[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F1605E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP2 Lyrics,Nyala,65,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,2,0,1,2.75,3.75,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP2 Comment: 0,0:22:43.39,0:22:47.96,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(605,282)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(908,761)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:22.68,Default,,0,0,0,,{\fad(250,100)}aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto\N{\c&H00FF00&}, تقبيلٌ بـهدوء نجم الماء الأزرق النائم Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:31.41,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo\N{\c&H00FF00&}, شخصٌ يُشعل نار الحياة Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:36.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}toki to iu kin'iro no sazanami wa\N{\c&H00FF00&}, الوقت , و التموج الذهــــبي Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:45.07,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}oozora no kuchibiru ni umareta toiki ne\N{\c&H00FF00&}, هــو تنفس الصعداء من شفتي السماء Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:49.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kokoro ni uzumoreta\N{\c&H00FF00&}.... نــــجوم الشــــفقة Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:52.27,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}yasashisa no hoshitachi ga\N{\c&H00FF00&}... مدفونة في أعلى لـــهب القلب ... Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.44,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}honoo age yobiau\N{\c&H00FF00&}., و تـستدعي بعضها البــعض ... Dialogue: 0,0:00:56.44,0:01:03.43,Default,,0,0,0,,{\fad(100,1700)}namima sasurau nanpasen no you ni\N{\c&H00FF00&}... مثل سفن محطمة تتجول على الموجات Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:08.87,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}mou nakanaide ima\N{\c&H00FF00&}, لا تبك , أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:16.24,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}anata wo sagashite iru hito ga iru kara\N{\c&H00FF00&}, لأن هناك شخصٌ يـبحث عنك الآن Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:20.97,Default,,0,0,0,,{\fad(100,700)}omae ni aitai yo to\N{\c&H00FF00&}... يموت لـرؤيتك Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:37.09,Default,,0,0,0,,عاد شار و كاميل إلى الفضاء \N... لـلعثور على \N Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:39.69,Default,,0,0,0,,أكبر من قوة التيتانس المعتادة في ...\N. مهاجمة أرجاما \N Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:44.76,Default,,0,0,0,,وصلت أرجاما إلى المستعمرة 13 , المحجوزة\N. كـموقع محايد ضمن الجانب 2 \N Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:50.03,Default,,0,0,0,,. ذهبوا إلى هناك للتجديد و تصليحات السفينة Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:55.11,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(747,727)}الحلقة التاسعة و الثلاثون\N" على ضفاف البحيرة "\N Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:03.11,Default,,0,0,0,,. هذا هو حصن الفضاء لـلتيتانس , جريبس Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:06.16,Default,,0,0,0,,. و قد تم تقسيم جريبس في اثنين Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:09.39,Default,,0,0,0,,الآن , بيوا كيو , التي تم تغيير اسمها من\N... بوابة زيدان \N Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:12.89,Default,,0,0,0,,. و لونا الثانية تخدم معاً كـقواعد لـلتيتانس ... Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:22.40,Default,,0,0,0,,و ما زال من المبكر جداً استخدام ليزر\N. المستعمرة\N Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:26.84,Default,,0,0,0,,سعادتكم , قلت أننا لا نستطيع إهمال\N. خطاب شار \N Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:28.07,Default,,0,0,0,,. أنا لم أنسى Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:31.07,Default,,0,0,0,,... أود أن أقترح مهاجمة غرناطة حالاً Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:35.38,Default,,0,0,0,,لكن ليس هناك ما يكفي من الوقت لـتتحرك ...\N. جريبس2 إلى نقطة إطلاق النار\N Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:38.78,Default,,0,0,0,,... من المحتمل دائماً لـحكومة اتحاد الأرض Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:40.82,Default,,0,0,0,,! لإلغاء القرارات الأخيرة , بعد كل شيء ... Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:43.01,Default,,0,0,0,,لقد اتخذت خطوات لـضمان مثل هذه \N... الأشياء السخيفة \N Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:45.03,Default,,0,0,0,,. و تقبَّل التشريعات أبداً .... Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:47.69,Default,,0,0,0,,. أنت لا تبدو واثقاً جداً Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:51.36,Default,,0,0,0,,هل تُلمَّح إلى أن إجراء المعاهدات يتم لـتوحي\N إلى ضرورة خرقها ؟