1
00:00:10,860 --> 00:00:11,650
هذا مستحيل

2
00:00:11,700 --> 00:00:13,495
يمكنني مساعدتك في ايجاد الأجابات

3
00:00:13,530 --> 00:00:15,200
يمكن بان نجعل انفسنا منيعين

4
00:00:15,240 --> 00:00:17,780
لماذا لا تأخذين هذا
الي تشاد والبقية

5
00:00:22,710 --> 00:00:23,545
من هذه؟

6
00:00:23,580 --> 00:00:25,370
ابنتي , فيولت

7
00:00:26,710 --> 00:00:27,715
ليلي

8
00:00:27,750 --> 00:00:29,500
لا يوجد شئ يمكن انجازه

9
00:00:29,550 --> 00:00:31,600
يمكنني مقاومة الظلام

10
00:00:32,720 --> 00:00:36,140
لن يربحوا يا ليلي
النور لن يموت

11
00:00:46,400 --> 00:00:50,490
انت , انت

12
00:00:51,650 --> 00:00:52,900
اين تروي؟

13
00:00:52,950 --> 00:00:55,250
اين تروي؟

14
00:01:03,960 --> 00:01:06,380
سحقا

15
00:01:06,420 --> 00:01:07,255
عد

16
00:01:07,290 --> 00:01:09,580
اركض

17
00:01:10,590 --> 00:01:11,460
اركض

18
00:01:11,510 --> 00:01:12,560
اركض

19
00:01:18,430 --> 00:01:19,260
ابقوا سويا

20
00:01:19,310 --> 00:01:20,730
لا تجعلوهم يحاصرونا

21
00:01:20,770 --> 00:01:21,770
انني احاول

22
00:01:51,710 --> 00:01:53,710
انت , انت

23
00:01:58,470 --> 00:01:59,680
تراجع

24
00:02:04,480 --> 00:02:07,610
تعال خذ هذا يا احمق

25
00:02:26,000 --> 00:02:27,795
كوني خلفي

26
00:02:27,830 --> 00:02:29,910
عليك ان تقطعي رؤوسهم

27
00:02:46,020 --> 00:02:46,855
راقبي ظهرك

28
00:02:46,890 --> 00:02:47,720
لم ننهه

29
00:02:47,770 --> 00:02:49,980
اعتقد اني اعرف
كيف اقتل مصاص دماء

30
00:02:52,690 --> 00:02:53,535
اقتلعي رأسه

31
00:02:53,570 --> 00:02:55,780
انها الطريقة الوحيدة
لقتل سائر بالنهار

32
00:03:19,550 --> 00:03:21,840
فقط اقطعوا الرؤوس المرة القادمة

33
00:03:21,890 --> 00:03:23,390
هل نحن واضحون؟

34
00:03:24,600 --> 00:03:25,560
انت, مهلا

35
00:03:25,600 --> 00:03:26,430
هل سترحلين؟

36
00:03:26,470 --> 00:03:27,735
هكذا؟

37
00:03:27,770 --> 00:03:30,610
لم اخطط للتوقف

38
00:03:30,650 --> 00:03:34,030
لكن لا يوجد شئ بالخارج
غير مصاصي الدماء والحقراء

