﻿1
00:00:00,140 --> 00:00:13,240
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}تـرجمة وتعديل التوقيت
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}أحمد الأعرجــــي
Fb: Ahmedjkd</font>

2
00:00:14,138 --> 00:00:15,318
<font color="#ffff00">. انا اؤمن بالاحلام</font>

3
00:00:23,079 --> 00:00:24,310
<font color="#ffff00">.احلام يمكنك ان تحيا فيها</font>

4
00:00:34,136 --> 00:00:35,740
<font color="#ffff00">. أذا صممت المكان</font>

5
00:00:36,041 --> 00:00:37,443
<font color="#ffff00">...الذي ستحدث فيه القصة</font>

6
00:00:39,024 --> 00:00:40,349
<font color="#ffff00">. يمكنك التحكم بهما معا</font>

7
00:00:45,737 --> 00:00:48,185
<font color="#ffff00">،يمكنك انشاء غرف من اشياء جميلة</font>

8
00:00:49,150 --> 00:00:50,622
<font color="#ffff00">فقط الاحداث الجيدة تحصل فيها</font>

9
00:00:54,459 --> 00:00:55,669
<font color="#ffff00">... صباح هادئ</font>

10
00:00:57,805 --> 00:00:59,380
<font color="#ffff00">... حفلات لائقة</font>

11
00:01:03,352 --> 00:01:04,638
<font color="#ffff00">... وجبات عشاء رومانسية</font>

12
00:01:12,450 --> 00:01:12,982
<font color="#ffff00">الحب.</font>

13
00:01:17,845 --> 00:01:19,747
<font color="#ffff00">... أذا صممت الحياة الاجمل</font>

14
00:01:22,075 --> 00:01:23,552
<font color="#ffff00">.لا شيئ قبيح يمكن أن يدخلها</font>

15
00:01:24,963 --> 00:01:57,221
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}تـرجمة وتعديل التوقيت
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}أحمد الأعرجــــي
Fb: Ahmedjkd</font>

16
00:02:50,137 --> 00:02:52,045
<font color="#ffff00">مرحبا، هل يمكنك أن تجاريني للحظة؟</font>

17
00:02:52,492 --> 00:02:56,121
<font color="#ffff00">حسنا،لانه لدي السجاد التركي... اثري ،سجاد تركي اثري</font>

18
00:02:56,226 --> 00:02:58,235
<font color="#ffff00">. هذا مذهل
اليس كذلك؟</font>

19
00:02:58,900 --> 00:03:00,574
<font color="#ffff00">أجل، احببته. لكن لمن هذا؟</font>

20
00:03:00,638 --> 00:03:01,746
<font color="#ffff00">لاجل هيلبرنز؟
. اجل</font>

21
00:03:01,879 --> 00:03:02,734
<font color="#ffff00">. لان هذا لن ينفعهم</font>

22
00:03:02,759 --> 00:03:04,798
<font color="#ffff00">. أنهم يريدون عمل تجديد، وهذا ليس هو</font>

23
00:03:04,883 --> 00:03:06,565
<font color="#ffff00">اجل، بالضبط هذا تحديدا هو</font>

24
00:03:06,687 --> 00:03:08,070
<font color="#ffff00">. لكنه ليس كذلك، تعلمين مايريدون</font>

25
00:03:08,121 --> 00:03:09,233
<font color="#ffff00">. هذا ليس مايريدونه</font>

26
00:03:09,293 --> 00:03:10,567
<font color="#ffff00">. حسنا بعض الناس يحتاجون للمخاطرة</font>

27
00:03:10,612 --> 00:03:11,918
<font color="#ffff00">....هذا واضح</font>

28
00:03:11,976 --> 00:03:13,435
<font color="#ffff00">حسنا، لست أنا من سيدفع هيلبرنز</font>

29
00:03:13,509 --> 00:03:15,584
<font color="#ffff00">للمخاطرة ،خاصة هو</font>

30
00:03:16,061 --> 00:03:17,190
<font color="#ffff00">. مرحبا، نحن جاهزون</font>

31
00:03:17,240 --> 00:03:18,253
<font color="#ffff00">أنا ذاهب، هل تأتين معي؟</font>

32
00:03:18,327 --> 00:03:20,862
<font color="#ffff00">...اجل، انا فقط سا
سأقود بنفسي</font>

33
00:03:20,979 --> 00:03:22,659
<font color="#ffff00">. لدي شيئ ما الليلة</font>

34
00:03:22,785 --> 00:03:24,079
<font color="#ffff00">. اجل صحيح، حظا طيبا الليلة</font>

35
00:03:24,104 --> 00:03:24,873
<font color="#ffff00">شكرا لك</font>

36
00:03:24,898 --> 00:03:25,938
<font color="#ffff00">ماذا هنالك الليلة؟ اشعر بأني مستبعد</font>

37
00:03:25,967 --> 00:03:27,615
<font color="#ffff00">... لديها موعد مع ذلك الرجل</font>

38
00:03:27,646 --> 00:03:28,840
<font color="#ffff00">الرجل المرتقب اليس كذلك؟</font>

39
00:03:28,869 --> 00:03:30,806
<font color="#ffff00">... الذي ليس لديه صور مع السمك</font>

40
00:03:30,831 --> 00:03:31,764
<font color="#ffff00">ويمكنه التهجئة</font>

41
00:03:32,193 --> 00:03:32,837
<font color="#ffff00">نأمل</font>

42
00:03:33,665 --> 00:03:34,823
<font color="#ffff00">هل هذه أمور المواعدة على الانترنت؟</font>

43
00:03:34,848 --> 00:03:36,563
<font color="#ffff00">. لا اصدق أن الناس يفعلون هذا</font>

44
00:03:37,463 --> 00:03:39,749
<font color="#ffff00">حسنا،هذا لأنك متزوج منذ خمس وعشرون سنة</font>

45
00:03:39,967 --> 00:03:42,582
<font color="#ffff00">أتعلم، لدي ثلاثة اصدقاء تعرفوا على أزواجهم
عبر الانترنت</font>

46
00:03:42,733 --> 00:03:43,993
<font color="#ffff00">. أتخبرينني أن امرأة جميلة مثلك</font>

47
00:03:44,080 --> 00:03:45,609
<font color="#ffff00">لا تستطيع أن تواعد رجلا أينما تذهب؟</font>

48
00:03:46,346 --> 00:03:48,158
<font color="#ffff00">بالمر، أنت لطيف جدا</font>

49
00:03:50,467 --> 00:03:53,542
<font color="#ffff00">- ديبرا
-آندي ،مرحبا</font>

50
00:03:53,592 --> 00:03:55,761
<font color="#ffff00">. تبدين جميلة
شكرآ لك</font>

51
00:03:55,974 --> 00:03:57,820
<font color="#ffff00">أجمل في الحقيقة
شكرآ لك</font>

52
00:03:57,863 --> 00:03:59,292
<font color="#ffff00">وأعتذر عن التأخير، لا اذكر</font>

53
00:03:59,317 --> 00:04:01,957
<font color="#ffff00">. آخر اسبوع عملت فيه أقل من ٨٠ ساعة</font>

54
00:04:02,067 --> 00:04:04,022
<font color="#ffff00">قانون الشركات؟
اجل، ام و آي تحديدا</font>

55
00:04:04,071 --> 00:04:06,236
<font color="#ffff00">اجل، اجل شركات تقوم بشراء
شركات اخرى</font>

56
00:04:06,271 --> 00:04:09,018
<font color="#ffff00">حسنا ،نوعا ما، اجل
أذا اردتي تبسيطه جدا
"يقصد انها ليست ذكية بما يكفي لتفهم هذا"</font>

57
00:04:09,821 --> 00:04:10,281
<font color="#ffff00">أيها النادل</font>

58
00:04:11,077 --> 00:04:13,500
<font color="#ffff00">واو، هذا مال كثير الذي يطلبونه</font>

59
00:04:13,654 --> 00:04:15,819
<font color="#ffff00">لاجل سلطة دجاج فقط</font>

60
00:04:15,849 --> 00:04:17,378
<font color="#ffff00">اعني، اليس كذلك؟ هل نسيت شيئأ؟</font>

61
00:04:17,628 --> 00:04:19,516
<font color="#ffff00">هل هو... هل هو اللوز؟</font>

62
00:04:19,727 --> 00:04:21,860
<font color="#ffff00">. أنها نعمة حقيقية أن نستطيع عمل ماتحبين</font>

63
00:04:22,011 --> 00:04:22,970
<font color="#ffff00">. أنها كذلك</font>

64
00:04:23,179 --> 00:04:24,286
<font color="#ffff00">أعني، هذا ما أفكر به</font>

65
00:04:24,311 --> 00:04:27,009
<font color="#ffff00">. بسبب... انتظري</font>

66
00:04:28,793 --> 00:04:30,836
<font color="#ffff00">هل يمكنني الحصول على واحد اخر من هذه؟
بالتأكيد</font>

