[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 426 PlayResY: 240 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 01.mp4 Video File: 01.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.775000 Active Line: 4 Video Position: 2451 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,11,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption,Open Sans Semibold,13,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Subtitle,Bahij Jalal,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,0,0,10,1 Style: Caption-2,Open Sans Semibold,13,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-3,Open Sans Semibold,8,&H00EED4BF,&H00EED4BF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-4,Open Sans Semibold,8,&H0081CDE8,&H0081CDE8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-5,Open Sans Semibold,8,&H009ABBF5,&H009ABBF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-6,Open Sans Semibold,8,&H00E494B6,&H00E494B6,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-7,Open Sans Semibold,8,&H00A396F3,&H00A396F3,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-8,Open Sans Semibold,8,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Subtitle-2,Bahij Jalal,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,0,0,10,1 Style: Caption-9,Open Sans Semibold,10,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-10,Open Sans Semibold,11,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-11,Open Sans Semibold,13,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-12,Open Sans Semibold,8,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-13,Open Sans Semibold,13,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-14,Open Sans Semibold,11,&H00C18FEA,&H00C18FEA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-15,Open Sans Semibold,17,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-16,Open Sans Semibold,8,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-17,Open Sans Semibold,10,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-18,Open Sans Semibold,10,&H00868BB7,&H00868BB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-19,Open Sans Semibold,8,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-20,Open Sans Semibold,6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-21,Open Sans Semibold,8,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-22,Open Sans Semibold,10,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-23,Open Sans Semibold,10,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-24,Open Sans Semibold,10,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-25,Open Sans Semibold,11,&H00CBF6F9,&H00CBF6F9,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-26,Open Sans Semibold,8,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: Caption-27,Open Sans Semibold,10,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.333333,0,2,7,7,7,1 Style: info_royalkom,Bahij Nassim,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002323D6,&H002323D6,-1,0,0,0,108.051,100,0,0,1,0.5,0.5,2,0,0,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.17,info_royalkom,,0,0,0,,ROYALKOM.COM < تفضلوا بِزيارتنا لمُشاهدة المَزيد مِن الحلقات الحصرية Dialogue: 0,0:00:02.17,0:00:04.67,Subtitle,,0,0,0,,‫قال أحدهم ذات مره: Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:07.42,Subtitle,,0,0,0,,‫ "الحب هو... Dialogue: 0,0:00:08.13,0:00:11.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مصدر قوه العذراء. " Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:50.00,Subtitle,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫{\an8}{\c&H0809E9&\3c&HFFFFFF&}ترجمة دافنشي Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:46.54,Subtitle,,0,0,0,,‫صـ-صديق حميم ؟ Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:49.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لـ-لستُ مستعدةً لذلك الآن... Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.88,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الذي يفترض ان تفعله فتاه بمدرسة\N‫‫ ثانوية إذا لم تقع في الحب ؟ Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:56.08,Subtitle,,0,0,0,,‫الحب هو مصدر قوه العذراء ، أتعلمِ ؟ Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:59.50,Subtitle,,0,0,0,,‫ناتسوكي-تشان حقاً عظيمه. Dialogue: 0,0:01:59.79,0:02:05.54,Subtitle,,0,0,0,,‫جمالها الذي يشبه الدمية ، وقلبها النقي\N‫‫ الذي يتفاعل مع الجميع ... Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:06.67,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها ملاك! Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:09.38,Subtitle,,0,0,0,,‫سمعت ان لديها نادي معجبين بمدرسةً أخرى Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:14.46,Subtitle,,0,0,0,,‫من الواضح ان ناتسوكي-تشان ستفوز بمسابقة الجمال\N‫‫ في مهرجان المدرسة هذا العام ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:16.46,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً ، انا لا اعرف عن ذلك. Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:19.13,Subtitle,,0,0,0,,‫فهناك أيتسويو الذي يعشقها جميع أنواع الرجال . Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:22.08,Subtitle,,0,0,0,,‫تم ترشيحها كرئيسة لمجلس الطلاب على\N‫‫ الرغم من قبولها للتو في المدرسة! Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:24.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هي جميلة! وجذابةً جداً! Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:26.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يوجد أي رجل لم يقع بحبها ! Dialogue: 0,0:02:26.96,0:02:28.38,Subtitle,,0,0,0,,‫أريدها أن تربطني! Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:32.21,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كنت ترغب في التحدث عن الشعبيه ،\N‫‫ فموسومي-تشان تحتل القمة لصف c! Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:34.83,Subtitle,,0,0,0,,‫فهي محبوبة صعدت للتو ! Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:38.