39
00:03:34,070 --> 00:03:36,115
اجل, اخطط لتغيير هذا

40
00:03:36,150 --> 00:03:37,520
جزء مصامي الدماء
علي اي حال

41
00:03:39,070 --> 00:03:39,900
حسنا , اسمعي

42
00:03:39,950 --> 00:03:41,535
المقصد هو اننا نحتاجك

43
00:03:41,570 --> 00:03:43,585
انت مذهلة
صحيح؟

44
00:03:43,620 --> 00:03:49,085
لذا ابقي وساعدينا

45
00:03:49,120 --> 00:03:51,425
اسمعي
انا اسفة

46
00:03:51,460 --> 00:03:53,630
لا يسعني متابعة فعل هذا

47
00:03:53,670 --> 00:03:54,870
فعل ماذا؟

48
00:03:54,920 --> 00:03:57,040
القتل

49
00:03:57,090 --> 00:04:00,595
لان هناك خاير اخر؟

50
00:04:00,630 --> 00:04:02,090
كدنا نصل لغروب الشمس

51
00:04:02,130 --> 00:04:04,435
ابقي الليلة

52
00:04:04,470 --> 00:04:05,930
او علي الاقل سنعطيك شيئا لتأكلينه

53
00:04:05,970 --> 00:04:07,550
شكرا
لكني لا احتاجه

54
00:04:07,600 --> 00:04:08,930
لكن لا يسعك الذهاب

55
00:04:08,980 --> 00:04:10,815
انها ليلة كاريوكي

56
00:04:10,850 --> 00:04:11,980
في الحانة؟

57
00:04:12,020 --> 00:04:14,770
جعلنا الالة تعمل

58
00:04:20,280 --> 00:04:21,990
انت اسرع مما تبدو عليه

59
00:04:22,030 --> 00:04:23,570
ارفعي يديك

60
00:04:23,610 --> 00:04:25,110
وانتظري للحظتك

61
00:04:33,170 --> 00:04:34,135
سحقا

62
00:04:34,170 --> 00:04:34,965
اترين؟

63
00:04:35,000 --> 00:04:36,920
هكذا تنتظرين اللحظة

64
00:04:36,960 --> 00:04:38,630
لا تفقدي دفاعك

65
00:04:42,170 --> 00:04:44,010
من يفقد دفاعه الان؟

66
00:04:48,640 --> 00:04:49,680
افضل

67
00:04:49,720 --> 00:04:50,970
لا للتردد

68
00:04:51,020 --> 00:04:52,145
انهضي

69
00:04:52,180 --> 00:04:53,815
هل هناك مغزي من كل هذا؟

70
00:04:53,850 --> 00:04:55,100
التمرين؟

71
00:04:55,150 --> 00:04:56,110
انت؟

72
00:04:56,150 --> 00:04:57,235
ماذا عني؟

73
00:04:57,270 --> 00:04:59,980
لا يبدو انك هنا
برغبتك الخاصة

74
00:05:00,030 --> 00:05:02,495
انه افضل من البديل

75
00:05:02,530 --> 00:05:03,440
حقا؟

76
00:05:03,490 --> 00:05:04,665
انني عالقة هنا ايضا

77
00:05:04,700 --> 00:05:07,120
كل الحركة بالخارج
خلف الحراس

78
00:05:07,160 --> 00:05:08,700
والسلك الشائك

79
00:05:08,740 --> 00:05:12,490
اجل, لا يوجد عيب في الحفاظ
علي امنك

80
00:05:12,540 --> 00:05:13,505
بجانب ان ابيك
ربما كان

81
00:05:13,540 --> 00:05:17,170
هلا لا نتكلم عنه الان؟

82
00:05:19,340 --> 00:05:21,100
لا بأس

83
00:05:24,550 --> 00:05:27,010
اخبريني عن هذا المكان

84
00:05:27,050 --> 00:05:28,800
فورت كولينز؟

85
00:05:28,850 --> 00:05:31,310
هذا اخر المواقع الباقية

86
00:05:31,350 --> 00:05:33,140
كنا هنا لعدة سنوات

87
00:05:34,100 --> 00:05:35,220
ماذا؟

88
00:05:35,270 --> 00:05:37,060
كل هذا التمرين؟

89
00:05:37,100 --> 00:05:38,900
انه ليس من اجل العالم الخارجي

90
00:05:38,940 --> 00:05:41,035
انهم يعلمونك الامور الخاطئة

91
00:05:41,070 --> 00:05:42,575
حقا؟

92
00:05:42,610 --> 00:05:43,535
اسمعي يا فتاة

93
00:05:43,570 --> 00:05:45,570
لديك بعض المهارات
وسأعطيك هذا

94
00:05:45,610 --> 00:05:47,860
لكنهم يعلمونك قتال البشر

95
00:05:47,910 --> 00:05:49,045
العدو الحقيقي؟

96
00:05:49,080 --> 00:05:50,545
مصاصي الدماء

97
00:05:50,580 --> 00:05:53,875
وهم لا يقاتلون مثلنا

98
00:05:53,910 --> 00:05:55,620
حقا؟

99
00:05:58,080 --> 00:06:00,630
اذن اريني

100
00:06:04,220 --> 00:06:06,470
انت طلبت هذا

101
00:06:24,740 --> 00:06:25,950
انت ميتة

102
00:06:25,990 --> 00:06:27,700
مصاصو الدماء يتبعون طريقة

103
00:06:27,740 --> 00:06:29,245
انهم يريدون دمائك 
ليس الا

104
00:06:29,280 --> 00:06:31,070
ابتعد عني 

105
00:06:38,170 --> 00:06:40,045
انت ميتة

106
00:06:40,080 --> 00:06:41,920
مصاصو الدماء قساة

107
00:06:41,960 --> 00:06:45,750
حتى عندما تظنين انك تربحين
لا يستسلمون

108
00:06:45,800 --> 00:06:46,880
مجددا

109
00:06:55,350 --> 00:06:55,970
جيد

110
00:06:56,020 --> 00:06:58,150
تحكمي بمشاعرك

111
00:07:14,330 --> 00:07:15,290
سحقا

112
00:07:16,450 --> 00:07:17,830
لا , لا

113
00:07:17,870 --> 00:07:19,080
يا رباه, جوليوس

114
00:07:19,120 --> 00:07:20,830
لم اقصد
هراء

115
00:07:20,880 --> 00:07:21,840
النجدة

116
00:07:21,880 --> 00:07:23,090
ليساعدني احد

117
00:07:23,130 --> 00:07:24,425
شخص ما

118
00:07:24,460 --> 00:07:25,130
انت ميتة

119
00:07:25,170 --> 00:07:27,750
سائروا النهار يعالجون 

120
00:07:27,800 --> 00:07:29,145
إن واجهت سائر نهاري

121
00:07:29,180 --> 00:07:31,265
لا تترددين

122
00:07:31,300 --> 00:07:33,720
اقتلعي رؤوسهم

123
00:07:39,730 --> 00:07:41,985
ابي لم يكن يقول الهراء

124
00:07:42,020 --> 00:07:44,310
هذة خدعة ما

125
00:07:44,360 --> 00:07:48,115
يسعك الحلم كما يحلو
لك بالبعد عن هنا

126
00:07:48,150 --> 00:07:50,440
انت؟

127
00:07:50,490 --> 00:07:52,360
انت غير مستعدة

128
00:07:53,320 --> 00:07:56,320
ربما اعرف اكثر مما تدرك

129
00:07:56,370 --> 00:07:59,990
انا لست سجينة مثلك

130
00:08:02,170 --> 00:08:04,760
قابلني الليلة وسأريك

131
00:08:26,400 --> 00:08:27,610
لن اكذب عليك يا طبيبة

132
00:08:27,650 --> 00:08:30,360
لست متأكدا من شعوري تجاهك الان

133
00:08:30,400 --> 00:08:31,940
 ثق بي

134
00:08:31,990 --> 00:08:35,375
حسنا؟

135
00:08:35,410 --> 00:08:38,000
لا احب الابر

136
00:08:38,040 --> 00:08:40,085
هل تريد دوار لاربعة ايام
ام لا؟

137
00:08:40,120 --> 00:08:41,875
فقط كف عن القتال

138
00:08:41,910 --> 00:08:43,450
كف عن القتال الذي
يتركك هكذا

139
00:08:43,500 --> 00:08:45,830
حسنا , هلا تعدين من ثلاثة؟

140
00:08:45,880 --> 00:08:46,380
فقط

141
00:08:46,420 --> 00:08:47,120
حسنا , جاهز؟

142
00:08:47,170 --> 00:08:48,460
مهلا , مهلا

143
00:08:48,500 --> 00:08:49,460
حسنا 

144
00:08:49,510 --> 00:08:50,300
حسنا

145
00:08:50,340 --> 00:08:52,590
واحد , اثنان

146
00:08:59,430 --> 00:09:02,470
جسدك يشفي بشكل جيد
لكن اطرافك العصبية

147
00:09:02,520 --> 00:09:06,140
ومستقبلي آلامك
ما تزال عالية

148
00:09:06,190 --> 00:09:09,310
تذكر هذا في المرة القادمة
التي تحاول فيها قتال العالم

149
00:09:09,360 --> 00:09:12,320
لم يكن العالم كله
كانت فتاة واحدة فقط

150
00:09:12,360 --> 00:09:14,320
وهي فعلت بك هذا؟

151
00:09:15,360 --> 00:09:17,110
احبها فعلا

152
00:09:18,910 --> 00:09:21,415
لا افهم لماذا تساعدين هانسن

153
00:09:21,450 --> 00:09:23,585
انه ليس مخطئا

154
00:09:23,620 --> 00:09:27,160
الرجل سادي

155
00:09:27,210 --> 00:09:29,170
انه احمق بشعر فضي

156
00:09:29,210 --> 00:09:31,500
لكن ايفري, انها تطارد
نفس الشئ الذي نطارده

157
00:09:31,550 --> 00:09:35,180
لذا اظن إن كنا سنساعدها
ربما هي ستساعدنا

158
00:09:35,220 --> 00:09:37,935
هل انت متيقنة من هذا؟

159
00:09:37,970 --> 00:09:39,590
الجواب في الدم

160
00:09:39,640 --> 00:09:42,180
ما لدي فانيسا
وما حصلت عليه

161
00:09:42,220 --> 00:09:45,020
سلسلة الحمض النووي التي اجريتها
علي ذلك الدم من العقد

