[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D48579,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP2 Lyrics,Nyala,65,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,2,0,1,2.75,3.75,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP2 Comment: 0,0:22:43.39,0:22:47.96,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(605,282)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(908,761)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:22.68,Default,,0,0,0,,{\fad(250,100)}aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto\N{\c&H00FF00&}, تقبيلٌ بـهدوء نجم الماء الأزرق النائم Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:31.41,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo\N{\c&H00FF00&}, شخصٌ يُشعل نار الحياة Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:36.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}toki to iu kin'iro no sazanami wa\N{\c&H00FF00&}, الوقت , و التموج الذهــــبي Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:45.07,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}oozora no kuchibiru ni umareta toiki ne\N{\c&H00FF00&}, هــو تنفس الصعداء من شفتي السماء Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:49.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kokoro ni uzumoreta\N{\c&H00FF00&}.... نــــجوم الشــــفقة Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:52.27,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}yasashisa no hoshitachi ga\N{\c&H00FF00&}... مدفونة في أعلى لـــهب القلب ... Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.44,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}honoo age yobiau\N{\c&H00FF00&}., و تـستدعي بعضها البــعض ... Dialogue: 0,0:00:56.44,0:01:03.43,Default,,0,0,0,,{\fad(100,1700)}namima sasurau nanpasen no you ni\N{\c&H00FF00&}... مثل سفن محطمة تتجول على الموجات Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:08.87,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}mou nakanaide ima\N{\c&H00FF00&}, لا تبك , أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:16.24,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}anata wo sagashite iru hito ga iru kara\N{\c&H00FF00&}, لأن هناك شخصٌ يـبحث عنك الآن Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:20.97,Default,,0,0,0,,{\fad(100,700)}omae ni aitai yo to\N{\c&H00FF00&}... يموت لـرؤيتك Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:37.06,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(747,727)}الحلقة الحادية و الأربعون\N" الصحوة "\N Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:51.32,Default,,0,0,0,,! كاميل , انتظر Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:53.31,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:55.35,Default,,0,0,0,,أليس من الأفضل أن أذهب أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:57.96,Default,,0,0,0,,. شينتا و كاوم سـيعتنيان بـروسامي Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:00.68,Default,,0,0,0,,هل سـيجالس الأطفال روسامي ؟ Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:03.32,Default,,0,0,0,,. ستكون الأمور بخير Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.36,Default,,0,0,0,,. إنهم في مكتب الدكتور حسن Dialogue: 0,0:02:05.46,0:02:06.49,Default,,0,0,0,,. أخمن Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:08.66,Default,,0,0,0,,كاميل .. بـخصوص الآنسة ريكوا .. ؟ Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:12.83,Default,,0,0,0,,. لا تقلقي , لا أشعر بالكآبة حول الأمر Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:17.14,Default,,0,0,0,,! فــا ! كاميل ! هناك مشكلة\N! روسامي على وشك التشرَّيح \N Dialogue: 0,0:02:17.21,0:02:18.18,Default,,0,0,0,,. هذه كاوم Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:19.37,Default,,0,0,0,,! بسرعة Dialogue: 0,0:02:24.42,0:02:27.65,Default,,0,0,0,,! ــ شينتا , كاوم ! امسكا ساقيها لي\N! ــ لاااا ! كلا ! كلا ! كلا\N Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:28.31,Default,,0,0,0,,! آخ Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:31.51,Default,,0,0,0,,! دكتور حسن Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:32.52,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:34.92,Default,,0,0,0,,!هل ستقوم بـتشريَّح روسامي ؟ Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:37.22,Default,,0,0,0,,! لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:40.22,Default,,0,0,0,,صنع هؤلاء الأطفال الكثير من الضجة , و لكنه \N! لم يساعد قيد أنملة\N Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:44.73,Default,,0,0,0,,قال الدكتور حسن أنه كان سـيُشرَّح\N! جسد روسامي \N Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:47.40,Default,,0,0,0,,! أقوم فقط بـفحص شامل Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:49.81,Default,,0,0,0,,! رغم ذلك تواصل روسامي الرفض Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:51.84,Default,,0,0,0,,أهذه هي الحقيقة , كاوم ؟ Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:56.21,Default,,0,0,0,,! ... لكن أي شخص كان سـيظن Dialogue: 0,0:02:56.95,0:02:57.92,Default,,0,0,0,,. روسامي Dialogue: 0,0:02:58.32,0:02:59.28,Default,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:03:00.89,0:03:01.85,Default,,0,0,0,,. روسامي Dialogue: 0,0:03:02.15,0:03:04.42,Default,,0,0,0,,تريدين البقاء هنا على أرجاما , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:08.16,Default,,0,0,0,,إذن يجب ان تتركي الدكتور حسن يجري\N. لك فحصاً\N Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:09.49,Default,,0,0,0,,!لكن لماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:13.66,Default,,0,0,0,,يجب أن يتم الأمر إن كنت تريدين أن تكوني\N. معي من الآن فـصاعداً\N Dialogue: 0,0:03:14.07,0:03:15.03,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:03:15.37,0:03:16.49,Default,,0,0,0,,! ... اسمعي Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:18.50,Default,,0,0,0,,! كاميل , يجب أن نبدأ Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:19.50,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:20.94,Default,,0,0,0,,موافقة , روسامي ؟ Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:24.77,Default,,0,0,0,,الدكتور حسن يقدم لنا الحلوى كلما \N! أجرينا فحصاً\N Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:25.91,Default,,0,0,0,,!حقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:27.31,Default,,0,0,0,,! إذن أجري لي فحصاً , أيضاً Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:28.85,Default,,0,0,0,,!ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:31.45,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من أنه لن يفعل أي شيء مخيف ؟ Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:33.41,Default,,0,0,0,,. بالطبع لا Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.78,Default,,0,0,0,,أنت لن تفعل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:38.15,Default,,0,0,0,,, ليس أكثر بكثير من الضغط هنا وهناك \N. هذا كل شيء\N Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:39.66,Default,,0,0,0,,! لذلك فإنني سـأفعل أيضاً Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:41.76,Default,,0,0,0,,. أنت فتاة جيدة , كاوم Dialogue: 0,0:03:41.83,0:03:43.12,Default,,0,0,0,,! سـأفعل أنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:45.79,Default,,0,0,0,,. حسناً , كلاكما , اقتربا إلى هنا Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:47.13,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:51.69,Default,,0,0,0,,. الآن , دعيني أرى صدرك Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:53.00,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:54.91,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:56.80,Default,,0,0,0,,. جيد , أنت فتاة رائعة Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:59.37,Default,,0,0,0,,!أخي , إلى أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:01.78,Default,,0,0,0,,... سـأقع في المتاعب إن لم أعمل Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:04.18,Default,,0,0,0,,. بينما تجرين الفحص , روسامي ... Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:06.04,Default,,0,0,0,,! هيا , و سنلتقي لاحقاً Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:08.15,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.32,Default,,0,0,0,,!ــ لأجل ماذا كان ذلك ؟\N! ــ سـنكون متأخرين عن موعد الاجتماع\N Dialogue: 0,0:04:20.06,0:04:23.03,Default,,0,0,0,,... ربما شاركت في معركة أو اثنين Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:26.37,Default,,0,0,0,,لكن الراية .. ليس كما لو أنك قد دمرت ...\N. أرجاما أو زيتا \N Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:30.20,Default,,0,0,0,,! ... ــ لـهذا السبب أريدك أن \Nــ قيادة عملية الغاز السام , أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:33.97,Default,,0,0,0,,إن كنت تتعهدين بالولاء حقاً لـلتيتانس , أثبتي ذلك\N. إذن خلال هذه العملية\N Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:37.61,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أنـني قادرة على إثبات ولائي\N. بطرق أخرى\N Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:41.85,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن تكون العملية إطلاق غاز سام\N إلى مستعمرة ؟\N Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:45.15,Default,,0,0,0,,! لا تتملقي نفسك Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.49,Default,,0,0,0,,! لا تقحمي مشاعرك الشخصية في الأمر Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:50.89,Default,,0,0,0,,... هذه العملية مهمة جداً Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:53.40,Default,,0,0,0,,لكي نقمع أي مواجهة من قبل مكافحة ...\N. اتحاد الأرض \N Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:54.87,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:59.53,Default,,0,0,0,,أنا متأكدٌ من أنك تدركين جيداً العقاب الذي\N. يتلقاه الجواسيس \N Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:03.34,Default,,0,0,0,,! أنا أعتبر نفسي عضواً بالفعل من التيتانس Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:06.23,Default,,0,0,0,,! إذن افعلي كما أقول لك Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:09.01,Default,,0,0,0,,! ــ امضي إلى البديل حالاً\N! ــ نعم , سيدي\N Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:11.51,Default,,0,0,0,,. الراية ريكوا Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:12.51,Default,,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:14.88,Default,,0,0,0,,. نحن لسنا مجموعة من القتلة Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,لا تنسي أننا نتمنى الوصول إلى السلام \N. في أقرب وقت ممكن \N Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:20.22,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:28.33,0:05:29.89,Default,,0,0,0,,"!