[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Audio File: ..\ZetaJ31 (HEv2).mka Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EC4E62,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP2 Lyrics,Nyala,65,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,2,0,1,2.75,3.75,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP2 Comment: 0,0:22:43.39,0:22:47.96,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(605,282)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(908,761)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:22.68,Default,,0,0,0,,{\fad(250,100)}aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto\N{\c&H00FF00&}, تقبيلٌ بـهدوء نجم الماء الأزرق النائم Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:31.41,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo\N{\c&H00FF00&}, شخصٌ يُشعل نار الحياة Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:36.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}toki to iu kin'iro no sazanami wa\N{\c&H00FF00&}, الوقت , و التموج الذهــــبي Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:45.07,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}oozora no kuchibiru ni umareta toiki ne\N{\c&H00FF00&}, هــو تنفس الصعداء من شفتي السماء Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:49.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kokoro ni uzumoreta\N{\c&H00FF00&}.... نــــجوم الشــــفقة Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:52.27,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}yasashisa no hoshitachi ga\N{\c&H00FF00&}... مدفونة في أعلى لـــهب القلب ... Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.44,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}honoo age yobiau\N{\c&H00FF00&}., و تـستدعي بعضها البــعض ... Dialogue: 0,0:00:56.44,0:01:03.43,Default,,0,0,0,,{\fad(100,1700)}namima sasurau nanpasen no you ni\N{\c&H00FF00&}... مثل سفن محطمة تتجول على الموجات Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:08.87,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}mou nakanaide ima\N{\c&H00FF00&}, لا تبك , أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:16.24,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}anata wo sagashite iru hito ga iru kara\N{\c&H00FF00&}, لأن هناك شخصٌ يـبحث عنك الآن Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:20.97,Default,,0,0,0,,{\fad(100,700)}omae ni aitai yo to\N{\c&H00FF00&}... يموت لـرؤيتك Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:37.08,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(765,747)}الحلقة الحادية و الثلاثون\N" حب نصف القمر "\N Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:55.27,Default,,0,0,0,,خلال المعركة ضد ألكسندريا , عاد منافس \N. كاميل , جيرد ميسا\N Dialogue: 0,0:01:56.41,0:02:01.15,Default,,0,0,0,,وصلت أرجاما إلى مدينة فون براون , مدينة\N... القمر المحايدة \N Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:03.01,Default,,0,0,0,,. لـلتجديد و الإصلاحات ... Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:12.69,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:15.19,Default,,0,0,0,,! أخبرتكما , لا يجب أن تأتيا إلى هنا Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:18.33,Default,,0,0,0,,! ــ إنها مجنونة مجدداً\N! ــ كاوم\N Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:20.66,Default,,0,0,0,,. نريد الذهاب إلى ميدان آرمسترونغ Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:22.19,Default,,0,0,0,,. مستحيل Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:23.60,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأخذيهما إلى هناك ؟ Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:26.43,Default,,0,0,0,,لم تمضي الكثير من الوقت معهما\N مؤخراً , أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:28.34,Default,,0,0,0,,! ــ و الآن , عودا إلى غرفتكما\N! ــ نريد الذهاب لـلخارج\N Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:29.43,Default,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:33.17,Default,,0,0,0,,. هيا بنا , كاوم Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:36.38,Default,,0,0,0,,. فــا , استمري , اعتني بهما Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:38.52,Default,,0,0,0,,. كفى بكاءً Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:41.75,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون هذه فرصتك الوحيدة\N. لـلعب معهما , فــا\N Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:44.62,Default,,0,0,0,,. عمليتنا القادمة سـتكون أكثر شراسة Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:46.66,Default,,0,0,0,,. لا يمكن أن يكون الأطفال على متنها معنا Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:50.13,Default,,0,0,0,,. لـذلك بـالضبط أنا مشغولة جداً الآن Dialogue: 0,0:02:51.27,0:02:52.06,Default,,0,0,0,,! ... أفهم , لكن Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:56.00,Default,,0,0,0,,ــ هيه , إلى أين تذهبان ؟