162
00:09:45,060 --> 00:09:51,190
الجينوم كان اقل بعُشر بالمائة
من الانسان

163
00:09:51,230 --> 00:09:53,570
لقد رسبت في الصف السابع
في عام 1903 يا طبيبة

164
00:09:53,610 --> 00:09:54,615
يجب ان تساعديني هنا

165
00:09:54,650 --> 00:09:56,030
صحيح , صحيح

166
00:09:57,160 --> 00:10:02,205
حسنا

167
00:10:02,240 --> 00:10:05,540
حسنا , لدينا الدم من العقد

168
00:10:05,580 --> 00:10:07,370
ولدينا دم فانيسا

169
00:10:07,420 --> 00:10:13,260
الاثنان متطابقان افتراضياً
عدا ان هناك شئ تغير

170
00:10:13,300 --> 00:10:14,305
تحور
إن كنت ستصفه بهذا

171
00:10:14,340 --> 00:10:16,050
ولا اعرف السبب

172
00:10:16,090 --> 00:10:18,305
لكن إن عرفت هذا
يمكننا استعمال الرغبة الحسنة هذه

173
00:10:18,340 --> 00:10:21,260
لنخرج جولين و فليش
من ذلك السجن

174
00:10:21,310 --> 00:10:24,065
هذا عظيم
لكن ماذا نفعل في هذه الاثناء؟

175
00:10:24,100 --> 00:10:25,100
في هذه الاثناء؟

176
00:10:25,140 --> 00:10:28,655
سنلعب مع هانسن
وإن توددتُ الي ايفري

177
00:10:28,690 --> 00:10:31,655
ستخرجنا من قفص الدجاج هذا

178
00:10:31,690 --> 00:10:34,570
الان انت تتحدثين لغتي

179
00:10:41,660 --> 00:10:43,280
جاكوب

180
00:10:44,370 --> 00:10:46,580
لكن اثنان

181
00:11:16,400 --> 00:11:18,280
غريب

182
00:11:19,570 --> 00:11:23,030
حسنا , سيداتي وسادتي
لنصفق ل نيل

183
00:11:23,080 --> 00:11:25,040
بجدية؟

184
00:11:34,500 --> 00:11:35,630
مرحبا

185
00:11:36,590 --> 00:11:40,130
اجل, نيل
نال منهم

186
00:11:53,520 --> 00:11:54,650
انت هنا

187
00:11:54,690 --> 00:11:56,400
مذهل

188
00:11:56,440 --> 00:11:58,400
أتريدين جعة؟

189
00:11:58,440 --> 00:12:00,230
محال ان يكون لديكم جعة

190
00:12:03,780 --> 00:12:04,950
اجلسي

191
00:12:04,990 --> 00:12:07,700
مونيكا كانت في منتصف دورة
تخمير دقيقة في بورتلاند