الرغبة في السلام ؟" Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:35.57,Default,,0,0,0,,هل يحتاج شيراكو إلى اختباري بـهذه الوسيلة ؟ Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:40.08,Default,,0,0,0,,!هل من كلمة ؟ Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:41.24,Default,,0,0,0,,! آسف , تأخرت Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:43.78,Default,,0,0,0,,هل من نتائج من الفحص البدني لـتلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:45.44,Default,,0,0,0,,. لقد بدءوا بـالكاد Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:46.61,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:47.88,Default,,0,0,0,,. سـيكون الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:49.75,Default,,0,0,0,,احصل على الاختبار الكهرومغناطيسي \N! الراهن لأجلي \N Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:50.79,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:53.32,Default,,0,0,0,,! ــ ها أنت\N! ــ شكراً لك\N Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:56.76,Default,,0,0,0,,لـمجرد أنها فتاة جيدة لا يعني ذلك \N. أنها إلى جانبنا \N Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:06.63,Default,,0,0,0,,!الراية ريكوا , هل أنت مستعدة ؟ Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:08.84,Default,,0,0,0,,! مستعدة للانطلاق Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:11.31,Default,,0,0,0,,سـيقود النقيب باسك بـقيادة هذه العملية\N! شخصياً \N Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:15.77,Default,,0,0,0,,! يرجى تنفيذها بـنجاح و إثبات ولائك لـلتيتانس Dialogue: 0,0:06:15.95,0:06:17.78,Default,,0,0,0,,! أعتزم ذلك Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.95,Default,,0,0,0,,! حسناً , ذلك جيد , كاميل Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:33.30,Default,,0,0,0,,, شكراً جزيلاً \N! ضابط الصف الرئيسي آستونيج \N Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:38.36,Default,,0,0,0,,! ــ هيه , كن على أهبة الاستعداد \N! ــ سـأعود \N Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:40.67,Default,,0,0,0,,! قد تصدر أوامر الانطلاق في أي وقت Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:42.74,Default,,0,0,0,,! ضابط الصف الرئيسي , تحقق من هذا لي Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:43.60,Default,,0,0,0,,! أجل , سيدي Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:46.77,Default,,0,0,0,,! أعطيتك واحداً بـنفس الحجم بالضبط Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:48.47,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:49.85,Default,,0,0,0,,! هاي Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:52.01,Default,,0,0,0,,! قال لاشيء هناك خاطئ بـشأني Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:54.98,Default,,0,0,0,,! اعتقدت أنك قد لا تعود Dialogue: 0,0:06:55.65,0:06:57.62,Default,,0,0,0,,ــ كيف هي الفتاة ؟\N. ــ كانت على ما يرام\N Dialogue: 0,0:06:57.69,0:06:58.95,Default,,0,0,0,,مهلاً , أريد أن ألعق ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:01.15,Default,,0,0,0,,ــ تعلقين ماذا ؟\N! ــ هذه\N Dialogue: 0,0:07:01.43,0:07:03.12,Default,,0,0,0,,كلا , شكراً لك , لقد حصلت على الحلوى\N. الخاصة بك\N Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.02,Default,,0,0,0,,! حصلت على الحلوى , أيضاً Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:08.43,Default,,0,0,0,,ــ تستطيع الذهاب الآن , صحيح ؟\N. ــ أرجوك انتظر لحظة\N Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:11.47,Default,,0,0,0,,. هناك , وجدت واحدة Dialogue: 0,0:07:11.70,0:07:13.23,Default,,0,0,0,,! حمراء , أخي Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:14.46,Default,,0,0,0,,! وجدت حلوى حمراء Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:16.10,Default,,0,0,0,,! ليست لي Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:18.14,Default,,0,0,0,,ألا تحب الحلوى ؟ Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:19.30,Default,,0,0,0,,. أ.. أحب الحلوى بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:20.74,Default,,0,0,0,,! إذن تفضل Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:22.75,Default,,0,0,0,,. تفضل Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:24.74,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:07:25.78,0:07:27.18,Default,,0,0,0,,... يجب أن أنطلق الآن Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:29.31,Default,,0,0,0,,. لذلك يجب أن تكوني فتاة طيبة و انتظري هنا Dialogue: 0,0:07:29.39,0:07:31.25,Default,,0,0,0,,ــ انطلاق ؟\N. ــ نعم\N Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:33.45,Default,,0,0,0,,. الآن , ارتدي ملابسك Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:36.85,Default,,0,0,0,,. انطلاق ؟ في بدلة تجريبية Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:44.26,Default,,0,0,0,,. هناك شيء لابد لي من الإسراع في القيام به Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:46.84,Default,,0,0,0,,. إنها تبدو طبيعية Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:49.60,Default,,0,0,0,,على الرغم من أن ذلك مخيبٌ لـلآمال بعض\N. الشيء بالنسبة لي\N Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.14,Default,,0,0,0,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:53.54,Default,,0,0,0,,لكن ما زال هناك عددُ من الاختبارات التي\N... يجب أن أقوم بها\N Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:57.54,Default,,0,0,0,,مثل اختبار الكشف عن المنشطات , و التحقق من ...\N. وجود شذوذ في خلاياها\N Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:01.32,Default,,0,0,0,,إن كان البشر يحاولون خلق و تعزيز نيوتايب\N... بـشكل صناعي \N Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:03.11,Default,,0,0,0,,. كنا سـنجد مخالفات في الجينات ... Dialogue: 0,0:08:03.55,0:08:05.52,Default,,0,0,0,,. سـنحتاج أيضاً لـمعرفة ما إذا كانت منومة Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:07.55,Default,,0,0,0,,هل ذلك هو السبب في تصرفها بـغرابة ؟ Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:09.55,Default,,0,0,0,,. لا يمكن أن نكون متأكدين Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:12.46,Default,,0,0,0,,. حسناً , حتى الآن , هي فتاة طبيعية Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.76,Default,,0,0,0,,ــ هل أستطيع الوثوق بكلماتك ؟\N! ــ ثق بي\N Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:17.93,Default,,0,0,0,,. الآن , حالتك النفسية هي الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:19.40,Default,,0,0,0,,. أجل , أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:33.25,Default,,0,0,0,,! لديهم شبكة مراقبة سميكة في الأعلى Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:34.58,Default,,0,0,0,,! يرجى الحذر Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:40.86,Default,,0,0,0,,! بيترسن Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:43.12,Default,,0,0,0,,! ــ وقتي مع ورنيتك \N! ــ بعد فوات الأوان \N Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:50.40,Default,,0,0,0,,. الآن يعرفون أننا هنا Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:52.90,Default,,0,0,0,,... لكن إن وصلت أرجاما الآن Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:55.60,Default,,0,0,0,,. لا يجب أن أنفَّذ هذه العملية المرعبة ... Dialogue: 0,0:08:59.04,0:09:01.10,Default,,0,0,0,,! ناقل الطوارئ من الجانب2 Dialogue: 0,0:09:01.48,0:09:03.74,Default,,0,0,0,,! اكتشفوا بدلات نقالة دخيلة Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:05.11,Default,,0,0,0,,!كم عددها ؟ Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:07.71,Default,,0,0,0,,! لم يتم تأكيد ذلك حتى الآن Dialogue: 0,0:09:07.79,0:09:09.78,Default,,0,0,0,,أرسلوا بدلاتنا النقالة , من تلك التي على\N! أهبة الاستعداد \N Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:11.09,Default,,0,0,0,,! علم Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.69,Default,,0,0,0,,روسامي , ألن تأكلي ؟ Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:21.20,Default,,0,0,0,,! ... أكره .. هذا الصوت Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:24.56,Default,,0,0,0,,. إنها إشارة إلى إقلاع البدلات النقالة Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:26.50,Default,,0,0,0,,. أوه , فهمت Dialogue: 0,0:09:27.30,0:09:30.67,Default,,0,0,0,,إنه أمرٌ رائع رؤية جاندام زيتا كاميل\N! في حالة انطلاق \N Dialogue: 0,0:09:31.18,0:09:34.14,Default,,0,0,0,,! ... كاميل ؟ زيتا Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:38.61,Default,,0,0,0,,! أنا أيضاً أستطيع قيادة بدلات نقالة Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:40.88,Default,,0,0,0,,! ــ مستحيل\N! ــ هذا حقيقي\N Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:43.01,Default,,0,0,0,,! الجميع يقول لي دائماً كم أنا رائعة Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:46.95,Default,,0,0,0,,يمكنك إذن السماح لنا , أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:50.29,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد , طالما هناك بدلة نقالة للقيادة Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:51.62,Default,,0,0,0,,! حسناً ! ذلك الطريق Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:53.96,Default,,0,0,0,,. ليس الآن Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:57.49,Default,,0,0,0,,وعدت أخي أنني سأكون فتاة طيبة \N. و انتظر هنا\N Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:01.47,Default,,0,0,0,,لكنك سـتُثيرين إعجاب أخيك إن قاتلت\N. في بدلة نقالة \N Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:04.17,Default,,0,0,0,,! نعم ! أنت على حق Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:05.73,Default,,0,0,0,,! حسناً , دعونا نذهب و نُساعد أخي Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:08.07,Default,,0,0,0,,لكن ماذا تتوقعون مني أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:09.81,Default,,0,0,0,,ما المسألة , توريس ؟ Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:11.51,Default,,0,0,0,,. الدكتور حسن يريد التحدث إليكم Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:14.41,Default,,0,0,0,,! ــ صلني بالدكتور حسن فوراً\N! ــ أجل \N Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:17.12,Default,,0,0,0,,. الدكتور حسن ؟ هنا كواترو Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:18.35,Default,,0,0,0,,! أوه , الملازم Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:20.69,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العثور على روسامي في\N. أي مكان\N Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:23.66,Default,,0,0,0,,جاءت النتيجة لـتُشغلني , لـذلك أريدها\N. أن تبقى هنا \N Dialogue: 0,0:10:23.73,0:10:25.32,Default,,0,0,0,,ما هي النتيجة ؟ Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:27.26,Default,,0,0,0,,. تم العثور على مخدرات في خلايا دمها Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:29.42,Default,,0,0,0,,!هل هي إذن سايبر نيوتايب ؟ Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:32.43,Default,,0,0,0,,. هناك آثار لـهذا النوع من المنشطات Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:33.60,Default,,0,0,0,,! ... لا أستطيع تأكيد الأمر , لكن Dialogue: 0,0:10:34.24,0:10:35.97,Default,,0,0,0,,أليس كاوم و شينتا معها ؟ Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:37.44,Default,,0,0,0,,. أعتقد أنهم معاً Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.00,Default,,0,0,0,,! حسناً ! سـأكون هناك Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:44.37,Default,,0,0,0,,! أيها الملازم ! قد تذهب الآن Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:46.85,Default,,0,0,0,,الملازم كواترو ؟ Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:48.32,Default,,0,0,0,,ألن يُقلع ؟ Dialogue: 0,0:10:48.39,0:10:50.05,Default,,0,0,0,,!كاميل ! هل يمكنك الإقلاع ؟ Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:51.35,Default,,0,0,0,,! نـ .. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:53.82,Default,,0,0,0,,. العدو يقترب من المستعمرة 21 Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:55.79,Default,,0,0,0,,انضموا إلى ام . كي الثاني و ماثوس , الذي\N... انطلق إلى الأمام\N Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:57.85,Default,,0,0,0,,! و أوقفوا العدو ... Dialogue: 0,0:10:57.93,0:10:59.23,Default,,0,0,0,,!حصل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:02.63,Default,,0,0,0,,! عُلم ! جاندام زيتا , إقلاع Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:09.20,Default,,0,0,0,,أيها الملازم كواترو , ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:11:28.39,0:11:30.92,Default,,0,0,0,,!ألم يأتي فريق بدلات أرجاما النقالة ؟ Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:34.26,Default,,0,0,0,,على هذا المعدل , سـيتعين علينا القيام\N. به مع عمليتنا\N Dialogue: 0,0:11:34.47,0:11:36.80,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن أرجاما هي أفضل قوة لـمكافحة\N! اتحاد الأرض\N Dialogue: 0,0:11:37.60,0:11:39.43,Default,,0,0,0,,! أيها القائد ! إنه من الملازم Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:41.50,Default,,0,0,0,,لي , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:46.10,Default,,0,0,0,,فهمت , أرجوك , لماذا في مثل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:49.17,Default,,0,0,0,,! اجعل الملازم إيما تقود فريق البدلات النقالة Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:00.82,Default,,0,0,0,,بـقيادة الملازم إيما ؟\Nماذا حدث لـلملازم كواترو ؟\N Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:16.84,Default,,0,0,0,,! إنهم لم يكونوا في غرفة البدلات الطبيعية Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.34,Default,,0,0,0,,. في تلك الحالة , يجب أن يكونوا هنا Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:22.14,Default,,0,0,0,,. ــ سـأبحث هنا\N. ــ شكراً لك\N Dialogue: 0,0:12:22.35,0:12:24.31,Default,,0,0,0,,ماذا سـنفعل ؟ Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:26.81,Default,,0,0,0,,. ــ كاوم و أنا سـنجذب انتباههم \N. ــ أجل \N Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:30.05,Default,,0,0,0,,. في هذه الأثناء , يمكنك اعتلاء نيمو , روسامي Dialogue: 0,0:12:30.12,0:12:32.38,Default,,0,0,0,,! فعلتها ! أنت ذكيٌ جداً Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:34.32,Default,,0,0,0,,! بالطبع Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:36.93,Default,,0,0,0,,! ــ استمر\Nــ ماذا نفعل ؟\N Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:39.22,Default,,0,0,0,,! أهربي و أنا سـأطاردك Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:42.16,Default,,0,0,0,,! أنا الرجل السيئ دائماً , أريد ملاحقتك Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:44.13,Default,,0,0,0,,! هذه ليست لعبة Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:47.69,Default,,0,0,0,,. ذلك صحيح , أنا سـأخرج لإنقاذ أخي Dialogue: 0,0:12:47.77,0:12:48.97,Default,,0,0,0,,! الأصغر يخسر دائماً Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:50.53,Default,,0,0,0,,. يالها من مؤخرة جميلة Dialogue: 0,0:12:50.61,0:12:53.51,Default,,0,0,0,,لا تستطيعين القول مع البدلات \N! الطبيعية عليك\N Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:56.50,Default,,0,0,0,,! ــ لا توقفني \N! ــ لكنك لا تستطيعين فعلها\N Dialogue: 0,0:12:56.58,0:12:58.91,Default,,0,0,0,,!