\N Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:55.43,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أدع رجلاً شريراً مثل\N. شيراكو في تهمة\N Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:57.10,Default,,0,0,0,,. أنا سـأذهب بنفسي Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:02.34,Default,,0,0,0,,مع داجس جير ؟ Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:03.34,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:07.44,Default,,0,0,0,,أرجوك كن مطمئناً , دفعة واحدة مني و مكافحة \N. اتحاد الأرض سـوف لن يعد موجوداً\N Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:11.45,Default,,0,0,0,,و بعدها , نحن سـنعتني بـ هامان كارن \N! و شيراكو \N Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:12.98,Default,,0,0,0,,. بـشكل طبيعي Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.02,Default,,0,0,0,,ــ هل دخلت ؟\N! ــ نعم , سيدي \N Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:17.72,Default,,0,0,0,,. ذهبت مباشرة إلى المستعمرة 13 Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.42,Default,,0,0,0,,. سـيكون لدي لها محاولة عدد من الخيارات Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:21.36,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:23.13,Default,,0,0,0,,. أنت دقيقٌ جداً Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:26.26,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك حول روساميا بادام ؟ Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:27.30,Default,,0,0,0,,. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:29.84,Default,,0,0,0,,. ــ إنها فتاة جيدة\N! ــ نعم , سيدي\N Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:34.97,Default,,0,0,0,,هل باسك في عجلة من أمره لـتنظيم القوات\N مع السيبر نيوتايب في الصميم ؟\N Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.38,Default,,0,0,0,,. منذ أن أُذيع ذلك البث من داكار Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:40.42,Default,,0,0,0,,. ليس هناك وقت بما يكفي لذلك Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:43.09,Default,,0,0,0,,. من المستحيل جمع العدد المطلوب Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:45.05,Default,,0,0,0,,... إنهم يستكشفون الإمكانية Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:47.65,Default,,0,0,0,,أن تلك المرأة من أرجاما قد تكون ...\N. واحدة أيضاً\N Dialogue: 0,0:03:48.86,0:03:50.83,Default,,0,0,0,,بماذا يمكن أن يفكروا ؟ Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:53.33,Default,,0,0,0,,. ريكوا لوند امرأة طبيعية Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:56.96,Default,,0,0,0,,إنها مجرد امرأة تحتاج إلى الاعتماد على \N. الآخرين بقوة\N Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:04.50,Default,,0,0,0,,لكنها تتظاهر بـالقسوة , لذا ينتهي الأمر\N. بخيانة نفسها \N Dialogue: 0,0:04:04.61,0:04:06.17,Default,,0,0,0,,أهي ليست جاسوسة ؟ Dialogue: 0,0:04:06.58,0:04:09.04,Default,,0,0,0,,. هذا مجرد افتراض مبتذل Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:11.01,Default,,0,0,0,,. راقبها وحسب Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:14.18,Default,,0,0,0,,. سـتصبح طياراً ثميناً جداً لـجيبتريس Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:18.11,Default,,0,0,0,,. أريدك أن تحمي بوابة زيدان Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:19.25,Default,,0,0,0,,! ... لذا Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:20.98,Default,,0,0,0,,. لا بأس , سيدي Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:23.92,Default,,0,0,0,,إن رغب النقيب باسك في استخدام\N... داجس جير \N Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:26.86,Default,,0,0,0,,. فـسأرجعه بكل سرور ... Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:30.12,Default,,0,0,0,,سـنستمر في إمداد جيبتريس إلى\N. أجل غير مسمى \N Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:31.72,Default,,0,0,0,,. لا تنسى دَعْم باسك Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:32.90,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:35.00,Default,,0,0,0,,. ــ يمكنك الاعتماد علي , سيدي \N. ــ ذلك شريفٌ منك\N Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:36.04,Default,,0,0,0,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:42.07,Default,,0,0,0,,هناك سفينة واحدة لـمكافحة اتحاد الأرض التي أشعر\N. على وجه الخصوص بـضغوط قوية منها\N Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:44.04,Default,,0,0,0,,أرجاما ؟ Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:46.21,Default,,0,0,0,,. أرجوك توخى الحذر Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:47.55,Default,,0,0,0,,. شيراكو Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:49.68,Default,,0,0,0,,... شيءٌ واحدٌ لم يعجبني فيك Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:54.25,Default,,0,0,0,,هو اعتقادك ألا شخص موجود مع ....