67
00:04:31,017 --> 00:04:32,599
<font color="#ffff00">اجل،دائما احب ان احظى
بالتالية على الطاولة</font>

68
00:04:32,624 --> 00:04:34,475
<font color="#ffff00">تعلمين، عندما يكون المكان مزدحما هكذا</font>

69
00:04:34,630 --> 00:04:36,299
<font color="#ffff00">كنت العب الغولف منذ ان كنت،</font>

70
00:04:36,382 --> 00:04:37,853
<font color="#ffff00">في الرابعة عشر، اليس كذلك</font>

71
00:04:37,921 --> 00:04:39,468
<font color="#ffff00">أبي كان يريد ان العب كرة القدم</font>

72
00:04:39,493 --> 00:04:41,672
<font color="#ffff00">لكنني كنت افضل الغولف
لقد وقعت في حب الغولف</font>

73
00:04:41,729 --> 00:04:43,216
<font color="#ffff00">صديقي حدثني، تعلمين</font>

74
00:04:43,241 --> 00:04:45,081
<font color="#ffff00">في لعب الغولف، و وامضيت الكثير من الوقت</font>

75
00:04:45,106 --> 00:04:46,726
<font color="#ffff00">... مع عائلته، وأبي لم</font>

76
00:04:47,212 --> 00:04:49,086
<font color="#ffff00">... يحبني كثيرا، لذا</font>

77
00:04:49,227 --> 00:04:51,068
<font color="#ffff00">... عذرا، فقط تفاجأت عندما قمتي ب</font>

78
00:04:51,565 --> 00:04:52,947
<font color="#ffff00">مم.. نوعا ما.. مثل</font>

79
00:04:52,984 --> 00:04:55,121
<font color="#ffff00">.. تجعد أنفك عندما ضحكتي، و</font>

80
00:04:55,821 --> 00:04:58,514
<font color="#ffff00">. هي تفعل نفس الشيئ بالضبط</font>

81
00:04:58,664 --> 00:05:01,708
<font color="#ffff00">هي تفعل.. فعلت.. آسف</font>

82
00:05:02,735 --> 00:05:03,608
<font color="#ffff00">. فعلت نفس الشيئ</font>

83
00:05:03,638 --> 00:05:05,578
<font color="#ffff00">لا ينبغي أن أتحدث عن هذا</font>

84
00:05:05,603 --> 00:05:07,497
<font color="#ffff00">.. آسف جدا.. هذا حقا</font>

85
00:05:08,090 --> 00:05:09,414
<font color="#ffff00">غريب. أنه فقط.. أنه جدا</font>

86
00:05:09,570 --> 00:05:11,243
<font color="#ffff00">... أنه فعلا مشابه جدا
... أنه فعلا</font>

87
00:05:17,738 --> 00:05:19,286
<font color="#ffff00">.. ظننت أن مقابلتهم في أي مكان ليس</font>

88
00:05:19,311 --> 00:05:20,947
<font color="#ffff00">مكان عام هو أمر سيئ</font>

89
00:05:20,972 --> 00:05:23,024
<font color="#ffff00">لقد تحدثنا قليلا بطرق اخرى غير الانترنت</font>

90
00:05:24,276 --> 00:05:26,601
<font color="#ffff00">اجل، لكن ليس شخصيا</font>

91
00:05:27,384 --> 00:05:30,113
<font color="#ffff00">حسنا ،عزيزتي، سنذهب لمكان حيث اكون فيه
طبيعية</font>

92
00:05:30,566 --> 00:05:33,349
<font color="#ffff00">ولن نذهب في السيارة
سنذهب سيرا على الاقدام</font>

93
00:05:33,421 --> 00:05:35,178
<font color="#ffff00">اذا لن اركب السيارة معه</font>

94
00:05:36,808 --> 00:05:39,007
<font color="#ffff00">وأذا كان يريد ملاحقتي أو أيا كان</font>

95
00:05:39,055 --> 00:05:42,107
<font color="#ffff00">فهو يعرف أسم مكان عملي، فيرونيكا</font>

96
00:05:42,399 --> 00:05:45,298
<font color="#ffff00">لذا هو يستطيع أيجادي دائما، لذلك لست قلقة
حول هذا</font>

97
00:05:45,561 --> 00:05:48,986
<font color="#ffff00">ولقد سألني بطريقة مهذبة جدا</font>

98
00:05:49,085 --> 00:05:51,379
<font color="#ffff00">أذا اردت منه أن يأتي ليقلني</font>

99
00:05:51,435 --> 00:05:53,756
<font color="#ffff00">وفكرت في داخلي هذا ليس
شيئ نراه</font>

100
00:05:53,997 --> 00:05:57,341
<font color="#ffff00">على الانترنت او اي مكان بعد الان
وذلك يدعى شهامة</font>

101
00:05:57,768 --> 00:05:59,220
<font color="#ffff00">لكنك ستذهبين سيرا؟</font>

102
00:05:59,387 --> 00:06:01,206
<font color="#ffff00">اذا لن تأخذي المازيراتي؟</font>

103
00:06:02,548 --> 00:06:05,368
<font color="#ffff00">يا الهي، هذا لطيف جدا يا أمي!، شكرا لك</font>

104
00:06:05,393 --> 00:06:06,782
<font color="#ffff00">هذا سيكون مفيدا جدا</font>

105
00:06:07,497 --> 00:06:08,338
<font color="#ffff00">المفتاح في حقيبتك؟</font>

106
00:06:08,363 --> 00:06:09,372
<font color="#ffff00">لست مستعدة، فيرونيكا</font>

107
00:06:09,397 --> 00:06:10,421
<font color="#ffff00">سأفتح الباب</font>

108
00:06:14,056 --> 00:06:15,405
<font color="#ffff00">مرحبا
اهلا</font>

109
00:06:16,434 --> 00:06:17,366
<font color="#ffff00">أنا هنا من اجل ديبرا</font>

110
00:06:19,051 --> 00:06:20,808
<font color="#ffff00">هل توصل شيئا ما؟</font>

111
00:06:21,911 --> 00:06:23,698
<font color="#ffff00">لا، أنا جون</font>

112
00:06:26,229 --> 00:06:27,189
<font color="#ffff00">أوه</font>

113
00:06:41,800 --> 00:06:43,007
<font color="#ffff00">هذا مكان لطيف حقا</font>

114
00:06:45,061 --> 00:06:46,663
اجل، ليس هكذا عبثا</font>

115
00:06:49,598 --> 00:06:51,387
<font color="#ffff00">ديبرا قالت أنها تعيش مع أبنتها
فيرونيكا</font>

116
00:06:51,488 --> 00:06:52,095
<font color="#ffff00">هل أنتي هي؟</font>

117
00:06:53,405 --> 00:06:54,886
<font color="#ffff00">أمي قالت أن الرجل الذي ستخرج
مع الليلة</font>

118
00:06:54,945 --> 00:06:55,857
<font color="#ffff00">طبيب</font>

119
00:06:56,884 --> 00:06:57,921
<font color="#ffff00">هل أنت هو؟</font>

120
00:06:58,428 --> 00:07:00,261
<font color="#ffff00">أنه أنا</font>

121
00:07:02,417 --> 00:07:04,097
<font color="#ffff00">يمكنك النظر الى هذا بعينك فقط</font>

122
00:07:04,156 --> 00:07:05,039
<font color="#ffff00">ليس عليك لمسه</font>

123
00:07:05,467 --> 00:07:06,005
<font color="#ffff00">أنه قابل للانكسار</font>

124
00:07:07,704 --> 00:07:08,653
<font color="#ffff00">مرحبا</font>

125
00:07:08,678 --> 00:07:10,788
<font color="#ffff00">مرحبا
انا ديبرا</font>

126
00:07:10,968 --> 00:07:12,950
<font color="#ffff00">جون
سررت بلقائك</font>

127
00:07:12,990 --> 00:07:14,795
<font color="#ffff00">تبدين مذهلة
شكرا لك</font>

128
00:07:14,820 --> 00:07:16,534
<font color="#ffff00">لا أرتدي ملابس جميلة
اوه، لا</font>

129
00:07:16,559 --> 00:07:17,987
<font color="#ffff00">أنت تعلم، نحن في كالفورنيا</font>

130
00:07:18,058 --> 00:07:21,240
<font color="#ffff00">أذا كنت ترتدي قميص وحذاء
فأنت في اللعبة</font>

131
00:07:21,574 --> 00:07:22,764
<font color="#ffff00">صحيح</font>

132
00:07:25,507 --> 00:07:26,719
<font color="#ffff00">حسنا أنا ذاهبة</font>

133
00:07:27,262 --> 00:07:29,154
<font color="#ffff00">حسنا ،وداعا، عزيزتي
وداعا</font>

