[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1492 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D66C6D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,178 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Arial,55,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Zeta OP2 Lyrics,Nyala,65,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,2,0,1,2.75,3.75,2,10,10,25,1 Style: Zeta ED Lyrics,Lucida Bright,50,&H00D1A104,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,3.10833,0,1,3.375,4.5,2,10,10,25,1 Style: Zeta Episode Title,Prototype,135,&H00050200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode,Prototype,85,&H00DFEDEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Zeta Next Episode Title,Prototype,135,&H00DBEEE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:10.19,Zeta OP Lyrics,,0,0,0,,First Frame Zeta OP2 Comment: 0,0:22:43.39,0:22:47.96,Default,,0,0,0,,First Frame Zeta ED Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(605,282)}البدلة النقالة جاندام زيتا Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,{\fad(650,1245)\pos(908,761)}ترجمة و اعداد : عاشقة السلام Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:22.68,Default,,0,0,0,,{\fad(250,100)}aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto\N{\c&H00FF00&}, تقبيلٌ بـهدوء نجم الماء الأزرق النائم Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:31.41,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo\N{\c&H00FF00&}, شخصٌ يُشعل نار الحياة Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:36.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}toki to iu kin'iro no sazanami wa\N{\c&H00FF00&}, الوقت , و التموج الذهــــبي Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:45.07,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}oozora no kuchibiru ni umareta toiki ne\N{\c&H00FF00&}, هــو تنفس الصعداء من شفتي السماء Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:49.30,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}kokoro ni uzumoreta\N{\c&H00FF00&}.... نــــجوم الشــــفقة Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:52.27,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}yasashisa no hoshitachi ga\N{\c&H00FF00&}... مدفونة في أعلى لـــهب القلب ... Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.44,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}honoo age yobiau\N{\c&H00FF00&}., و تـستدعي بعضها البــعض ... Dialogue: 0,0:00:56.44,0:01:03.43,Default,,0,0,0,,{\fad(100,1700)}namima sasurau nanpasen no you ni\N{\c&H00FF00&}... مثل سفن محطمة تتجول على الموجات Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:08.87,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}mou nakanaide ima\N{\c&H00FF00&}, لا تبك , أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:16.24,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)}anata wo sagashite iru hito ga iru kara\N{\c&H00FF00&}, لأن هناك شخصٌ يـبحث عنك الآن Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:20.97,Default,,0,0,0,,{\fad(100,700)}omae ni aitai yo to\N{\c&H00FF00&}... يموت لـرؤيتك Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:40.54,Default,,0,0,0,,... على حافة الهزيمة Dialogue: 0,0:01:40.61,0:01:42.84,Default,,0,0,0,,كانت هامان كارن قادرة على الفرار من ...\N. هجمات أرجاما \N Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:48.14,Default,,0,0,0,,المحور , قاعدة النيزك الهائلة التي أخلتها \N... هامان كارن \N Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:52.27,Default,,0,0,0,,كانت على وشك السقوط على غرناطة , المدينة ...\N. على سطح القمر \N Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:59.00,Default,,0,0,0,,{\fad(277,0)\pos(747,749)}الحلقة الثامنة و الأربعون\N" مرآة روساميا " \N Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:17.73,Default,,0,0,0,,يمكننا تغيير طريقه بـواسطة ضربه بـقوة\N. نووية كبيرة \N Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:19.51,Default,,0,0,0,,. لا نستطيع عمل ذلك Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:21.37,Default,,0,0,0,,. إنه قريبٌ جداً من القمر Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:23.91,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون قادرين على التخلص منه\N. بـليزر المستعمرة\N Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:25.44,Default,,0,0,0,,... ذلك حقيقي Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:28.69,Default,,0,0,0,,لكن بـهذه الكثافة من جزيئات المينوفيسكي قد لا نتمكن\N. من إيصال أي شخص إلى هناك\N Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:30.42,Default,,0,0,0,,و لا حتى راديش ؟ Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:33.32,Default,,0,0,0,,. كلا , هذه السفينة مجهَّزة بـليزر ضعيف Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:37.39,Default,,0,0,0,,إلا إذا أمكننا استخدام مرافق الاتصالات على\N. المحور لـلوصول إلى جريبس \N Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:39.36,Default,,0,0,0,,. حسناً , لـندع توريس يـعمل على ذلك Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:41.09,Default,,0,0,0,,. يمكننا تنفيذ تلك الخطة الأخرى أيضاً Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:43.26,Default,,0,0,0,,هل سـنقوم أيضاً باستخدام المتفجرات\N من جهة ؟\N Dialogue: 0,0:02:43.63,0:02:45.23,Default,,0,0,0,,. أنا أعتقد أنه أفضل من لا شيء Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:49.16,Default,,0,0,0,,هل قررت ما عليك القيام به ؟ Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:51.94,Default,,0,0,0,,. قلت لك خذ قسطاً من الراحة , كاميل Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:55.84,Default,,0,0,0,,, و لكن إن انتهى المحور بـالسقوط على غرناطة\N. فـإنه سيكون خطئي \N Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:58.18,Default,,0,0,0,,. لأنـني لم أتمَّكن من قتل هامان Dialogue: 0,0:02:58.62,0:03:00.88,Default,,0,0,0,,. كان المحور سـيسقط حتى لو قُتلت هامان Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:02.58,Default,,0,0,0,,. لا تقلق بـذلك الخصوص Dialogue: 0,0:03:02.75,0:03:06.62,Default,,0,0,0,,. لقد أبليت حسناً لـجعل كوبلي ثابتاً , كاميل Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:09.12,Default,,0,0,0,,. و لكن البدلات النقالة يمكن إصلاحها Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:11.52,Default,,0,0,0,,... لو حطمَّنا هامان Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.79,Default,,0,0,0,,. فـلن يـستطيعوا معالجة ذلك ... Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:15.47,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:18.27,Default,,0,0,0,,و منذ متى أصبحت بـهذا التشاؤم ؟ Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:21.30,Default,,0,0,0,,. منذ كان لي ما يكفي منه Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:23.24,Default,,0,0,0,,. دع أمر المحور لنا Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:26.01,Default,,0,0,0,,. في هذه الأثناء , ارتاح قليلاً , كاميل Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:28.91,Default,,0,0,0,,نحن لا نعرف أبداً متى قد تندلع معركة أخرى\N. لـلبدلات النقالة\N Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:29.91,Default,,0,0,0,,. نعم , سيدي Dialogue: 0,0:03:33.78,0:03:35.25,Default,,0,0,0,,. كاميل بيدان Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:37.55,Default,,0,0,0,,. يبدو أنه قد تغير نحو الأفضل Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:51.56,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:53.40,Default,,0,0,0,,. تحتاج إلى الحصول على بعض الراحة Dialogue: 0,0:03:56.67,0:03:57.94,Default,,0,0,0,,. كاميل Dialogue: 0,0:03:59.58,0:04:03.60,Default,,0,0,0,,هيه , عندما تنتهي هذه الحرب سـتعود الأمور\N... إلى ما كانت عليه\N Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:06.62,Default,,0,0,0,,, مثل ذهابنا إلى المدرسة و القتال على لا شيء\Nأليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:08.58,Default,,0,0,0,,. فــا Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.42,Default,,0,0,0,,صحيح , كاميل ؟ Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:15.52,Default,,0,0,0,,. لن تعود الأشياء إلى ما كانت عليه Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:18.26,Default,,0,0,0,,. لأنـني الآن أفهم واجبي على نحو أفضل Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:25.46,Default,,0,0,0,,! هيه , لا عثرة ضد أي شيء Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.20,Default,,0,0,0,,! أعرف ! أوبس Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:29.23,Default,,0,0,0,,. سـأرتاح بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:30.43,Default,,0,0,0,,. سـتقوم بما هو أفضل Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:32.03,Default,,0,0,0,,. قليلٌ من الراحة أمرٌ ممتاز Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:46.68,Default,,0,0,0,,روساميا , هل تستطيعين سماعي ؟ Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,. نعم , أخي Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:49.92,Default,,0,0,0,,! تلك فتاة جيدة Dialogue: 0,0:04:49.99,0:04:51.72,Default,,0,0,0,,. خذي نفسان و أطلقي واحداً Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:53.70,Default,,0,0,0,,. ذلك صحيح , بـبطء Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:56.06,Default,,0,0,0,,تشعرين بالهدوء , أليس كذلك , روساميا ؟ Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:57.63,Default,,0,0,0,,. أجل , أخي Dialogue: 0,0:04:58.04,0:04:59.87,Default,,0,0,0,,! حسناً , روساميا , توجهي إلى المحور Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.84,Default,,0,0,0,,جيتس , يمكنك البقاء في الخلف و رؤية المسافة\N! التي يمكن لـروساميا الإحساس بها \N Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:05.83,Default,,0,0,0,,! الملازم يازن , البديل على طابق البدلات النقالة Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:08.75,Default,,0,0,0,,روساميا بخير , أليست كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:09.81,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:09.88,0:05:13.98,Default,,0,0,0,,لقد هدأت الآن , جعلناها تعتقد أن جيتس كابا\N. هو أخيها \N Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:18.59,Default,,0,0,0,,. حينما نصل إلى المحور , سـتجدين أرجاما Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:20.15,Default,,0,0,0,,. و سـتجدين زيتا هناك أيضاً Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:22.02,Default,,0,0,0,,. زيتا هو العدو الذي ستحطمينه Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:23.59,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:25.59,Default,,0,0,0,,! فهمت , أخي Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:27.26,Default,,0,0,0,,! و الآن هيا Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:45.54,Default,,0,0,0,,. هذه منطقة سكنية Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:04.12,Default,,0,0,0,,! لا يزال هذا المكان يحمل بعض الهواء Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:08.40,Default,,0,0,0,,. الهواء لم يتلوث Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:10.11,Default,,0,0,0,,. لابد أن الناس كانوا هنا حقاً حتى النهاية Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.11,Default,,0,0,0,,. إنهم لم يوقفوا الكهرباء حتى الآن Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:16.85,Default,,0,0,0,,. كل هذا يتزامن مع الخريطة Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:19.48,Default,,0,0,0,,... إن وسيلة الاتصالات هي تلك Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:20.64,Default,,0,0,0,,! ... تلك , أو ... Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:22.61,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:25.18,Default,,0,0,0,,. أراهن أن أرجاما يضعون المتفجرات Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:26.89,Default,,0,0,0,,أفضل من لا شيء , هه ؟ Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:27.72,Default,,0,0,0,,! من الأفضل أن نسرع Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:28.49,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:30.22,Default,,0,0,0,,. لـنمضي في مجموعتين Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:31.59,Default,,0,0,0,,. لـنتصل بـبعضنا البعض إن جاء شيء ما Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:33.45,Default,,0,0,0,,! أجل , هيا بنا , فــا Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:34.67,Default,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:02.72,Default,,0,0,0,,. إنه بلا فائدة Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:05.99,Default,,0,0,0,,لن نكون قادرين على تغيير مسار المحور\N. لـلقيام بذلك\N Dialogue: 0,0:07:10.33,0:07:11.53,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك الضجيج ؟ Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:14.64,Default,,0,0,0,,. كلا , إنه صوت شخص ما Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:24.05,Default,,0,0,0,,!