\N. قدرات تتفوق عليك\N Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:55.76,Default,,0,0,0,,! توقف عن النظر إلينا بـاستصغار Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:23.75,Default,,0,0,0,,ــ هل تحتاجين لـلركوب ؟\N. ــ أرجوك\N Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:24.79,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:29.92,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم في أرض الجبال و البحيرات \N! مورجارتن \N Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,. مكان صعود السيارات الطولي إلى يمينك Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:40.23,Default,,0,0,0,,! أرجوك خذني إلى الفندق Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:43.40,Default,,0,0,0,,. بكل تأكيد Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:46.60,Default,,0,0,0,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:49.90,Default,,0,0,0,,!يا فتى , هل هم مضطرين لـذلك الحماس ؟ Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:51.07,Default,,0,0,0,,. أمرٌ متوقع Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:54.48,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي يصلون فيها إلى مكان\N. كـهذا منذ غادروا الأرض\N Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:11.13,Default,,0,0,0,,... لا يوجد منشآت عسكرية في هذه المستعمرة Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:13.53,Default,,0,0,0,,. لكن أرجاما رست في الميناء الفضائي ... Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.60,Default,,0,0,0,,يمكن أن يعني أن هناك على مكافحة اتحاد\N... الأرض إمدادات مصنع \N Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:18.97,Default,,0,0,0,,مختلطة بين الشركات المدنية ؟ ... Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:20.64,Default,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:23.41,Default,,0,0,0,,! أهدئا Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.74,Default,,0,0,0,,, هذه السيارة الخطية لا تعود إليكما \N! كما تعلمان \N Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:32.82,Default,,0,0,0,,. لا , لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:35.95,Default,,0,0,0,,ــ هل أنت متأكدة ؟\Nــ حول حصولك على إجازة ؟\N Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:38.32,Default,,0,0,0,,قال لك الدكتور حسن خذي قسطاً من \Nالراحة , أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,! أنا أتحدث عن حجم أعمالك Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:42.59,Default,,0,0,0,,! يمكنني القيام به بـمفردي Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:45.50,Default,,0,0,0,,كل ما أفعله هو التأكد من السلع\N. التي نتلقاها \N Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:49.66,Default,,0,0,0,,في الوقت نفسه , توخى الحذر , تأكد ألا أحد\N. يعرف أنك كنت جندي \N Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:52.37,Default,,0,0,0,,. نظرة القلق مثل نظرتك هي الأكثر خطورة Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:53.67,Default,,0,0,0,,! سـنذهب Dialogue: 0,0:06:57.21,0:06:58.04,Default,,0,0,0,,! واو Dialogue: 0,0:06:58.11,0:07:00.45,Default,,0,0,0,,! هائل ! و كأننا نطير Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:14.83,Default,,0,0,0,,! ... البرسيم Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:25.14,Default,,0,0,0,,!واو ! ما تلك , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:27.37,Default,,0,0,0,,. إنها نباتات زراعية Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.64,Default,,0,0,0,,. تكبر لـتتحول إلى خضروات و تُربي الماشية Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:32.18,Default,,0,0,0,,لماذا يوجد هذا العدد الكبير ؟ Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:33.51,Default,,0,0,0,,! ياله من سؤال غبي Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:35.95,Default,,0,0,0,,! و إلا فـإنهم يستنزفون الطعام Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:38.21,Default,,0,0,0,,. هناك سببٌ آخر Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.85,Default,,0,0,0,,من خلال وجود العديد من التسهيلات من الممكن حصولكم \N... على مجموعة متنوعة من الخضار \N Dialogue: 0,0:07:40.92,0:07:43.22,Default,,0,0,0,,. من مواسم مختلفة , و كلما أردتم منها ... Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:44.38,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:18.76,Default,,0,0,0,,هؤلاء الرجال من مكافحة اتحاد الأرض لم\N. يكونوا هنا لمدة نصف يوم\N Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:19.92,Default,,0,0,0,,. ياله من عائق Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:21.22,Default,,0,0,0,,. ربما يعلمون أننا هنا Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.39,Default,,0,0,0,,! ــ سـأذهب\N! ــ انتظرني\N Dialogue: 0,0:08:23.47,0:08:24.76,Default,,0,0,0,,! هيه ! أهدئا , أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:08:31.71,0:08:33.30,Default,,0,0,0,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:36.87,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:08:40.68,0:08:41.78,Default,,0,0,0,,! واو Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:44.95,Default,,0,0,0,,! ــ رائع ! الجبال \N! ــ مرحى\N Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.29,Default,,0,0,0,,! نحن محاطون بـالجبال\N! ياله من أمر جميل\N Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.45,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كانت الألب على الأرض كـهذه ؟ Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:52.26,Default,,0,0,0,,هي مثل هذه الصورة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.06,Default,,0,0,0,,! ــ أسرعا , هنا\N! ــ تعالا هنا\N Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:57.50,Default,,0,0,0,,! حسناً , هاأنذا قام Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:00.24,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:05.14,Default,,0,0,0,,أخي , أهذا أنت ؟ Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:08.70,Default,,0,0,0,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:10.64,Default,,0,0,0,,! إنها عربة يجَّرها حصان Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:13.20,Default,,0,0,0,,ــ تريدان الركوب ؟\Nــ هل نستطيع ؟\N Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:14.91,Default,,0,0,0,,! فــا Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.82,Default,,0,0,0,,! جميعكم أسرع مني Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:20.01,Default,,0,0,0,,. أي شخص يستطيع ركوب هذا الحصان Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.21,Default,,0,0,0,,! زمام القيادة Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:24.59,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:27.63,Default,,0,0,0,,, سـيسير الحصان الآن إلى الأمام \N! اسحب الحبال \N Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:29.16,Default,,0,0,0,,! ذلك صحيح Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:31.53,Default,,0,0,0,,. و بعد كل شيء , سـيأخذكم إلى باسكن Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:38.17,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:42.30,Default,,0,0,0,,! عرفت أنه أنت , أخي Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:46.10,Default,,0,0,0,,! هه ؟! مـ .. ما هذا ؟\N! انتظري قليلاً \N Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:48.08,Default,,0,0,0,,! ادفعوا أجرتكم حينما تصلون إلى باسكن Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:49.18,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:50.94,Default,,0,0,0,,!أخت كاميل الصغرى ؟ Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:52.35,Default,,0,0,0,,! يا فتى , أنت جميلة Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:53.35,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:55.69,Default,,0,0,0,,! اجلسوا و إلا سـتؤدون أنفسكم Dialogue: 0,0:09:55.82,0:09:57.05,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:58.46,Default,,0,0,0,,! لـ .. ليس لدي فكرة عن شخصيتك Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:02.13,Default,,0,0,0,,. أنت لم تتغير قيد أنملة , أخي Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.36,Default,,0,0,0,,. كنت تُزعجني هكذا دائماً Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:06.16,Default,,0,0,0,,من أنت , على أي حال ؟ Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:07.22,Default,,0,0,0,,. روسامي بادام Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:11.20,Default,,0,0,0,,ما هي الفكرة الكبيرة لـلتشبث \N!بـذراع كاميل ؟\N Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:12.87,Default,,0,0,0,,! آخ Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:15.37,Default,,0,0,0,,.لابد أنك صديقة أخي Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:17.34,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:21.95,Default,,0,0,0,,... دائماً أتخيل أن لو كان لأخي صديقة Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:24.04,Default,,0,0,0,,! فـإن طرازك سـيكون الأفضل له ... Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:28.66,Default,,0,0,0,,! أنت مثالية لأخي Dialogue: 0,0:10:28.99,0:10:30.55,Default,,0,0,0,,حـ .. حقاً ؟ Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:31.85,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:32.95,Default,,0,0,0,,! ذلك إذن Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:35.00,Default,,0,0,0,,! أخت كاميل الصُغرى Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:37.86,Default,,0,0,0,,إنها تبدو أكبر بما يكفي من العمر لـتكون\N. أخته الكبرى\N Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:39.90,Default,,0,0,0,,. اعتقد أنها تبدو أكبر بالنسبة لـعمرها Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:41.09,Default,,0,0,0,,! لكنها رائعة Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:45.30,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح , أبدو أكثر نُضجاً من عمري , لكن\N! هذا له مزاياه \N Dialogue: 0,0:10:46.38,0:10:48.34,Default,,0,0,0,,!مثل جذب الفتيان الوسيمين ؟ Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:50.31,Default,,0,0,0,,! شينتا Dialogue: 0,0:11:01.46,0:11:02.92,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني المساعدة إلا بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:06.92,Default,,0,0,0,,. قالوا أن أرجاما راسية في المستعمرة 13 Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:13.26,Default,,0,0,0,,تم نصب كمين لـتسع بدلات نقالة\N. في هذا المجال \N Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:15.60,Default,,0,0,0,,. سـأنظر في الجوار ثم أعود إلى أرجاما Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:20.37,Default,,0,0,0,,! إنه هنا Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:22.34,Default,,0,0,0,,هل تستطلع كلٌ على حده ؟ Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:23.71,Default,,0,0,0,,! يمكن أن يكون فخاً Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:25.27,Default,,0,0,0,,! حتى لو كان , مازلنا نسود Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:27.61,Default,,0,0,0,,! ــ هيا بنا\N! ــ أنت على حق\N Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:41.79,Default,,0,0,0,,! إنها البدلة النقالة الذهبية Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:44.30,Default,,0,0,0,,. أنا متأكدٌ أنها تنتمي إلى أرجاما Dialogue: 0,0:11:44.73,0:11:45.86,Default,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:48.49,Default,,0,0,0,,. سـتكون تلك بـمثابة عشرة لدينا\N! أعتقد أن الأمر مناسبٌ تماماً\N Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,! ــ أنت محق , هل تريد فعلها ؟\N! ــ بالطبع\N Dialogue: 0,0:12:19.43,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,. اسمعي Dialogue: 0,0:12:20.60,0:12:22.54,Default,,0,0,0,,. اسم هذا الشخص كاميل Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:24.57,Default,,0,0,0,,! هو ليس أخاك Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:25.81,Default,,0,0,0,,كيف جئت ؟ Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:27.17,Default,,0,0,0,,. إنه أخي Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.48,Default,,0,0,0,,! ــ تجنب نقاشها\Nــ ما الخطأ في ذلك ؟\N Dialogue: 0,0:12:31.55,0:12:32.88,Default,,0,0,0,,!ألا تجد الأمر غريباً ؟ Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:36.11,Default,,0,0,0,,أفعل ! لـهذا أنا أكتشف أي نوع من\N! الفتيات هي \N Dialogue: 0,0:12:36.19,0:12:37.48,Default,,0,0,0,,! احذر , أخي Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.82,Default,,0,0,0,,! ــ واو\N! ــ خراف\N Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:44.59,Default,,0,0,0,,! بعيداً ! هناك مجموعة كبيرة منهم Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.89,Default,,0,0,0,,! أعرف Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:50.49,Default,,0,0,0,,! انظروا Dialogue: 0,0:12:50.57,0:12:50.93,Default,,0,0,0,,! ..هذا Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:52.49,Default,,0,0,0,,! إنه كاميل Dialogue: 0,0:12:52.57,0:12:53.87,Default,,0,0,0,,! هو Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:55.66,Default,,0,0,0,,. يبدو مثلي Dialogue: 0,0:12:55.74,0:12:57.40,Default,,0,0,0,,! نعم , يُشبه كاميل كثيراً Dialogue: 0,0:12:57.47,0:12:58.77,Default,,0,0,0,,! .. و لكن هذا لا Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:01.21,Default,,0,0,0,,أثناء سقوط المستعمرة في الحرب\N... السابقة \N Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:04.71,Default,,0,0,0,,فقدت أخي الأصغر , و لكن لم أعثر أبداً ...\N! على أخي الأكبر \N Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:06.01,Default,,0,0,0,,! و الآن وجدته Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:07.07,Default,,0,0,0,,! لا يمكن أن تكوني واثقة Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:09.74,Default,,0,0,0,,. لكنه مع الصديقة المثالية التي تخيلتها Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:12.38,Default,,0,0,0,,أنا , صديقته المثالية ؟ Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:14.18,Default,,0,0,0,,! أنتما ثنائيان متكاملين Dialogue: 0,0:13:14.42,0:13:17.62,Default,,0,0,0,,شينتا , لا تقترب من الخراف كثيراً , و إلا \N! ستحصل على رفسة \N Dialogue: 0,0:13:22.43,0:13:24.49,Default,,0,0,0,,. إنها لا تبدو عدواً Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:33.37,Default,,0,0,0,,. أتساءل ما الأمر Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:42.97,Default,,0,0,0,,. لابد أنني أتخيل ذلك Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:46.08,Default,,0,0,0,,. أشعر كما لو أن أميورو في تلك المستعمرة Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:51.09,Default,,0,0,0,,إن أطلقت من هذه الزاوية سـأتلف\N! المستعمرة \N Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:53.32,Default,,0,0,0,,! اهدأ ! لا تصنع ثُقباً في المستعمرة Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:54.16,Default,,0,0,0,,! أعرف Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:57.09,Default,,0,0,0,,انتظر ! البدلة الذهبية تبتعد عن المستعمرة Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:02.44,Default,,0,0,0,,! أمسكتك Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:06.81,Default,,0,0,0,,!