[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: D:\جديد الأنيمي\(B-A)G_Gundam_04.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 27668 Export Encoding: UTF-16 Export filters: Limit to Visible Lines|Karaoke template|Arbic Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Clean Script Info|Fix Styles [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,1 Style: دومون,Sultan bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C23A1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: جندام,Sultan bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0040570D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: رين,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B60072,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: عنوان الجندام,FS_Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0028819A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: الإغنية 2,FS_Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F93E1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: خاص,FS_Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003CA8C9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عادي,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,10,10,10,1 Style: جورج,Sultan bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B1C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: توضيح,sultan - free,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D09C9E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:04.44,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}طر في السماء Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:06.44,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}و حلق عالياً Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:09.41,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}في أي مكان عبر السماء Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:11.22,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}الإصبع الساطع Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:13.01,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}الضوء الساطع Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:16.45,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}سحر ينشر المعجزات عبر الأرض Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.93,عادي,,0000,0000,0000,,{\pos(185,275)\fad(251,250)\b1\fnFS_Arabic\3c&H1AA4D8&\fs33}جندام {\3c&HAD000A&}جي {\3c&H1700D6&}موبايل فايتر Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.93,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(197,77)\fad(251,250)\fs22}S.P.E إصدارات فريق Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.93,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(112,35)\fad(251,250)\fs22}Koji.Kabuto : رفع Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.93,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(294,36)\fad(251,250)\fs22}Mark05 : ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:25.59,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}تقدم للأمام و لا تنظر خلفك Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:32.03,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}لأنني أمتلك قوة خارقة Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:39.28,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}علي أن أختبر نفسي مرات عديدة Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:47.82,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}عليك أن تفعل ذلك مهما كان مؤلماً Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:50.89,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}الحب في قلبي دائماً Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:54.39,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}و لن يختفي أبداً Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:57.46,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}يداي تصرخ عالياً Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:01.43,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}كي أسير نحو الغد Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:03.27,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}أشرق الآن Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:08.13,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}المستقبل الذي تتصوره Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:10.04,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}الإصبع الساطع Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:12.07,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}حقق كل أمانينا Dialogue: 0,0:01:12.18,0:01:15.51,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,287)}كل شيء سيتحقق لي إذا تسنت لي الفرصة Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:24.36,جندام,,0000,0000,0000,,أود أن أقدم Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:28.69,جندام,,0000,0000,0000,,مقدمة عن قتال الجندام Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:32.00,جندام,,0000,0000,0000,,بدأ كل شيء في الماضي القريب قبل 60 عاماً Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:36.37,جندام,,0000,0000,0000,,هجر الناس المستوطنات القذرة ليعيشوا في مستوطنات فضائية Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:40.38,جندام,,0000,0000,0000,,و لتجنب حرب شاملة تشمل المستوطنات كلها Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:43.08,جندام,,0000,0000,0000,,قرروا عقد منافسة تقام كل أربع سنوات Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:46.28,جندام,,0000,0000,0000,,من كل أمة هناك جندام يمثلها Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:47.94,جندام,,0000,0000,0000,,بما يعرف الآن بقتال الجندام Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:51.78,جندام,,0000,0000,0000,,و يتقاتل القائدان و يتقاتلان و يستمران في القتال Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:55.36,جندام,,0000,0000,0000,,حتى تفوز المستوطنة الممثلة بالجندام المنتصر في النهاية Dialogue: 0,0:01:55.36,0:01:58.85,جندام,,0000,0000,0000,,بحق سيادة المستوطنات الفضائية Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:03.59,جندام,,0000,0000,0000,,و كأنهم نظموا حرباً تستند على مبادئ الروح الرياضية Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:07.33,جندام,,0000,0000,0000,,و لكن هناك مشكلة لا تزال قائمة Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:09.93,جندام,,0000,0000,0000,,تلك المنافسات تقام على الأرض Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:11.94,جندام,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:15.21,جندام,,0000,0000,0000,,ذلك الكوكب القذر الذي نعيش فيه Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:17.91,جندام,,0000,0000,0000,,لكن في هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:20.85,جندام,,0000,0000,0000,,هنالك شيء مختلف حول المسابقة Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:23.45,دومون,,0000,0000,0000,,! أنت هناك Dialogue: 0,0:02:24.49,0:02:26.89,دومون,,0000,0000,0000,,هل تذكر أنك رأيت هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:02:29.09,0:02:30.76,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,حسناً و الآن Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:33.76,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,كيف ستؤثر هذه الصورة على قتال اليوم ؟ Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:34.53,عنوان الجندام,,0000,0000,0000,,{\pos(197,172)}الجندام روز - فرنسا الجديدة Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:37.13,جندام,,0000,0000,0000,,خصم اليوم يمثل فرنسا الجديدة Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:39.19,جندام,,0000,0000,0000,,! إنه جورج دي ساند و الجندام روز Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:41.24,جندام,,0000,0000,0000,,! و الآن Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:45.20,جندام,,0000,0000,0000,,! قتال الجندام\N! جاهز ! إبدأ Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:51.21,عنوان الجندام,,0000,0000,0000,,{\pos(192,70)}! تحدي ! فارس الوردة الحمراء Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:51.54,جندام,,0000,0000,0000,,! تحدي ! فارس الوردة الحمراء Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:07.23,جندام,,0000,0000,0000,,من الخطر التواجد هنا آنسة ماريا لويس Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:09.33,جندام,,0000,0000,0000,,سيبدأ القتال عما قريب Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:11.30,جندام,,0000,0000,0000,,من أجل سلامتك أرجو أن تعودي لمقعدك Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:12.80,جندام,,0000,0000,0000,,ألا أستطيع المشاهدة من هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:14.40,جندام,,0000,0000,0000,,! بالطبع لا Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:16.87,جندام,,0000,0000,0000,,ماذا لو حصل مكروه لك ؟ Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:18.36,جندام,,0000,0000,0000,,نحن بأحسن حال Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:20.24,جندام,,0000,0000,0000,,و بالمناسبة سيفوز بسهولة Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:22.14,جندام,,0000,0000,0000,,جورج دي ساند Dialogue: 0,0:03:25.51,0:03:27.82,جندام,,0000,0000,0000,,حسناً هيا لنبدأ Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:31.51,جندام,,0000,0000,0000,,! عندما أهزمك سوف أسمي نفسي بإسم جديد Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:35.69,جورج,,0000,0000,0000,,! يالها من إهانة أن تواجه جندام وضيع كهذا Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:39.36,جورج,,0000,0000,0000,,إن اختيارك لتكون خصمي في ظل حضور الأميرة Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:41.12,جورج,,0000,0000,0000,,كان إهمالاً مني و أنا ملام على ذلك Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:42.46,جندام,,0000,0000,0000,,أغلق فمك Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:44.09,جندام,,0000,0000,0000,,سأسحقك Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:47.43,جندام,,0000,0000,0000,,! تحضير قتال الجندام Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:50.51,جورج,,0000,0000,0000,,!....رائع جداً ، جاهز Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:52.00,دومون,,0000,0000,0000,,{\t(0,100,2,\3c&H0D00EC&)\t(83,167,2,\3c&HDBFFF6&)\t(167,292,2,\3c&H0D00EC&)\t(292,375,2,\3c&HDBFFF6&)\t(375,500,2,\3c&H0D00EC&)\t(500,584,2,\3c&HDBFFF6&)\t(584,667,2,\3c&H0D00EC&)\t(667,792,2,\3c&HDBFFF6&)\t(792,876,2,\3c&H0D00EC&)\t(876,1001,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1001,1126,2,\3c&H0D00EC&)\t(1126,1293,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1293,1418,2,\3c&H0D00EC&)\t(1418,1585,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1585,1751,2,\3c&H0D00EC&)\t(1751,1877,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1877,2043,2,\3c&H0D00EC&)\t(2043,2169,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2169,2335,2,\3c&H0D00EC&)\t(2502,2627,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2627,2794,2,\3c&H0D00EC&)\t(2794,2836,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2836,2878,2,\3c&H0D00EC&)\t(2878,2919,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2919,3003,2,\3c&H0D00EC&)\t(3003,3044,2,\3c&HDBFFF6&)} ! إبدأ Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:54.24,جندام,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك....؟ Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:12.29,جندام,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ يبدو أنه من اليابان الجديدة Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:13.69,جورج,,0000,0000,0000,,الشاينينج جندام ؟ Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:18.56,دومون,,0000,0000,0000,,آسف للتدخل ، لكنني أريدك أن تقاتلني أولاً Dialogue: 0,0:04:19.03,0:04:21.70,دومون,,0000,0000,0000,,لو أردت بإمكانكما أن تقاتلاني معاً Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:22.74,جورج,,0000,0000,0000,,أنا أرفض Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:23.47,دومون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:26.34,جورج,,0000,0000,0000,,البند الخامس من القوانين الدولية لقتالات الجندام Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:29.33,جورج,,0000,0000,0000,, يعقد النزال فقط عندما تكون المواجهة "\N " فردية واحد ضد واحد Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:33.17,جورج,,0000,0000,0000,,ألا تعي بأن مقاطعة القتال هي قلة تهذيب ؟ Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:36.48,دومون,,0000,0000,0000,,إنسى الأمر أيها الجندام من الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:38.32,دومون,,0000,0000,0000,,هيا تعال و قاتلني Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:42.52,جندام,,0000,0000,0000,,و لماذا تظن بأنك قادر على هزمي ؟ Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:44.69,جندام,,0000,0000,0000,,! لك ما أردت Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:46.66,جندام,,0000,0000,0000,,لا يهمني من أقضي عليه Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:55.23,جندام,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:01.08,دومون,,0000,0000,0000,,البند الأول من القوانين الدولية لقتالات الجندام Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:04.38,دومون,,0000,0000,0000,," عندما يدمر جزء الرأس في الآلي فإنه يستبعد " Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:04.94,دومون,,0000,0000,0000,,أليس صحيحاً ؟ Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:10.62,دومون,,0000,0000,0000,,لقد تم إلغاء موعدك Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:14.49,جورج,,0000,0000,0000,,يا إلهي لديك لباقة ثور جامح Dialogue: 0,0:05:14.49,0:05:15.26,دومون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:19.82,جورج,,0000,0000,0000,,مقاتلوا الجندام مثل الفرسان يتبارزون من أجل موطنهم Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:22.46,جورج,,0000,0000,0000,,القتال هو من أجل القتال فقط Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.19,جورج,,0000,0000,0000,, هو قمة الجهل Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:26.16,دومون,,0000,0000,0000,,إخرس يا هذا Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:28.20,جورج,,0000,0000,0000,,! روز Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:42.61,دومون,,0000,0000,0000,,!...أنت Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:53.85,جورج,,0000,0000,0000,,مقاتل الجندام من اليابان الجديدة\N! دومون كاشو Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:57.67,جورج,,0000,0000,0000,,لا رغبة لي في قتالك Dialogue: 0,0:05:57.67,0:06:00.13,جورج,,0000,0000,0000,,رجاء لا تقف في وجهي مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:03.47,دومون,,0000,0000,0000,,! انتظر Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:13.78,جندام,,0000,0000,0000,,أنت مذهل يا جورج Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:15.18,جندام,,0000,0000,0000,,جورج دي ساند Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:17.21,جندام,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أنت أميري Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:44.51,رين,,0000,0000,0000,,رائع كل ما علينا فعله هو تغيير القطع Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:45.85,جندام,,0000,0000,0000,,! استمع Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:47.92,جندام,,0000,0000,0000,,لقد تلقينا شكوى شديدة اللهجة من Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:49.98,جندام,,0000,0000,0000,,لجنة قتالات الجندام الدولية Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:52.95,دومون,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على إشارة القتال أولاً Dialogue: 0,0:06:52.95,0:06:53.86,دومون,,0000,0000,0000,,لا توجد مشكلة Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:56.42,جندام,,0000,0000,0000,,! لن يقبلوا بعذر بليد كهذا Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:57.96,دومون,,0000,0000,0000,,إهدأ فقط Dialogue: 0,0:06:57.96,0:06:59.73,دومون,,0000,0000,0000,,كل ما علي فعله هو الفوز بالبطولة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:00.90,جندام,,0000,0000,0000,,! بالطبع Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:03.60,جندام,,0000,0000,0000,,و دعني أذكرك بمكانتك Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:06.47,جندام,,0000,0000,0000,,لا تنسى لماذا تم اختيارك كمقاتل جندام Dialogue: 0,0:07:06.47,0:07:09.40,جندام,,0000,0000,0000,,...أفهمت بطريقتك هذه فإن أباك سوف Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:13.37,رين,,0000,0000,0000,,أرى بأن هذا قد أثر عليك Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:17.17,رين,,0000,0000,0000,,على أية حال لم تكن كعادتك تماما هذا اليوم Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:22.08,رين,,0000,0000,0000,,أتفهم إحباطك بسبب وضع والدك Dialogue: 0,0:07:23.45,0:07:24.12,رين,,0000,0000,0000,,تذكرت Dialogue: 0,0:07:24.12,0:07:26.09,رين,,0000,0000,0000,,ذكر الرئد أولوبي بأن ما تبقى من الدول Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:28.45,رين,,0000,0000,0000,,هي فرنسا الجديدة و روسيا الجديدة فقط Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:32.79,رين,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعله حيال ذلك ؟\N! أنا قلقة عليك Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:34.33,دومون,,0000,0000,0000,,ومن طلب منك ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:35.50,رين,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:36.80,دومون,,0000,0000,0000,,دعيني و شأني Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:39.93,دومون,,0000,0000,0000,,مهمتك هي إبقاء الجندام في أفضل حالة Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:43.63,رين,,0000,0000,0000,,ذلك الفتى ! مالذي أفعله كي أجعله يفهمني Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:53.38,رين,,0000,0000,0000,,إنها شفرة الرائد أولوبي السرية Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:07.40,جندام,,0000,0000,0000,,إنه لشرف كبير أيتها الأميرة ماريا لويس Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.52,جندام,,0000,0000,0000,,أنت جميلة كالعادة Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:15.20,جندام,,0000,0000,0000,,أميرة هل لي الشرف بالرقص معك ؟ Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:16.30,جندام,,0000,0000,0000,,اعذرني Dialogue: 0,0:08:22.14,0:08:23.24,جندام,,0000,0000,0000,,جورج دي ساند Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:24.34,جندام,,0000,0000,0000,,مالذي أتى بك إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:26.50,جورج,,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:33.85,جورج,,0000,0000,0000,,أنا لا أشبع من النظر لجماله Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:36.69,جورج,,0000,0000,0000,,إنه يمدني بالفخر Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:39.46,جورج,,0000,0000,0000,,أن تتسنى لي الفرصة للقتال مع الجندام روز Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:41.06,جندام,,0000,0000,0000,,ماذا عني ؟ Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:44.17,جندام,,0000,0000,0000,,...في معاركك Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:47.24,جندام,,0000,0000,0000,,ألا تقاتل من أجلي أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:48.20,جندام,,0000,0000,0000,,...