134
00:07:29,355 --> 00:07:30,741
<font color="#ffff00">سررت بلقائك</font>

135
00:07:35,561 --> 00:07:36,645
<font color="#ffff00">لست متأكدا ماذا فعلت معها</font>

136
00:07:36,670 --> 00:07:37,766
<font color="#ffff00">لكنني فعلت شيئا</font>

137
00:07:38,006 --> 00:07:38,899
<font color="#ffff00">لا، لا تقلق حول هذا</font>

138
00:07:39,095 --> 00:07:41,201
<font color="#ffff00">لابد انك جائع. هل نذهب ؟</font>

139
00:07:41,346 --> 00:07:42,488
<font color="#ffff00">طبعا
حسنا</font>

140
00:07:42,952 --> 00:07:44,569
<font color="#ffff00">معظم الوقت أعمل في المستشفى</font>

141
00:07:44,594 --> 00:07:46,201
<font color="#ffff00">.(استقرت (م.ق.و) في(القيارة
"القيارة تقع في الموصل في العراق"</font>

142
00:07:46,773 --> 00:07:50,297
<font color="#ffff00">في أول شهر كنت
انا طبيب التخدير الوحيد</font>

143
00:07:50,322 --> 00:07:52,571
<font color="#ffff00">قمنا بعمل 90 عملية جراحية</font>

144
00:07:52,705 --> 00:07:55,860
<font color="#ffff00">وااو ,وما هي (م.ق.و) ؟</font>

145
00:07:56,486 --> 00:07:57,932
<font color="#ffff00">. هي اختصار للأسم الفرنسي</font>

146
00:07:57,957 --> 00:08:00,547
<font color="#ffff00">,الذي يجب استخدامه
..لكن أغلب الناس يقولون</font>

147
00:08:00,572 --> 00:08:01,656
<font color="#ffff00">. أطباء بلا حدود</font>

148
00:08:01,726 --> 00:08:03,689
<font color="#ffff00">أوه ,أوه , لقد سمعت عنهم</font>

149
00:08:03,714 --> 00:08:04,865
<font color="#ffff00">. صحيح
. أجل</font>

150
00:08:06,547 --> 00:08:08,163
<font color="#ffff00">وكان هنالك الكثير
. من العمل ,كما تعلمين</font>

151
00:08:08,188 --> 00:08:10,124
<font color="#ffff00">لقد تلقت تلك المشفى
.اضرار كثيرة</font>

152
00:08:10,149 --> 00:08:11,563
<font color="#ffff00">بسبب معركة الموصل
. اجل</font>

153
00:08:11,964 --> 00:08:13,352
<font color="#ffff00">. لذا الأوضاع كانت جنونية</font>

154
00:08:13,377 --> 00:08:15,079
<font color="#ffff00">. أعني ,أذكر أني قد غفوت</font>

155
00:08:15,597 --> 00:08:16,999
<font color="#ffff00">بينما كنت واقفا أتناول الطعام</font>

156
00:08:17,199 --> 00:08:19,885
<font color="#ffff00">جنون,أتعلمين ,غالبا
. أنا سعيد لأني ذهبت</font>

157
00:08:19,986 --> 00:08:21,781
<font color="#ffff00">أجل ,نعم ,هذا رائع</font>

158
00:08:21,806 --> 00:08:23,832
<font color="#ffff00">. و...وبطولي</font>

159
00:08:24,249 --> 00:08:25,391
<font color="#ffff00">..تفعلينها مجدداً</font>

160
00:08:27,410 --> 00:08:27,883
<font color="#ffff00">ماذا ؟</font>

161
00:08:27,908 --> 00:08:29,643
<font color="#ffff00">. من المفترَض أن نتحدث عنكٍ</font>

162
00:08:29,746 --> 00:08:30,877
<font color="#ffff00">. ليسَ أطفالنا</font>

163
00:08:30,988 --> 00:08:31,592
<font color="#ffff00">. ليسَ عملي</font>

164
00:08:31,617 --> 00:08:32,990
<font color="#ffff00">. أنتَ مثير للأهتمام أكثر</font>

165
00:08:33,015 --> 00:08:34,005
<font color="#ffff00">. ليسَ بالنسبة لي</font>

166
00:08:34,872 --> 00:08:37,110
<font color="#ffff00">. أنتي فنانة,مصممة</font>

167
00:08:37,157 --> 00:08:38,339
<font color="#ffff00">.هيا, أخبريني</font>

168
00:08:38,364 --> 00:08:40,772
<font color="#ffff00">مَن هو مثلكِ ألأعلى؟
شخصُ تُكنين له ألأحترام؟</font>

169
00:08:46,757 --> 00:08:48,128
<font color="#ffff00">. (ويليام موريس)</font>

170
00:08:48,673 --> 00:08:50,665
<font color="#ffff00">...كانَ هو ألمُلهم لِ</font>

171
00:08:50,690 --> 00:08:52,429
<font color="#ffff00">(حَركة ألفنون والحِرف)
"حركة دولية في الفنون الزخرفية والفنون الجميلة التي بدأت في بريطانيا "</font>

172
00:08:53,048 --> 00:08:54,876
<font color="#ffff00">. أُحِبُ طَريقةَ تَفكيرِه</font>

173
00:08:55,435 --> 00:08:56,426
<font color="#ffff00">كيفَ يُفَكر ؟</font>

174
00:08:56,706 --> 00:08:58,202
<font color="#ffff00">...هو يَقول</font>

175
00:08:58,393 --> 00:09:05,192
<font color="#ffff00">لا تملك شيئاً في بيتك لا تعرف أنه مفيد ، أو تعتقد أنه جميل</font>

176
00:09:05,944 --> 00:09:09,103
<font color="#ffff00">أنا أريد أعطاء ألمساحة
. لزبائني</font>

177
00:09:09,280 --> 00:09:10,924
<font color="#ffff00">. ليشعروا بهذا</font>

178
00:09:11,207 --> 00:09:13,556
<font color="#ffff00">( أسَميها أحلامُ مُمكن بلوغها)</font>

179
00:09:15,192 --> 00:09:16,623
<font color="#ffff00">مَن قد لا يَرغب بواحدة منها</font>

180
00:09:17,339 --> 00:09:19,123
<font color="#ffff00">أخبروا أختي ان تصبح
جليسة أطفال</font>

181
00:09:19,172 --> 00:09:21,906
<font color="#ffff00">لكنها أرادت الذهاب لترى
. فرقة (التيوب) في وينترلاند</font>

182
00:09:22,070 --> 00:09:24,444
<font color="#ffff00">. ثم ,أخذتني
و كم كان عمرك؟</font>

183
00:09:24,469 --> 00:09:26,076
<font color="#ffff00">. كنت في التاسعة</font>

184
00:09:27,224 --> 00:09:28,963
<font color="#ffff00">. اجل ,كان جيداً</font>

185
00:09:28,988 --> 00:09:30,881
<font color="#ffff00">لم يكن هنالك الكثير من النساء
..العاريات والمناشير الكهربائية</font>

186
00:09:31,034 --> 00:09:31,648
<font color="#ffff00">.على المنصة</font>

187
00:09:31,673 --> 00:09:33,687
<font color="#ffff00">ماذا عنكِ؟</font>

188
00:09:34,170 --> 00:09:35,287
<font color="#ffff00">. لقد كنت أكبر سناً</font>

189
00:09:35,898 --> 00:09:38,757
<font color="#ffff00">.لكن اول حفلة موسيقية لي</font>

190
00:09:38,989 --> 00:09:42,326
<font color="#ffff00">كان جولة فرقة (ضوء القمر) في
. (أنهايم)</font>

191
00:09:42,351 --> 00:09:44,411
<font color="#ffff00">أول حفلة لك كانت (بويّ)؟</font>

192
00:09:45,065 --> 00:09:47,331
<font color="#ffff00">. أجل</font>

193
00:09:47,441 --> 00:09:52,491
<font color="#ffff00">حسنا ,أذاً لقد أستحققتِ
. هذه القطعة الاخيرة</font>

194
00:09:54,444 --> 00:09:55,696
<font color="#ffff00">196
00:10:02,776 --> 00:10:04,378
هل شخرتي للتو ؟
لا</font>

195
00:10:04,403 --> 00:10:05,937
<font color="#ffff00">شخير صغير؟
. لا</font>

196
00:10:05,962 --> 00:10:08,646
<font color="#ffff00">. مثل أنف طفل لطيف</font>

197
00:10:09,078 --> 00:10:10,707
<font color="#ffff00">هل هذا ما فعلتيه ؟</font>

198
00:10:15,665 --> 00:10:17,144
<font color="#ffff00">. أحضر مفتاحي</font>

199
00:10:47,560 --> 00:10:49,423
<font color="#ffff00">. حسنا, أنتظر</font>

200
00:10:49,448 --> 00:10:50,733
<font color="#ffff00">. أنتظر ,أنتظر ,أنتظر</font>