هل هذا فقط ؟ Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:09.88,Default,,0,0,0,,! تفادى الطلقة ! كارا Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:11.24,Default,,0,0,0,,! ــ سـأذهب\N! ــ عُلم\N Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:16.02,Default,,0,0,0,,!اثنان من الهيزيكس ؟ Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:21.98,Default,,0,0,0,,! لا تطلق النار , كارا Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:24.05,Default,,0,0,0,,! سـنستولي على تلك البدلة الذهبية Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:28.12,Default,,0,0,0,,! نحن نخسر ! هيا , فــا Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:30.99,Default,,0,0,0,,! هذا مستحيل\N! لست معتادة على هذه الأشياء \N Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:33.36,Default,,0,0,0,,! انتظر , أخي Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:36.67,Default,,0,0,0,,كاوم , هيا ! لا يمكننا السماح لـفـا \N! بالفوز علينا \N Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:43.91,Default,,0,0,0,,! أنت لا تقوم بـعملك\N! عليك أن تنظر إلى الأمام \N Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:44.95,Default,,0,0,0,,. آسف Dialogue: 0,0:14:47.18,0:14:50.17,Default,,0,0,0,,ــ لمن هذه , أتساءل ؟\Nــ كرة طائرة ؟\N Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:52.31,Default,,0,0,0,,ــ لماذا لا تأخذ أكثر من ذلك ؟\N! ــ حسناً\N Dialogue: 0,0:14:55.02,0:14:58.32,Default,,0,0,0,,شنيع ! إنهم يبدءون حرب عصابات في هذه\N! المنطقة المحايدة \N Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:04.63,Default,,0,0,0,,! إلى حيث يذهب Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:05.67,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:09.83,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:13.98,0:15:15.17,Default,,0,0,0,,! لا تطلق النار , كارا Dialogue: 0,0:15:15.61,0:15:17.04,Default,,0,0,0,,! أيها اللقيط Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:21.92,Default,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:15:22.18,0:15:23.81,Default,,0,0,0,,! أوبس , فعلها Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:30.69,Default,,0,0,0,,! الهواء يتسَّرب ! هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:41.03,Default,,0,0,0,,! لقد هربوا إلى المستعمرة Dialogue: 0,0:15:44.24,0:15:46.40,Default,,0,0,0,,!هل يُخططون لـتدمير المستعمرة ؟ Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:58.18,Default,,0,0,0,,! سوروما ! سوروما Dialogue: 0,0:16:12.27,0:16:14.74,Default,,0,0,0,,هزمت الآخر دون أن يؤدي الأمر\N! إلى انفجار\N Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:21.34,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:26.25,Default,,0,0,0,,. هذه المرة أنا سأركب معك , أخي Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:27.95,Default,,0,0,0,,!لماذا فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:29.61,Default,,0,0,0,,! يكفي بـالفعل Dialogue: 0,0:16:29.89,0:16:31.22,Default,,0,0,0,,كاوم نزلت , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:31.29,0:16:32.98,Default,,0,0,0,,. روسامي Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:36.02,Default,,0,0,0,,! ــ لا تكترثوا لها\N! ... ــ لكن\N Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:37.25,Default,,0,0,0,,! لا بأس Dialogue: 0,0:16:40.70,0:16:43.89,Default,,0,0,0,,! بـصريح العبارة , كنت مرتاحاً معها جداً Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:45.56,Default,,0,0,0,,! من المحتمل أنك محقة Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:47.93,Default,,0,0,0,,! لكني لست تافهاً كما يتصور البعض Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:51.27,Default,,0,0,0,,كنت تعيش على ضفاف البحيرة , و لكن هل سبق\Nو كنت في قارب ؟\N Dialogue: 0,0:16:51.41,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,هل ذلك غريب ؟ Dialogue: 0,0:16:52.64,0:16:55.20,Default,,0,0,0,,! أنا جيدة في زوارق التجديف , كما تعلم Dialogue: 0,0:16:57.38,0:17:00.14,Default,,0,0,0,,!ــ رأيت ؟ لا مشكلة , صحيح ؟\N! ــ أنت على حق\N Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:02.84,Default,,0,0,0,,!هه ؟ هل أنت فتاة ؟ Dialogue: 0,0:17:03.15,0:17:03.91,Default,,0,0,0,,. أنا Dialogue: 0,0:17:03.99,0:17:05.42,Default,,0,0,0,,! أنت تتصرفين بـعجرفة Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:07.61,Default,,0,0,0,,ماذا إذن ؟ هل ذلك خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:09.32,Default,,0,0,0,,! بالتأكيد خاطئ Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:16.40,Default,,0,0,0,,. أنت مبتَّلة Dialogue: 0,0:17:21.30,0:17:22.33,Default,,0,0,0,,! أيها الناس Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:24.83,Default,,0,0,0,,!ما الذي تحاولون فعله مع تلك الطفلة ؟ Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:27.60,Default,,0,0,0,,قالت أنها تريد أن تركب القارب , لذلك نحن \N! سمحنا لها \N Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:28.80,Default,,0,0,0,,! عودوا إلى هنا Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.31,Default,,0,0,0,,. لا تدعها تفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:31.28,Default,,0,0,0,,! ... لكن Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:33.84,Default,,0,0,0,,ــ أترين ؟ بارد , أليس كذلك ؟\N! ــ أجل\N Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:37.31,Default,,0,0,0,,. الآنسة مينيفا تضحك Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:40.31,Default,,0,0,0,,. أريد الذهاب أبعد قليلاً هناك Dialogue: 0,0:17:41.02,0:17:42.99,Default,,0,0,0,,ألا تحبين تلك السيدة ؟ Dialogue: 0,0:17:43.53,0:17:45.55,Default,,0,0,0,,. إنها جيدة , تخدمني على نحو حسن Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:49.16,Default,,0,0,0,,هذا هو النوع من الحديث الذي يجعلك\N. تبدين متكبرة\N Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:52.17,Default,,0,0,0,,أهذا كل ما يمكنك قوله ؟ Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:55.20,Default,,0,0,0,,هل تلك المرأة عدو ؟ Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:56.90,Default,,0,0,0,,. إنها تحمل رائحة مكافحة اتحاد الأرض Dialogue: 0,0:17:57.27,0:17:59.83,Default,,0,0,0,,! حان وقت دوائها Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:01.27,Default,,0,0,0,,! أعدْها Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:04.38,Default,,0,0,0,,! تقول أنها لا تريد العودة إليك Dialogue: 0,0:18:04.45,0:18:06.44,Default,,0,0,0,,! أيتها المرأة ! أنا لم أقل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:11.32,Default,,0,0,0,,. أنت تشعرين بالغيرة Dialogue: 0,0:18:11.39,0:18:12.82,Default,,0,0,0,,! كلا لست كذلك Dialogue: 0,0:18:12.89,0:18:14.41,Default,,0,0,0,,ليس لديك أدنى فكرة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:14.49,0:18:15.75,Default,,0,0,0,,! أنت لا تفهمين Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:17.45,Default,,0,0,0,,! ذلك قصدي Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:25.70,Default,,0,0,0,,! إنها تبدو مثل مينيفا زابي Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:29.43,Default,,0,0,0,,كاميل ؟ Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:30.49,Default,,0,0,0,,! تلك هامان كارن Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:31.20,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:33.64,0:18:34.61,Default,,0,0,0,,! هيزيك Dialogue: 0,0:18:34.98,0:18:36.03,Default,,0,0,0,,! خذ الآنسة مينيفا إلى الداخل Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:40.75,Default,,0,0,0,,! ــ إنه هيزك\N! ــ روسامي \N Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:42.37,Default,,0,0,0,,! الصف الخلفي إلى الشاطئ و التشغيل Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:45.48,Default,,0,0,0,,, لماذا , ذلك طيار مكافحة اتحاد الأرض\N. كاميل\N Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:46.99,Default,,0,0,0,,! تعالي معي Dialogue: 0,0:18:47.06,0:18:48.35,Default,,0,0,0,,! اللعنة على مكافحة اتحاد الأرض Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:50.98,Default,,0,0,0,,! كانوا يحاولون اختطاف الآنسة مينيفا Dialogue: 0,0:18:54.56,0:18:57.50,Default,,0,0,0,,نحن غير محظوظين لأن يكون ذلك\N! الذهبي واحدٌ لـعشرتنا \N Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:03.87,Default,,0,0,0,,! إنه يحاول الهرب إلى منطقة سكنية Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:09.27,Default,,0,0,0,,! تلك إحدى بدلات جوادان النقالة Dialogue: 0,0:19:09.51,0:19:11.45,Default,,0,0,0,,! اللعنة على ذلك الشيء Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:20.28,Default,,0,0,0,,!ألا تدرك أننا في مستعمرة ؟ Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:32.13,Default,,0,0,0,,إلى أين يذهب ؟ Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:38.11,Default,,0,0,0,,! هيه , أيها الطيار Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:40.97,Default,,0,0,0,,اخرج من البدلة النقالة ! يجب ألا تُلحق أي\N! ضرر بـالمستعمرة \N Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:46.88,Default,,0,0,0,,!هذا جنون ؟ ألا يفهم الطيار كلمة ؟ Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:52.15,Default,,0,0,0,,! ها هو يذهب Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:56.55,Default,,0,0,0,,! ا.. اصعدي Dialogue: 0,0:20:05.77,0:20:08.46,Default,,0,0,0,,لا تنظر لـلخلف ! إن حصلت على دفعة , فـإنك لن\N! تبقى على قيد الحياة\N Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:10.27,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:20:10.34,0:20:11.86,Default,,0,0,0,,!ذلك الملازم كواترو , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:13.87,Default,,0,0,0,,!كيف جاء لـلقتال هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:14.24,0:20:16.40,Default,,0,0,0,,!