\N! ــ إلى الخارج\N Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:59.03,Default,,0,0,0,,! فـا سـتأخذكم لـلخارج ؟ أمرٌ عظيم Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:10.98,Default,,0,0,0,,. أُكدَّت مدينة فون براون , أنا أهبط Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:25.73,Default,,0,0,0,,كيف كان التوازن بعد التحول ؟ Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.46,Default,,0,0,0,,. ليس جيداً جداً Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:30.10,Default,,0,0,0,,. لكن هذه سـتكون بدلة نقالة عظيمة Dialogue: 0,0:03:31.01,0:03:33.10,Default,,0,0,0,,. كل هذا بـسبب مهارتك العظيمة , سارة Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:34.84,Default,,0,0,0,,أين أغراضي ؟ Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:38.74,Default,,0,0,0,,. أنهي العملية قبل الوقت المحدد Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:39.78,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.14,Default,,0,0,0,,. كوني حذرة Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.62,Default,,0,0,0,,ــ ماذا بـالداخل ؟\N. ــ ملابس سـتغَّيرك \N Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:46.18,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:50.55,Default,,0,0,0,,. إن لم أعد , أرجوك حرَّك هذا لأجلي Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:51.79,Default,,0,0,0,,. مفهوم Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:54.12,Default,,0,0,0,,لكن أولويتك العودة بـسلام , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:55.16,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:05.60,Default,,0,0,0,,." فــا .. و القرار .. كــطيار .. " Dialogue: 0,0:04:07.21,0:04:08.14,Default,,0,0,0,,من يكون ؟ Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:09.68,Default,,0,0,0,,! هذا أنا Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:17.82,Default,,0,0,0,,. لا أستطيع إيجاد الأطفال Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:21.75,Default,,0,0,0,,. طبقاً لـتوريس , قالا أنهما سـيذهبان لـلخارج Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:23.65,Default,,0,0,0,,ألديك فكرة عن مكان ذهابهما ؟ Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:25.75,Default,,0,0,0,,مكان قالا أنهما يريدان الذهاب إليه ؟ Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:29.19,Default,,0,0,0,,! أرادا الذهاب إلى ميدان آرمسترونغ Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:31.66,Default,,0,0,0,,. لـنذهب إلى هناك , يُمكننا الاستدعاء لاحقاً Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:49.71,Default,,0,0,0,,هل يمكنك التوجه مباشرة إلى أرجاما من \Nميدان آرمسترونغ ؟\N Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:53.29,Default,,0,0,0,,. و لـلهروب , سـأغادر من هناك و اتجه يساراً Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:54.58,Default,,0,0,0,,. حسناً , إذن Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:30.18,Default,,0,0,0,,. كاميل ... بيدان Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:37.30,Default,,0,0,0,,. مرحباً Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:43.54,Default,,0,0,0,,ما هذا , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:45.97,Default,,0,0,0,,! ... ــ حسناً \Nــ ماذا ؟\N Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:49.17,Default,,0,0,0,,أود تجربة هذه القطعة , هل أستطيع ؟ Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:51.11,Default,,0,0,0,,بـنفسك , آنسة ؟ Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:53.77,Default,,0,0,0,,. طالما أردت تجربته دائماً Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.52,Default,,0,0,0,,. أرجوك اجلبيه Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,. مباشرة Dialogue: 0,0:05:57.95,0:05:59.75,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:02.85,Default,,0,0,0,,. ــ لابد أنها مخيلتي \N. ــ أنت تتحدث إلى نفسك\N Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:05.86,Default,,0,0,0,,شعرت بـالفضول لأرى كيف سـتبدو هذه \N. الملابس عليك , فــا\N Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:08.69,Default,,0,0,0,,! نحن هنا لـلبحث عن شينتا و كاوم Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:14.03,Default,,0,0,0,,. أعتذر لإبقائك منتظرة Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:17.30,Default,,0,0,0,,ــ هل أردت أن تجربي هذا ؟\N. ــ أ .. أجل\N Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,و لكن بـالنظر أقرب , أعتقد أنه ناضجٌ جداً\N. بـالنسبة لي\N Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:23.31,Default,,0,0,0,,! آسفة Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:30.98,Default,,0,0,0,,. كاميل هنا Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:32.42,Default,,0,0,0,,لماذا هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:36.29,Default,,0,0,0,,. حالما أُدرك بـوجوده , أشعر بانزعاج شديد Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:46.86,Default,,0,0,0,,. أسمعه ثانية Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:49.06,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تكون فــور ؟ Dialogue: 0,0:06:49.14,0:06:51.07,Default,,0,0,0,,!كاميل ! هل وجدتهما هناك ؟ Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:53.07,Default,,0,0,0,,! لا أحد رآهما هنا Dialogue: 0,0:06:53.14,0:06:54.44,Default,,0,0,0,,ما الذي سـنفعله ؟ Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:58.14,Default,,0,0,0,,لماذا لا تبحثين هنا أكثر من ذلك , و من ثم \N. العودة بـالسيارة\N Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:00.27,Default,,0,0,0,,. ــ سـأعود بـالطريقة التي جئنا بها\N. ــ حسناً\N Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:08.75,Default,,0,0,0,,. لدي أكثر من ساعة واحدة Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:15.19,Default,,0,0,0,,إلى جميع المسافرين الذين يـستقلون \N... الطيران إلى غرناطة\N Dialogue: 0,0:07:15.26,0:07:16.89,Default,,0,0,0,,. الرجاء التوجه إلى البوابة رقم 5 .... Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,. هذا ليس الطريق إلى البوابة Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.80,Default,,0,0,0,,. ماذا ؟ لـكنهم قالوا أنه هذا الطريق Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:26.94,Default,,0,0,0,,البوابة 5 , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.08,Default,,0,0,0,,. ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:06.48,Default,,0,0,0,,هل فــور هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:12.98,Default,,0,0,0,,. بوابة ركوب الطائرة إلى غرناطة تُغلق الآن Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:16.48,Default,,0,0,0,,... لماذا , أنت Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:17.53,Default,,0,0,0,,! سارة Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:25.10,Default,,0,0,0,,! هيه Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:31.74,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:33.23,Default,,0,0,0,,! سارة زابيروف Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:34.53,Default,,0,0,0,,! دعني اذهب Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.67,Default,,0,0,0,,. أعدك أنـني لن أهرب Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:42.41,Default,,0,0,0,,, كنت أتمنى فرصة لـلحديث معك\N. كلانا فقط\N Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:44.05,Default,,0,0,0,,!لماذا هربت إذن ؟ Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:46.41,Default,,0,0,0,,! لأن الخوف تملكَّني Dialogue: 0,0:08:48.06,0:08:49.99,Default,,0,0,0,,! لا تنظر إلي بـتلك الطريقة Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:52.95,Default,,0,0,0,,! شعرت أنك كنت شخصاً خطيراً Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:55.66,Default,,0,0,0,,! ...أنت تمزح ! الآخرون لا يقولون أبداً أنـني Dialogue: 0,0:08:55.73,0:08:59.22,Default,,0,0,0,,حالما يكتشفون أنـني طيارٌ يافع , يقولون\N... عني مغرورة و\N Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:02.24,Default,,0,0,0,,لـذا كـنيوتايب , يجب أن أكون مع مكافحة ...\N. اتحاد الارض \N Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:07.61,Default,,0,0,0,,. لكنَّك لاحقتني , كما لو قصدت توبيخي Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:09.77,Default,,0,0,0,,! ... أنا لم أقصد Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:17.05,Default,,0,0,0,,. يـاله من مكان جميل Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:18.64,Default,,0,0,0,,. لا أصدق أننا على القمر Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:22.96,Default,,0,0,0,,ــ إلى أين نذهب ؟