192
00:12:07,750 --> 00:12:09,670
عندما بدأت الانتفاضة

193
00:12:09,710 --> 00:12:11,710
وهناك حانة علي الطريق

194
00:12:20,130 --> 00:12:21,265
ربما كنا سنستفيد بالتأكيد

195
00:12:21,300 --> 00:12:24,010
من النصف الثاني من الدورة

196
00:12:24,050 --> 00:12:26,180
مذاقها مثل الخمر الحقيقي

197
00:12:26,220 --> 00:12:27,680
تقريباً

198
00:12:31,730 --> 00:12:32,565
آسفة يا رفاق

199
00:12:32,600 --> 00:12:34,600
سأضع الغاز بالغد

200
00:12:34,650 --> 00:12:37,200
اعدكم

201
00:12:39,780 --> 00:12:42,285
لقد كان حفل ممتع

202
00:12:42,320 --> 00:12:44,625
هاك
هل ستصحبيني؟

203
00:12:44,660 --> 00:12:46,455
سأحرص اولا

204
00:12:46,490 --> 00:12:47,820
حسنا

205
00:12:51,160 --> 00:12:54,210
هيا  ,هيا
تباً

206
00:12:54,250 --> 00:12:56,635
يوم سيئ؟

207
00:12:56,670 --> 00:12:57,805
لا, لا

208
00:12:57,840 --> 00:12:59,215
النقيض تماما

209
00:12:59,250 --> 00:13:02,250
انني اتقدم هنا

210
00:13:02,300 --> 00:13:03,645
خلت انك ستعرفين بحلول الان

211
00:13:03,680 --> 00:13:05,725
اننا في نفس الفريق

212
00:13:05,760 --> 00:13:09,760
النبوءة لم تحل مشاكل ثقتي

213
00:13:09,810 --> 00:13:12,645
هذا منصف

214
00:13:12,680 --> 00:13:17,440
لكن بالنظر الي عملك حتي الان
انت تفعلين شئ

215
00:13:17,480 --> 00:13:19,400
شئ كبير

216
00:13:19,440 --> 00:13:21,610
واريد ان اوضح هذا المسار

217
00:13:21,650 --> 00:13:27,490
لذا إن كنت تريدين القاء
بعض الاحباط عليّ

218
00:13:29,620 --> 00:13:34,335
فأنا قريب جدا

219
00:13:34,370 --> 00:13:35,330
اعرف

220
00:13:35,370 --> 00:13:36,290
رأيت التقارير

221
00:13:36,330 --> 00:13:39,170
هناك رابط مفقود
لا استطيع ايجاده

222
00:13:39,210 --> 00:13:40,840
وتحول السائرون نهارا 

223
00:13:40,880 --> 00:13:43,300
مرتبط بكل هذا

224
00:13:44,800 --> 00:13:46,300
انا

225
00:13:49,720 --> 00:13:52,355
هل تظنين ان بامكانك علاج هذا الشئ
صحيح؟

226
00:13:52,390 --> 00:13:57,690
انك يمكنك استئصال
الفيروس تماما؟

227
00:13:59,480 --> 00:14:02,730
خير لي العودة للعمل

228
00:14:08,410 --> 00:14:10,455
لا تقلقي
سأخبرهم بكل حسن

229
00:14:10,490 --> 00:14:12,530
في مركز القيادة

230
00:14:12,580 --> 00:14:15,450
اين هو بالضبط؟

231
00:14:15,500 --> 00:14:18,215
هذا يجب ان تعرفيه

232
00:14:18,250 --> 00:14:20,885
هذا لن يساعد في مشاكل ثقتي

233
00:14:20,920 --> 00:14:22,170
اسفة

234
00:14:24,670 --> 00:14:25,750
ستصلين الي هناك

235
00:14:25,800 --> 00:14:27,555
اصدق هذا
حسنا؟

236
00:14:27,590 --> 00:14:30,725
إن كان احد سيهزم هذا الفيروس
فستكون انت

237
00:14:30,760 --> 00:14:33,300
وإن كان هناك اي شئ
يسعني فعله للمساعدة

238
00:14:33,350 --> 00:14:36,560
اي شئ تحتاجينه
اعلميني

239
00:14:38,730 --> 00:14:40,390
هناك شيء

240
00:14:44,530 --> 00:14:49,580
تركت شخصا هناك

241
00:14:49,620 --> 00:14:52,245
تم نقلها الي لوفلاند

242
00:14:52,280 --> 00:14:53,320
مجرمة؟

243
00:14:53,370 --> 00:14:56,830
لا , متظاهرة

244
00:14:56,870 --> 00:15:00,750
كانت تحاول فعل الصواب

245
00:15:00,790 --> 00:15:01,920
لا يفترض بي ان

246
00:15:01,960 --> 00:15:03,420
ارجوك

247
00:15:03,460 --> 00:15:06,340
يجب ان اعرف
إن كانت بخير

248
00:15:06,380 --> 00:15:08,840
هذا كل شيء

249
00:15:08,880 --> 00:15:11,720
وربما إن استطعت ان اطلع
علي بعض من سجلاتك؟

250
00:15:11,760 --> 00:15:15,510
اعدك اني سأبحث فقط بينما
انتظر اجراء الفحوصات

251
00:15:15,560 --> 00:15:17,520
ارجوك

252
00:15:17,560 --> 00:15:19,890
انها كل ما لدي

253
00:15:27,570 --> 00:15:32,400
كنت في رحلة مدرسية خارج الولاية
عندما حصلت الانتفاضة

254
00:15:32,450 --> 00:15:36,280
عندما وجدت طريقي للعودة
للمنزل عبر اميال الجحيم

255
00:15:36,330 --> 00:15:40,370
عائلتي لم تعد موجودة

256
00:15:40,420 --> 00:15:43,715
كنت ابحث عنهم مذاك

257
00:15:43,750 --> 00:15:44,670
اعتقد انهم موتى

258
00:15:49,840 --> 00:15:52,340
اذن الانت انت تظنين
انك عالقة هنا؟

259
00:15:53,350 --> 00:15:56,560
هؤلاء الناس يحتاجوني

260
00:15:56,600 --> 00:15:58,640
شخص مثلي

261
00:16:03,770 --> 00:16:05,850
ما قصتك؟

262
00:16:08,610 --> 00:16:11,320
لقد تزوجت صغيرة
وتطلقت صغيرة

263
00:16:11,360 --> 00:16:14,410
سئمت من الرجال
لذا

264
00:16:14,450 --> 00:16:15,280
لدي شعور ان لديك

265
00:16:15,330 --> 00:16:18,835
اكثر من زوج سابق

266
00:16:18,870 --> 00:16:24,920
لدي ابنة
واخت

267
00:16:24,960 --> 00:16:26,670
وهما

268
00:16:27,670 --> 00:16:28,880
اجل

269
00:16:32,720 --> 00:16:35,300
في نخب من فقدناهم مبكرا جدا

270
00:16:44,900 --> 00:16:48,320
احيانا اتساءل لماذا انا؟

271
00:16:48,360 --> 00:16:51,480
لماذا نجوت والاخرين لم ينجوا؟

272
00:16:51,530 --> 00:16:53,940
رقمك لم يكن عالياً

273
00:16:53,990 --> 00:16:55,450
أهذا ما تخالينه؟

274
00:16:55,490 --> 00:16:58,660
فقط الحظ او الفرصة
او ما شابه؟

275
00:16:58,700 --> 00:17:00,715
اعتقد ان هناك صورة اكبر لهذا

276
00:17:00,750 --> 00:17:06,715
او هدف لا نراه 
او لا نفهمه

277
00:17:06,750 --> 00:17:08,500
اجل, اصدق هذا

278
00:17:08,550 --> 00:17:11,555
لا اظن ان اي شئ يحصل بالصدفة

279
00:17:11,590 --> 00:17:15,725
اعتقد اننا جميعنا في مسار
سواء كنا نراه او لا

280
00:17:15,760 --> 00:17:22,010
والالم والخسارة جزء منه

281
00:17:25,020 --> 00:17:28,770
اعتقد ان لدي يقظة روحية

282
00:17:29,860 --> 00:17:37,400
لا يسعني الاستمرار
في القتل والقتل والقتل

283
00:17:37,450 --> 00:17:38,610
إن وجدت طريق عودتك الي هنا

284
00:17:38,660 --> 00:17:43,660
يمكننا العمل كثنائي
لليلة كاريوكي قادمة

285
00:17:45,040 --> 00:17:47,710
بريتني , مادونا؟

286
00:17:48,420 --> 00:17:50,920
كم عمري برأيك؟

287
00:18:06,940 --> 00:18:07,815
على رسلك

288
00:18:07,850 --> 00:18:10,785
جروحي لن تلتأم مثل خاصتك
اتذكر؟

289
00:18:10,820 --> 00:18:11,945
هذا كان مضحكا

290
00:18:11,980 --> 00:18:12,785
حسنا , اسمعي

291
00:18:12,820 --> 00:18:14,020
انا هنا

292
00:18:14,070 --> 00:18:14,820
اين نذهب؟

293
00:18:14,860 --> 00:18:18,030
الي حيث تقع الحركة
لو تاون

294
00:18:18,070 --> 00:18:19,910
مهلا
لو تاون؟

295
00:18:19,950 --> 00:18:22,700
لا اعتقد ان هذه فكرة سديدة

296
00:18:22,740 --> 00:18:26,795
كيف لشخص كبير مثلك
ان يكون مترددا؟

297
00:18:26,830 --> 00:18:28,750
لست مترددا

298
00:18:28,790 --> 00:18:30,500
اياً ما يكن هذا

299
00:18:33,130 --> 00:18:33,750
حسنا , اسمعي

300
00:18:33,800 --> 00:18:35,475
انه ثابت جدا

301
00:18:35,510 --> 00:18:36,640
لنخرج من هنا وحسب

302
00:18:36,680 --> 00:18:37,890
مهلا

303
00:18:37,930 --> 00:18:39,690
انه علي وشك الرحيل

304
00:18:40,180 --> 00:18:47,060
ثلاثة 
اثنان , واحد

305
00:18:53,780 --> 00:18:55,655
كيف عرفت هذا؟

306
00:18:55,690 --> 00:18:59,110
إن كنت تظن ان هذا جيد
فعليك برؤيتي وانا العب البطاقات