201
00:10:53,513 --> 00:10:54,851
<font color="#ffff00">... يجب</font>

202
00:10:55,384 --> 00:10:57,409
<font color="#ffff00">.أريد أن أخذ نفساً
.حسنا</font>

203
00:10:58,075 --> 00:10:59,851
<font color="#ffff00">. حسنا,أنا فقط...أنتظر هنا</font>

204
00:10:59,977 --> 00:11:01,751
<font color="#ffff00">.أرجعي
.سأعود حالاً</font>

205
00:11:01,776 --> 00:11:04,906
<font color="#ffff00">. حسناً,حسناً</font>

206
00:11:44,524 --> 00:11:46,003
<font color="#ffff00">. هذا لايصدق</font>

207
00:11:46,966 --> 00:11:48,528
<font color="#ffff00">هذه المرتبة مذهلة</font>

208
00:11:48,603 --> 00:11:50,509
<font color="#ffff00">ليس كأنك لاتعرفين هذا
لكنها كذلك</font>

209
00:11:52,966 --> 00:11:54,432
<font color="#ffff00">ظننت أننا ربما فقط</font>

210
00:11:54,466 --> 00:11:57,175
<font color="#ffff00">نبقى في الغرفة الاخرى..الليلة</font>

211
00:11:59,220 --> 00:12:01,787
<font color="#ffff00">أتعلم ,اعتقد أنني أفضل
أن نبقى في غرفة المعيشة</font>

212
00:12:02,374 --> 00:12:04,311
<font color="#ffff00">أنا,أنا لم أكن أحاول أخافتك</font>

213
00:12:04,373 --> 00:12:06,478
<font color="#ffff00">أوه,لا,لا,أعلم.لابأس</font>

214
00:12:06,503 --> 00:12:07,840
<font color="#ffff00">أنا....لابأس</font>

215
00:12:08,306 --> 00:12:10,613
<font color="#ffff00">أنا فقط أفضل ذلك ، على ما أعتقد</font>

216
00:12:14,994 --> 00:12:16,702
<font color="#ffff00">أعتقدت أنك تحاولين
.أخباري شيئا ما</font>

217
00:12:20,476 --> 00:12:21,653
<font color="#ffff00">..لا,لم أكن</font>

218
00:12:21,721 --> 00:12:23,861
<font color="#ffff00">لم أكن احاول أخبارك هذا</font>

219
00:12:24,234 --> 00:12:25,838
<font color="#ffff00">لنذهب ألى غرفة المعيشة ,حسنا؟</font>

220
00:12:32,067 --> 00:12:32,738
<font color="#ffff00">جون ؟</font>

221
00:12:35,453 --> 00:12:37,458
<font color="#ffff00">أعتقد أننا يجب أن نتوقف</font>

222
00:12:38,972 --> 00:12:40,180
<font color="#ffff00">هلا أتيت الان؟</font>

223
00:12:41,356 --> 00:12:41,800
<font color="#ffff00">أرجوك ؟</font>

224
00:12:57,132 --> 00:12:57,495
<font color="#ffff00">. حسنا</font>

225
00:13:08,480 --> 00:13:09,376
<font color="#ffff00">. أنا أسفة جداً</font>

226
00:13:09,401 --> 00:13:11,044
<font color="#ffff00">.حسناً,لقد كان الامر غريبا جداً</font>

227
00:13:11,198 --> 00:13:12,740
<font color="#ffff00">.أعني , تعلمين</font>

228
00:13:13,546 --> 00:13:14,854
<font color="#ffff00">. كان رجلا نبيلا في البداية</font>

229
00:13:14,879 --> 00:13:16,708
<font color="#ffff00">. أتى للمنزل مبكراً</font>

230
00:13:16,769 --> 00:13:17,847
<font color="#ffff00">. وبدا جيدا</font>

231
00:13:18,649 --> 00:13:21,474
<font color="#ffff00">...وفي النهاية كان</font>

232
00:13:22,597 --> 00:13:25,405
<font color="#ffff00">. غريبا جدا ..هذا يبدو جميلاً</font>

233
00:13:25,430 --> 00:13:27,925
<font color="#ffff00">أجل
. هذا أصبح رائعاً</font>

234
00:13:29,231 --> 00:13:31,449
<font color="#ffff00">حسناً,لا فقط لا تلومِ نفسكِ
. على أي مما حصل</font>

235
00:13:31,487 --> 00:13:33,155
<font color="#ffff00">. أعلم ,أعلم.فقط..تعلمين</font>

236
00:13:33,180 --> 00:13:36,479
<font color="#ffff00">هذا..مخيب للأمال ,وأنا
. محبطة</font>

237
00:13:36,764 --> 00:13:38,941
<font color="#ffff00">. كان الأمر ممتعاً,ممتعاً ومثيراً</font>

238
00:13:39,008 --> 00:13:41,897
<font color="#ffff00">. والشعور كان مريحاً</font>

239
00:13:42,839 --> 00:13:45,018
<font color="#ffff00">وهو كان مضحكاً,وظنَ أني كنت
.مضحكة</font>

240
00:13:46,100 --> 00:13:47,687
<font color="#ffff00">.و وسيم جداً</font>

241
00:13:47,737 --> 00:13:49,027
<font color="#ffff00">. لنأخذ الصفراء</font>

242
00:13:50,181 --> 00:13:50,433
<font color="#ffff00">...لكن</font>

243
00:13:52,422 --> 00:13:52,827
<font color="#ffff00">..لاحقا</font>

244
00:13:54,208 --> 00:13:55,269
<font color="#ffff00">...لم يكن</font>

245
00:14:19,114 --> 00:14:20,096
<font color="#ffff00">مرحباً؟</font>

246
00:14:20,456 --> 00:14:22,600
<font color="#ffff00">. (مرحباً..أنا,أنا (جون ميهان</font>

247
00:14:23,014 --> 00:14:24,792
<font color="#ffff00">الرجل الذي قمتِ بطرده
. الليلة الماضية</font>

248
00:14:25,970 --> 00:14:26,838
<font color="#ffff00">. مرحباً</font>

249
00:14:27,097 --> 00:14:29,297
<font color="#ffff00">أسمعي ,لا أتصل لأجعلك
. تدافعين عن نفسك</font>

250
00:14:29,708 --> 00:14:30,127
<font color="#ffff00">حسناً؟</font>

251
00:14:31,008 --> 00:14:32,389
<font color="#ffff00">. لا..أطلاقاً</font>

252
00:14:32,955 --> 00:14:35,316
<font color="#ffff00">. حظينا بأمسية رائعة</font>

253
00:14:35,559 --> 00:14:38,075
<font color="#ffff00">. وتستحقين أفضل من هذا</font>

254
00:14:38,200 --> 00:14:40,020
<font color="#ffff00">. أفضل مما كنت عليه</font>

255
00:14:40,942 --> 00:14:43,880
<font color="#ffff00">. ألان ربما أنتِ تتسائلين</font>

256
00:14:43,963 --> 00:14:45,339
<font color="#ffff00">أن كان يظن أنها
.. كانت ليلة رائعة</font>

257
00:14:45,423 --> 00:14:46,758
<font color="#ffff00">لماذا أفسدها ؟</font>

258
00:14:47,927 --> 00:14:52,099
<font color="#ffff00">ليس لدي عذر,لكن
لدي سبب</font>

259
00:14:52,759 --> 00:14:54,932
<font color="#ffff00">لقد اصبحت معتادا
. على طريقة سير هذه الامور</font>

260
00:14:54,957 --> 00:14:57,042
<font color="#ffff00">. تعلمين..صورة الملف الشخصي</font>

261
00:14:57,067 --> 00:14:59,403
<font color="#ffff00">. التي تبين أن عمرها 15 عامًا</font>

262
00:14:59,529 --> 00:15:02,025
<font color="#ffff00">وأكتشف أن لاشيئ مما
. هو مهم لي</font>

263
00:15:02,050 --> 00:15:04,377
<font color="#ffff00">,هو مهم لهم
,لترتفع امالي</font>

264
00:15:04,477 --> 00:15:06,594
<font color="#ffff00">وبعدها أضطر للأبتسام
لحين الانتهاء</font>

265
00:15:07,482 --> 00:15:08,822
<font color="#ffff00">,لكن معك</font>

266
00:15:08,959 --> 00:15:11,281
<font color="#ffff00">. ظللتُ أنتظر ذلك أن ينهار</font>

267
00:15:11,417 --> 00:15:13,878
<font color="#ffff00">.ولم يحدث ذلك</font>

268
00:15:15,420 --> 00:15:16,779
<font color="#ffff00">. كنت كل ما قلتِه</font>

269
00:15:17,029 --> 00:15:19,694
<font color="#ffff00">. كل شيئ قلت أني أريده</font>

270
00:15:20,541 --> 00:15:23,534
<font color="#ffff00">. لذا..أنا الذي أنهرت</font>