جورج Dialogue: 0,0:08:50.81,0:08:52.80,جورج,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:08:53.17,0:08:55.77,جورج,,0000,0000,0000,,لكنه أيضاً من أجل وطني Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:56.40,جورج,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.05,جورج,,0000,0000,0000,,كنا وطنا قوياً في أوروبا Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:02.02,جورج,,0000,0000,0000,,فرنسا الجديدة ذات الماضي العريق و الساطع Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:03.82,جورج,,0000,0000,0000,,قتالات الجندام ستعطينا Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:06.81,جورج,,0000,0000,0000,,الفرصة لإشعال ذلك المجد و الشرف من جديد Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:10.92,جورج,,0000,0000,0000,,و الآن إنه واجبي أن أجلب البطولة لموطني هذا Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:13.49,جورج,,0000,0000,0000,,أميرتي ؟ Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:19.33,جندام,,0000,0000,0000,,جورج Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:23.04,جندام,,0000,0000,0000,,من أجل وطنه Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:26.03,جندام,,0000,0000,0000,,مالذي أفعله لأثير إنتباهه Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:30.94,جندام,,0000,0000,0000,,! لقد عرفت Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:34.37,جندام,,0000,0000,0000,,! الأميرة Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:37.24,جندام,,0000,0000,0000,,لقد تم اختطاف الأميرة Dialogue: 0,0:09:41.86,0:09:43.98,جورج,,0000,0000,0000,,ما هذا !؟ Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:47.06,جورج,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:58.80,جندام,,0000,0000,0000,,جعلهم يظنون بأنني اختطفت من قبل\Nمقاتل اليابان الجديدة سار كما يجب ، لكن Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:04.37,جندام,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:06.11,0:10:07.48,جندام,,0000,0000,0000,,اعذريني Dialogue: 0,0:10:08.22,0:10:11.01,جندام,,0000,0000,0000,,ثمنه 17 قطعة نقدية من فضلك Dialogue: 0,0:10:15.66,0:10:17.68,جندام,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:19.49,جندام,,0000,0000,0000,,اتبعيني من فضلك Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:22.00,جندام,,0000,0000,0000,,هذا سيكفي صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:23.29,جندام,,0000,0000,0000,,حسناً ، نعم Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:25.96,جندام,,0000,0000,0000,,إذاً Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.14,جندام,,0000,0000,0000,,هل تتسكعين في الجوار بلا مال ؟ Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:30.50,جندام,,0000,0000,0000,,يا أميرة فرنسا الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:33.00,جندام,,0000,0000,0000,,لقد دفعت ثمن مشروبك للتو Dialogue: 0,0:10:33.14,0:10:34.48,جندام,,0000,0000,0000,,لا تعامليني هكذا Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.98,جندام,,0000,0000,0000,,كنت سأرسل المبلغ مع أحدهم Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:37.48,جندام,,0000,0000,0000,,! ليس بهذه السرعة Dialogue: 0,0:10:37.48,0:10:40.04,جندام,,0000,0000,0000,,لقد تعكر مزاجي بعد خسارة المعركة و كل شيء Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:42.88,جندام,,0000,0000,0000,,ربما أهانك مقاتل اليابان الجديدة Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:45.55,جندام,,0000,0000,0000,,لكن أن تنفس عن غضبك على إمرأة ؟ Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:47.32,جندام,,0000,0000,0000,,تستحق فعلاً الخسارة Dialogue: 0,0:10:47.32,0:10:47.99,جندام,,0000,0000,0000,,ماذا قلتي ؟ Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:50.01,جندام,,0000,0000,0000,,أيتها التافهة Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:53.89,جندام,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين انه من السهل أن تذهبي من هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:59.27,دومون,,0000,0000,0000,,ألست أنا من تريد أن تنفس غضبك عليه ؟ Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:01.10,جندام,,0000,0000,0000,,! إنه أنت Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:04.13,دومون,,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن قمامة مثلك كي أحطمهم Dialogue: 0,0:11:04.54,0:11:05.67,جندام,,0000,0000,0000,,اخرس Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:18.82,جندام,,0000,0000,0000,,عذراً Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:20.15,جندام,,0000,0000,0000,,أنت مقاتل اليابان الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:21.35,دومون,,0000,0000,0000,,أنت مخطئة Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:25.03,جندام,,0000,0000,0000,,أنا أعلم بأنك تريد قتال جورج Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:26.22,دومون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:26.69,0:11:29.03,جندام,,0000,0000,0000,,بإمكاني أن أرتب لك قتالاً معه Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:41.31,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(197,77)\fad(251,250)\fs22}S.P.E إصدارات فريق Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:41.31,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(112,35)\fad(251,250)\fs22}Koji.Kabuto : رفع Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:41.31,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(294,36)\fad(251,250)\fs22}Mark05 : ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:41.31,خاص,,0000,0000,0000,,{\pos(188,276)\fad(250,251)\b1\fnFS_Arabic\fs33\3c&H1AA4D8&}جندام {\3c&HAD000A&\fs33}جي {\3c&H1700D6&}موبايل فايتر Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:43.34,رين,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:45.10,رين,,0000,0000,0000,,هل تريدين أن نتظاهر بأننا اختطفناك ؟ Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:46.65,جندام,,0000,0000,0000,," تعال و قاتلني " Dialogue: 0,0:11:46.65,0:11:50.38,جندام,,0000,0000,0000,," و إلا فلن ترى الأميرة مجددأ " Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:52.82,رين,,0000,0000,0000,,اسمعي Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:57.31,رين,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أتصور أن مقاتلاً كجورج سيقع\Nبمثل هذه الخدعة السخيفة Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:01.35,جندام,,0000,0000,0000,,سيأتي طبعاً\Nبالتأكيد Dialogue: 0,0:12:02.53,0:12:04.13,دومون,,0000,0000,0000,,تبدو الخطة مقنعة Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.73,رين,,0000,0000,0000,,كلا، دومون Dialogue: 0,0:12:05.73,0:12:07.79,رين,,0000,0000,0000,,هل تنوي أن تضيف جريمة اختطاف لسجلك ؟ Dialogue: 0,0:12:08.34,0:12:11.33,رين,,0000,0000,0000,,و انظر إلى هنا إنه أمر\Nمن الرائد أولوبي Dialogue: 0,0:12:12.11,0:12:14.74,رين,,0000,0000,0000,,سيتولى مشكلة تدخلك في القتال Dialogue: 0,0:12:14.74,0:12:17.85,رين,,0000,0000,0000,,لذلك في الوقت الحالي عليك أن تذهب لروسيا الجديدة Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:22.58,رين,,0000,0000,0000,,سمعت أن جندامهم " جندام الرعد " ينتظر منافساً ليقاتله Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:25.29,دومون,,0000,0000,0000,,ليس لأنها معلومة سرية من أولوبي Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:26.99,دومون,,0000,0000,0000,,أن نعتبرها موثوقة كما تعرفين Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:28.52,رين,,0000,0000,0000,,...لكن ، دومون Dialogue: 0,0:12:28.52,0:12:31.03,رين,,0000,0000,0000,,تذكر دائماً أنه قد تتم تنحيتك من المهمة Dialogue: 0,0:12:31.03,0:12:34.22,رين,,0000,0000,0000,,بعدها سيظل والدك هكذا للأبد Dialogue: 0,0:12:41.47,0:12:44.47,جندام,,0000,0000,0000,,مشكلتك لا تخصني هل ستقبل أم لا ؟ Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:46.24,جندام,,0000,0000,0000,,هل ستقوم باختطافي ؟ Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:49.18,رين,,0000,0000,0000,,الإجابة واضحة Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:50.14,دومون,,0000,0000,0000,,سوف أقوك بذلك Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:51.34,رين,,0000,0000,0000,,! دومون Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:54.82,رين,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.52,دومون,,0000,0000,0000,,نعم و لا أريد أن أضيع الوقت Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:58.78,رين,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:13:01.82,0:13:03.19,رين,,0000,0000,0000,,كلا ! أنتظر ، دومون Dialogue: 0,0:13:03.19,0:13:06.68,رين,,0000,0000,0000,,أنا هي شريكتك لن تنجو من فعلتك هذه Dialogue: 0,0:13:08.63,0:13:09.70,جندام,,0000,0000,0000,,ستكون بخير هناك Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:12.17,جندام,,0000,0000,0000,,لديها كل ما تحتاجه هناك Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:13.97,دومون,,0000,0000,0000,,مالذ سنفعله برسالة التهديد لجورج ؟ Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:16.96,جندام,,0000,0000,0000,,لقد توليت الأمر هيا بنا Dialogue: 0,0:13:22.51,0:13:24.10,رين,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أراه مجدداً Dialogue: 0,0:13:28.48,0:13:29.78,جورج,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:32.69,جورج,,0000,0000,0000,,هل وجدت هذه الرسالة في مقهاك ؟ Dialogue: 0,0:13:32.69,0:13:35.32,جندام,,0000,0000,0000,,و بجانبها تلك القبعة Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:37.56,جندام,,0000,0000,0000,,لا شك في ذلك سيدي Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:39.89,جندام,,0000,0000,0000,,إنها تعود لماريا لويس Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:41.93,جورج,,0000,0000,0000,,ولكن Dialogue: 0,0:13:41.93,0:13:44.20,جورج,,0000,0000,0000,," دعنا نعقد المعركة أثناء الفجر " Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:46.93,جورج,,0000,0000,0000,," سأنتظرك في المنطقة الخالية بقرب نهر السين " Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:48.87,جندام,,0000,0000,0000,,مالذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:51.56,جورج,,0000,0000,0000,,ليس لدي خيار إلا الذهاب\N{\3c&H40570D&}صحيح - Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:03.45,جورج,,0000,0000,0000,,! نحن ذاهبان ! أيها الجندام روز Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:11.66,رين,,0000,0000,0000,,هل نسي بأنني ميكانيكية بارعة ؟ Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:12.78,رين,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:15.56,رين,,0000,0000,0000,,لقد فتح Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:20.60,جندام,,0000,0000,0000,,كن أكثر لطفاً Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:22.34,جندام,,0000,0000,0000,,هذا يؤلم Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:23.96,دومون,,0000,0000,0000,,لا أستطيع ربطه إلا هكذا Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:26.93,جندام,,0000,0000,0000,,هل عليك أن تربطه بهذه الشدة ؟ Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:30.61,دومون,,0000,0000,0000,,لاتقلقي بإمكاني فكه بسرعة إذا حان الوقت لذلك Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:39.58,جندام,,0000,0000,0000,,إنه جورج لقد أتى جورج من أجلي Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:48.76,جورج,,0000,0000,0000,,دومون كاشو Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:53.20,جورج,,0000,0000,0000,,لقد عذرت وقاحتك أثناء تدخلك في معركتي Dialogue: 0,0:14:54.34,0:14:58.17,جورج,,0000,0000,0000,,! لكن اختطاف الآنسة ماريا لويس أمر لا يغتفر Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:00.43,دومون,,0000,0000,0000,,إذاً مالذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:15:01.24,0:15:03.97,جورج,,0000,0000,0000,,لن تهرب من العقاب Dialogue: 0,0:15:04.31,0:15:09.25,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\t(0,100,2\3c&H030000&)\t(100,150,2\3c&H1700E4&)\t(150,200,2\3c&HFFFFFF&)\t(200,250,2\3c&H030000&)\t(250,300,2\3c&H1700E4&)\t(300,350,2\3c&HFFFFFF&)\t(350,400,2\3c&H030000&)\t(400,450,2\3c&H1700E4&)\t(450,500,2\3c&HFFFFFF&)\t(500,550,2\3c&H030000&)\t(500,550,2\3c&H1700E4&)\t(550,600,2\3c&HFFFFFF&)\t(600,650,2\3c&H030000&)\t(650,700,2\3c&HFFFFFF&)\t(700,750,2\3c&H1700E4&)\t(750,800,2\3c&H030000&)\t(800,850,2\3c&HFFFFFF&)\t(850,900,2\3c&H1700E4&)\t(900,950,2\3c&H030000&)\t(950,1000,2\3c&HFFFFFF&)\t(1000,1050,2\3c&H1700E4&)\t(1050,1100,2\3c&H030000&)\t(1100,1150,2\3c&HFFFFFF&)\t(1150,1200,2\3c&H1700E4&)\t(1200,1250,2\3c&H030000&)\t(1250,1300,2\3c&HFFFFFF&)\t(1300,1350,2\3c&H1700E4&)\t(1350,1400,2\3c&H030000&)\t(1400,1450,2\3c&HFFFFFF&)\t(1500,1550,2\3c&H1700E4&)\t(1550,1600,2\3c&H030000&)\t(1600,1650,2\3c&HFFFFFF&)\t(1650,1700,2\3c&H1700E4&)\t(1700,1750,2\3c&H030000&)\t(1750,1800,2\3c&HFFFFFF&)\t(1850,1900,2\3c&H1700E4&)\t(1900,1950,2\3c&H030000&)\t(1950,2000,2\3c&HFFFFFF&)\t(2000,2050,2\3c&H1700E4&)\t(2050,2100,2\3c&H030000&)\t(2100,2150,2\3c&HFFFFFF&)\t(2150,2200,2\3c&H1700E4&)\t(2200,2250,2\3c&H030000&)\t(2250,2300,2\3c&HFFFFFF&)\t(2300,2350,2\3c&H1700E4&)\t(2350,2400,2\3c&H030000&)\t(2400,2450,2\3c&HFFFFFF&)\t(2450,2500,2\3c&H1700E4&)\t(2500,2550,2\3c&H030000&)\t(2550,2600,2\3c&HFFFFFF&)\t(2600,2650,2\3c&H1700E4&)\t(2700,2750,2\3c&H030000&)\t(2800,2900,2\3c&HFFFFFF&)\t(3000,3000,2\3c&H1700E4&)\t(3100,3200,2\3c&H030000&)\t(3300,3400,2\3c&HFFFFFF&)\t(3500,3600,2\3c&H1700E4&)\t(3700,3800,2\3c&H030000&)\t(3900,4000,2\3c&HFFFFFF&)\t(4000,4100,2\3c&H1700E4&)\t(4200,4300,2\3c&H030000&)\t(4400,4500,2\3c&HFFFFFF&)\t(4600,4700,2\3c&H1700E4&)\t(4800,4900,2\3c&H030000&)\t(5000,5100,2\3c&HFFFFFF&)\t(5200,5300,2\3c&H1700E4&)\t(5400,5500,2\3c&H030000&)\t(5600,5700,2\3c&HFFFFFF&)\t(5800,5900,2\3c&H1700E4&)}{\t(0,4000,2)}!...