أين هو ؟ أين هو ؟ Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:31.42,Default,,0,0,0,,أعرف أنه هنا في مكان ما ... لكن أين ؟ Dialogue: 0,0:07:44.34,0:07:45.30,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:49.83,Default,,0,0,0,,!أين هو ؟ Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:51.34,Default,,0,0,0,,. لكن هذه ليست صرخة فــا Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:53.88,Default,,0,0,0,,هل هي فــور ؟ Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:55.17,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:07:59.58,0:08:00.64,Default,,0,0,0,,أين هو ؟ Dialogue: 0,0:08:00.72,0:08:02.71,Default,,0,0,0,,!أرجاما ! أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.25,Default,,0,0,0,,... سامي ... Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:06.48,Default,,0,0,0,,... روسا .. ا .. ميا Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:07.99,Default,,0,0,0,,هل تسمعيني .. ؟ Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:09.69,Default,,0,0,0,,! أين أنت ؟! أرجاما Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:11.56,Default,,0,0,0,,! روساميا , هذا أنا , أخوك Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:13.59,Default,,0,0,0,,! روساميا ! روساميا Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:15.33,Default,,0,0,0,,! ــ روساميا \N!ــ ما المسألة , جيتس ؟\N Dialogue: 0,0:08:15.40,0:08:16.53,Default,,0,0,0,,! الاتصال لم يعد ممكناً Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:20.13,Default,,0,0,0,,!ــ ماذا عن الإنتاج ؟\N! ــ الإنتاج في الحد الأعلى \N Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:21.26,Default,,0,0,0,,! وضَّح الحالة Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:23.91,Default,,0,0,0,,. جزيئات مينوفيسكي أسمك من توقعاتنا Dialogue: 0,0:08:23.97,0:08:25.64,Default,,0,0,0,,. دون اتصال , لا نستطيع استلام أي بيانات Dialogue: 0,0:08:25.71,0:08:27.34,Default,,0,0,0,,. أستطيع الإحساس بـروساميا Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:30.51,Default,,0,0,0,,. ليس من الضروري أن نقلق بـشأنها Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:32.74,Default,,0,0,0,,! روساميا في حالة ممتازة Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:36.65,Default,,0,0,0,,الأخبار جيدة , ألا تعتقد ذلك , لورين ؟ Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:37.69,Default,,0,0,0,,! نعم , سيدي Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:39.08,Default,,0,0,0,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:42.02,Default,,0,0,0,,! فريق بدلات نقالة يقترب Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:43.19,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:43.26,0:08:46.46,Default,,0,0,0,,! يمكننا رؤيتهم \N. إنهم لنا , لكنهم لا يتصلون معنا\N Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:47.59,Default,,0,0,0,,! لابد أنه شيراكو Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:48.69,Default,,0,0,0,,!لماذا لم تلاحظ في وقت أبكر ؟ Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.00,Default,,0,0,0,,! لأننا استعملنا معداتنا لـلتجربة Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:52.26,Default,,0,0,0,,! انس الأعذار Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:53.60,Default,,0,0,0,,! أرسل فريق يازن Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:01.54,Default,,0,0,0,,! سـنقوم بالانتشار Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:02.58,Default,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:09.35,Default,,0,0,0,,! ليس لدينا وقت ! أرسل جيتس أيضاً Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:10.85,Default,,0,0,0,,! جيتس يُـشارك في تجربتنا Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:12.91,Default,,0,0,0,,إن توقفنا الآن , سـتصبح روساميا \N! غير مستقرة \N Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:15.09,Default,,0,0,0,,! لست أكترث Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:29.31,Default,,0,0,0,,! يـتكون تشكيل العدو من عشرين \N! أوقفهم , جيتس كابا \N Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:30.34,Default,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:09:31.51,0:09:32.74,Default,,0,0,0,,! إنهم هناك Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:38.27,Default,,0,0,0,,! وجدت أرجاما Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:41.08,Default,,0,0,0,,!