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لمرةً فقط ، أُريد ان أحاول التحدث معها ،\N‫‫رغم أنها نادراً ما تاتي إلى المدرسة! Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:42.13,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلاً ، يا رفاق أنتم بنفس صف ناتسوكي تشان ، لذلك أدعموها! Dialogue: 0,0:02:42.13,0:02:43.21,Subtitle,,0,0,0,,‫موتسومي-تشان ! Dialogue: 0,0:02:43.21,0:02:44.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إيتسويو-سان Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:44.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أقق Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.17,Subtitle,,0,0,0,,‫مازلتِ مشهوره كالعادة ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:49.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ما مدى ثقتك بأنكِ ستفوزِ ؟ Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:52.29,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس لدي مصلحة في مسابقة جمال كهذه. Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:55.38,Subtitle,,0,0,0,,‫أو بالأحرى ، انا لا أحب حقاً لفت الإنتباه إلي- Dialogue: 0,0:02:57.29,0:02:58.92,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً ، بالطبع لا Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:02.38,Subtitle,,0,0,0,,‫أيكما الأحمق , الذي سيحصل على جائزة لأكبر صدر! Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:05.71,Subtitle,,0,0,0,,‫مـ--مهلاً! لا تلمسيني في مكانً غريب! Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.17,Subtitle-2,,0,0,0,,‫هدئِ أعصابكِ! ليس الأمر كما لو أنه سيصغر. Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:08.08,Subtitle,,0,0,0,,‫أنفي يـ- ينزف !\N‫‫هدئِ أعصابكِ! ليس الأمر كما لو أنه سيصغر. Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.21,Subtitle,,0,0,0,,‫أنفي يـ- ينزف ! ... Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:14.21,Subtitle,,0,0,0,,‫شـ-شيطان ! Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:16.67,Subtitle,,0,0,0,,‫أقصد تاكوما أكوتسو-كون. Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:18.13,Subtitle,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:21.75,Subtitle,,0,0,0,,‫أ-أسف ! Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:24.54,Subtitle,,0,0,0,,‫كنا صاخبين جداً ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:26.79,Subtitle,,0,0,0,,‫إذآ .. أووم. Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:29.79,Subtitle,,0,0,0,,‫انا لا أمانع حقاً . Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:31.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أرجوك سامحني! Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:34.04,Subtitle,,0,0,0,,‫(يامادا) سقط من النافذة ! Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.00,Subtitle,,0,0,0,,‫كم عددها اليوم ؟ Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.54,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك سيارة إسعاف مستعدة دائماً\N‫‫ خارج البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:41.25,Subtitle-2,,0,0,0,,‫هاه؟\N‫‫هناك سيارة إسعاف مستعدة دائماً\N‫‫ خارج البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:43.04,Subtitle,,0,0,0,,‫أهداو ! Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:46.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تقف فقط هُناك يامرين إبتعد عن ... Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:47.67,Subtitle,,0,0,0,,‫شيطان ؟ Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:51.79,Subtitle,,0,0,0,,‫أعني ، (اكوتسو) ، هل فعلتها ثانيه ؟ Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:57.29,Subtitle,,0,0,0,,‫فهمت! ذلك كان سوء فهمي ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:57.29,0:03:59.50,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنا إذا ، ساعود Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.83,Subtitle,,0,0,0,,‫كان ذلك مُخيفاً ظننت انه سيُقتل ! Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:10.46,Subtitle,,0,0,0,,‫وجود شيطان معنا يُعكر حرية الجميع ! Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:15.04,Subtitle,,0,0,0,,‫اتعتقد انه الجاني في تلك الحوادث المتسلسلة ؟ Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.46,Subtitle,,0,0,0,,‫حوادث " شيطان " المتسلسلة ... Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.71,Subtitle,,0,0,0,,‫الأشياء التي كانوا يغطونها في الاخبار مؤخراً ؟ Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:24.79,Subtitle,,0,0,0,,‫شخص يرتدي قناع شيطان يهاجم المارة! Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:26.67,Subtitle,,0,0,0,,‫أستطيع أن أصدق أنهُ من فعلها . Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:29.83,Subtitle,,0,0,0,,‫سمعت بأنه يعيش وحيداً وبرغم ذلك ،\N‫‫ستسمع الكثير من الأصوات القادمة من منزله! Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:30.71,Subtitle,,0,0,0,,‫فظيع! Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:34.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ناتسوكي ، عليكِ ان تبقي بعيدةً عن ذلك الرجل ، أيضاً... Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:37.38,Subtitle,,0,0,0,,‫(ناتسوكي) ، هل هُناك خطبٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:41.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لا ، لا شيء Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:45.71,Subtitle,,0,0,0,,‫انه مخيف جداً Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:46.75,Subtitle,,0,0,0,,‫أنه شيطان. Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:48.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذا الكتاب الذي يقراه ؟ Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.29,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب عليه أن يسرع ويختفي. Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:53.17,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلاً ، يُمكنه سماعك. Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:55.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن كل هذا خطأه ... Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:59.38,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الذي قد يكون بكل هذه الضجة ؟ Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:02.63,Subtitle,,0,0,0,,‫رئيسة مجلس الطلاب انه ذلك الرجل ! Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:05.04,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو ان (اكوما) يسبب المشاكل مجدداً Dialogue: 0,0:05:05.04,0:05:05.33,Subtitle-2,,0,0,0,,‫إنها رئيسة مجلس الطلاب!\N‫‫يبدو ان (اكوما) يسبب المشاكل مجدداً Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:05.88,Subtitle-2,,0,0,0,,‫إنها رئيسة مجلس الطلاب! Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:07.29,Subtitle-2,,0,0,0,,‫إنها رائعةً جداً\N‫‫منذُ بدء المهرجان المدرسي بدأ يخرج ، Dialogue: 0,0:05:07.29,0:05:07.92,Subtitle,,0,0,0,,‫منذُ بدء المهرجان المدرسي بدأ يخرج ، Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:10.71,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه سيكون فظيعًا إذا واجهنا المزيد من المشكلات الآن. Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.21,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن لا تفعل ذلك ، ماتسومورا سان. Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:16.08,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:20.54,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا شيء لا يمكن تصحيحه إلا من قبل\N‫‫ مجلس الطلاب في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:24.71,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب ألا يكون مجلس الطلاب هو \N‫‫السلسلة التي يقييد بها الطلاب. Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:29.29,Subtitle,,0,0,0,,‫من أجل الطلاب والأكاديمية ، لنبذل قصارى جهدنا ... Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:33.21,Subtitle,,0,0,0,,‫نائب الرئيس ماتسومورا. Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:38.58,Subtitle,,0,0,0,,‫جميلة ... رئيسة مجلس الطلاب جميلة جداً! Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:42.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا بالتأكيد سأصوت لصالحها في مسابقة الجمال! Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:48.29,Subtitle,,0,0,0,,‫علاوةً على ذلك ، لا أعتقد أن هذا الشخص هو شيطان. Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:53.42,Subtitle,,0,0,0,,‫انهُ يشبه الطفل الجبان. Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:56.75,Subtitle,,0,0,0,,‫مُخيف ... هل هذا اكوما؟ Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:57.79,Subtitle,,0,0,0,,‫انه ينظر إلى هنا Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:00.04,Subtitle,,0,0,0,,‫دعنا نذهب حتى لا نتورط في تلك الحوادث. Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:08.88,Subtitle,,0,0,0,,‫انا لست شيطان على الإطلاق ، مع ذلك. Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:14.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا "الشيطان " هو تاكيما اكوتسو, 16,\N‫‫الذي كان بمرهً صبيً عادي. Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:16.29,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح ، ولكن ... Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:19.08,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلاً ، هيا نلعب ونتراوغ بالكرة! Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:21.25,Subtitle,,0,0,0,,‫اه ... معك ،أكوتسو- كون ؟ Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:23.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أسف ، انا خائفةٌ نوعاً ما Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:27.29,Subtitle,,0,0,0,,‫بسبب وجهه المُخيف ، كان الجميع\N‫‫ يخاف منه مُنذ طفولته . Dialogue: 0,0:06:27.29,0:06:30.08,Subtitle,,0,0,0,,‫كل من اقترب منه كان هكذا Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:31.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا تنظر الينا بحق الجحيم هكذا ؟ Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:33.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أتريد شجاراً أيها الأحمق ؟ Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:38.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ونتيجةً لذلك ، توقف عن التفاعل مباشره\N‫‫ مع الآخرين وأنعزل من الجميع . Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:44.25,Subtitle,,0,0,0,,‫مثلما حدث في وقتٌ سابق عندما وقفت قليلاً ،\N‫‫يحملوني مسوؤلية برميهم لأنفسهم من النافذة Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:47.54,Subtitle,,0,0,0,,‫وحتى عندما أريد أن أنكر ذلك ، فأنا أشعر بالغثيان\N‫‫ لدرجة أنني لا أستطيع قول أي شيء. Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:48.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ضقت ذرعاً من ذلك. Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:53.21,Subtitle,,0,0,0,,‫ضيف اليوم هي موتسومي-تشان المشهورة بجنون! Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:56.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد كُنتِ مشغولاً مؤخرًا حتى أنه يكن لديكِ\N‫‫ وقت للتسكع مع الأصدقاء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:58.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحاً! Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.08,Subtitle,,0,0,0,,‫سيأتي مهرجان الحرم الجامعي بالمدرسة الثانوية قريبًا ، Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:03.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ولقد كُنتُ أتطلع إلى ذلك حقًا! Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:06.54,Subtitle,,0,0,0,,‫وعدت أصدقائي بأن أتجول معهم هُناك. Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:10.33,Subtitle,,0,0,0,,‫حول مهرجان الثقافة ، موتسومي-تشان ،.\N‫‫هل ستكون مسؤولاً عن أي من الأحداث هناك؟ Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى أي أصدقاء. Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:17.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أقولها بأمانة . Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.04,Subtitle,,0,0,0,,‫طالما لدي شيء واحد ، أنا بخير. Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ما أحتاجه هو ... Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:24.33,Subtitle,,0,0,0,,‫دراساتي! Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:29.63,Subtitle,,0,0,0,,‫وحصلت على هذا ! Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:31.83,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا صحيح أيضاً Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:32.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:34.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أعرف .. Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:36.00,Subtitle,,0,0,0,,‫وهذه أيضاً . Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:37.46,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن نذهب إلى الشرطة! Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:39.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنه يجلس هناك فقط. Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:41.21,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح ! Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:43.13,Subtitle,,0,0,0,,‫شيطان ! Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:48.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ياإلهي ، لقد كادوا يصيبوني بنوبة\N‫‫ قلبية مع كل هذا الصراخ المفاجئ. Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:50.08,Subtitle,,0,0,0,,‫مرحباً ، هل هذه هي الشرطة؟! Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:52.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك شيطان مُنهمك في قراءه كتاب التعاويذ . Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:58.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد ان ادرس لوحدي Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:02.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لا شيء جيد ياتي من التفاعل مع أشخاص آخرين. Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:09.00,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا المنزل الذي تركه والداي لي هو المكان\N‫‫ الوحيد الذي يمكنني ان أكون فيه وحدي Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:13.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أو حتى ظننت... Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:15.50,Subtitle,,0,0,0,,‫تاكوما-كن ! Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:17.29,Subtitle,,0,0,0,,‫يإلهي , مرحباً بعودتك ! Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:19.42,Subtitle,,0,0,0,,‫مُشين! Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:26.79,Subtitle,,0,0,0,,‫كم عدد المرات التي يجب ان .. Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:29.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذه الأشياء المشينة تشعرك بالرضاء؟! Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:31.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت الأسواء ! Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:33.46,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا-سأرحل الآن! Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:38.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ياإلهي , (تاكيما سان) ، دعنا نتحدث أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:41.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ر-رئيسة مجلس الطلاب ؟ Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أحب أن يكون الأمر بينا رسمي ! Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:47.00,Subtitle,,0,0,0,,‫هل ستدعوني "ايتسويو " ؟ Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ولا تقم بهذا الوجه أيضاً Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:52.75,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلاً ! Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:55.79,Subtitle,,0,0,0,,‫مـ-ماذا تفعلون؟ أبتعد عنها! Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:58.33,Subtitle,,0,0,0,,‫الن ترتدي ملابسكِ أولاً يا (ايتسويو) ؟ Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:01.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يهم ما سافعله ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:06.42,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً ، من المحتم ان شخصاً مثلكِ بمثل\N‫‫هذا الصدر الكئيب سيكون غيوراً ، مع ذلك Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:08.75,Subtitle,,0,0,0,,‫حجم صدري لا علاقة له بهذا! Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:10.71,Subtitle,,0,0,0,,‫وانا لستُ غيورةً منكِ علي الإطلاق! Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:13.04,Subtitle,,0,0,0,,‫اوه؟ هل تريدني ان أربطك ؟ Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:14.71,Subtitle,,0,0,0,,‫الآن فرصتي! Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:19.63,Subtitle,,0,0,0,,‫آه , لا ! Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:23.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أستطيع القيام بذلك اليوم!\N‫‫أشعر بالتعرق بعد مشاهدتي . Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:32.79,Subtitle,,0,0,0,,‫(ناتسوكي) ، أمازلتِ طفولية هكذا ؟ Dialogue: 0,0:09:32.79,0:09:34.79,Subtitle,,0,0,0,,‫انا أسفه جداً ، أنتما الاثنان! Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:39.46,Subtitle,,0,0,0,,‫كم مرة يجب أن تفعل هذه الأشياء المشينة لتشعر بالرضا؟ Dialogue: 0,0:09:39.46,0:09:40.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أ-أنا آسف . Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:43.29,Subtitle,,0,0,0,,‫آوه ، انه تاكروماتشي! مرحبًا بك في بيتك! Dialogue: 0,0:09:44.13,0:09:45.21,Subtitle,,0,0,0,,‫مرحباً بك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:49.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الأمر معه ؟ Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:50.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أعرف . Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:56.63,Subtitle,,0,0,0,,‫في الوقت الحالي ، هذا البيت... Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:59.79,Subtitle,,0,0,0,,‫يتحكم به تسع نساء! Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:04.42,Subtitle,,0,0,0,,‫إنهم مثل الشياطين لمهرجان الغضب الذي ظهر للتو من العدم . Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:07.33,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت أستمتع بحياتي المصممة بعناية مني ، Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:09.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن الآن لا أستطيع التركيز على الدراسة. Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:12.04,Subtitle,,0,0,0,,‫بما انه وصل إلى هذا الحد سأتصل بالشرطة . Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:14.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هل تقول انك تريدنا ان نغادر ؟ Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:18.79,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت ! Dialogue: 0,0:10:19.63,0:10:23.88,Subtitle,,0,0,0,,‫بما انك سمحت لنا باحتلال منزلك بوقاحة . Dialogue: 0,0:10:23.88,0:10:27.63,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كان هذا ماقررته ، سنطيعك بكل أحترام . Dialogue: 0,0:10:27.63,0:10:29.00,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن سوفـ .. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.63,Subtitle,,0,0,0,,‫ومع ذلك ، ما الذي سيقوله والدنا العزيز ،\N‫‫هل سنعود إلى الوطن خاويي الوفاض كما نحن ؟ Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:34.83,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن نكون! Dialogue: 0,0:10:35.79,0:10:38.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس عليكم المغادرة ! Dialogue: 0,0:10:38.17,0:10:39.50,Subtitle,,0,0,0,,‫ياااه! Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:42.00,Subtitle,,0,0,0,,‫حقاً؟ شكرًا للرب. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:42.83,Subtitle,,0,0,0,,‫بالمناسبة ، لماذا لا يخافون جميعاً من الوجود معي ؟ Dialogue: 0,0:10:42.83,0:10:46.71,Subtitle-2,,0,0,0,,‫أخي الكبير تاكوما، دعنا نلعب! أخي الكبير تاكوما ؟\N‫‫بالمناسبة ، لماذا لا يخافون جميعاً من الوجود معي ؟ Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:48.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا مخيف جداً! Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:51.96,Subtitle-2,,0,0,0,,‫وفيما يتعلق بحوادث الشياطين المتكررة ، Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.33,Subtitle-2,,0,0,0,,‫الشرطة تواجه صعوبة في التحقيق. Dialogue: 0,0:10:54.33,0:10:55.46,Subtitle-2,,0,0,0,,‫ولم يحصلوا بعد علي اي أدله بشان هذه المسالة. Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:56.54,Subtitle,,0,0,0,,‫مرري لي صلصة الصويا! \N‫‫ولم يحصلوا بعد علي اي أدله بشان هذه المسالة. Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:57.33,Subtitle,,0,0,0,,‫مرري لي صلصة الصويا! Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:58.67,Subtitle,,0,0,0,,‫حاضر تفضلي . Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:02.33,Subtitle,,0,0,0,,‫(موتسومي) ، ماذا عن العمل اليوم ؟ Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:03.33,Subtitle,,0,0,0,,‫سأخرج . Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:05.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا نادر Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:06.29,Subtitle,,0,0,0,,‫مزيد من فضلك Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:09.29,Subtitle,,0,0,0,,‫(تاكوما-تشان) ، لم تلمس عيدانك حتى .. Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:10.75,Subtitle,,0,0,0,,‫اوه , أه Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:14.63,Subtitle,,0,0,0,,‫انا خائف من الناس! Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:16.58,Subtitle,,0,0,0,,‫انا لا أريد ان أتشارك مع الآخرين! Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:18.75,Subtitle,,0,0,0,,‫انا فقط أريد ان ادرس لوحدي Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:20.38,Subtitle,,0,0,0,,‫امتحانات القبول في العام المقبل ، كما تعلمون! Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:23.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لذا أرجوكم ، اتركوا منزلي حالاً Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:25.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أستطع أبداً قول شيء كهذا. Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:27.08,Subtitle,,0,0,0,,‫أكثر من فضلك! Dialogue: 0,0:11:28.63,0:11:31.75,Subtitle,,0,0,0,,‫أتساءل كيف يمكنني حملهم على المغادرة بسلام ... Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:35.17,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا استمر هذا الأمر ، فسيؤثر ذلك على دراسات امتحاني للدخول ... Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:49.00,Subtitle,,0,0,0,,‫هل (ناتسوكي-تشان) منزعجة من اهتمامك ؟ Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك ثقب في الحائط Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.33,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كان هذا هو الحال... Dialogue: 0,0:11:57.13,0:11:59.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:03.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ناتسوكي-سان غاضبه دائماً ولا أستطيع التعامل معها Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:05.13,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد ان أكون وحدي بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:09.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:11.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لـ-لاشيء Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:13.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هل كنتِ دائماً ترتدي نظارات ؟ Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:16.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هل تسخر مني ؟ Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:18.25,Subtitle,,0,0,0,,‫انا ارتديها فقط عندما ادرس Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:22.04,Subtitle,,0,0,0,,‫النظارات شيء ترتديه عند الدراسة ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:23.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لذا ، انهم فقط للعرض. Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:28.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هل حقاً تكرهها كثيراً؟ Dialogue: 0,0:12:30.58,0:12:33.50,Subtitle,,0,0,0,,‫هل تكره الدراسة معي؟ Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:38.00,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم! إذا كان ذلك ممكنًا ، فأنا أريد أن أدرس بنفسي! Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.79,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت غبي! أحمد الله أنك معي ! Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لن أتماشى مع هذا! Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:47.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ايتسويو-تشان أنتِ عدوانية كالعادة Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:49.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تتصرفِ هكذا يا (ايتسويو) Dialogue: 0,0:12:49.71,0:12:51.88,Subtitle,,0,0,0,,‫كلنا قررنا هذا مسبقاً Dialogue: 0,0:12:51.88,0:12:53.04,Subtitle,,0,0,0,,‫هي على حق. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:56.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد قلنا ان نعطي الاولويه لرفع مستوى ناتسوكي-تشان Dialogue: 0,0:12:57.33,0:13:01.21,Subtitle,,0,0,0,,‫ايتسويو ، أبتهجِ! ساعطيك الحلوى لاحقاً Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:05.42,Subtitle,,0,0,0,,‫الأهم من ذلك ، هل أخونا الأكبر بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:07.71,Subtitle,,0,0,0,,‫يستمر في الدراسة , Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:11.46,Subtitle,,0,0,0,,‫وانا لا أشعر بانه متحمس للقيام بشيء أكثر اهميه. Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:13.21,Subtitle,,0,0,0,,‫اوه حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:13.21,0:13:15.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد فهمت تماماً Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:17.63,Subtitle,,0,0,0,,‫انه غير متحمس تماماً لذلك Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:20.92,Subtitle,,0,0,0,,‫تحتاجِ إلى إظهار بعض الدوافع أيضًا! Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:25.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لستُ قلقًةً بشأن أي شيء يتعلق بذلك. Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:31.42,Subtitle,,0,0,0,,‫بعد كل شيء ، تاكوما-سان هو الرجل الذي يوافق عليه والدنا. Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:37.25,Subtitle,,0,0,0,,‫انا متوتر جداً لا أستطيع التركيز علي الدراسة Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:40.00,Subtitle,,0,0,0,,‫اهدأ... أريد ان اهدأ Dialogue: 0,0:13:42.33,0:13:45.25,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب ان أركز أكثر للتركيز... Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:47.08,Subtitle,,0,0,0,,‫تركيز ! Dialogue: 0,0:13:47.63,0:13:50.46,Subtitle,,0,0,0,,‫من بين جميع الأماكن ، هذا هو المكان الذي تختاره للذهاب ... Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:52.38,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:52.38,0:13:54.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:57.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا حتى أني وضعت النظارات مثل ما قال أبي ، ولكن ... Dialogue: 0,0:13:57.54,0:14:00.08,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم هذه المشكلة على الإطلاق! Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:02.63,Subtitle,,0,0,0,,‫ما المشكلة بحق الجحيم مع الرياضيات ؟ Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:05.29,Subtitle,,0,0,0,,‫هل انا حقاً بحاجه إلى هذا النوع من الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:14:05.50,0:14:07.75,Subtitle,,0,0,0,,‫علم حساب المثلثات ... الوظيفة المثلثية؟ Dialogue: 0,0:14:07.75,0:14:10.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذا نوع من التقنيات الباطنية ؟ Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:14.63,Subtitle,,0,0,0,,‫مشين ! Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:15.25,Subtitle-2,,0,0,0,,‫أيها الأحمق ! Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:16.21,Subtitle-2,,0,0,0,,‫وابااه ! Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.63,Subtitle,,0,0,0,,‫كُنت أريد فقط ممحاتي ! Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنت جاد ألديك دافع للقيام بذلك؟! Dialogue: 0,0:14:25.67,0:14:27.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا . Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:31.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد وعدت أمي المتوفيه Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:37.79,Subtitle,,0,0,0,,‫قالت أن درست ... ستصبح ... Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:40.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ستصبح شخص محترم ! Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:47.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنتما الاثنان أنتهيتم من الدراسة ؟ Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.04,Subtitle,,0,0,0,,‫تعالوا وخذوا استراحة قصيرة . Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا يحدث هذا مره أخرى... Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:01.79,Subtitle,,0,0,0,,‫نسيت بطريق الخطأ شراء ورق التواليت ، Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك أود منكم الأثنان الذهاب للحصول على بعضً منها. Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:06.79,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً ، عندما تفعلوا هذا ، Dialogue: 0,0:15:06.79,0:15:10.08,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن تمسكوا أيديكم وتذهبوا للتسوق ! Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:12.08,Subtitle,,0,0,0,,‫تاكدوا من أن لا تنسوا ذلك ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:15.63,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد الذهاب للبيت الآن Dialogue: 0,0:15:16.25,0:15:20.04,Subtitle-2,,0,0,0,,‫هذا إشعارً لجميع سكان الحي. Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:23.96,Subtitle-2,,0,0,0,,‫قد وقعت حوادث خطيره كثيره حول هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:26.71,Subtitle-2,,0,0,0,,‫يُرجى عدم الخروج في الليل. Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:31.33,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت تعرف بأنهم يشكون بانك الجاني\N‫‫ في حوادث (الشيطان) ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:32.29,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:37.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لأنهم يرون حادثاً في الفصل الدراسي ،\N‫‫وتدع الجميع يستمرون في أساءه فهمك. Dialogue: 0,0:15:38.79,0:15:40.