في هذه الحالة\N....قتال الجندام ! تحضير Dialogue: 0,0:15:36.11,0:15:38.94,جورج,,0000,0000,0000,,!...إستعد Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:42.45,دومون,,0000,0000,0000,,! إبدأ Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:00.73,رين,,0000,0000,0000,,لقد بدأوا Dialogue: 0,0:16:03.44,0:16:04.93,دومون,,0000,0000,0000,,! البركان Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:10.00,جورج,,0000,0000,0000,,! هذا لا شيء Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:24.83,جندام,,0000,0000,0000,,جورج و أخيراً يا جورج أنت تقاتل في معركة من أجلي Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.23,رين,,0000,0000,0000,,أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:28.20,رين,,0000,0000,0000,,لماذا أنت مقيدة إلى شجرة هكذا ؟ Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:30.40,جندام,,0000,0000,0000,,كيف تمكنت من الخروج ؟ Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:32.47,رين,,0000,0000,0000,,! ليس الآن ، علينا أن نذهب لمكان آمن Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:36.17,جندام,,0000,0000,0000,,كلا سأبقى هنا علي أن أرى جورج و هو يفوز Dialogue: 0,0:16:36.17,0:16:40.27,جندام,,0000,0000,0000,,ففي النهاية لقد قدم إلى هنا من أجلي Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:41.84,رين,,0000,0000,0000,,هل حقاً تصدقين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:46.41,رين,,0000,0000,0000,,ألا ترين ؟ ليس من المهم ما يقولانه Dialogue: 0,0:16:46.41,0:16:48.75,رين,,0000,0000,0000,,الرجال لا يفكرون بشيء عندما يتقاتلون Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:51.62,جندام,,0000,0000,0000,,ليس صحيحاً أنت مخطئة فجورج مختلف Dialogue: 0,0:16:51.62,0:16:54.32,جورج,,0000,0000,0000,,أميرتي ما قالته صحيح -\N{\3c&H40570D&}ماذا - Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:58.96,جورج,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة أنا مشتبك في المعركة كمقاتل Dialogue: 0,0:16:58.96,0:16:59.76,جورج,,0000,0000,0000,,و أيضاً Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:03.32,جورج,,0000,0000,0000,,لا أرى أي شيء أمامي سوى هذا الشخص Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:13.17,جورج,,0000,0000,0000,,أميرتي ضعي حداً للعبة الإختطاف هذه Dialogue: 0,0:17:13.37,0:17:15.00,جورج,,0000,0000,0000,,أرجوكي أرحلي إل مكان آمن Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:18.21,رين,,0000,0000,0000,,لا استطيع فكه إنه موثوق بشدة Dialogue: 0,0:17:18.21,0:17:20.98,دومون,,0000,0000,0000,,تستطيعين ذلك انظري جيداً يا رين Dialogue: 0,0:17:24.09,0:17:25.99,جورج,,0000,0000,0000,,هل سمحت لاإمرأة بأن تلهيك ؟ Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.77,جورج,,0000,0000,0000,,! هذا مذهل حقاً Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:40.87,جورج,,0000,0000,0000,,أنت أول شخص يصد هجومي Dialogue: 0,0:17:40.87,0:17:43.10,جورج,,0000,0000,0000,,لكن هل بإمكانك صد هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:54.01,0:17:57.12,جورج,,0000,0000,0000,,فخر فرنسا الجديدة السلاح الخارق Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:58.48,جورج,,0000,0000,0000,,بذرة الورود Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:00.32,جورج,,0000,0000,0000,,و الآن سترى Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:02.65,جورج,,0000,0000,0000,,! صرخة الورود Dialogue: 0,0:18:09.43,0:18:10.49,دومون,,0000,0000,0000,,! ليس مجدداً Dialogue: 0,0:18:33.69,0:18:35.02,دومون,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:40.36,دومون,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التحرك مطلقاً Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:43.89,جورج,,0000,0000,0000,,هل تستمتع بهذا ؟\Nببذرة الورود المتحولة Dialogue: 0,0:18:44.17,0:18:47.40,جورج,,0000,0000,0000,,و الآن اسمح لي و بكل تواضع أن أقضي عليك Dialogue: 0,0:18:49.07,0:18:51.27,دومون,,0000,0000,0000,,لا تظن بأنك فزت بعد Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:52.00,جورج,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:57.08,رين,,0000,0000,0000,,صحيح هناك طريقة Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:01.28,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\t(41,83,2,\3c&H0D00EC&)\t(83,167,2,\3c&HDBFFF6&)\t(167,292,2,\3c&H0D00EC&)\t(292,375,2,\3c&HDBFFF6&)\t(375,500,2,\3c&H0D00EC&)\t(500,584,2,\3c&HDBFFF6&)\t(584,667,2,\3c&H0D00EC&)\t(667,792,2,\3c&HDBFFF6&)\t(792,876,2,\3c&H0D00EC&)\t(876,1001,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1001,1126,2,\3c&H0D00EC&)\t(1126,1293,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1293,1418,2,\3c&H0D00EC&)\t(1418,1585,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1585,1752,2,\3c&H0D00EC&)\t(1752,1877,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1877,2043,2,\3c&H0D00EC&)\t(2043,2169,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2169,2335,2,\3c&H0D00EC&)\t(2502,2627,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2627,2794,2,\3c&H0D00EC&)\t(2794,2836,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2836,2878,2,\3c&H0D00EC&)\t(2878,2919,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2919,3003,2,\3c&H0D00EC&)\t(3003,3044,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3044,3086,2,\3c&H0D00EC&)\t(3086,3128,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3128,3170,2,\3c&H0D00EC&)\t(3170,3253,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3295,3336,2,\3c&H0D00EC&)\t(3336,3378,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3378,3420,2,\3c&H0D00EC&)\t(3420,3503,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3503,3545,2,\3c&H0D00EC&)\t(3545,3587,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3587,3628,2,\3c&H0D00EC&)\t(3628,3670,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3670,3754,2,\3c&H0D00EC&)\t(3754,3795,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3795,3837,2,\3c&H0D00EC&)\t(3837,3879,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3879,3920,2,\3c&H0D00EC&)\t(3920,4004,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4004,4045,2,\3c&H0D00EC&)\t(4045,4087,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4087,4337,2,\3c&H0D00EC&)}يدي هذه تشع قوة