وجدتها , روساميا ؟ Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:51.85,Default,,0,0,0,,! هيه , مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:09:56.37,0:09:57.49,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:00.59,Default,,0,0,0,,. إنه يزداد قوة Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:03.07,Default,,0,0,0,,... هذا الإحساس Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:04.91,Default,,0,0,0,,! إنها فــور ... Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:08.57,Default,,0,0,0,,! بدلة عدو نقالة Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:09.61,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:09.78,0:10:11.08,Default,,0,0,0,,!هل يمكننا التصدي مباشرة ؟ Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:12.11,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:13.74,Default,,0,0,0,,! جاندام زيتا , انطلاق Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:16.92,Default,,0,0,0,,! كاميل ؟! أشكرك Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.22,Default,,0,0,0,,! ذلك هو .. جاندام زيتا Dialogue: 0,0:10:31.07,0:10:33.00,Default,,0,0,0,,! جاندام زيتا Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:34.23,Default,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:10:34.31,0:10:35.24,Default,,0,0,0,,فــور ؟ Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,! كلا , ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:40.53,Default,,0,0,0,,! جاندام زيتا هو العدو الذي سـأحطمه Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:48.08,Default,,0,0,0,,!من الذي يقوده ؟ Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:49.22,Default,,0,0,0,,! مت Dialogue: 0,0:10:49.59,0:10:51.45,Default,,0,0,0,,!روسامي ؟! أهي أنت ؟ Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:09.77,Default,,0,0,0,,! لكن تلك كانت فــور Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:20.21,Default,,0,0,0,,! لن أدعك تفلت Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:54.75,Default,,0,0,0,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:14.83,Default,,0,0,0,,! ذلك الطيار اللعين Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:16.87,Default,,0,0,0,,! ... فقط لأن بدلتي لا تستطيع الحركة Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:31.78,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:43.39,Default,,0,0,0,,! عرفتك , هذه أنت , روسامي Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:46.17,Default,,0,0,0,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:48.97,Default,,0,0,0,,. ذلك صحيح , أنا كاميل , أخوك Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:52.84,Default,,0,0,0,,!كاميل ! أين كنت ؟ Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.05,Default,,0,0,0,,! كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:56.41,Default,,0,0,0,,فــور ؟ Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:04.32,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:10.22,Default,,0,0,0,,! ... رأسي ... يؤلمني Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:12.26,Default,,0,0,0,,. نحن معاً أخيراً , كاميل Dialogue: 0,0:13:12.86,0:13:14.83,Default,,0,0,0,,. لـن أدعك تذهب مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:15.83,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:23.77,Default,,0,0,0,,!! روسامي Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:26.80,Default,,0,0,0,,هل توقف جاندام زيتا عن الحركة \N!في فتحة دي 5 ؟\N Dialogue: 0,0:13:27.08,0:13:27.91,Default,,0,0,0,,! نـ .. نعم Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:31.24,Default,,0,0,0,,... البدلة النقالة التي واجهت زيتا Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:33.78,Default,,0,0,0,,. كانت في حجم جاندام بيسيكو ... Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:43.79,Default,,0,0,0,,ما المسألة ؟ Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:46.79,Default,,0,0,0,,... طاردت طيار زيتا Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:47.80,Default,,0,0,0,,! ... و من ثم ... Dialogue: 0,0:13:52.84,0:13:54.80,Default,,0,0,0,,!