271
00:15:24,406 --> 00:15:24,924
<font color="#ffff00">. بدل ذلك</font>

272
00:15:27,045 --> 00:15:28,370
<font color="#ffff00">وطالما تسائلت ,ماذا سأفعل</font>

273
00:15:28,441 --> 00:15:29,780
<font color="#ffff00">أن قابلت المرأة الحقيقة</font>

274
00:15:30,973 --> 00:15:32,375
<font color="#ffff00">. والان أعرف</font>

275
00:15:34,856 --> 00:15:36,326
<font color="#ffff00">. سأفسد كل شيئ</font>

276
00:15:39,348 --> 00:15:41,323
<font color="#ffff00">279
00:15:44,633 --> 00:15:44,921
مرحبا</font>

277
00:15:46,885 --> 00:15:48,909
<font color="#ffff00">هل سنذهب؟
. بقي القليل</font>

278
00:15:49,830 --> 00:15:51,602
<font color="#ffff00">.أنا طبيب التخدير الخاص بك</font>

279
00:15:51,638 --> 00:15:52,963
<font color="#ffff00">. باقي الفريق الجراحي قادمون</font>

280
00:15:52,988 --> 00:15:53,740
<font color="#ffff00">. عندها سنذهب</font>

281
00:15:54,734 --> 00:15:55,730
<font color="#ffff00">كيف حالكِ؟ هل أنت بخير</font>

282
00:15:56,779 --> 00:15:57,042
<font color="#ffff00">أجل</font>

283
00:15:58,412 --> 00:15:58,715
<font color="#ffff00">جيد</font>

284
00:15:59,345 --> 00:16:01,680
<font color="#ffff00">. أعدك , (د.أوبراين) عبقري</font>

285
00:16:02,079 --> 00:16:04,201
<font color="#ffff00">لقد قام بالمئات من العمليات الجراحية
يقصد عملية استئصال الورم او جزء منه في "
" حالة الحاجة لطرق علاج اخرى</font>

286
00:16:04,284 --> 00:16:05,618
<font color="#ffff00">. أنتِ في أيدٍ أمينة</font>

287
00:16:05,889 --> 00:16:06,380
<font color="#ffff00">أجل ,أعلم</font>

288
00:16:07,697 --> 00:16:08,645
<font color="#ffff00">أنه رائع</font>

289
00:16:09,275 --> 00:16:10,899
<font color="#ffff00">هل لديك أحد قادم..عائلة أو ..؟</font>

290
00:16:10,924 --> 00:16:11,935
<font color="#ffff00">..ليس لاجل ال</font>

291
00:16:12,441 --> 00:16:15,122
<font color="#ffff00">,صديقي قادمُ ليبقى معي لاحقاً</font>

292
00:16:15,853 --> 00:16:19,180
<font color="#ffff00">ليساعد في,الاستشفاء</font>

293
00:16:21,732 --> 00:16:23,218
<font color="#ffff00">.أمي كانت مصابة به أيضاً</font>

294
00:16:26,159 --> 00:16:26,951
<font color="#ffff00">في المبيض</font>

295
00:16:28,845 --> 00:16:30,257
<font color="#ffff00">لقد كنت صغيرة</font>

296
00:16:31,628 --> 00:16:36,162
<font color="#ffff00">كنتِ تسيرين في الطريق
. وسقطتِ في حفرة , سيليا</font>

297
00:16:37,322 --> 00:16:40,825
<font color="#ffff00">وعلى الجانب الاخر
..هناك المتبقي من طريقكِ</font>

298
00:16:41,211 --> 00:16:42,733
<font color="#ffff00">وسنعيدك أليه</font>

299
00:16:45,756 --> 00:16:46,606
<font color="#ffff00">أي أسئلة؟</font>

300
00:16:48,088 --> 00:16:48,917
<font color="#ffff00">أين تلك ألابتسامة؟</font>

301
00:16:52,662 --> 00:16:53,592
<font color="#ffff00">. حسناً</font>

302
00:16:55,719 --> 00:16:59,501
<font color="#ffff00">تري) هو الاسهل لدي)</font>

303
00:16:59,537 --> 00:17:01,623
<font color="#ffff00">. أنه في مجال العقارات التجارية</font>

304
00:17:01,962 --> 00:17:03,270
<font color="#ffff00">متزوج ,لديه أطفال</font>

305
00:17:03,295 --> 00:17:05,630
<font color="#ffff00">.أعني ,هو أتم كل شيئ</font>

306
00:17:05,655 --> 00:17:07,209
<font color="#ffff00">لا أقلق على
. (تري)</font>

307
00:17:07,234 --> 00:17:09,706
<font color="#ffff00">لكنك تقلقين على (فيرونيكا) و
. (تيرا)</font>

308
00:17:10,173 --> 00:17:11,225
<font color="#ffff00">...أنا</font>

309
00:17:11,837 --> 00:17:14,618
<font color="#ffff00">روني ) دائما تقول أنها تريد)
.أن تكون خبيرة تجميل</font>

310
00:17:14,936 --> 00:17:18,925
<font color="#ffff00">و(تيرا) تدرس لتصبح
أخصائية صحة حيوانات أليفة</font>

311
00:17:18,952 --> 00:17:20,586
<font color="#ffff00">. لذا هم يديرون شؤونهم</font>

312
00:17:20,818 --> 00:17:22,811
<font color="#ffff00">حسناً,أنتِ فعلتِ
حسناَ,توجب عليَ ذلك</font>

313
00:17:23,081 --> 00:17:23,843
<font color="#ffff00">. لكن لا تقلق</font>

314
00:17:24,131 --> 00:17:26,158
<font color="#ffff00">أنا أعطيهم المال فقط
.عندما يطلبونه مني</font>

315
00:17:27,754 --> 00:17:29,962
<font color="#ffff00">ثم,بعد عام
قرأت هذا</font>

316
00:17:29,987 --> 00:17:32,114
<font color="#ffff00">..أن أول تنبؤ الطلاق</font>

317
00:17:32,242 --> 00:17:34,016
<font color="#ffff00">. هو دوران العين</font>

318
00:17:34,041 --> 00:17:36,077
<font color="#ffff00">. لو علمت هذا عندما التقيتها</font>

319
00:17:36,102 --> 00:17:37,601
<font color="#ffff00">كنت لتخلصت من كل شئ
. منذ البداية</font>

320
00:17:37,626 --> 00:17:40,476
<font color="#ffff00">. اجل, هذا مثير للإهتمام</font>

321
00:17:41,202 --> 00:17:44,299
<font color="#ffff00">حسناً,عندما كنتُ مع زوجي
. السابق</font>

322
00:17:44,328 --> 00:17:46,215
<font color="#ffff00">عندما كنا نتشاجر,كنت
أحاول دائماً تذكر</font>

323
00:17:46,240 --> 00:17:48,732
<font color="#ffff00">..ليس ألامر هو ضدي أنا</font>

324
00:17:48,757 --> 00:17:51,125
<font color="#ffff00">بل كلانا ضد ألمشكلة</font>

325
00:17:51,392 --> 00:17:52,629
<font color="#ffff00">. صحيح
..لكن بالطبع</font>

326
00:17:52,654 --> 00:17:55,804
<font color="#ffff00">. زوجي السابق أَحبَ كَونه ضدي</font>

327
00:17:55,829 --> 00:17:59,040
<font color="#ffff00">لذا عادةً هذا ما كان يحصل
. في النهاية</font>

328
00:17:59,065 --> 00:18:01,339
<font color="#ffff00">لكن كان حقاً مخيفاً
فعل ذلك</font>

329
00:18:01,364 --> 00:18:03,913
<font color="#ffff00">لكن..عَلِمتُ إنه يجب
. فعل ذلك من أجل أطفالي</font>

330
00:18:04,298 --> 00:18:05,554
<font color="#ffff00">..حسناً, تعلمين مايقولون</font>

331
00:18:05,579 --> 00:18:08,025
<font color="#ffff00">,الشجاعة ليست تعني عدم الخوف</font>

332
00:18:08,050 --> 00:18:10,377
<font color="#ffff00">بل هي أن تكون خائفاً لكن
. تفعلها بكل الاحوال</font>

333
00:18:10,445 --> 00:18:11,948
<font color="#ffff00">. اجل
. تعلمين</font>

334
00:18:12,250 --> 00:18:12,931
<font color="#ffff00">..وهو أمر فعلتيه</font>

335
00:18:12,956 --> 00:18:15,075
<font color="#ffff00">. أخترتِ أطفالكِ رغماً عن خوفكِ</font>

336
00:18:15,375 --> 00:18:15,875
<font color="#ffff00">. اجل</font>

337
00:18:15,900 --> 00:18:17,010
<font color="#ffff00">. يجب أن تفخري بنفسك</font>

338
00:18:17,263 --> 00:18:17,565
<font color="#ffff00">. شكرا</font>

339
00:18:19,712 --> 00:18:21,880
<font color="#ffff00">. (فيرونيكا) في (إنديو)</font>