307
00:19:04,490 --> 00:19:06,660
اول شئ تتعلمه في المدرسة العسكرية

308
00:19:06,710 --> 00:19:08,670
هو كيف تسرق مفتاحك

309
00:19:19,720 --> 00:19:20,510
هل انت جاهز لمغامرة صغيرة؟

310
00:19:53,080 --> 00:19:56,380
هنا 
هيا بنا

311
00:20:12,400 --> 00:20:13,735
هذا ليس مكان يناسب
فتاة صغيرة

312
00:20:13,770 --> 00:20:18,400
هراؤك يثبط من عزيمتي
يا جوليوس

313
00:20:21,320 --> 00:20:23,070
مرحبا
اعطيني كأساً

314
00:20:23,110 --> 00:20:25,240
وهي عادت للمزيد

315
00:20:25,280 --> 00:20:26,755
ضعه علي حسابي


316
00:20:26,790 --> 00:20:27,705
صحيح بالتأكيد

317
00:20:27,740 --> 00:20:30,120
ومتي ستدفعين مجددا؟

318
00:20:35,670 --> 00:20:36,380
كأس اخر

319
00:20:36,420 --> 00:20:38,250
وكأس له

320
00:20:38,300 --> 00:20:39,425
من هذا؟

321
00:20:39,460 --> 00:20:41,420
جوليوس

322
00:20:41,470 --> 00:20:45,105
لديك مكان هادئ هنا

323
00:20:45,140 --> 00:20:47,895
اجل, شكرا

324
00:20:47,930 --> 00:20:50,760
هل تريد معرفة طريقة
الهرب من فورت كولينز؟

325
00:20:50,810 --> 00:20:52,640
هذه فرصتك

326
00:20:52,690 --> 00:20:56,200
يمكنك شراء اي شئ
في لو تاون مقابل ثمن

327
00:20:57,480 --> 00:20:58,785
هذا المكان ليس امنا

328
00:20:58,820 --> 00:21:00,950
هلا نذهب رجاءا؟

329
00:21:00,990 --> 00:21:02,950
سآخذ فرصي

330
00:21:02,990 --> 00:21:07,780
بجانب ان حظك مريع
لذا ارحل

331
00:21:14,500 --> 00:21:16,830
سأعود لك

332
00:21:21,010 --> 00:21:22,975
اذن ما خطب الابلة؟

333
00:21:23,010 --> 00:21:25,130
من ؟ جوليوس؟

334
00:21:25,180 --> 00:21:27,145
انه غير ضار

335
00:21:27,180 --> 00:21:29,090
اذن , من مثير الليلة؟

336
00:21:29,140 --> 00:21:31,050
غيرك؟

337
00:21:33,520 --> 00:21:35,430
انني اراقب هذا

338
00:21:35,480 --> 00:21:37,440
لا احد حظه مثله

339
00:21:37,480 --> 00:21:38,825
والعملاق؟

340
00:21:38,860 --> 00:21:40,825
بائس وليس لديه نقود

341
00:21:40,860 --> 00:21:41,900
ويقوم بالخداع

342
00:21:42,990 --> 00:21:44,700
كآس اخر

343
00:21:44,740 --> 00:21:45,740
من اجل الحظ

344
00:21:45,780 --> 00:21:48,335
هل فكرت ربما في اخذ عطلة الليلة؟

345
00:21:48,370 --> 00:21:50,125
وتحصلي علي بعض النوم؟

346
00:21:50,160 --> 00:21:52,030
الاحلام لا تدفع لانفسها

347
00:21:52,080 --> 00:21:55,830
إن كنت سأتخلص من هذه الحفرة
فيجب عليّ العمل لهذا

348
00:22:00,210 --> 00:22:04,050
حسنا  
 في نخب المستقبل

349
00:22:17,400 --> 00:22:19,365
ألديك مكان لي؟

350
00:22:19,400 --> 00:22:22,410
لا العب من النساء

351
00:22:24,570 --> 00:22:26,940
ما رأيك الان؟

352
00:22:30,080 --> 00:22:32,080
توكاروف بمقبض لؤلؤي


353
00:22:32,120 --> 00:22:35,540
كان يمتلكه بوتن ذات مرة
او كما يقولون

354
00:22:35,580 --> 00:22:38,120
هذا يجب ان يتمم المقايضة
صحيح؟

355
00:22:56,940 --> 00:22:59,690
يبدو ان هناك مقعد
تمت اتاحته

356
00:23:03,610 --> 00:23:05,110
شكرا

357
00:23:10,990 --> 00:23:12,030
هل مازلت تعملين؟

358
00:23:12,080 --> 00:23:17,255
اجل, لا استطيع النوم

359
00:23:17,290 --> 00:23:20,095
انت تتجنبينه

360
00:23:20,130 --> 00:23:22,215
لماذا ما زلت يقظة؟

361
00:23:22,250 --> 00:23:23,925
اجد هذا اسهل في انهاء الامور

362
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
عندما يكون الاخرين نومى

363
00:23:26,010 --> 00:23:28,890
هنا

364
00:23:28,930 --> 00:23:31,270
السجلات التي طلبتيها

365
00:23:36,310 --> 00:23:39,445
كنت اعني الكمبيوتر عندما ذكرت السجلات

366
00:23:39,480 --> 00:23:41,110
مرحبا بك في المستقبل

367
00:23:41,150 --> 00:23:43,945
ليس ما توقعتيه, صحيح؟

368
00:23:43,980 --> 00:23:46,440
هذا ما تم انقاذه من دينفر

369
00:23:46,480 --> 00:23:48,440
إن كانت صديقتك في لوفلاند

370
00:23:48,490 --> 00:23:51,410
ربما سيكون هناك شيئ
يخصها هنا

371
00:23:51,450 --> 00:23:55,955
كثير من الناس تتم مراقبتهم هناك

372
00:23:55,990 --> 00:23:58,540
اتمني لك التوفيق

373
00:24:23,060 --> 00:24:25,480
خذوا هذا يا نذلاء

374
00:24:27,690 --> 00:24:29,325
لا احد

375
00:24:29,360 --> 00:24:32,190
لا احد بهذا الحظ

376
00:24:45,250 --> 00:24:48,345
انت محظوظة لان لديك اشخاص
يعتنون بك

377
00:24:48,380 --> 00:24:49,460
وإلا

378
00:24:49,510 --> 00:24:51,260
وإلا ماذا؟

379
00:25:05,230 --> 00:25:08,150
شكرا علي المرح
يا رفاق

380
00:25:08,190 --> 00:25:10,070
لا ضغينة؟

381
00:25:10,740 --> 00:25:11,950
انت

382
00:25:13,360 --> 00:25:14,240
انت

383
00:25:15,370 --> 00:25:17,375
هل تظنين ان بامكانك الخروج هكذا؟

384
00:25:17,410 --> 00:25:19,375
انت تدينين لي

385
00:25:19,410 --> 00:25:22,040
هل تظن هذا؟

386
00:25:28,750 --> 00:25:31,090
سأغلق خلال ساعة

387
00:25:32,970 --> 00:25:36,225
يجب ان اعود

388
00:25:36,260 --> 00:25:38,050
دوماً احب الهروب السريع

389
00:25:38,100 --> 00:25:39,980
اخرس

390
00:25:47,110 --> 00:25:48,275
تظاهر اننا في مكان اخر

391
00:25:48,310 --> 00:25:50,400
لا عليك

392
00:25:50,440 --> 00:25:52,400
سأتبعك في اي مكان

393
00:26:09,290 --> 00:26:11,130
سحقا


394
00:26:17,470 --> 00:26:21,390
جوليوس, بالنسبة لرجل
يقول انه سيغادر فورت كولينز