\N. ــ حيثما تُفضلون \N Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:27.46,Default,,0,0,0,,كيف أختلف عن أولئك الفتيات ؟ Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:31.79,Default,,0,0,0,,. لا أحد يُفكر بـي كـفتاة Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:35.40,Default,,0,0,0,,. بغض النظر عما أرتدي من ملابس Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:37.41,Default,,0,0,0,,. سارة Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:41.37,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:43.17,Default,,0,0,0,,. إن كنت لا تحبين ذلك , دعيه Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:44.27,Default,,0,0,0,,أدع ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:47.58,Default,,0,0,0,,. بـإنهاء من أنت , يجب أن تُصبحي فتاة عادية Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:49.67,Default,,0,0,0,,. تمتعي بـبعض المثلجات و تحدثي مع الأصدقاء Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:51.45,Default,,0,0,0,,! لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:54.42,Default,,0,0,0,,!كيف تعرفين ما لم تحاولي ؟ Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:56.46,Default,,0,0,0,,! ــ هذا مستحيل\N! ــ ليس مستحيل\N Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:57.86,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:09:58.19,0:09:59.66,Default,,0,0,0,,. ــ اثنان من الآيس كريم \N. ــ قادم\N Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:02.66,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:02.73,0:10:05.60,Default,,0,0,0,,أليست تلك الفتاة التي تسللت إلى أرجاما ؟ Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.29,Default,,0,0,0,,. لست متأكداً ماذا , و لكن ثمة شيء غير صحيح Dialogue: 0,0:10:08.37,0:10:10.07,Default,,0,0,0,,أليس بـالإمكان أن تعطيني جواباً مباشراً ؟ Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:12.11,Default,,0,0,0,,! أنت هنا Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:19.25,Default,,0,0,0,,ما الذي تخطط لـعمله , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:21.04,Default,,0,0,0,,. فــا , من الأفضل أن تعودي أولاً Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:22.34,Default,,0,0,0,,! ... لكن Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.98,Default,,0,0,0,,. أشعر أن هناك شيئاً غريباً يحدث Dialogue: 0,0:10:25.05,0:10:26.42,Default,,0,0,0,,هل ستكون بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:26.49,0:10:29.36,Default,,0,0,0,,. فا , أريد منك العودة و إعلام النقيب برايت Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:31.59,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:39.27,Default,,0,0,0,,لماذا انتظر هنا كما لو كنت حريصة على رؤيته ؟ Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.17,Default,,0,0,0,,. سارة ! أنا مسرورٌ لأنك انتظرتني Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:59.71,Default,,0,0,0,,. هذه المرة الأولى التي استرحت فيها و أكلت هكذا Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:02.35,Default,,0,0,0,,. حقاً ؟ يجب أن تتعلمي كيفية التمتع بـصباك Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:03.91,Default,,0,0,0,,. مثل الآخرون Dialogue: 0,0:11:03.99,0:11:05.55,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:07.56,Default,,0,0,0,,لماذا أنت رحيمٌ جداً معي ؟ Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:09.79,Default,,0,0,0,,. لـنرى Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:14.39,Default,,0,0,0,,. لأنك تذكريني بـشخص التقيت به Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:16.33,Default,,0,0,0,,صديقتك ؟ Dialogue: 0,0:11:18.77,0:11:20.50,Default,,0,0,0,,. أتمنى أن تشعر بـهذه الطريقة Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:31.42,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين متى سألتك إن كنت سايبر\N نيوتايب أم لا ؟