340
00:18:21,905 --> 00:18:23,753
<font color="#ffff00">. ليومين مع أصدقائها</font>

341
00:18:23,778 --> 00:18:26,323
<font color="#ffff00">,أعتقد أنهم ذاهبون إلى
.مهرجان شاحنة الغذاء</font>

342
00:18:26,352 --> 00:18:27,413
<font color="#ffff00">. شيئ من هذا القبيل</font>

343
00:18:29,716 --> 00:18:31,960
<font color="#ffff00">. لن أدخل الليلة
. حسناً</font>

344
00:18:31,985 --> 00:18:34,154
<font color="#ffff00">لا أريدكِ أن تظني إني
. لا أريد هذا</font>

345
00:18:34,179 --> 00:18:35,188
<font color="#ffff00">..إنما فقط</font>

346
00:18:35,856 --> 00:18:39,290
<font color="#ffff00">رغبتي أنا بذلك هي ما
. أدخلنا بهذه الفوضى</font>

347
00:18:39,315 --> 00:18:42,982
<font color="#ffff00">وأريد أن أكون كما ينبغي
. عليَ</font>

348
00:18:43,007 --> 00:18:45,750
<font color="#ffff00">. ولا أخطأ نفس الخطأ مرتين</font>

349
00:18:46,479 --> 00:18:47,177
<font color="#ffff00">. حسناً</font>

350
00:18:47,202 --> 00:18:48,015
<font color="#ffff00">أحب هذا</font>

351
00:18:48,040 --> 00:18:49,446
<font color="#ffff00">حقا؟
اجل</font>

352
00:18:49,751 --> 00:18:51,572
<font color="#ffff00">. يمكننا إرتكاب اخطاء جديدة
. بالضبط</font>

353
00:18:52,178 --> 00:18:53,007
<font color="#ffff00">. أخطاء جديدة</font>

354
00:18:53,348 --> 00:18:54,485
<font color="#ffff00">متى ...سنفعل ذلك</font>

355
00:18:54,510 --> 00:18:56,324
<font color="#ffff00">لنقل الخميس ؟</font>

356
00:18:56,894 --> 00:18:59,026
<font color="#ffff00">. أجل ..أجل, الخميس يمكنني</font>

357
00:18:59,056 --> 00:19:00,877
<font color="#ffff00">- 7:30?
- اجل ,حسناً</font>

358
00:19:00,902 --> 00:19:02,403
<font color="#ffff00">. حسناً, سأراك الخميس</font>

359
00:19:02,606 --> 00:19:04,207
<font color="#ffff00">هنا ,نفس المكان</font>

360
00:19:04,236 --> 00:19:05,536
<font color="#ffff00">. أجل ,طابت ليلتك</font>

361
00:19:05,561 --> 00:19:05,918
<font color="#ffff00">. إلى أللقاء</font>

362
00:19:07,859 --> 00:19:09,520
<font color="#ffff00">..عندما فتحت الباب</font>

363
00:19:09,545 --> 00:19:13,402
<font color="#ffff00">قُلت في نفسي ,يا الهي ,من
. هذا القادم من نادي المشردين</font>

364
00:19:13,920 --> 00:19:15,351
<font color="#ffff00">..ودخل مباشرة إلى مسكننا</font>

365
00:19:15,376 --> 00:19:16,628
<font color="#ffff00">.وبدأ النظر الى كل شيئ</font>

366
00:19:16,653 --> 00:19:20,298
<font color="#ffff00">وماكنة تسجيل المدفوعات في ..عقله</font>

367
00:19:20,775 --> 00:19:22,531
<font color="#ffff00">. يضيف كل شيئ فوراً</font>

368
00:19:25,257 --> 00:19:26,766
<font color="#ffff00">ما رأيك حول هذا,ديبرا؟</font>

369
00:19:28,055 --> 00:19:29,385
<font color="#ffff00">...حسنا</font>

370
00:19:29,585 --> 00:19:32,177
<font color="#ffff00">. انا..أنا لا أتفق معها
. حسناً</font>

371
00:19:32,428 --> 00:19:33,867
<font color="#ffff00">. إستمري. ماذا أيضاً</font>

372
00:19:34,638 --> 00:19:38,267
<font color="#ffff00">. روني ) تظن إن (جون) مروع)</font>

373
00:19:38,377 --> 00:19:41,495
<font color="#ffff00">وذوقه سيئ في ارتداء الملابس
. و أيضاً ممكن انه يبحث عن المال</font>

374
00:19:41,520 --> 00:19:42,778
<font color="#ffff00">اجل , ممكن</font>

375
00:19:42,803 --> 00:19:44,036
<font color="#ffff00">حسناً, ماذا عن (نايثان) ؟</font>

376
00:19:44,373 --> 00:19:46,573
<font color="#ffff00">قطعاً ظننتِ إن (نايثان) كان
. ذوقه سيئ في ارتداء الملابس</font>

377
00:19:46,598 --> 00:19:49,392
<font color="#ffff00">. وظننتِ إنه معي من أجل أموالي</font>

378
00:19:49,652 --> 00:19:50,907
<font color="#ffff00">بالرغم من إنه يملك شركة
. محاماة</font>

379
00:19:50,932 --> 00:19:52,932
<font color="#ffff00">أمي، من الممكن فعلا أن يكون هنالك
أكثر</font>

380
00:19:52,957 --> 00:19:54,783
<font color="#ffff00">من شخص فظيع في هذا الكوكب في
. نفس الوقت</font>

381
00:19:54,808 --> 00:19:55,687
<font color="#ffff00">. أتفهم هذا</font>

382
00:19:55,712 --> 00:19:57,106
<font color="#ffff00">. هذا حقاً محتمل</font>

383
00:19:57,131 --> 00:19:59,012
<font color="#ffff00">فيرونيكا، أتفهم هذا، لكن</font>

384
00:19:59,037 --> 00:20:01,336
<font color="#ffff00">أنا أحاول أن أكتشف أذا كان الشخص
مريباً</font>

385
00:20:01,514 --> 00:20:02,655
<font color="#ffff00">. قبل أن اخرج معهم</font>

386
00:20:02,935 --> 00:20:04,131
<font color="#ffff00">. أو قبل أن أخرج معهم مرتين</font>

387
00:20:04,806 --> 00:20:05,780
<font color="#ffff00">. لكن ليس مهما</font>

388
00:20:05,805 --> 00:20:07,849
<font color="#ffff00">،لانه مهما يكن.،بالنسبة لكِ</font>

389
00:20:07,874 --> 00:20:09,953
<font color="#ffff00">،لا يهم من الذي أخرج معه، من الذي أتزوجه</font>

390
00:20:10,672 --> 00:20:13,588
<font color="#ffff00">هم دائماً مخيفين أو وقحين
. أو يبحثون عن المال</font>

391
00:20:13,613 --> 00:20:15,115
<font color="#ffff00">حسناً، الان ربما يجب ان أذْكُر</font>

392
00:20:15,140 --> 00:20:17,079
<font color="#ffff00">إنكِ تزوجتِ أربعة مرات</font>

393
00:20:17,104 --> 00:20:19,073
<font color="#ffff00">أربعة أزواج مختلفين، حسناِ
فيرونيكا</font>

394
00:20:19,176 --> 00:20:22,053
<font color="#ffff00">أعرف.. لاتقولي... اعرف</font>

395
00:20:22,222 --> 00:20:23,858
<font color="#ffff00">. لا يساعد أن أذكر هذا الامر</font>

396
00:20:23,909 --> 00:20:25,747
<font color="#ffff00">. أجل، حقاً لا يساعد
لكنه صحيح</font>

397
00:20:29,971 --> 00:20:30,928
<font color="#ffff00">. أنا أحاول</font>

398
00:20:31,905 --> 00:20:35,356
<font color="#ffff00">تعلمين ،أنا احاول ان اجد شخصاً جيداً</font>

399
00:20:36,517 --> 00:20:38,863
<font color="#ffff00">،ويكون ذكياً ومسلياً ولديه وظيفة جيدة</font>

400
00:20:38,888 --> 00:20:41,470
<font color="#ffff00">،وجيد معي</font>

401
00:20:42,139 --> 00:20:43,374
<font color="#ffff00">..جيد معكم</font>

402
00:20:45,593 --> 00:20:48,058
<font color="#ffff00">. وشخصُ أنا منجذبة إليه</font>

403
00:20:48,846 --> 00:20:49,439
<font color="#ffff00">هل تصدقين هذا؟</font>

404
00:20:50,388 --> 00:20:52,194
<font color="#ffff00">هل تصدقيها عندما تقول هذا؟</font>

405
00:20:55,604 --> 00:20:57,893
<font color="#ffff00">أمكِ لم تُنكِر رقمها القياسي</font>

406
00:20:57,918 --> 00:21:00,743
<font color="#ffff00">. أو التحديات التي تحاول اجتيازها</font>