395
00:26:23,140 --> 00:26:24,470
سحقا

396
00:26:24,520 --> 00:26:25,440
كيف وصلت الي هنا؟

397
00:27:18,700 --> 00:27:20,540
لا

398
00:27:21,530 --> 00:27:22,700
تم عضي


399
00:27:23,370 --> 00:27:24,740
تم عضي

400
00:27:25,200 --> 00:27:28,160
اخبرتك ألا تترددين

401
00:27:40,390 --> 00:27:41,430
يا رباه

402
00:27:41,890 --> 00:27:44,525
يا رباه

403
00:27:44,560 --> 00:27:45,855
ستنسى ان هذا حصل 

404
00:27:45,890 --> 00:27:47,025
هل تسمعني؟

405
00:27:47,060 --> 00:27:50,695
إن نطقت بكلمة من هذا
سأقضي عليك

406
00:27:50,730 --> 00:27:52,140
هل تسمعني؟

407
00:27:52,190 --> 00:27:52,695
انت

408
00:27:52,730 --> 00:27:55,190
اومئ إن كنت تسمعني

409
00:27:55,730 --> 00:27:57,270
ابتعد عن هنا

410
00:28:04,740 --> 00:28:05,700
سأتحول

411
00:28:05,740 --> 00:28:06,490
لا , لا

412
00:28:06,540 --> 00:28:07,585
حركي يدك

413
00:28:07,620 --> 00:28:09,620
تطلعي بي

414
00:28:18,460 --> 00:28:20,210
ماذا يحصل؟

415
00:28:34,400 --> 00:28:35,905
لن تودعيني؟

416
00:28:35,940 --> 00:28:37,610
خلت انني سأحظي ببداية مبكرة

417
00:28:37,650 --> 00:28:39,860
خلت انه كان عليك
ان تنامي

418
00:28:40,650 --> 00:28:41,820
اجل

419
00:28:42,610 --> 00:28:44,450
انت

420
00:28:44,490 --> 00:28:46,700
ما قلتيه البارحة

421
00:28:46,740 --> 00:28:49,280
حيال امتلاك مسار

422
00:28:50,660 --> 00:28:53,460
ماذا به؟

423
00:28:53,500 --> 00:28:55,420
كل مسار يقود الي مكان ما

424
00:28:55,460 --> 00:28:56,920
وجهه مقصودة

425
00:28:56,960 --> 00:29:01,630
احيانا تكون مكان
واحيانا تكون بشر

426
00:29:01,670 --> 00:29:04,470
ماذا لو أن نصيبك البقاء معنا؟

427
00:29:04,510 --> 00:29:06,680
ربما نحن في نهاية رحلتك

428
00:29:06,720 --> 00:29:12,600
اشعر ان ظهورك
كان مقدراً بطريقة ما

429
00:29:12,640 --> 00:29:14,480
احبك يا جاك

430
00:29:14,520 --> 00:29:16,940
هؤلاء الناس محظوظون بامتلاكك

431
00:29:16,980 --> 00:29:18,520
لكن؟

432
00:29:18,570 --> 00:29:21,490
رحلتي لم تنتهي بعد

433
00:29:23,360 --> 00:29:25,820
اعتبر ان هذا الكلام لا طائل منه

434
00:29:27,870 --> 00:29:30,840
لكن النبيذ الطازج
وتحدي الراب؟

435
00:29:33,040 --> 00:29:36,250
كما قلت

436
00:29:36,290 --> 00:29:38,420
اعرف

437
00:29:38,460 --> 00:29:40,920
رحلة امنة

438
00:30:12,830 --> 00:30:14,540
محاولة لطيفة

439
00:30:21,670 --> 00:30:22,920
سحقا

440
00:30:26,090 --> 00:30:27,760
لا تتحركين

441
00:30:29,850 --> 00:30:31,770
ابق مكانك

442
00:30:34,640 --> 00:30:36,470
تشاد؟

443
00:30:39,310 --> 00:30:40,900
فانيسا

444
00:30:45,570 --> 00:30:47,440
انت , اسمعي

445
00:30:47,490 --> 00:30:48,375
لا احد يعرف

446
00:30:48,410 --> 00:30:50,545
وكأنه لا شئ حصل
حسنا؟

447
00:30:50,580 --> 00:30:52,250
وكأنه لا شئ حصل؟

448
00:30:52,290 --> 00:30:54,625
هل جننت؟

449
00:30:54,660 --> 00:30:56,450
لن تخبر ابي, صحيح؟

450
00:30:56,500 --> 00:30:59,295
حيال اي من هذا؟

451
00:30:59,330 --> 00:31:01,790
يسعك الاعتماد عليّ

452
00:31:21,440 --> 00:31:23,020
ابطئ

453
00:31:25,570 --> 00:31:27,480
مرت فترة

454
00:31:30,490 --> 00:31:32,450
اذن , مايك؟

455
00:31:32,490 --> 00:31:34,620
هذا الوحوش نال منه

456
00:31:34,660 --> 00:31:38,950
سام

457
00:31:39,000 --> 00:31:41,660
والاطفال؟

458
00:31:41,710 --> 00:31:43,790
رحلوا

459
00:31:43,840 --> 00:31:46,470
واحدا تلو الاخر

460
00:31:46,510 --> 00:31:48,680
فقدتهم جميعا

461
00:31:52,010 --> 00:31:53,640
لا يجب ان تكون هنا بمفردك

462
00:31:53,680 --> 00:31:54,680
هيا , لنحضر اغراضك

463
00:31:54,720 --> 00:31:57,350
لا , انا بخير

464
00:31:57,390 --> 00:31:58,810
يسعني اخذك الي مكان ما امن

465
00:31:58,850 --> 00:32:01,060
انا بخير حيث انا

466
00:32:06,530 --> 00:32:08,660
ما موضوع هذه المصيدة؟

467
00:32:12,110 --> 00:32:16,030
الموسيقى تجذب مصامصو الدماء

468
00:32:16,080 --> 00:32:19,375
مصائد الخداع توقع بهم

469
00:32:19,410 --> 00:32:22,830
اقوم بجولاتي مرة في اليوم
واقتلهم

470
00:32:24,420 --> 00:32:26,830
هذه المصيدة لم تكن موضوعة
من اجل مصاصي الدماء

471
00:32:26,880 --> 00:32:28,000
بالطبع كانت كذلك

472
00:32:28,050 --> 00:32:30,520
انهم لا يهتمون بالذخيرة

473
00:32:34,010 --> 00:32:36,390
يجب ان اذهب

474
00:32:36,430 --> 00:32:38,390
شكرا علي الطعام

475
00:32:38,850 --> 00:32:40,390
سأراك لاحقا

476
00:32:43,560 --> 00:32:46,600
يسعني مساعدتك يا تشاد

477
00:32:46,650 --> 00:32:48,980
لا , لا تستطيعين

478
00:32:49,030 --> 00:32:51,580
ما من احد يستطيع

479
00:32:55,200 --> 00:32:56,160
طبيبة؟

480
00:32:56,200 --> 00:32:56,835
هنا

481
00:32:56,870 --> 00:32:57,705
طبيبة
يجب ان اتحدث معك

482
00:32:57,740 --> 00:32:58,950
اجل, يجب ان اتحدث معك اولا

483
00:32:59,000 --> 00:33:01,460
حصلت علي هذه الملفات
كي تساعدني في ايجاد جولين و فليش