أين هو ؟! إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:11.75,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:14.92,Default,,0,0,0,,لماذا تعرفين اسمي ؟ Dialogue: 0,0:14:15.46,0:14:18.09,Default,,0,0,0,,إن كنت في الحقيقة روسامي , لماذا جئت\N إلى هنا إذن ؟\N Dialogue: 0,0:14:18.43,0:14:20.86,Default,,0,0,0,,!لماذا تعرفين اسمي ؟ Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:23.56,Default,,0,0,0,,! أنا فــا , روسامي Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.43,Default,,0,0,0,,!كيف يمكن أن تكوني فــا ؟ Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:36.08,Default,,0,0,0,,. العارضات Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:44.35,Default,,0,0,0,,. فــور Dialogue: 0,0:14:50.93,0:14:51.90,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:55.56,Default,,0,0,0,,. روسامي Dialogue: 0,0:14:58.54,0:14:59.93,Default,,0,0,0,,!ألا تتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.03,Default,,0,0,0,,! أنت و أنا عرفنا بعضنا البعض Dialogue: 0,0:15:02.11,0:15:03.83,Default,,0,0,0,,! كنا معاً على متن أرجاما لـفترة Dialogue: 0,0:15:04.07,0:15:05.54,Default,,0,0,0,,! ارمي ذلك بعيداً Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:08.51,Default,,0,0,0,,ما الذي يجعلك خائفة ؟ Dialogue: 0,0:15:08.58,0:15:10.21,Default,,0,0,0,,! هذا لا شيء سوى يويو Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:12.08,Default,,0,0,0,,ألا تتذكرين حتى هذه اللعبة ؟ Dialogue: 0,0:15:12.15,0:15:13.12,Default,,0,0,0,,! انظري Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:19.75,Default,,0,0,0,,... أشعر بالأسف من أجلك Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:22.88,Default,,0,0,0,,السايبر نيوتايب يتعلم فقط كيفية خوض ...\N. الحروب \N Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:25.45,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من عمل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:27.59,Default,,0,0,0,,. إنه نفسه مع النيوتايب Dialogue: 0,0:15:27.66,0:15:29.26,Default,,0,0,0,,... ليس هناك شيء من هذا القبيل أصلاً Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:31.32,Default,,0,0,0,,.. لـتبدأ كل هذه الحرب جراءه ... Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:33.00,Default,,0,0,0,,... و البشر الذين عاشوا هنا ... Dialogue: 0,0:15:33.47,0:15:35.30,Default,,0,0,0,,. ذهبوا جميعاً لـلقتال في الحرب ... Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:37.93,Default,,0,0,0,,... لكن ربما لن تفهمي Dialogue: 0,0:15:38.01,0:15:39.70,Default,,0,0,0,,. العيش مع الأسرة من قبل ... Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:41.74,Default,,0,0,0,,! كان لدي عائلة Dialogue: 0,0:15:41.81,0:15:44.25,Default,,0,0,0,,! أب , أم و أخ يكبرني سناً Dialogue: 0,0:15:45.68,0:15:48.08,Default,,0,0,0,,! تلك الذكريات التي لديك غير صحيحة Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:51.42,Default,,0,0,0,,! كلا , عندي أخ Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:52.75,Default,,0,0,0,,. روسامي Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.52,Default,,0,0,0,,ألا تتذكرين الوقت الذي ركبنا فيه على\N متن قارب معاً ؟\N Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:57.49,Default,,0,0,0,,! أنا لست أخي Dialogue: 0,0:15:57.90,0:16:00.23,Default,,0,0,0,,! أنا روساميا ! لست روسامي Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:02.56,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:03.83,Default,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:05.10,Default,,0,0,0,,! ... روسا Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:08.47,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:16:08.87,0:16:09.80,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:16:09.87,0:16:10.60,Default,,0,0,0,,! كاميل Dialogue: 0,0:16:15.48,0:16:16.41,Default,,0,0,0,,! فــور Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:17.41,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:19.45,Default,,0,0,0,,!كاميل ! ماذا قلت تواً ؟ Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:21.68,Default,,0,0,0,,! فــا , عودي إلى حيث الآخرين فوراً Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:23.52,Default,,0,0,0,,! مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:25.99,Default,,0,0,0,,! ... كاميل Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:27.85,Default,,0,0,0,,... قال فــور Dialogue: 0,0:16:27.93,0:16:29.55,Default,,0,0,0,,. على الرغم من انه كان يتحدث مع روسامي ... Dialogue: 0,0:16:36.57,0:16:40.40,Default,,0,0,0,,لن أسمح لـفريق شيراكو للبدلات النقالة في \N! الاقتراب من داجس جير \N Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:42.14,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:16:42.71,0:16:43.87,Default,,0,0,0,,!ما المسألة , روساميا ؟ Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:52.25,Default,,0,0,0,,!! أخي Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:55.35,Default,,0,0,0,,!ما الأمر , روساميا ؟ Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:04.76,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:15.24,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:23.28,0:17:24.04,Default,,0,0,0,,! روسامي Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:45.17,Default,,0,0,0,,!أخي ! أين أخي ؟ Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:54.84,Default,,0,0,0,,! توقفي , روسامي Dialogue: 0,0:17:57.48,0:17:58.91,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:00.51,Default,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:02.02,Default,,0,0,0,,! بسرعة Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:03.25,Default,,0,0,0,,!فــور ؟ Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:04.65,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:20.27,Default,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:21.36,Default,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:18:25.24,0:18:26.17,Default,,0,0,0,,!ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:29.21,Default,,0,0,0,,سيدي , ذلك الكبير يطلق النار عشوائياً \N. و هو يقترب منا \N Dialogue: 0,0:18:29.45,0:18:30.74,Default,,0,0,0,,!ماذا ! أين كاميل ؟ Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:32.41,Default,,0,0,0,,! نعم , إنه على هذه الخطوة Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:34.81,Default,,0,0,0,,ألم نتصل بـليزر المستعمرة لـحد الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:35.49,0:18:37.25,Default,,0,0,0,,! لم نستلم كلمة لـحد الآن Dialogue: 0,0:18:37.89,0:18:39.86,Default,,0,0,0,,! إنه سـيصطدم بـغرناطة Dialogue: 0,0:18:47.40,0:18:49.83,Default,,0,0,0,,! أرجوكم , أي شخص ! لـيوقفها أحدٌ ما Dialogue: 0,0:18:56.77,0:18:58.37,Default,,0,0,0,,! روسامي ! فقط مرة واحدة أكثر Dialogue: 0,0:18:58.44,0:19:00.74,Default,,0,0,0,,أصبحت روسامي التي عرفتها فقط مرة\N! واحدة أكثر\N Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:01.94,Default,,0,0,0,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:04.31,Default,,0,0,0,,! ذلك صحيح ! أنا أخوك Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:06.18,Default,,0,0,0,,! دعينا نركب القارب معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:07.68,Default,,0,0,0,,! أنت لست هو Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:11.12,Default,,0,0,0,,! كفى Dialogue: 0,0:19:22.30,0:19:23.86,Default,,0,0,0,,. روسامي Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:25.63,Default,,0,0,0,,... أشعر بالأسى لـفعل هذا Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:27.69,Default,,0,0,0,,! لكني في حاجة إلى ضربك مباشرة ... Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:30.97,Default,,0,0,0,,! عجَّل أكثر , أخي Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:32.54,Default,,0,0,0,,! بـ .. بسرعة Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:35.95,Default,,0,0,0,,! إ .. إنها فــور Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:39.11,Default,,0,0,0,,! بـ .. بسرعة , كاميل Dialogue: 0,0:19:50.46,0:19:52.36,Default,,0,0,0,,! لقد وجدتك , أخي Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:11.61,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:20:11.68,0:20:13.27,Default,,0,0,0,,! جيتس كابا يتصرف بـغرابة Dialogue: 0,0:20:13.82,0:20:15.18,Default,,0,0,0,,. لابد أن شيء ما حدث لـروساميا Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:24.86,Default,,0,0,0,,! فريق شيراكو لـلبدلات النقالة أمامنا مباشرة Dialogue: 0,0:21:13.34,0:21:16.68,Default,,0,0,0,,فعلناها ! ليزر