:19:56.89,0:19:58.86,Default,,0,0,0,,! لماذا ؟ لا زال بإمكاني القتال Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:05.89,Default,,0,0,0,,! إطالة معركتنا سـتزيد الأضرار فقط Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:07.49,Default,,0,0,0,,! سـننتظر الخطة القادمة Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:23.55,Default,,0,0,0,,. مهلاً , جيرد Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:28.22,Default,,0,0,0,,هل أنت منزعج بـشأني ؟ Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:31.55,Default,,0,0,0,,. لا وقت لـدي لأكون منزعج بـشأنك Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:35.35,Default,,0,0,0,,يـعتقد شيراكو أنني ماهرٌ بـما فيه الكفاية\N. لأُستعمل كـطعم\N Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:36.99,Default,,0,0,0,,لـهذا استخدمني , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:37.06,0:20:38.83,Default,,0,0,0,,. أنا ممتنٌ لـذلك Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:39.80,Default,,0,0,0,,. جيرد Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:42.06,Default,,0,0,0,,. هذا الجرح لا شيء Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.63,Default,,0,0,0,,هل قال جيرد شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:45.47,Default,,0,0,0,,! كلا , سيدي Dialogue: 0,0:20:45.54,0:20:46.33,Default,,0,0,0,,. هـكذا إذن Dialogue: 0,0:20:46.87,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,. الرائد جميكن هنا و يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:20:51.24,0:20:52.37,Default,,0,0,0,,. مرحباً , أيها الرائد جميكن Dialogue: 0,0:20:53.55,0:20:55.51,Default,,0,0,0,,. لا تكن في غاية الراحة , شيراكو Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:58.98,Default,,0,0,0,,. كانت عملية ناجحة , أعترف بـذلك Dialogue: 0,0:20:59.62,0:21:03.35,Default,,0,0,0,,و لكن ماذا لو لم يتراجع مكافحة اتحاد الأرض\N كما فعلوا ؟ ما الذي قمت به ؟\N Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:05.85,Default,,0,0,0,,!ما الذي لديك لـقوله عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:06.23,0:21:08.75,Default,,0,0,0,,, لا شيء سيدي , أنت على حق تماماً\N. أيها الرائد\N Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:10.76,Default,,0,0,0,,. ربما كنت متهوراً جداً بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:11.50,0:21:14.49,Default,,0,0,0,,أرجو أن من هذه النقطة , عليك أن تكون \N. مسؤولاً عن إدارة هذه المدينة\N Dialogue: 0,0:21:14.57,0:21:16.76,Default,,0,0,0,,. إنه أمرٌ عظيمٌ جداً التعامل مع هذه المهمة Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:18.86,Default,,0,0,0,,. طالما كنت تدرك هذا Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:24.06,Default,,0,0,0,,ليس سهلاً عليك تأديه الدور الذي\N. أعطيته لك\N Dialogue: 0,0:21:31.98,0:21:33.38,Default,,0,0,0,,. عملٌ رائع , كاميل Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:34.11,Default,,0,0,0,,. شكراً Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:38.18,Default,,0,0,0,,. ــ تلقيت هذا الشيء منك\N. ــ هه ؟ أوه , حقاً , هذا أمرٌ جيد\N Dialogue: 0,0:21:45.66,0:21:46.63,Default,,0,0,0,,فــا ؟ Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:49.53,Default,,0,0,0,,. من الأفضل أن ترتاحي طالما لديك فرصة Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:51.30,Default,,0,0,0,,. خطتنا القادمة تبدأ بعد قليل Dialogue: 0,0:21:52.07,0:21:53.40,Default,,0,0,0,,لماذا لن تضربني ؟ Dialogue: 0,0:21:53.47,0:21:56.17,Default,,0,0,0,,. تجاهلت أوامر التراجع Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:59.38,Default,,0,0,0,,! لا يهمني اللطف لو كان لـمجرد التعزية Dialogue: 0,0:21:59.45,0:22:01.11,Default,,0,0,0,,. ذلك شائعٌ حتى تعتادي على الأمور Dialogue: 0,0:22:01.18,0:22:02.65,Default,,0,0,0,,. ــ أبليت حسناً هناك\N! ــ أنت تكذب\N Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:05.81,Default,,0,0,0,,! أيها الملازم إيــما Dialogue: 0,0:22:06.29,0:22:08.58,Default,,0,0,0,,أتمنى أن يـهدئك الانفجار بما فيه\N. الكفاية , فــا \N Dialogue: 0,0:22:09.42,0:22:10.95,Default,,0,0,0,,... كان يقول استونيج لأي درجة تأثر Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:12.99,Default,,0,0,0,,. لأنك عدت دون أي ضرر كبير ... Dialogue: 0,0:22:14.19,0:22:15.82,Default,,0,0,0,,. أيها الراية ريكوا Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:21.19,Default,,0,0,0,,, انها في منتهى السعادة من المعركة القاسية \N. أرجوك اعتني بها \N Dialogue: 0,0:22:23.80,0:22:27.93,Default,,0,0,0,,في عام 1969 , وضع رجلٌ قدمه\N. على القمر لـلمرة الأولى \N Dialogue: 0,0:22:28.01,0:22:31.60,Default,,0,0,0,,لاحقاً , قطعة الأرض تلك أصبحت موقع \N. المدينة المركزية على القمر \N Dialogue: 0,0:22:32.34,0:22:38.11,Default,,0,0,0,,و يُقال أن من سيطر على مدينة فون براون سيطر\N. أيضاً على الفضاء الخارجي\N Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:50.45,0:23:53.25,Default,,0,0,0,,. يـتسلل كاميل إلى مدينة فون براون Dialogue: 0,0:23:54.39,0:23:56.79,Default,,0,0,0,,... و نظراً لـلقاءه مع جيرد و ماور Dialogue: 0,0:23:56.86,0:24:00.26,Default,,0,0,0,,فـهو غير قادرٌ على العودة إلى أرجاما قبل ...\N. أن يبدأ هجومها المضاد\N Dialogue: 0,0:24:01.23,0:24:04.63,Default,,0,0,0,,هل تستطيع قوات مكافحة اتحاد الأرض\N استعادة مدينة فون براون ؟\N Dialogue: 0,0:24:05.70,0:24:10.26,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من جاندام زيتا\N" الهجوم المضاد "\N Dialogue: 0,0:24:10.97,0:24:13.61,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(337,167)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:16.18,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(752,723)}Counterattack Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:15.61,Default,,0,0,0,,