\N Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:36.25,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت كنت تختبريني , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:40.06,Default,,0,0,0,,. بـسببك فقد كاتز ثقته بـالجميع Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:44.73,Default,,0,0,0,,! لـذلك لا أريد رؤيتك أبداً مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:46.17,Default,,0,0,0,,! و لا حتى في المعركة Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:47.70,Default,,0,0,0,,! عدا ذلك , سـأمزقك إرباً إرباً Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:51.60,Default,,0,0,0,,! لكن أنا قابلت شيراكو قبل ذلك Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:53.44,Default,,0,0,0,,! ذلك لا يمكن أن يُساعد Dialogue: 0,0:12:14.66,0:12:15.96,Default,,0,0,0,,! وداعاً , سارة Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:18.92,Default,,0,0,0,,!انتظر , إلى أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.30,Default,,0,0,0,,! أنا عائدٌ إلى أرجاما Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,! أقترح عليك العودة إلى وحدتك أيضاً Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,! لا , كاميل ! يجب ألا تعود إلى أرجاما Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:27.60,Default,,0,0,0,,!ألا يـنبغي علي العودة إلى أرجاما ؟ Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:28.73,Default,,0,0,0,,! ليس الآن Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:29.78,Default,,0,0,0,,!لم لا ؟ Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:32.37,Default,,0,0,0,,!لماذا يجب ألا أعود إلى أرجاما ؟ Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:34.31,Default,,0,0,0,,... بـسبب ... بـسبب Dialogue: 0,0:12:34.75,0:12:36.41,Default,,0,0,0,,! ... لأنه أمرٌ خطير Dialogue: 0,0:12:36.49,0:12:39.89,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفهم لماذا سـتكون عودتي إلى\N! سفينتي الخاصة خطيرة \N Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:40.94,Default,,0,0,0,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:41.78,Default,,0,0,0,,... بـسبب Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:45.32,Default,,0,0,0,,... هذا الميدان .. و الميناء الفضائي \N. جميعها سـتختفي \N Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:46.82,Default,,0,0,0,,! أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:48.86,Default,,0,0,0,,!كيف يمكنك ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:52.30,Default,,0,0,0,,أنا وضعت قنبلة موقوتة في غرفة الأنابيب\N. في الميناء الفضائي\N Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:56.16,Default,,0,0,0,,ــ غرفة الأنابيب في الميناء الفضائي ؟\N. ــ البوابة 5 \N Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:57.33,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:12:57.41,0:12:58.77,Default,,0,0,0,,! ــ هذا غير مجدي\N!ــ لماذا ؟\N Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:02.30,Default,,0,0,0,,, أنت لا تعرف أين القنبلة في أنابيب الهواء \N!أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:05.01,Default,,0,0,0,,!ــ متى سـتنفجر القنبلة ؟\N. ــ الساعة الرابعة\N Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:07.01,Default,,0,0,0,,! أمامي ثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:08.91,Default,,0,0,0,,! يجب أن تكون تلك أدواتك الخاصة بك Dialogue: 0,0:13:08.98,0:13:10.01,Default,,0,0,0,,! كـ .. كاميل Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.55,Default,,0,0,0,,! عذراً ! أرجوك دعني استعمل مكبر الصوت Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:16.39,Default,,0,0,0,,!مكبر الصوت ؟ Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:17.93,Default,,0,0,0,,! أنا مع الجيش , بـسرعة Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:19.36,Default,,0,0,0,,! ... ــ لكن\N. ــ أرجو المعذرة \N Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:22.62,Default,,0,0,0,,! موظف الصف فــا\N! استدعاء إلى غرفة بي . آ الميدان حالاً\N Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:27.03,Default,,0,0,0,,! موظف الصف فــا\N! استدعاء إلى غرفة بي . آ الميدان حالاً\N Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:29.36,Default,,0,0,0,,. إنه كاميل Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:34.71,Default,,0,0,0,,مرحباً . أوه , كاميل , ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:39.30,Default,,0,0,0,,. أبلغي النقيب برايت أن يُطلق أرجاما فوراً Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:40.54,Default,,0,0,0,,!هه ؟! لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:42.05,Default,,0,0,0,,! لقد وُضعت قنبلة Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:44.08,Default,,0,0,0,,! قيل لي أنها سـتنفجر في الساعة الرابعة Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:47.75,Default,,0,0,0,,!