جريبس أدى إلى تغيير\N! المحور بالطبع\N Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:19.01,Default,,0,0,0,,! عملٌ عظيم , توريس Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:23.15,Default,,0,0,0,,اتصلت بـجريبس فقط باستخدام جهاز\N. الاتصالات \N Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:34.23,Default,,0,0,0,,. ربما كنت قاسية جداً على الآنسة روساميا Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:36.93,Default,,0,0,0,,. هي ليست على خطأ Dialogue: 0,0:21:37.60,0:21:41.47,Default,,0,0,0,,. أنت لم تقولي شيئاً خاطئاً , فــا Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:48.94,Default,,0,0,0,,لا النيوتايب و لا السايبر نيوتايب قادرين حقاً \N. على إحداث فرق \N Dialogue: 0,0:21:51.45,0:21:53.01,Default,,0,0,0,,. كانت تلك كلماتك , فــا Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:54.24,Default,,0,0,0,,! ... لكن Dialogue: 0,0:21:56.85,0:21:59.72,Default,,0,0,0,,, كل ما يمكننا القيام به هو قتل الآخرين \Nأليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:01.45,Default,,0,0,0,,! ... كاميل Dialogue: 0,0:22:10.27,0:22:11.56,Default,,0,0,0,,. لا تقلق كثيراً حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:22:12.24,0:22:13.70,Default,,0,0,0,,. لست قلقاً حوله Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:17.03,Default,,0,0,0,,إن فعلت ذلك , فـلن أستطيع أن أعيش مع نفسي\Nكوني نيوتايب , هل يمكنني ؟\N Dialogue: 0,0:22:23.65,0:22:26.01,Default,,0,0,0,,. لقد تغير مسار المحور Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:30.18,Default,,0,0,0,,. و مع ذلك , في ظله , فُقدت الكثير من الأرواح Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:32.42,Default,,0,0,0,,... و هذه الحقائق على حد سواء Dialogue: 0,0:22:32.79,0:22:35.38,Default,,0,0,0,,. سـتؤثر بـشكل خطير على أقدار الكثير من البشر ... Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:51.02,Default,ED Karaoke,0,0,0,,{\fs67.999998}{\c&H00FF00&}أوه , لا أستطيع مساعدتك على إيمانك Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:57.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kanarazu aeru to ano hi kara shinjiteita\N{\c&H00FF00&}أعتقدت أننا وثقنا من لقائنا مرة أخرى منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:02.82,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto yobiau kokoro ga areba\N{\c&H00FF00&}إن كنا نحمل قلباً , سنُدعى معاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:13.21,Default,ED Karaoke,0,0,0,,mugen no Energy yobisamasu\N{\c&H00FF00&}أوقظ الطاقة اللانهائية Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:18.84,Default,ED Karaoke,0,0,0,,aa kizutsukeau mae ni\N{\c&H00FF00&}قبل أن تتأذى Dialogue: 0,0:23:18.88,0:23:24.93,Default,ED Karaoke,0,0,0,,dekiru koto sagashite Please\N{\c&H00FF00&}جد ما تريد فعله .. أرجوك Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:30.10,Default,ED Karaoke,0,0,0,,nagedasanai de kurushii toki koso\N{\c&H00FF00&}لا تلقي به لأجل هذا العصر المؤلم Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.44,Default,ED Karaoke,0,0,0,,itsuka mita aoi sora wo\N{\c&H00FF00&}نحدق للأعلى مرة أخرى حتى اليوم Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:40.45,Default,ED Karaoke,0,0,0,,kitto anata to miageru hi made\N{\c&H00FF00&}رأيناه مرة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:23:48.56,0:23:51.96,Default,,0,0,0,,المعركة النهائية بين مكافحة اتحاد الأرض\N. و التيتانس تبدأ \N Dialogue: 0,0:23:53.03,0:23:57.37,Default,,0,0,0,,حياة الأفراد التي من شأنها ألا تضيع إن لم\N... يكونوا قد التقوا بـبعضهم البعض \N Dialogue: 0,0:23:57.77,0:24:00.43,Default,,0,0,0,,. و استيعابهم في الفضاء الخارجي , واحدٌ تلو الآخر ... Dialogue: 0,0:24:01.44,0:24:05.24,Default,,0,0,0,,معارك تأتي مع المصير الذي لابد أن\N. يكون مزين بالدم\N Dialogue: 0,0:24:06.21,0:24:10.78,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من جاندام زيتا\N" ضحايا الحرب "\N Dialogue: 0,0:24:11.79,0:24:14.19,Default,,0,0,0,,You will see the tears of time. Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode,,0,0,0,,{\pos(343,177)}Next Episode Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:15.74,Zeta Next Episode Title,,0,0,0,,{\pos(747,729)}Casualties of War Dialogue: 0,0:24:14.19,0:24:16.19,Default,,0,0,0,,