484
00:33:01,500 --> 00:33:02,460
لكن عليك ان تساعدني
في البحث

485
00:33:02,500 --> 00:33:03,450
اسمعي 

486
00:33:03,500 --> 00:33:04,210
ألم ترد ان تعرف
ماذا حصل لهما؟

487
00:33:04,250 --> 00:33:06,580
اجل, لكن جد جديد

488
00:33:08,000 --> 00:33:11,500
ماذا يحصل؟

489
00:33:11,550 --> 00:33:12,630
لست متأكداً

490
00:33:12,680 --> 00:33:13,730
اقصد

491
00:33:14,800 --> 00:33:18,890
اعتقد اني متأكد لكن علي ان اكون متأكدا اكثر

492
00:33:19,770 --> 00:33:21,980
اريدك ان تبحثي في هذا

493
00:33:22,020 --> 00:33:23,980
اختبري الدم
او اياً ما يكن

494
00:33:24,020 --> 00:33:26,690
فقط اختبريه

495
00:33:26,730 --> 00:33:27,480
لماذا؟

496
00:33:29,230 --> 00:33:31,900
اعتقد اني وجدت فان هيلسنج اخر

497
00:33:57,760 --> 00:33:58,840
تشاد؟

498
00:33:59,510 --> 00:34:00,220
تشاد؟

499
00:34:00,260 --> 00:34:02,600
حسنا

500
00:34:02,640 --> 00:34:03,430
انا قادم

501
00:34:05,480 --> 00:34:10,810
لا بأس
جلبت شيء لك

502
00:34:10,860 --> 00:34:12,730
لا بأس

503
00:34:12,780 --> 00:34:13,615
اسف يا عزيزتي

504
00:34:13,650 --> 00:34:16,990
لا يوجد الكثير هناك

505
00:34:17,030 --> 00:34:19,110
لم اجد احد اليوم

506
00:34:22,040 --> 00:34:26,835
إن قدمت نفسي لك
سأكون ضعيفاً 

507
00:34:26,870 --> 00:34:30,540
اعدك اني سأبذل قصارى جهدي
بالغد, حسنا؟

508
00:34:32,550 --> 00:34:34,095
انا بغاية الاسف

509
00:34:34,130 --> 00:34:36,760
تشاد, لا يسعك الاحتفاظ
بها هكذا

510
00:34:47,730 --> 00:34:50,100
لن اجعلك تأخذيها مني

511
00:34:50,150 --> 00:34:52,615
فهي كل ما تبقى لدي
تشاد -

512
00:34:52,650 --> 00:34:54,110
لا احاول ان اخذها منك

513
00:34:54,150 --> 00:34:57,650
بل احاول ان اغيرها

514
00:34:58,320 --> 00:35:00,660
تغيرينها؟

515
00:35:00,700 --> 00:35:02,570
تحاولين خداعي

516
00:35:03,490 --> 00:35:05,200
ليس الامر هكذا

517
00:35:05,250 --> 00:35:06,960
ستقتلينها

518
00:35:07,000 --> 00:35:08,710
تتظاهرين بهذا كي لا اقاوم

519
00:35:08,750 --> 00:35:12,830
اعرف ان الامر يبدو جنونيا
لكني اخبرك بالحقيقة

520
00:35:12,880 --> 00:35:14,635
ولا يوجد طريقة اخري

521
00:35:14,670 --> 00:35:15,635
ستموت إن لم تحصل علي دم كافي

522
00:35:15,670 --> 00:35:19,145
ولا يسعك الاستمرار
في اطعامها كهذا

523
00:35:19,180 --> 00:35:21,645
لقد اخذت دماء الناس هذه
وحررتها

524
00:35:21,680 --> 00:35:23,220
اقسم

525
00:35:23,260 --> 00:35:25,760
انت تعرف ان هذا ليس صحيحا

526
00:35:27,180 --> 00:35:29,140
انها مريضة يا تشاد

527
00:35:29,190 --> 00:35:31,655
انت تري هذا , صحيح؟

528
00:35:31,690 --> 00:35:34,150
تابي لن تعيش طويلا 
كمصاصة دماء ويجب ان اجرب

529
00:35:34,190 --> 00:35:38,190
ان اغيرها بينما ما تزال
لديها بعض القوة

530
00:35:38,240 --> 00:35:39,700
لا

531
00:35:44,870 --> 00:35:45,990
تشاد؟

532
00:35:46,540 --> 00:35:47,840
تشاد؟

533
00:35:49,210 --> 00:35:50,715
تابي؟

534
00:35:50,750 --> 00:35:53,120
تابي, سأحاول ان اساعدك
حسنا؟

535
00:35:53,880 --> 00:35:54,540
تشاد؟

536
00:35:54,590 --> 00:35:56,675
انه بالخارج يا عزيزتي

537
00:35:56,710 --> 00:36:00,720
ابق مكانك وسأدخل
حسنا؟

538
00:36:04,050 --> 00:36:05,720
لا بأس

539
00:36:06,770 --> 00:36:10,275
تشاد ؟ تشاد؟
تشاد؟

540
00:36:10,310 --> 00:36:11,525
تابي؟

541
00:36:11,560 --> 00:36:12,850
لا

542
00:36:12,900 --> 00:36:14,910
احاول مساعدتك وحسب يا تابي

543
00:36:23,910 --> 00:36:26,070
لا

544
00:36:27,080 --> 00:36:28,875
تشاد , لا بأس

545
00:36:28,910 --> 00:36:31,290
يجب ان ننتظر

546
00:36:31,330 --> 00:36:34,290
احيانا يستغرق فترة

547
00:36:34,340 --> 00:36:35,885
تعالي الي هنا
تعال اليها

548
00:36:35,920 --> 00:36:36,880
ارادتك

549
00:36:36,920 --> 00:36:38,250
خذها

550
00:36:42,760 --> 00:36:44,225
انها دافئة

551
00:36:44,260 --> 00:36:45,760
اجل

552