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا لا تحاول حتى الدفاع عن نفسك. Dialogue: 0,0:15:43.17,0:15:45.88,Subtitle,,0,0,0,,‫سيكون من العبث فعل ذلك Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:49.17,Subtitle,,0,0,0,,‫وجهي مخيف وجسدي كبير Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:53.92,Subtitle,,0,0,0,,‫انا فقط أسبب المشاكل لذا لا يمكنني \N‫‫فعل اي شيء عن معاملتي كمجرم Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:56.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هي غاضبه ؟ Dialogue: 0,0:15:56.63,0:16:00.33,Subtitle,,0,0,0,,‫بالحديث عن حوادث (الشيطان) ، كان هنا ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:03.67,Subtitle,,0,0,0,,‫وهذا المكان الذي أنقذت فيه حياتي... Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:05.92,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم ,, هو كذلك . Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:08.92,Subtitle,,0,0,0,,‫رؤيتك الآن ، يزعجني .! Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:11.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ا-انا آسف . Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:13.25,Subtitle,,0,0,0,,‫على الرغم من العودة آنذاك ، Dialogue: 0,0:16:14.54,0:16:17.54,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت كنت... بارد جداً. Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:27.29,Subtitle,,0,0,0,,‫شيطان ؟ Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:30.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.83,0:16:31.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذا للتلفزيون ؟ Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:45.42,Subtitle,,0,0,0,,‫اختفى؟ Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:48.96,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو انهم نشروا الحاجز بأمان Dialogue: 0,0:16:49.38,0:16:50.79,Subtitle,,0,0,0,,‫انه ضخم! Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:55.92,Subtitle,,0,0,0,,‫جلب هذا الاستدعاء أقوى بكثير بالمقارنة مع السابق. Dialogue: 0,0:16:55.92,0:17:00.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذا يعني ان اوراكل الأب هو صحيح مئة في المئة ؟ Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.54,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:06.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يبدو أن ناتسوكي يمكنها إلحاق الهزيمة بمستواها الحالي ، Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:08.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن علينا أن نؤمن بها. Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:12.71,Subtitle,,0,0,0,,‫يمكنكما أن تفعلوا ذلك ، ناتسوكي تشان ، تاكوما كون. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا بالتأكيد هروجنير ! Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:21.92,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أصدق بأنه تم استدعاء شيطان رفيع المستوى! Dialogue: 0,0:17:21.92,0:17:24.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لا نستطيع أن نشتري وأمامنا هذا الحاجز . Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:26.25,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:30.33,Subtitle,,0,0,0,,‫سأفوت الفرصة لرفع مستواي إذا مسك بيدي وتسوقنا . Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:34.25,Subtitle,,0,0,0,,‫ثم ، علينا أن نفعل ذلك بطريقة أخرى ... Dialogue: 0,0:17:35.21,0:17:37.13,Subtitle,,0,0,0,,‫من المستحيل التخلص من هذا الشيطان! Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:38.46,Subtitle,,0,0,0,,‫دعينا فقط نهرب منه ! Dialogue: 0,0:17:38.46,0:17:40.96,Subtitle,,0,0,0,,‫يا له من شيء بغيض لقوله في وقتً كهذا Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:42.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هو مثل هذا النوع من الرجال . Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:44.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لنعثر على مكانً نختبئ فيه ! Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:45.67,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:17:45.67,0:17:47.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا حقا أكرهه. Dialogue: 0,0:18:01.46,0:18:04.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلاً , لماذا خاطرت بنفسك, مهلاً ! Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.38,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت تحميني؟ لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:18:07.42,0:18:08.79,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت أعرف. Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:11.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لا شيء جيد يأتي من التورط مع أشخاصً آخرين. Dialogue: 0,0:18:11.67,0:18:14.17,Subtitle,,0,0,0,,‫انا بخير لكوني وحيد طوال حياتي . Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:15.25,Subtitle,,0,0,0,,‫أقولها بكل ثقة . Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:15.96,Subtitle-2,,0,0,0,,‫ياه! هيا ، من هذا الطريق! \N‫‫أقولها بكل ثقة . Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:17.17,Subtitle-2,,0,0,0,,‫ياه! هيا ، من هذا الطريق! Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:18.75,Subtitle,,0,0,0,,‫انتظر ! Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:20.17,Subtitle,,0,0,0,,‫و بعد... Dialogue: 0,0:18:21.25,0:18:24.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد تحرك جسدي قبل أن أدرك ذلك. Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.42,Subtitle,,0,0,0,,‫دائماً أنت هكذا . Dialogue: 0,0:18:32.83,0:18:34.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لم يتغير شيء علي الإطلاق Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:38.29,Subtitle,,0,0,0,,‫(ناتسوكي سان) ، اخرجي من هنا\N‫‫ واحضري شخصً ليساعدني Dialogue: 0,0:18:38.79,0:18:40.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أستطيع. Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:42.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا الشيطان لا يمكن هزيمته من قبل البشر Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:46.75,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه هي المرة الاولي لي... Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:50.38,Subtitle,,0,0,0,,‫إذاً... كن لطيفاً معي. Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:09.88,Subtitle,,0,0,0,,‫ "التماسك باليدين والذهاب للتسوق, " اُلغي. Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:13.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لحرب x الحب "تدليك الصدر" أكتمل . Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:15.21,Subtitle,,0,0,0,,‫دخول نقاط الخبرة. Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:17.83,Subtitle,,0,0,0,,‫تاكيد ورفع مستوى سيجرون حتى ، Dialogue: 0,0:19:17.83,0:19:20.58,Subtitle,,0,0,0,,‫و "قبلة مع الحبيب" أعترف. Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:22.38,Subtitle,,0,0,0,,‫فالكير ، يحتج به. Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:27.00,Subtitle,,0,0,0,,‫كما قيل في الخرافات ، Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:31.33,Subtitle,,0,0,0,,‫في فالهالا باسكارد ، هُناك آلهه حيه تدعى فالكيريس. Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.29,Subtitle,,0,0,0,,‫ناتسوكي-سان .. Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:38.42,Subtitle,,0,0,0,,‫الفالكيريس تصبح أقوى عندما يتعلق الأمر بالحب. Dialogue: 0,0:19:39.92,0:19:41.92,Subtitle,,0,0,0,,‫والسبب هو أن الحب ... Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:51.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مصدر قوة العذراء . Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:57.08,Subtitle,,0,0,0,,‫جيد! لقد فعلوها ! Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:57.96,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:19:58.29,0:19:59.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا عظيم ، ايتسويو تشان! Dialogue: 0,0:19:59.96,0:20:02.42,Subtitle,,0,0,0,,‫بالطبع سيكونون قادرين علي القيام بذلك على الأقل Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:04.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هل رايت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:07.58,Subtitle,,0,0,0,,‫تاكوما-تشان , يبذل قصارى جهده Dialogue: 0,0:20:07.88,0:20:11.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا لا تتخلي عنه وتظهرِ وجهك هنا Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أختي الكبيرة ايتشيكا ؟ Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:15.71,Subtitle,,0,0,0,,‫همف. ثلاثمائة وثمانون ثانية. Dialogue: 0,0:20:15.71,0:20:18.75,Subtitle,,0,0,0,,‫سيحتاج الكثير من الوقت لهزيمة شيطان Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:20.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ثم أنه روحه ضعيفة جداً. Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:26.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أتمكن من التعرف على هذا الضعيف كحبيبً لنا. Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:45.13,Subtitle,,0,0,0,,‫وفي الوقت الراهن ، يواجه هذا\N‫‫العالم خطراً جسيماً من الدمار. Dialogue: 0,0:20:45.54,0:20:47.46,Subtitle,,0,0,0,,‫أيها الشاب الشجاع Dialogue: 0,0:20:47.46,0:20:51.50,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب عليك بالتأكيد فهم هذا شخصيا الآن. Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:56.17,Subtitle,,0,0,0,,‫على هذا المعدل ، في غضون أيام قليلة ، سيكون هذا العالم محاطًا باللهب. Dialogue: 0,0:20:56.17,0:21:00.67,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا العالم ، أرض ميدجارد ... أريدك أن تحميها من قبضة الشياطين . Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:02.08,Subtitle,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:02.08,0:21:05.63,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أودين ، حاكم آلهة أسكارد. Dialogue: 0,0:21:05.63,0:21:08.50,Subtitle,,0,0,0,,‫سوف تحتاج إلى سيف للفوز في هذه المعركة. Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:10.58,Subtitle,,0,0,0,,‫سامنحك واحدةً لك ! Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:12.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك تسعه سيوف مقدسه. Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:14.88,Subtitle,,0,0,0,,‫التسعة الجميلة الشابة فالكيريس Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:17.75,Subtitle,,0,0,0,,‫طالما أن (فالكيريس) يشعرون بالحب سيصبحون أقوى . Dialogue: 0,0:21:18.83,0:21:21.54,Subtitle,,0,0,0,,‫وأنت ستصبح عشيقهم . Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:24.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ستقع بالحب معهم. Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:27.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لتنمو ، وتقوي نفسك. Dialogue: 0,0:21:28.71,0:21:30.54,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب عليك أن تثبت لي ذلك ... Dialogue: 0,0:21:31.75,0:21:34.83,Subtitle,,0,0,0,,‫الحب هو من سينقذ هذا العالم! Dialogue: 0,0:23:06.21,0:23:09.33,Subtitle,,0,0,0,,‫تمكنا من هزيمة شيطان هذه المرة ، ولكن للقتال بشكل جيد ، Dialogue: 0,0:23:09.33,0:23:12.25,Subtitle,,0,0,0,,‫من المهم رفع مستوياتنا لأعلى من\N‫‫ المعتاد لذلك لن يحدث هذا مرةً أخرى. Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:14.92,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا. الحرب والحب بالتاكيد لديها الكثير من المستويات المختلفه. Dialogue: 0,0:23:14.92,0:23:17.38,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا يعني ذلك؟ هل لديك نوع من الاعتراض على ان تكون عشيقنا ؟؟ Dialogue: 0,0:23:17.38,0:23:20.67,Subtitle,,0,0,0,,‫عفوًا! انا فقط اتسائل لماذا تم اختياري Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:25.46,Subtitle,,0,0,0,,‫حاكم آلهة آسغارد ، الذي هو أبي ..\N‫‫فأبي ، قبلك كواحد مننا. Dialogue: 0,0:23:25.63,0:23:30.58,Subtitle,,0,0,0,,‫على أي حال ، أنت حبيبنا الوريث ، \N‫‫سوف ترفع مستويات أخواتي وانا. Dialogue: 0,0:23:30.58,0:23:34.96,Subtitle,,0,0,0,,‫وإذا لم نقبلك بالبداية ، لا يمكننا\N‫‫ إظهار القوه الحقيقية للـ فالكيريس. Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.71,Subtitle,,0,0,0,,‫كل هذا الضغط يجعل معدتي تؤذيني... Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:39.92,Subtitle,,0,0,0,,‫بالحلقة القادمة : إلتزام العذراء