خارقة Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:03.82,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\t(41,83,2,\3c&H0D00EC&)\t(83,167,2,\3c&HDBFFF6&)\t(167,292,2,\3c&H0D00EC&)\t(292,375,2,\3c&HDBFFF6&)\t(375,500,2,\3c&H0D00EC&)\t(500,584,2,\3c&HDBFFF6&)\t(584,667,2,\3c&H0D00EC&)\t(667,792,2,\3c&HDBFFF6&)\t(792,876,2,\3c&H0D00EC&)\t(876,1001,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1001,1126,2,\3c&H0D00EC&)\t(1126,1293,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1293,1418,2,\3c&H0D00EC&)\t(1418,1585,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1585,1752,2,\3c&H0D00EC&)\t(1752,1877,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1877,2043,2,\3c&H0D00EC&)\t(2043,2169,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2169,2335,2,\3c&H0D00EC&)\t(2502,2627,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2627,2794,2,\3c&H0D00EC&)\t(2794,2836,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2836,2878,2,\3c&H0D00EC&)\t(2878,2919,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2919,3003,2,\3c&H0D00EC&)\t(3003,3044,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3044,3086,2,\3c&H0D00EC&)\t(3086,3128,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3128,3170,2,\3c&H0D00EC&)\t(3170,3253,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3295,3336,2,\3c&H0D00EC&)\t(3336,3378,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3378,3420,2,\3c&H0D00EC&)\t(3420,3503,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3503,3545,2,\3c&H0D00EC&)\t(3545,3587,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3587,3628,2,\3c&H0D00EC&)\t(3628,3670,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3670,3754,2,\3c&H0D00EC&)\t(3754,3795,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3795,3837,2,\3c&H0D00EC&)\t(3837,3879,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3879,3920,2,\3c&H0D00EC&)\t(3920,4004,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4004,4045,2,\3c&H0D00EC&)\t(4045,4087,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4087,4337,2,\3c&H0D00EC&)}و قبضتها المشتعلة تخبرني بأن أقضي عليك Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:09.15,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{t(0,100,2,\3c&H0D00EC&)\t(84,167,2,\3c&HDBFFF6&)\t(167,292,2,\3c&H0D00EC&)\t(292,376,2,\3c&HDBFFF6&)\t(376,501,2,\3c&H0D00EC&)\t(501,584,2,\3c&HDBFFF6&)\t(584,668,2,\3c&H0D00EC&)\t(668,793,2,\3c&HDBFFF6&)\t(793,876,2,\3c&H0D00EC&)\t(876,1001,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1001,1127,2,\3c&H0D00EC&)\t(1127,1293,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1293,1418,2,\3c&H0D00EC&)\t(1418,1585,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1585,1752,2,\3c&H0D00EC&)\t(1752,1877,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1877,2044,2,\3c&H0D00EC&)\t(2044,2169,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2169,2336,2,\3c&H0D00EC&)\t(2503,2628,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2628,2795,2,\3c&H0D00EC&)\t(2795,2837,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2837,2878,2,\3c&H0D00EC&)\t(2878,2920,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2920,3003,2,\3c&H0D00EC&)\t(3003,3045,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3045,3087,2,\3c&H0D00EC&)\t(3087,3129,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3129,3170,2,\3c&H0D00EC&)\t(3170,3254,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3295,3337,2,\3c&H0D00EC&)\t(3337,3379,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3379,3420,2,\3c&H0D00EC&)\t(3420,3504,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3504,3546,2,\3c&H0D00EC&)\t(3546,3587,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3587,3629,2,\3c&H0D00EC&)\t(3629,3671,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3671,3754,2,\3c&H0D00EC&)\t(3754,3796,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3796,3838,2,\3c&H0D00EC&)\t(3838,3879,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3879,3921,2,\3c&H0D00EC&)\t(3921,4004,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4004,4046,2,\3c&H0D00EC&)\t(4046,4088,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4088,4130,2,\3c&H0D00EC&)\fs36\3c&H0D00EC&)\t(84,167,2,\3c&HDBFFF6&)\t(167,292,2,\3c&H0D00EC&)\t(292,376,2,\3c&HDBFFF6&)\t(376,501,2,\3c&H0D00EC&)\t(501,584,2,\3c&HDBFFF6&)\t(584,668,2,\3c&H0D00EC&)\t(668,793,2,\3c&HDBFFF6&)\t(793,876,2,\3c&H0D00EC&)\t(876,1001,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1001,1127,2,\3c&H0D00EC&)\t(1127,1293,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1293,1418,2,\3c&H0D00EC&)\t(1418,1585,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1585,1752,2,\3c&H0D00EC&)\t(1752,1877,2,\3c&HDBFFF6&)\t(1877,2044,2,\3c&H0D00EC&)\t(2044,2169,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2169,2336,2,\3c&H0D00EC&)\t(2503,2628,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2628,2795,2,\3c&H0D00EC&)\t(2795,2837,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2837,2878,2,\3c&H0D00EC&)\t(2878,2920,2,\3c&HDBFFF6&)\t(2920,3003,2,\3c&H0D00EC&)\t(3003,3045,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3045,3087,2,\3c&H0D00EC&)\t(3087,3129,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3129,3170,2,\3c&H0D00EC&)\t(3170,3254,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3295,3337,2,\3c&H0D00EC&)\t(3337,3379,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3379,3420,2,\3c&H0D00EC&)\t(3420,3504,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3504,3546,2,\3c&H0D00EC&)\t(3546,3587,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3587,3629,2,\3c&H0D00EC&)\t(3629,3671,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3671,3754,2,\3c&H0D00EC&)\t(3754,3796,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3796,3838,2,\3c&H0D00EC&)\t(3838,3879,2,\3c&HDBFFF6&)\t(3879,3921,2,\3c&H0D00EC&)\t(3921,4004,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4004,4046,2,\3c&H0D00EC&)\t(4046,4088,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4088,4130,2,\3c&H0D00EC&)\t(4200,4300,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4350,4450,2,\3c&H0D00EC&)\t(4500,4600,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4650,4750,2,\3c&H0D00EC&)\t(4800,4900,2,\3c&HDBFFF6&)\t(4950,5050,2,\3c&H0D00EC&)\t(5100,5200,2,\3c&HDBFFF6&)\t(5250,5350,2,\3c&H0D00EC&)}! و الآن التقنية الخارقة ! الإصبع الساطع Dialogue: 0,0:19:21.90,0:19:23.34,جورج,,0000,0000,0000,,! هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:32.07,جورج,,0000,0000,0000,,! آنسة ماريا لويس Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:34.78,دومون,,0000,0000,0000,,هل تهرب !؟ Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:37.18,جورج,,0000,0000,0000,,الفارس لا يدير ظهره لمن يحتاج للمساعدة Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:45.22,دومون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:58.14,0:19:59.00,دومون,,0000,0000,0000,,إنك...؟ Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:03.21,جورج,,0000,0000,0000,,إذا ركزت في المعركة فقط و فشلت في إنقاذ الأميرة Dialogue: 0,0:20:03.21,0:20:06.41,جورج,,0000,0000,0000,,سأجلب العار لعائلة دي ساند Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:07.88,جورج,,0000,0000,0000,,كلا بل فرنسا الجديدة كلها Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:10.78,جورج,,0000,0000,0000,,كممثل للوطن Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:14.12,جورج,,0000,0000,0000,,على مقاتل الجندام ألا يلوث فخر أمته Dialogue: 0,0:20:14.12,0:20:15.06,جورج,,0000,0000,0000,,لذلك Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:19.23,جورج,,0000,0000,0000,,و بحسب البند السادس للقوانين الدولية لقتالات الجندام Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:20.39,جورج,,0000,0000,0000,,! أنهي هذا Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:23.06,جورج,,0000,0000,0000,,! لقد ربحت Dialogue: 0,0:20:23.90,0:20:25.42,جورج,,0000,0000,0000,,! و الآن اقضي علي Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:44.85,جورج,,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:20:44.85,0:20:49.09,جورج,,0000,0000,0000,,لم تكن لدي النية في إلحاق كل الضرر\Nبالجندام روز Dialogue: 0,0:20:49.09,0:20:50.06,جورج,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.76,جورج,,0000,0000,0000,,جزء الرأس لا يزال جميلاً Dialogue: 0,0:20:52.76,0:20:54.73,جورج,,0000,0000,0000,,لم أتوقع منه أن يتوقف في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:20:55.63,0:20:59.36,جورج,,0000,0000,0000,,لقد أراني أيضاً كبرياء البوشيدو Dialogue: 0,0:20:55.63,0:20:59.36,توضيح,,0000,0000,0000,,{\pos(273,30)}البوشيدو تعني طريق المحارب للساموراي Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:03.86,جندام,,0000,0000,0000,,آسفة على ما سببته Dialogue: 0,0:21:05.14,0:21:06.44,جورج,,0000,0000,0000,,أشكرك جزيل الشكر Dialogue: 0,0:21:07.64,0:21:12.60,جورج,,0000,0000,0000,,عاطفتك اتجاهي هي شرف أكبر مما أستحق Dialogue: 0,0:21:12.88,0:21:15.32,جورج,,0000,0000,0000,,لكنني ملزم للأبد في مواصلة القتال في المعارك Dialogue: 0,0:21:15.32,0:21:18.22,جورج,,0000,0000,0000,,بجسدي و روحي Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:19.41,جندام,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:21:21.82,0:21:25.89,جندام,,0000,0000,0000,,هل ستقطع على نفسك وعداً أن تواصل القتال\Nحتى تفوز بالبطولة ؟ Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:26.86,جورج,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:27.29,0:21:28.96,جورج,,0000,0000,0000,,سأفعل بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:29.40,0:21:31.92,جورج,,0000,0000,0000,,أي شيء من أجل سيدتي ماريا لويس Dialogue: 0,0:21:35.24,0:21:37.20,دومون,,0000,0000,0000,,أريد أن أسألك شيئاً Dialogue: 0,0:21:37.20,0:21:40.17,دومون,,0000,0000,0000,,كيف عرفت أن عملية الإتطاف كانت زائفة ؟ Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:41.64,جورج,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:44.41,جورج,,0000,0000,0000,,ليس من المتوقع من شخص مثلك Dialogue: 0,0:21:44.41,0:21:47.44,جورج,,0000,0000,0000,,أن يجيد اللغة الفرنسية العريقة بطلاقة Dialogue: 0,0:21:49.22,0:21:51.92,جورج,,0000,0000,0000,,حسناً أتطلع لرؤيتك ثانية Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:52.91,دومون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:54.02,0:21:55.15,رين,,0000,0000,0000,,دومون Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:59.58,رين,,0000,0000,0000,,لو وقعت في مشكلة هل ستأتي لإنقاذي ؟ Dialogue: 0,0:22:00.43,0:22:03.92,دومون,,0000,0000,0000,,كلا ، لن أفعل ذلك إلا إذا كنتي أميرة Dialogue: 0,0:22:06.50,0:22:08.56,دومون,,0000,0000,0000,,حسناً لنتوجه لروسيا الجديدة Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:10.20,رين,,0000,0000,0000,,!....انتظر ، دومون Dialogue: 0,0:22:28.06,0:22:32.08,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}لا يهم كم مضى من الوقت Dialogue: 0,0:22:32.73,0:22:36.56,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}هنالك مكان لا أستطيع الوصول إليه Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:41.16,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}و أنا أتجول و أكمل بحثي Dialogue: 0,0:22:41.74,0:22:44.64,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}أتقدم للأمام Dialogue: 0,0:22:45.07,0:22:51.53,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}عميقاً في نظرة حبي لك Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:57.38,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}هنالك حقيقة تطفو بلطف Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:02.62,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}كم حجم ما تدركه منها ؟ Dialogue: 0,0:23:03.06,0:23:09.26,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}أعطني جسدك و روحك المتعبة Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:13.30,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}و سأضمهما إلى قلبي الدافئ Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:19.54,الإغنية 2,,0000,0000,0000,,{\pos(192,287)}كي تنام كبحرٍ عميق Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:32.89,جندام,,0000,0000,0000,,إنها اللحظة التي كنتم تنتظرونها Dialogue: 0,0:23:32.89,0:23:36.86,جندام,,0000,0000,0000,,بمجرد وصوله إلى روسيا الجديدة لقتال\Nجندام الرعد Dialogue: 0,0:23:36.86,0:23:38.59,جندام,,0000,0000,0000,,! يتم إرسال دومون إلى السجن Dialogue: 0,0:23:39.36,0:23:41.23,جندام,,0000,0000,0000,,هل سيتمكن دومون من الهرب بأمان ؟ Dialogue: 0,0:23:41.23,0:23:43.49,جندام,,0000,0000,0000,,و أن يواصل قتال الجندام ؟ Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:48.63,جندام,,0000,0000,0000,,و ما هي حقيقة شخصية السجين الغامض\Nأرجو جولسكي ؟ Dialogue: 0,0:23:48.80,0:23:51.07,جندام,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من موبايل فايتر جي جندام Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:59.71,عنوان الجندام,,0000,0000,0000,,{\pos(232,77)}! الهروب العظيم\N! مقاتل الجندام الأسير Dialogue: 0,0:23:51.71,0:23:55.41,جندام,,0000,0000,0000,,! الهروب العظيم\N! مقاتل الجندام الأسير Dialogue: 0,0:23:55.41,0:23:58.18,جندام,,0000,0000,0000,,! جاهز ! إبدأ