تلك الفتاة التي أخبرتك عنها , أليس كذلك ؟\N!هل وضعت القنبلة ؟\N Dialogue: 0,0:13:48.32,0:13:49.88,Default,,0,0,0,,! نحن في حاجة لـلتحقق من المعلومات Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:53.72,Default,,0,0,0,,نحن بـحاجة إلى إعطاء أمر إخلاء إلى الميناء\N... الفضائي و الميدان\N Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:55.23,Default,,0,0,0,,! و لكن سـأتشاور مع القائد أولاً ... Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:57.36,Default,,0,0,0,,! سـأبحث عن القنبلة Dialogue: 0,0:13:57.70,0:13:59.60,Default,,0,0,0,,. أنت ستأتي معي , سارة Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:02.97,Default,,0,0,0,,. أنت لن تفعلها , سـتكون حكيماً لـتهرب Dialogue: 0,0:14:03.04,0:14:05.03,Default,,0,0,0,,!سـتُطيعين أوامر أرجاما ! هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:14:05.64,0:14:06.50,Default,,0,0,0,,! ... لـ .. لكن Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.70,Default,,0,0,0,,! فتح خط مباشر إلى أرجاما Dialogue: 0,0:14:08.78,0:14:10.44,Default,,0,0,0,,. سـأكون في غرفة الأنابيب بوابة رقم 5 Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:25.28,Default,,0,0,0,,يبدو أن راديش كان قادراً على حمل بدلات \N. نقالة بـأكثر من تخميننا \N Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:28.59,Default,,0,0,0,,لـذلك , يـنبغي أن نكون قادرين على إيقاف التيتانس\N. عن إسقاط المستعمرات \N Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:33.40,Default,,0,0,0,,في غضون ذلك , يجب أن نسعى لـمتابعة السفينة\N. الحربية التي غادرت من المحور\N Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:34.26,Default,,0,0,0,,! أيها القائد برايت Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:36.20,Default,,0,0,0,,! هذا المكان سـينفجر Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:39.13,Default,,0,0,0,,!ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:40.73,Default,,0,0,0,,. إنها رسالة من كاميل Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:44.27,Default,,0,0,0,,على ما يبدو أنه قد تم وضع قنبلة موقوتة بـالقرب\N. من بوابة الميناء الفضائي\N Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:46.18,Default,,0,0,0,,!قنبلة ؟ Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:49.45,Default,,0,0,0,,يريد منك الاتصال مباشرة مع مركز\N! معلومات الميدان \N Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.88,Default,,0,0,0,,!أين كاميل ؟ Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:54.52,Default,,0,0,0,,. إنه يـبحث عن القنبلة Dialogue: 0,0:14:54.59,0:14:56.58,Default,,0,0,0,,! سارة , التي وضعت القنبلة , أيضاً معه Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:57.42,Default,,0,0,0,,! سايجوسا Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:59.05,Default,,0,0,0,,... احصل على هايكو شيكي في الداخل Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:01.72,Default,,0,0,0,,! و اتصل بـالسيد وانج و الملازم كواترو ... Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:02.73,Default,,0,0,0,,! أجل , سيدي Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:03.79,Default,,0,0,0,,! ــ فــا\N! ــ نعم\N Dialogue: 0,0:15:04.47,0:15:07.73,Default,,0,0,0,,بـغض النظر عن الرعب الذي قد يُسببه , طلب\N. الإخلاء يجب أن يُعطى \N Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:10.67,Default,,0,0,0,,. الواحد بـجواره هو خط أنابيب النفط Dialogue: 0,0:15:11.67,0:15:14.61,Default,,0,0,0,,. ذلك في غاية الذكاء , لـتفجير خط الأنابيب بالكامل Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:17.78,Default,,0,0,0,,بـهذه الطريقة , يمكنني نشر الحريق عبر\N... الميناء الفضائي مجملاً\N Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:19.31,Default,,0,0,0,,. مع كمية صغيرة من المتفجرات ... Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:21.65,Default,,0,0,0,,. حسناً , إنه مفتوح Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:28.39,Default,,0,0,0,,! إنه عالق Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:30.52,Default,,0,0,0,,. لدي عشرين دقيقة Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:39.16,Default,,0,0,0,,. أنا أحصل عليها تقريباً Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:48.10,Default,,0,0,0,,كاميل ... ؟ Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:50.70,Default,,0,0,0,,. لقد فشلت Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:52.37,Default,,0,0,0,,. قمت بـأفضل ما يمكنك , كاميل Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:55.85,Default,,0,0,0,,. من الأفضل أن نخرج من هنا بـسرعة Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:57.18,Default,,0,0,0,,. وداعاً , كاميل Dialogue: 0,0:15:58.89,0:15:59.98,Default,,0,0,0,,! أنت لن تُفلتي Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:03.55,Default,,0,0,0,,! إن يجب أن أموت , فـستأتي معي Dialogue: 0,0:16:07.03,0:16:09.62,Default,,0,0,0,,! أُعطي إشعار الإخلاء ! سـنغادر أيضاً Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:10.82,Default,,0,0,0,,! أحصل لي على سيارة كهربائية Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:12.66,Default,,0,0,0,,. أحتاجك لـلحصول على سيارة لي Dialogue: 0,0:16:12.73,0:16:13.70,Default,,0,0,0,,! أ .. أجل Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:31.58,Default,,0,0,0,,, كان لـهذه الفتاة كل فرص الهرب لو أرادت \N. لكنها لم تفعل ذلك \N Dialogue: 0,0:16:34.59,0:16:36.89,Default,,0,0,0,,. إنها ليست سايبر نيوتايب Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:40.33,Default,,0,0,0,,. هناك شيءٌ طبيعيٌ جداً حولها Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:47.02,Default,,0,0,0,,! أبولي , هنا Dialogue: 0,0:16:48.70,0:16:50.57,Default,,0,0,0,,! تقدم ! لا وقت أمامنا Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:53.23,Default,,0,0,0,,! ثلاث دقائق ! المحرك , الحد الأقصى لـلإنتاج Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:54.87,Default,,0,0,0,,هل وجدتم كاميل ؟ Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:55.91,Default,,0,0,0,,! جيد Dialogue: 0,0:16:56.14,0:16:58.24,Default,,0,0,0,,! انتقل إلى فتحة خروج الميناء الفضائي Dialogue: 0,0:16:58.58,0:16:59.55,Default,,0,0,0,,! علم Dialogue: 0,0:17:04.19,0:17:05.28,Default,,0,0,0,,! فعلناها Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:07.59,Default,,0,0,0,,! حسناً , إنهم بـالداخل Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,! نحن غير متأكدين من حجم الانفجار Dialogue: 0,0:17:16.06,0:17:18.76,Default,,0,0,0,,افعلوا كل ما بوسعكم لإخماد الحريق في\N! مدينة فون براون\N Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.47,Default,,0,0,0,,! ذلك صحيح Dialogue: 0,0:17:22.54,0:17:24.77,Default,,0,0,0,,! سـتنتشر النار من البوابة 5 Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:26.93,Default,,0,0,0,,. حان الوقت Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:53.93,Default,,0,0,0,,. أرجاما انطلقت Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,. أنا قلقٌ بـخصوص سارة , لـندخل Dialogue: 0,0:17:56.27,0:17:58.14,Default,,0,0,0,,, لا يستطيع الميكانيكي قيادة ماسيلا \Nأليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,! إن كنت بحاجة لأن أتبعك فقط , فلا مشكلة إذن Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:01.54,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.61,Default,,0,0,0,,! فــا , لا تدعي نفسك في الأسفل Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:08.01,Default,,0,0,0,,! أعلم تماماً أن هذا الانفجار ابتلع شينتا و كاوم Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.85,Default,,0,0,0,,! ــ تم الكشف عن طائرة العدو\N! ــ كانوا في جميع الأنحاء بعد كل شيء \N Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:14.85,Default,,0,0,0,,!إذن , هل كانت تلك خطتك منذ البداية ؟ Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.29,Default,,0,0,0,,! بـالطبع كانت Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:18.52,Default,,0,0,0,,! أنا جندي السيد بابتيموس Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:21.09,Default,,0,0,0,,!إذن لماذا تعاونت معي في السابق ؟ Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:25.39,Default,,0,0,0,,. ثمة شيء كان خاطئاً معي Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:28.30,Default,,0,0,0,,لست من النوع الذي يجب أن يعمل\N! مع شيراكو\N Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:30.30,Default,,0,0,0,,!اسمعي , ابق هنا ! هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:18:32.51,0:18:36.27,Default,,0,0,0,,كاميل , أنت لا تعرف كم هو رحيمٌ \N. السيد بابتيموس \N Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:47.22,Default,,0,0,0,,! فــا , سـنذهب ! كوني حذرة Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:49.38,Default,,0,0,0,,! أجل ! ماثوس , انطلاق Dialogue: 0,0:18:55.66,0:18:57.32,Default,,0,0,0,,! ماذا ؟! هذه بدلة نقالة Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:03.20,Default,,0,0,0,,! إنهم هنا Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:06.00,Default,,0,0,0,,كيف يجرؤ أنه ... ؟ Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:07.37,Default,,0,0,0,,! جاندام زيتا , انطلاق Dialogue: 0,0:19:14.02,0:19:15.35,Default,,0,0,0,,! اليمين , أُصيب بـشعاع Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:18.35,Default,,0,0,0,,! ــ وحدة إطلاق الحرائق\N! ــ الإقفال إلى المسار 8\N Dialogue: 0,0:19:42.88,0:19:44.40,Default,,0,0,0,,! ... لأنك فقط في نموذج جديد Dialogue: 0,0:19:50.15,0:19:52.42,Default,,0,0,0,,! ماثوس ! ريك دياس ! حاصروا العدو Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:02.43,Default,,0,0,0,,! كاميل ! إنه يذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:05.93,Default,,0,0,0,,. يمكنني النيل منه Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.09,Default,,0,0,0,,!هناك ؟ Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:12.40,Default,,0,0,0,,! إنها تلك الفتاة Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:14.03,Default,,0,0,0,,! قُتل كاوم و شينتا بـسببها Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:21.44,Default,,0,0,0,,!فـــا ! ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:25.52,Default,,0,0,0,,! سارة تُحلق Dialogue: 0,0:20:25.59,0:20:27.58,Default,,0,0,0,,!سارة تُحلق ؟ Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:33.92,Default,,0,0,0,,!كيف أمكنها ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:39.96,Default,,0,0,0,,كان الآيس كريم لذيذاً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:45.57,Default,,0,0,0,,أنت لا تستطيعين أن تعيشي حياتك\N! في الجانب الآخر\N Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:51.71,Default,,0,0,0,,. سارة Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:55.95,Default,,0,0,0,,. ذلـ .. ذلك جنون Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:58.04,Default,,0,0,0,,. تعرفين ذلك تمام المعرفة Dialogue: 0,0:20:58.12,0:21:00.05,Default,,0,0,0,,!لماذا تُرسلين نفسك لـتتحطمي ؟ Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:16.27,Default,,0,0,0,,هل تستمر أرجاما في الخطط دون\N تلقي الإصلاحات ؟\N Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:19.07,Default,,0,0,0,,أجل , قيل لنا أن نجري بعض الإصلاحات\N. في الطريق\N Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.73,Default,,0,0,0,,. و هذا ما يجب أن يكون صعباً Dialogue: 0,0:21:42.23,0:21:43.49,Default,,0,0,0,,!أنتما الاثنان ... ؟ Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:49.33,Default,,0,0,0,,! ــ وجدتنا\N!ــ لماذا ؟\N Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:51.93,Default,,0,0,0,,... كلانا يكره الاستحمام Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:54.67,Default,,0,0,0,,. لذلك اعتقدنا أنك لن تأتي لـلبحث عنا هنا ... Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:57.54,Default,,0,0,0,,!ما الذي جعلكما تقرران الاختفاء ؟ Dialogue: 0,0:21:57.91,0:22:00.57,Default,,0,0,0,,! لأننا لا نريد أن نقول لك وداعاً , فــا Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:03.98,Default,,0,0,0,,! ... أنتما ... أنتما Dialogue: 0,0:22:07.49,0:22:10.22,Default,,0,0,0,,من الأفضل ألا تحاولا فعل شيء\N! كـهذا مرة أخرى \N Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:25.27,Default,,0,0,0,,أرجاما تغادر القمر دون الحصول على فرصة\N. لإصلاح أضرارها \N Dialogue: 0,0:22:25.34,0:22:27.86,Default,,0,0,0,,. من الحزام النجمي يأتي المحور Dialogue: 0,0:22:27.94,0:22:32.57,Default,,0,0,0,,, و يتعلق الأمر من محور سفينة حربية واحدة\N. توجهت إلى المجال الأرضي\N Dialogue: 0,0:22:32.85,0:22:36.25,Default,,0,0,0,,. أرجاما تُخطط للاتصال بـالسفينة الحربية Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:50.00,0:23:52.50,Default,,0,0,0,,... يُرغم يازن أرجاما إلى الحافة Dialogue: 0,0:23:52.57,0:23:54.51,Default,,0,0,0,,. كما تمنى شيراكو .... Dialogue: 0,0:23:54.91,0:23:58.11,Default,,0,0,0,,مع ذلك , يـأتي فريق بدلات نقالة\N... لإنقاذ أرجاما\N Dialogue: 0,0:23:58.18,0:24:00.15,Default,,0,0,0,,. و إجبار وحدة يازن لـلعودة ... Dialogue: 0,0:24:00.38,0:24:04.68,Default,,0,0,0,,لا أحد يلاحظ أن شار يعض شفتيه\N. من الإحباط \N Dialogue: 0,0:24:05.15,0:24:10.11,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من جاندام زيتا\N" بدلات نقالة مجهولة "\N Dialogue: 0,0:24:10.79,0:24:13.36,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(343,171)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(750,727)}Unidentified Mobile Suits Dialogue: 0,0:24:13.36,0:24:15.36,Default,,0,0,0,,