407
00:21:00,960 --> 00:21:04,460
<font color="#ffff00">لكنها أيضاً مرغمة على المحاولة
. أن تكون سعيدة</font>

408
00:21:04,689 --> 00:21:06,914
<font color="#ffff00">. مهما يكن ما يعنيه لها</font>

409
00:21:07,870 --> 00:21:09,135
<font color="#ffff00">. أنتِ كذلك، ديبرا</font>

410
00:21:10,102 --> 00:21:10,891
<font color="#ffff00">. شكرآ لكِ</font>

411
00:21:12,553 --> 00:21:14,044
<font color="#ffff00">أظنني كذلك</font>

412
00:22:11,883 --> 00:22:13,415
<font color="#ffff00">. قذيفة صاروخية</font>

413
00:22:14,974 --> 00:22:17,359
<font color="#ffff00">الرجل الذي كان بجانبي
. في المركبة العسكرية قد مات</font>

414
00:22:17,917 --> 00:22:20,429
<font color="#ffff00">لذا أظن... مقارنة به</font>

415
00:22:20,454 --> 00:22:21,302
<font color="#ffff00">أشعر إني مُبارَكْ</font>

416
00:22:23,391 --> 00:22:25,442
<font color="#ffff00">أحاول ان أكون فخوراً بهم</font>

417
00:22:26,884 --> 00:22:29,123
<font color="#ffff00">. فقط الذين نجوا لديهم نُدَب</font>

418
00:22:32,643 --> 00:22:35,750
<font color="#ffff00">أعتقد إني أملك نُدبه واحده فقط</font>

419
00:22:36,738 --> 00:22:38,542
<font color="#ffff00">قد تكون رأيتها</font>

420
00:22:40,173 --> 00:22:42,008
<font color="#ffff00">بالكاد، اعني ماذا، عملية قيصرية؟</font>

421
00:22:42,368 --> 00:22:43,868
<font color="#ffff00">أجل، أثنتان</font>

422
00:22:44,392 --> 00:22:46,277
<font color="#ffff00">واحدة ل (روني) واخرى ل(تيرا) ه.</font>

423
00:22:47,906 --> 00:22:49,567
<font color="#ffff00">قامو بالفتح في نفس مكان العملية الاولى</font>

424
00:22:50,843 --> 00:22:52,219
<font color="#ffff00">اعتقد انها كانت معركتي</font>

425
00:22:53,098 --> 00:22:54,875
<font color="#ffff00">كانت؟ ماتزال</font>

426
00:22:56,261 --> 00:22:57,178
<font color="#ffff00">مازلتِ تقاتلين</font>

427
00:23:00,521 --> 00:23:00,845
<font color="#ffff00">أجل</font>

428
00:23:16,388 --> 00:23:16,803
<font color="#ffff00">مرحبا</font>

429
00:23:18,198 --> 00:23:19,168
<font color="#ffff00">ماذا في الخزنة، أيتها الصغيرة؟</font>

430
00:23:26,354 --> 00:23:28,280
<font color="#ffff00">هل تملك الوقت لتاخذ بدلتك اليوم؟</font>

431
00:23:28,720 --> 00:23:29,406
<font color="#ffff00">. بالتأكيد</font>

432
00:23:29,558 --> 00:23:31,010
<font color="#ffff00">مهلاً.. لمَ أحتاج بدلة؟</font>

433
00:23:33,754 --> 00:23:35,993
<font color="#ffff00">. لاجل.. الحفلة الخيرية الخاصة بالسرطان</font>

434
00:23:36,043 --> 00:23:38,822
<font color="#ffff00">. صباح الخير، جميلتي</font>

435
00:23:39,335 --> 00:23:40,961
<font color="#ffff00">اذا الان هو يمضي الليل هنا؟</font>

436
00:23:48,978 --> 00:23:50,048
<font color="#ffff00">سأهتم بهذا</font>

437
00:23:52,320 --> 00:23:53,584
<font color="#ffff00">. شكرآ لك، جون</font>

438
00:23:53,609 --> 00:23:56,821
<font color="#ffff00">تهانينا للجميع جهودكم قد جعلت</font>

439
00:23:56,846 --> 00:23:59,941
<font color="#ffff00">،حفلة (ن. ه. د) الخيرية لسرطان المبيض</font>

440
00:23:59,966 --> 00:24:02,538
<font color="#ffff00">السنة الاكثر نجاحاً لغاية الان</font>

441
00:24:02,563 --> 00:24:04,475
<font color="#ffff00">الآن ،لنحتفل</font>

442
00:24:20,540 --> 00:24:20,902
<font color="#ffff00"></font>

443
00:24:21,849 --> 00:24:23,157
<font color="#ffff00">. مرحبا
. مرحبا</font>

444
00:24:23,448 --> 00:24:25,650
<font color="#ffff00"></font>

445
00:24:25,880 --> 00:24:27,544
<font color="#ffff00">. آنا آسف جداً</font>

446
00:24:27,609 --> 00:24:30,998
<font color="#ffff00">يا الهي، صديقي نادى على الطوارئ
. لعملية جراحية في البطن</font>

447
00:24:31,063 --> 00:24:32,697
<font color="#ffff00">المريض كان عجوزاً، يعاني من تعفن الدم</font>

448
00:24:32,722 --> 00:24:35,285
<font color="#ffff00">وأضعت شاحنة الهاتف، لذا لم أستطع الاتصال</font>

449
00:24:35,871 --> 00:24:37,247
<font color="#ffff00">يا الهي</font>

450
00:24:37,791 --> 00:24:39,208
<font color="#ffff00">أنظري إليك</font>

451
00:24:39,249 --> 00:24:41,501
<font color="#ffff00">أنظري إلي وانظري ال... يا الهي</font>

452
00:24:48,121 --> 00:24:49,796
<font color="#ffff00">لم اعلم اين كنت</font>

453
00:24:53,927 --> 00:24:55,331
<font color="#ffff00">أنا سعيدة أنك هنا الان</font>

454
00:24:55,356 --> 00:24:56,930
<font color="#ffff00">وأنا أبدو مثل كومة من الغسيل</font>

455
00:24:57,037 --> 00:24:57,892
<font color="#ffff00">... حسناً</font>

456
00:24:57,922 --> 00:24:59,544
<font color="#ffff00">اصدقائكِ سيحدقون إلي</font>

457
00:25:00,595 --> 00:25:01,844
<font color="#ffff00">لا اهتم</font>

458
00:25:01,869 --> 00:25:02,763
<font color="#ffff00">أثبتي ذلك</font>

459
00:25:03,699 --> 00:25:04,560
<font color="#ffff00">. هيا</font>

460
00:25:05,781 --> 00:25:06,567
<font color="#ffff00">.. سيداتي سادتي</font>

461
00:25:06,592 --> 00:25:08,028
<font color="#ffff00">أرفعوا أيديكم عالياً</font>

462
00:25:08,053 --> 00:25:09,413
<font color="#ffff00">هيا، هيا
حسناً</font>

463
00:25:51,901 --> 00:25:53,674
<font color="#ffff00">. لقد كنتِ فاتنة الحفل</font>

464
00:25:56,122 --> 00:25:57,441
<font color="#ffff00">.. وأنا كنت معكِ</font>

465
00:25:57,466 --> 00:25:59,321
<font color="#ffff00">. لذا أنا كنتُ فاتن الحفل أيضاً</font>

466
00:26:19,428 --> 00:26:20,031
<font color="#ffff00">هل انتِ بخير؟</font>

467
00:26:21,115 --> 00:26:22,309
<font color="#ffff00">. انا.. اجل،انا بخير.. فقط</font>

468
00:26:22,334 --> 00:26:22,897
<font color="#ffff00">ما الامر؟</font>

469
00:26:25,874 --> 00:26:27,459
<font color="#ffff00">هل تشعرين بتوعك؟ هل شربتِ كثيراً؟</font>

470
00:26:27,484 --> 00:26:29,147
<font color="#ffff00">لا.. لا. لست مريضة، أنا. لا</font>

471
00:26:29,172 --> 00:26:29,726
<font color="#ffff00">ما الامر؟</font>

472
00:26:31,066 --> 00:26:34,278
<font color="#ffff00">حسناً، تعلم أني كنتُ متزوجة من
قبل، اليس كذلك؟</font>

473
00:26:34,303 --> 00:26:36,215
<font color="#ffff00">اجل،حسناً اعني، أنا أيضاً</font>

474
00:26:37,243 --> 00:26:38,534
<font color="#ffff00">اتذكرين؟
. أجل</font>

475
00:26:41,538 --> 00:26:42,757
<font color="#ffff00">. لكن أنا كنتُ متزوجة أربعة مرات</font>

476
00:26:44,985 --> 00:26:46,456
<font color="#ffff00">..وأنا</font>

477
00:26:46,481 --> 00:26:48,316
<font color="#ffff00">... كنتُ محرجة ان اخبرك بسبب</font>