ــ ما الأمر ؟\N! ــ سـأخرج في بدلة نقالة\N Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:00.68,Default,,0,0,0,,! لكن ربما لا يمكنك القتال Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:02.81,Default,,0,0,0,,! لا يجب أن تكونا هنا بدون خوذة Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,! ــ توقفي , كاوم\N! ــ مستحيل\N Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:08.15,Default,,0,0,0,,! يجب أن تعودا ! كلاكما Dialogue: 0,0:13:08.23,0:13:09.82,Default,,0,0,0,,! إنهم يرتدون البدلات الطبيعية Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:14.36,Default,,0,0,0,,! مونك ! أوقف ذلك الشخص Dialogue: 0,0:13:15.07,0:13:16.83,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:22.43,Default,,0,0,0,,!روسامي ! إنها روسامي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:22.71,0:13:24.70,Default,,0,0,0,,. إنه ليس نفس الشخص الذي أعرف Dialogue: 0,0:13:26.04,0:13:27.64,Default,,0,0,0,,. لكن يمكنني أن أخمن ذلك Dialogue: 0,0:13:31.75,0:13:33.94,Default,,0,0,0,,. فعلتها ! هذه الآلة بسيطة جداً Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.05,Default,,0,0,0,,! لقد أُقفل من الداخل Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:40.39,Default,,0,0,0,,! أوقفوا المصعد Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,! أي شخص Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:43.68,Default,,0,0,0,,! صـ .. صحيح Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:46.99,Default,,0,0,0,,! هه ؟ لقد توقف Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:51.90,Default,,0,0,0,,! روسامي ! توقفي Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:53.90,Default,,0,0,0,,! أخرجي من تلك البدلة النقالة حالاً Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:54.84,Default,,0,0,0,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:57.40,Default,,0,0,0,,! روسامي في طريقها لـمساعدة كاميل Dialogue: 0,0:13:57.71,0:14:00.94,Default,,0,0,0,,! أنظر , دكتور حسن , إنها تحركها Dialogue: 0,0:14:01.01,0:14:03.84,Default,,0,0,0,,تمزحان ! هل لديكما فكرة عن الذي تفعلانه ؟ Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:09.91,Default,,0,0,0,,! هايكو شيكي , إقلاع Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:13.09,Default,,0,0,0,,! أيها الملازم\N! لا تفعل شيئاً بينما نحن على متن السفينة\N Dialogue: 0,0:14:13.46,0:14:15.32,Default,,0,0,0,,يجب ألا ندعها تنفعل و تمزَّق هذا \N! المكان إرباً إرباً \N Dialogue: 0,0:14:15.69,0:14:17.06,Default,,0,0,0,,! سـأتعامل مع الوضع خارجاً Dialogue: 0,0:14:17.13,0:14:20.46,Default,,0,0,0,,! ــ روسامي تُغادر لـمساعدة كاميل\N. ــ عُلم \N Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:23.43,Default,,0,0,0,,"إن اعترضت الطريق , سـ"أصححك \N! لاحقاً , أيها الملازم \N Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:34.98,Default,,0,0,0,,! عودي يا روسامي \N! إن لم تفعلي , سـأطلق النار\N Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:36.94,Default,,0,0,0,,هل سـيطلق النار علي ؟ Dialogue: 0,0:14:37.01,0:14:38.88,Default,,0,0,0,,تلك البدلة النقالة الذهبية ؟ Dialogue: 0,0:14:39.65,0:14:41.28,Default,,0,0,0,,. لم تقدم لي خيار Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:49.29,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:14:49.56,0:14:52.65,Default,,0,0,0,,لابد أنها سايبر نيوتايب لـتتمكن من التحرك\N. بهذا الشكل\N Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:56.86,Default,,0,0,0,,! الراية ريكوا ! الاستعدادات كاملة Dialogue: 0,0:14:57.60,0:15:00.43,Default,,0,0,0,,!هل أُبيدت قوات الدفاع لـلمستعمرة ؟ Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:03.56,Default,,0,0,0,,! الراية ريكوا\N! الاستعدادات لإطلاق الغاز مكتملة\N Dialogue: 0,0:15:04.31,0:15:06.28,Default,,0,0,0,,! ... نحن نطلق الغاز في المستعمرة Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:08.68,Default,,0,0,0,,! أيها الراية Dialogue: 0,0:15:09.88,0:15:11.01,Default,,0,0,0,,. حـ .. حاضر Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:28.50,Default,,0,0,0,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:33.36,Default,,0,0,0,,!كاميل ؟ ما المسألة ؟ Dialogue: 0,0:15:35.77,0:15:37.54,Default,,0,0,0,,ألم تشعري به , ملازم إيما ؟ Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:39.30,Default,,0,0,0,,أشعر به ؟ Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:40.54,Default,,0,0,0,,أشعر بـماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:40.61,0:15:42.08,Default,,0,0,0,,كيف لي تفسير ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:45.88,Default,,0,0,0,,مثل ألف مشاعر فضيعة انفجرت فقط \N. من خلال جسدي \N Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:49.52,Default,,0,0,0,,. مزعجٌ جداً , أشعر برغبة في التقيؤ Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:51.85,Default,,0,0,0,,! تمالك نفسك , العدو أقرب من السابق Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:54.08,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:57.18,Default,,0,0,0,,. شعرت فقط بـشيء مرعب Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:02.46,Default,,0,0,0,,! العدو أمامنا في المستعمرة 21 Dialogue: 0,0:16:02.53,0:16:03.50,Default,,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:16:11.78,0:16:13.74,Default,,0,0,0,,! كان ذلك الإحساس نتيجة لـهذا الغاز السام Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:18.75,Default,,0,0,0,,! لم يكن له وجودٌ في طريقك Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:26.38,Default,,0,0,0,,. أرجو أن أكون فعلتها في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:31.93,0:16:33.02,Default,,0,0,0,,. كلا , تأخر الوقت كثيراً Dialogue: 0,0:16:33.10,0:16:35.09,Default,,0,0,0,,! تأخرتم ! لقد فات الأوان أيها الرفاق Dialogue: 0,0:16:44.44,0:16:45.53,Default,,0,0,0,,! ذلك ماسلا Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:47.08,Default,,0,0,0,,!هل هي الراية ريكوا ؟ Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:49.81,Default,,0,0,0,,! أيها الحشرة ! لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:57.88,Default,,0,0,0,,! قل شيئاً Dialogue: 0,0:16:57.95,0:16:59.58,Default,,0,0,0,,هل أنت الراية ريكوا ؟ Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:01.48,Default,,0,0,0,,لماذا لا تُجيب ؟ Dialogue: 0,0:17:01.56,0:17:03.25,Default,,0,0,0,,! لابد أنني على حق إذن Dialogue: 0,0:17:05.03,0:17:07.55,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكوني جزءً من هذه\N !العملية البشعة ؟\N Dialogue: 0,0:17:07.63,0:17:08.79,Default,,0,0,0,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:08.87,0:17:10.66,Default,,0,0,0,,. الأطفال مثلك لن يفهموا ذلك أبداً Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:14.33,Default,,0,0,0,,, إن كنت بطيئاً هكذا في الرد في المعركة \N! فـلن تهزم شيراكو \N Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:18.87,Default,,0,0,0,,سيف شعاع ؟ Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:20.40,Default,,0,0,0,,! أنا لن أفهم Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:21.81,Default,,0,0,0,,! و أنا لن أغفر لك Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:25.75,Default,,0,0,0,,عندما تموت , أنا على يقين من أنك لا تستطيع\N! الغفران لأحد , أيها الفتى الصغير\N Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:26.98,Default,,0,0,0,,! عليك اللعنة Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:32.25,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تفعلي أي شيء لـمجرد\N !أنك شخص راشد ؟\N Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:34.19,Default,,0,0,0,,! أنت تختبئين خلف أعذارٌ واهية Dialogue: 0,0:17:34.66,0:17:35.75,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:36.85,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.30,Default,,0,0,0,,! أتيت مسرعة إلى هنا , أخي Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:48.60,Default,,0,0,0,,أنت في داخل نيمو ؟ Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:50.20,Default,,0,0,0,,!روسامي , كيف في هذا العالم ؟ Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:56.81,Default,,0,0,0,,! أصبته Dialogue: 0,0:17:56.88,0:17:59.04,Default,,0,0,0,,هزمت هيزيك ؟ روسامي فعلت ؟ Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:00.98,Default,,0,0,0,,! فريق العمل عظيم Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:02.48,Default,,0,0,0,,! ... لكن Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:08.55,Default,,0,0,0,,! الـ .. الملازم كواترو Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:16.33,Default,,0,0,0,,! روسامي \N! معركة البدلات النقالة ليست لعبة\N Dialogue: 0,0:18:16.50,0:18:18.43,Default,,0,0,0,,! لكن أنت تقوم بالشيء نفسه , أخي Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:21.27,Default,,0,0,0,,. لا أستطيع التصديق أنها سايبر نيوتايب Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:29.84,Default,,0,0,0,,. في هذه المرحلة , لن أزعجك بالسؤال لماذا Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:31.15,Default,,0,0,0,,. أيها الملازم Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:33.15,Default,,0,0,0,,. كنت دائماً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:18:33.22,0:18:36.21,Default,,0,0,0,,! تُصَّر دائماً على النظر باستصغار إلى الجميع Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:39.52,Default,,0,0,0,,أهذا هو مبرَّرك , راية ريكوا ؟ Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:41.05,Default,,0,0,0,,... في تلك الحالة Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:43.89,Default,,0,0,0,,دعيني أكون الشخص الذي يضع ...\N! حداً لـمتاعبك \N Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:51.00,Default,,0,0,0,,! كفاك اعتقاداً للحظة أن العالم يدور من حولك Dialogue: 0,0:18:51.07,0:18:52.43,Default,,0,0,0,,! شار Dialogue: 0,0:18:56.24,0:18:58.54,Default,,0,0,0,,! اسمعي , يجب ألا تتحركي من هنا Dialogue: 0,0:18:59.14,0:19:00.67,Default,,0,0,0,,! و يجب ألا تفتحي الواقي الخاص بك Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:01.68,Default,,0,0,0,,لماذا لا ؟ Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:03.51,Default,,0,0,0,,! ثمة شيءٌ غريب حول هذه المستعمرة Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:04.74,Default,,0,0,0,,! إنها ملوثة بـالغاز Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:06.37,Default,,0,0,0,,! شينتا ! كاوم Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:09.51,Default,,0,0,0,,هيه , ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:09.59,0:19:11.49,Default,,0,0,0,,. أوه , أنت لست شينتا Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:13.72,Default,,0,0,0,,! أنت , انهض ! هيا Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:17.39,Default,,0,0,0,,. روسامي , إنه ميت , أوقفي ذلك Dialogue: 0,0:19:17.56,0:19:19.53,Default,,0,0,0,,! لماذا ؟ أنا لن أتوقف Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:21.72,Default,,0,0,0,,! استيقظ ! أقول لك استيقظ Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:26.86,Default,,0,0,0,,! روسامي , ابقي هنا Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:29.41,Default,,0,0,0,,! اللعنة على التيتانس Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:32.91,Default,,0,0,0,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:19:42.79,0:19:44.31,Default,,0,0,0,,! قل وداعاً Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:58.53,Default,,0,0,0,,! ... إن السماء ... تسقط Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:10.81,Default,,0,0,0,,!كيف تقتلون الناس بكل سهولة ؟ Dialogue: 0,0:20:12.75,0:20:14.65,Default,,0,0,0,,! أنت تستحق الموت ! مت Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:29.30,Default,,0,0,0,,أين روسامي ؟ Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:33.80,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,!روسامي , ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:41.81,Default,,0,0,0,,. جاندام زيتا سـيجلب السماء إلى الأسفل Dialogue: 0,0:20:41.88,0:20:43.71,Default,,0,0,0,,!ما الذي تتحدثين عنه , روسامي ؟ Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:45.81,Default,,0,0,0,,! أنت عدو Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:50.59,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:52.69,Default,,0,0,0,,! أنا الملازم روساميا بادام Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:57.32,Default,,0,0,0,,عندي أوامر لـتدمير جاندام زيتا و القضاء\N! على قائدها \N Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:04.19,Default,,0,0,0,,! توقفي , روسامي Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:10.77,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:21:14.04,0:21:15.84,Default,,0,0,0,,! آنسة إيما , توقفي Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:17.80,Default,,0,0,0,,! تلك روسامي Dialogue: 0,0:21:17.88,0:21:18.87,Default,,0,0,0,,! أعرف Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:20.92,Default,,0,0,0,,! إنها سايبر نيوتايب التيتانس Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:23.15,Default,,0,0,0,,. تلقيت كلمة من أرجاما Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:24.74,Default,,0,0,0,,! لكن تلك روسامي Dialogue: 0,0:21:26.72,0:21:28.52,Default,,0,0,0,,!اثنان من الجاندام ؟ Dialogue: 0,0:21:28.69,0:21:29.82,Default,,0,0,0,,! الملازم روساميا بادام Dialogue: 0,0:21:29.89,0:21:31.59,Default,,0,0,0,, ! هل تستطيعين سماعي ؟! روساميا بادام Dialogue: 0,0:21:36.13,0:21:37.33,Default,,0,0,0,,! فشلت ثانيةً Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:39.13,Default,,0,0,0,,!لماذا لا أحطَّمه ؟ Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:40.69,Default,,0,0,0,,!هل أنا متردد لـسبب ما ؟ Dialogue: 0,0:21:41.24,0:21:44.21,Default,,0,0,0,,! أنا الشخص المقدر له إلحاق الهزيمة بك , شار Dialogue: 0,0:21:44.64,0:21:46.97,Default,,0,0,0,,... الوحدة جي3 , انضموا إلى الملازم روساميا Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:48.98,Default,,0,0,0,,! و عودوا إلى السفينة حالاً .... Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:54.65,Default,,0,0,0,,!! روسامي Dialogue: 0,0:21:56.69,0:21:57.88,Default,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:21:58.09,0:21:59.21,Default,,0,0,0,,! لا جدوى من المطاردة بعدها Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:11.93,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:17.33,Default,,0,0,0,,. لحسن الحظ , تلك الفتاة غادرت Dialogue: 0,0:22:29.12,0:22:32.92,Default,,0,0,0,,مرة أخرى , تركت المأساة بـصمتها\N. في الفضاء\N Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:38.58,Default,,0,0,0,,. و هذا يُشير إلى بداية المأساة القادمة أيضاً Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:49.33,0:23:54.63,Default,,0,0,0,,Rosamia now pilots the Baund Doc,\Nand is sent out into Side 2 airspace. Dialogue: 0,0:23:55.54,0:24:00.06,Default,,0,0,0,,Upon encountering the machine, Kamille\Ntries to bring Rosamia back with him... Dialogue: 0,0:24:00.47,0:24:03.91,Default,,0,0,0,,...but Rosamia disappears\Nfrom Kamille's sight. Dialogue: 0,0:24:04.78,0:24:10.27,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة على جاندام زيتا\N" وداعاً , روسامي"\N Dialogue: 0,0:24:10.78,0:24:13.65,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(343,181)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(747,731)}Goodbye, Rosammy Dialogue: 0,0:24:15.71,0:24:17.71,Default,,0,0,0,,