00:36:45,800 --> 00:36:47,565
لكنها لا تتنفس

553
00:36:47,600 --> 00:36:48,760
لا بأس

554
00:36:48,810 --> 00:36:54,065
احيانا هذا يحصل مباشرةً
واحياناً يستغرق ساعات

555
00:36:54,100 --> 00:36:56,900
إن ماتت 
سأذهب معها

556
00:36:56,940 --> 00:36:57,900
لا تقل هذا

557
00:36:57,940 --> 00:36:59,730
هذا صحيح

558
00:36:59,780 --> 00:37:00,950
لن استمر

559
00:37:00,990 --> 00:37:02,790
لا استطيع ان

560
00:37:05,870 --> 00:37:08,250
ماذا يحصل؟

561
00:37:08,290 --> 00:37:10,920
عادت

562
00:37:10,960 --> 00:37:12,630
ماذا تقصدين؟

563
00:37:14,120 --> 00:37:15,750
تشاد؟

564
00:37:15,790 --> 00:37:17,120
تابي؟

565
00:37:17,170 --> 00:37:19,790
يا رباه
عزيزتي

566
00:37:29,060 --> 00:37:30,980
ماذا انت؟

567
00:37:32,180 --> 00:37:34,640
النور

568
00:37:37,900 --> 00:37:39,940
تصادم حافلة

569
00:37:39,980 --> 00:37:43,110
9سجناء توفوا

570
00:37:43,150 --> 00:37:45,150
واثنان مفقودان

571
00:37:48,830 --> 00:37:50,330
حسنا

572
00:37:53,290 --> 00:37:55,290
حسنا

573
00:37:56,380 --> 00:37:58,300
حسنا

574
00:38:08,220 --> 00:38:10,680
لابد انك تمازحني

575
00:38:11,350 --> 00:38:12,350
جوليوس

576
00:38:13,060 --> 00:38:14,180
جوليوس

577
00:38:16,020 --> 00:38:17,230
جوليوس؟

578
00:38:18,360 --> 00:38:20,325
هل وجدت شيئا؟

579
00:38:20,360 --> 00:38:23,120
لا اطيق الانتظار
 حتي اسمع عن كل شئ

580
00:38:24,860 --> 00:38:25,820
انت , لا

581
00:38:25,860 --> 00:38:27,150
لا تفعل , لا تفعل

582
00:38:27,200 --> 00:38:28,710
لا

583
00:38:32,200 --> 00:38:33,330
اتمني ان تفهمين

584
00:38:33,370 --> 00:38:36,675
هذا لصالح ابنتي والبشرية

585
00:38:36,710 --> 00:38:39,175
هل تعرف: من هي؟

586
00:38:39,210 --> 00:38:42,540
ام يجب ان اقول: ماذا هي؟

587
00:38:46,470 --> 00:38:49,685
فيوليت ابنتي المتبناه

588
00:38:49,720 --> 00:38:52,350
هذة هي او اي شخص اخر
عليه ان يعرف

589
00:38:52,390 --> 00:38:53,760
لا تفعل هذا

590
00:38:53,810 --> 00:38:56,190
ارجوك

591
00:38:56,230 --> 00:38:58,775
لا تتركني هنا

592
00:38:58,810 --> 00:39:01,020
يسعني مساعدتك

593
00:39:01,070 --> 00:39:04,705
سحقا, انها القطعة المفقودة
لهذا الامر برمته

594
00:39:04,740 --> 00:39:08,410
ارجوك, دعني اساعدك

595
00:39:10,820 --> 00:39:11,530
هانسن

596
00:39:11,580 --> 00:39:13,040
هانسن

597
00:39:13,080 --> 00:39:14,715
هانسن

598
00:39:14,750 --> 00:39:16,210
هانسن

599
00:39:16,250 --> 00:39:19,045
هانسن
لا تتركني هنا

600
00:39:19,080 --> 00:39:20,330
لينجدني شخص ما

601
00:39:25,590 --> 00:39:27,590
سنكون بمأمن معهم يا تابي

602
00:39:30,800 --> 00:39:32,840
مصائد خداع؟

603
00:39:32,890 --> 00:39:34,970
انه عبقري فيهم

604
00:39:35,020 --> 00:39:38,025
وناجي كبير

605
00:39:38,060 --> 00:39:41,075
بجانب ان لديه قلب طيب
ويمكنكم الوثوق به

606
00:39:41,110 --> 00:39:43,110
شكرا علي احضاره لنا

607
00:39:43,150 --> 00:39:44,610
هل ستعتنيان ب تابي؟

608
00:39:44,650 --> 00:39:45,770
بالتأكيد

609
00:39:45,820 --> 00:39:47,820
سأعلمها كيف تصنع الجعة

610
00:39:52,700 --> 00:39:55,990
اعتنوا ببعضكم

611
00:39:59,330 --> 00:40:01,925
يسرني اني قابلتك

612
00:40:01,960 --> 00:40:03,670
وانا ايضا

613
00:40:10,880 --> 00:40:12,800
تفضلي


614
00:40:14,760 --> 00:40:16,510
لم اعد اقتل

615
00:40:16,560 --> 00:40:18,610
بل انقذ

616
00:40:24,610 --> 00:40:30,240
انت فريدة من نوعك
يجب ان اعترف

617
00:40:30,280 --> 00:40:33,625
لست جيدة في الوداعات

618
00:40:33,660 --> 00:40:37,205
اذن ربما يجب ان نقول
نراك لاحقا

619
00:40:37,240 --> 00:40:38,870
ربما

620
00:41:25,080 --> 00:41:26,750
لقد تم عضي

621
00:41:27,790 --> 00:41:29,845
ستنسي ان هذا حصل
هل تسمعني؟

622
00:41:29,880 --> 00:41:31,750
ماذا يحصل؟

623
00:42:46,000 --> 00:42:47,830
لا بأس

624
00:42:49,000 --> 00:42:50,960
لا تخافي