لابد أنه أتى بـمجرد أن علم هامان كارن هنا Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:21.47,Default,,0,0,0,,! نحن في أمان الآن Dialogue: 0,0:20:21.95,0:20:25.25,Default,,0,0,0,,لن يُقفل الباب بشكل صحيح , لذلك من الأفضل\N. أن نستمر بالحركة \N Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.81,Default,,0,0,0,,! ــ أنا خائف\N! ــ فــا\N Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:31.56,Default,,0,0,0,,! لا بأس , لا يوجد شيء يستدعي الخوف Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:39.87,Default,,0,0,0,,. استطعت إنقاذ هذا المكان من الدمار Dialogue: 0,0:20:47.38,0:20:48.50,Default,,0,0,0,,! أيها الملازم كواترو Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:50.58,Default,,0,0,0,,! ضباط الشرطة هنا يريدون رؤيتك Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:52.78,Default,,0,0,0,,. لست مندهشاً Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:55.08,Default,,0,0,0,,. النقيب برايت غاضب Dialogue: 0,0:20:55.15,0:20:58.02,Default,,0,0,0,,, بشكل طبيعي , أنا انتهكت القانون الدولي \N! بعد كل شيء \N Dialogue: 0,0:20:58.22,0:20:59.71,Default,,0,0,0,,هل ستُغّرم فقط ؟ Dialogue: 0,0:20:59.79,0:21:03.19,Default,,0,0,0,,و لا حتى ذلك , الهيزيكس التي عبرت هي\N... وحدات التيتانس \N Dialogue: 0,0:21:03.43,0:21:08.23,Default,,0,0,0,,التي اخترقت قوانين المستعمرة 13 على مدى ...\N. اليومين أو الثلاثة الماضية\N Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:11.53,Default,,0,0,0,,. و أيضاً كان التيتانس من جلب الأسلحة Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:14.33,Default,,0,0,0,,. لا أعتقد أنـني سـأُعاقب Dialogue: 0,0:21:14.40,0:21:17.80,Default,,0,0,0,,. كنا على تلك البحيرة , نُجَّذف في مركب Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:20.07,Default,,0,0,0,,أوه ؟ Dialogue: 0,0:21:20.14,0:21:21.84,Default,,0,0,0,,. و لقد رأيت هامان كارن Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:22.84,Default,,0,0,0,,!هامان ؟ Dialogue: 0,0:21:22.91,0:21:24.38,Default,,0,0,0,,. و مينيفا , أيضاً Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.72,Default,,0,0,0,,. و هذا ما كان عليه Dialogue: 0,0:21:28.05,0:21:30.07,Default,,0,0,0,,. ــ شعرت بـوجودها هناك\Nــ شعرت بها , أيها الملازم ؟\N Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:32.55,Default,,0,0,0,,... لـهذا السبب ترددت Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:35.72,Default,,0,0,0,,. و انتهى المطاف بـاللعب في أيدي العدو ... Dialogue: 0,0:21:35.99,0:21:37.08,Default,,0,0,0,,. هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:40.82,Default,,0,0,0,,! أيها الملازم , أنا مسرورة لأنك بخير Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:44.13,Default,,0,0,0,,ــ هل هم هنا ؟\N. ــ أجل\N Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:48.53,Default,,0,0,0,,هل أنت الملازم أول كواترو , قائد\N هايكو شيكي ؟\N Dialogue: 0,0:21:48.60,0:21:49.04,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:21:49.87,0:21:51.84,Default,,0,0,0,,. تعال معنا إلى مقر الشرطة Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:53.97,Default,,0,0,0,,. تلقينا الإذن من قائد الفريق الخاص بك Dialogue: 0,0:21:55.14,0:21:56.51,Default,,0,0,0,,. نعم , أنا مدرك Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:00.61,Default,,0,0,0,,من تلك الشابة ؟ Dialogue: 0,0:22:00.68,0:22:02.65,Default,,0,0,0,,. تدعَّي أنها أخت كاميل الصغرى Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:04.08,Default,,0,0,0,,. إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:22:10.26,0:22:11.49,Default,,0,0,0,,أتريد القليل , أخي ؟ Dialogue: 0,0:22:12.19,0:22:13.75,Default,,0,0,0,,هل نذهب ؟ Dialogue: 0,0:22:15.66,0:22:17.96,Default,,0,0,0,,هل من شيء يُزعجك بـشأنها , أيها الملازم ؟ Dialogue: 0,0:22:18.03,0:22:19.86,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:22:21.04,0:22:22.59,Default,,0,0,0,,! أ .. سـأتناول القليل Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:24.70,Default,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:22:24.77,0:22:27.61,Default,,0,0,0,,! الصديقة المثالية لا تسمح بأشياء كهذه Dialogue: 0,0:22:30.08,0:22:31.81,Default,,0,0,0,,! لكن لا بأس بالنسبة لي أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:22:31.88,0:22:32.81,Default,,0,0,0,,! هنا Dialogue: 0,0:22:32.88,0:22:33.85,Default,,0,0,0,,! بالتأكيد Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:48.84,0:23:53.30,Default,,0,0,0,,. أرجاما تُصادف ريكوا كما تحتقر جريبس 2 Dialogue: 0,0:23:53.91,0:23:58.37,Default,,0,0,0,,يعجز كاميل عن فهم "منطق البالغين" الذي \N. تُشير إلية ريكوا \N Dialogue: 0,0:23:59.18,0:24:02.28,Default,,0,0,0,,و بينما يحدث هذا , ليزر المستعمرة \N... جريبس2 \N Dialogue: 0,0:24:02.35,0:24:04.15,Default,,0,0,0,,. يُحطَّم مستعمرة ... Dialogue: 0,0:24:05.82,0:24:10.83,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من جاندام زيتا\N" تنشيط جريبس" \N Dialogue: 0,0:24:10.93,0:24:13.56,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(343,181)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(747,725)}Activation of Gryps Dialogue: 0,0:24:13.56,0:24:15.56,Default,,0,0,0,,