478
00:26:49,027 --> 00:26:50,676
<font color="#ffff00">... هذا تاريخ كبير و</font>

479
00:26:52,573 --> 00:26:55,639
<font color="#ffff00">. اشياء كثيرة حدثت لايمكن تغييرها</font>

480
00:26:56,345 --> 00:26:58,332
<font color="#ffff00">..تاذى أناس بقراراتي</font>

481
00:26:58,357 --> 00:27:01,008
<font color="#ffff00">وكذلك أذتني انا</font>

482
00:27:01,762 --> 00:27:03,480
<font color="#ffff00">واشياء شاهدها اطفالي</font>

483
00:27:04,431 --> 00:27:07,304
<font color="#ffff00">. أشياد قد... قد تقبلتها</font>

484
00:27:09,111 --> 00:27:11,632
<font color="#ffff00">لم اتصور يوماً إني ساتقبلها</font>

485
00:27:12,778 --> 00:27:15,602
<font color="#ffff00">.. اعتقد.. أعتقد إني فقط</font>

486
00:27:17,371 --> 00:27:19,992
<font color="#ffff00">قررت إني لا أستحق ان
أحظى بأحد في حياتي</font>

487
00:27:20,017 --> 00:27:22,660
<font color="#ffff00">كأني، قد استنفذتكل فرصي، أو شيئ من
. هذا القبيل</font>

488
00:27:23,501 --> 00:27:26,118
<font color="#ffff00">فقط اردتُ ان اكونَ صادقةً معك</font>

489
00:27:27,631 --> 00:27:31,302
<font color="#ffff00">،لانه أذا لن ينجح الامر</font>

490
00:27:31,327 --> 00:27:34,391
<font color="#ffff00">أفضل أن أعرف الان</font>

491
00:27:44,650 --> 00:27:45,513
<font color="#ffff00">. حسناً</font>

492
00:27:46,290 --> 00:27:46,776
<font color="#ffff00">. حسناً</font>

493
00:27:48,190 --> 00:27:48,688
<font color="#ffff00">.. أنا</font>

494
00:27:49,341 --> 00:27:51,932
<font color="#ffff00">. أنا لست جيداً في هذا</font>

495
00:27:53,139 --> 00:27:54,292
<font color="#ffff00">َ. أنا لست شجاعاً مثلكِ</font>

496
00:27:55,470 --> 00:27:56,878
<font color="#ffff00">. لكنني ايضاً كنتُ أريد</font>

497
00:27:57,178 --> 00:27:59,177
<font color="#ffff00">.. كنتُ أريد إخباركِ شيئاً</font>

498
00:27:59,202 --> 00:28:01,899
<font color="#ffff00">لكن كنتُ خائفاً جداً</font>

499
00:28:02,839 --> 00:28:04,757
<font color="#ffff00">أسمعُ ما اخبرتني به للتو</font>

500
00:28:04,782 --> 00:28:07,216
<font color="#ffff00">. وكل الامور التي وثقتِ بي فيها</font>

501
00:28:07,963 --> 00:28:10,546
<font color="#ffff00">..أخباركِ إني أُحبكْ ليس هذا</font>

502
00:28:11,510 --> 00:28:14,946
<font color="#ffff00">ليس شجاعة على الاطلاق،
. لكنها الحقيقة</font>

503
00:28:21,019 --> 00:28:22,339
<font color="#ffff00">. أنا أُحِبُكْ</font>

504
00:28:23,127 --> 00:28:24,325
<font color="#ffff00">حقاً؟
. أجل</font>

505
00:29:18,065 --> 00:29:19,390
<font color="#ffff00">أية أسئلة يمكنني الاجابة عنها؟</font>

506
00:29:19,631 --> 00:29:22,261
<font color="#ffff00">لا اظن ذلك. ماذا عنك؟
. لا</font>

507
00:29:23,081 --> 00:29:24,913
<font color="#ffff00">. أعني ،في عالم مثالي</font>

508
00:29:25,125 --> 00:29:28,684
<font color="#ffff00">أن لم يكن لدي نفقات الطفل او مشاكل جنونية
مع الضرائب</font>

509
00:29:29,084 --> 00:29:30,686
<font color="#ffff00">. لكنت استأجرتُ هذا المكان بشده</font>

510
00:29:30,977 --> 00:29:31,656
<font color="#ffff00">حقاً؟</font>

511
00:29:33,560 --> 00:29:35,723
<font color="#ffff00">هل هذا هو؟
هذا هو الذي تحبه؟</font>

512
00:29:36,114 --> 00:29:37,717
<font color="#ffff00">اجل انه هو. انا احبه</font>

513
00:29:38,643 --> 00:29:40,749
<font color="#ffff00">أنا آسف لانه لايمكنني الحصول عليه من
. أجلنا</font>

514
00:29:47,465 --> 00:29:48,626
<font color="#ffff00">. حسناً، أنا أستطيع</font>

515
00:29:50,948 --> 00:29:53,158
<font color="#ffff00">اعني ،انا استطيع</font>

516
00:29:53,183 --> 00:29:54,868
<font color="#ffff00">. أستطيع الحصول عليه
. لا، لايمكنكِ</font>

517
00:29:55,099 --> 00:29:56,245
<font color="#ffff00">. ما زال الامر مبكراً</font>

518
00:29:57,405 --> 00:29:58,955
<font color="#ffff00">. فعلاً، ما زال الامر مبكراً</font>

519
00:30:04,708 --> 00:30:06,068
<font color="#ffff00">. عقارات (كاتالدو)، أنا بيث</font>

520
00:30:06,236 --> 00:30:08,971
<font color="#ffff00">. بيث،مرحباً، أنا ديبرا نيويل</font>

521
00:30:09,376 --> 00:30:11,100
<font color="#ffff00">... أنا اتصل بسبب</font>

522
00:30:11,158 --> 00:30:13,836
<font color="#ffff00">. أحب ان أخذ البيت المقابل للشاطئ</font>

523
00:30:18,268 --> 00:30:18,839
<font color="#ffff00">. ظريفة</font>

524
00:30:19,271 --> 00:30:22,379
<font color="#ffff00">. قمتي بعمل رائع فيه
. شكرآ لكِ</font>

525
00:30:24,227 --> 00:30:25,936
<font color="#ffff00">عزيزتي؟
اجل!</font>

526
00:30:26,431 --> 00:30:27,823
<font color="#ffff00">هل يمكنني التحدث اليكِ قليلاً؟</font>

527
00:30:27,913 --> 00:30:30,989
<font color="#ffff00">. ليس عن (جون) بل عنا نحن</font>

528
00:30:31,306 --> 00:30:32,552
<font color="#ffff00">حسناً، ما السبب؟</font>

529
00:30:32,577 --> 00:30:34,076
<font color="#ffff00">...٢٥،٥
..اجل</font>

530
00:30:34,434 --> 00:30:36,425
<font color="#ffff00">آسفة لمقاطعتكِ، لكن كنتُ أفكر</font>

531
00:30:36,450 --> 00:30:40,225
<font color="#ffff00">. أُفضل أن أُحرر لكِ شيك ب٨٤ ألف دولار</font>

532
00:30:40,250 --> 00:30:42,330
<font color="#ffff00">. وهذا سيكون مقدم عن إيجار سنة</font>

533
00:30:42,470 --> 00:30:45,311
<font color="#ffff00">و.. وبعدها. تعلمين. بدون مبلغ تأمين</font>

534
00:30:45,336 --> 00:30:47,412
<font color="#ffff00">وأريد ان آخذ الفاتيح أليوم</font>

535
00:30:47,437 --> 00:30:48,435
<font color="#ffff00">،لانني كُنتُ أُفكِر</font>

536
00:30:48,460 --> 00:30:50,702
<font color="#ffff00">... تعلمين ان (ريبيكا) دائماً تقول</font>

537
00:30:50,727 --> 00:30:53,619
<font color="#ffff00">أن سكننا معاً لا يُساعد في علاجنا؟</font>

538
00:30:53,869 --> 00:30:56,323
<font color="#ffff00">وبدأت أشعر أنها محقة</font>

539
00:30:56,348 --> 00:30:59,350
<font color="#ffff00">. لانه في الحياة الحقيقية الامر معقد</font>

540
00:30:59,375 --> 00:31:00,963
<font color="#ffff00">عندما نعيش معاً</font>

541
00:31:00,988 --> 00:31:03,415
<font color="#ffff00">أنتِ دائماً الابنة
أنا دائماً الام</font>

542
00:31:03,440 --> 00:31:05,653
<font color="#ffff00">. وهذا صعب جداً في الحقيقة</font>

543
00:31:06,175 --> 00:31:09,554
<font color="#ffff00">.. و.. وانا لا اريد ان افسد هذا الشيئ</font>

544
00:31:09,579 --> 00:31:11,117
<font color="#ffff00">الذي نحاول أنقاذه</font>

545
00:31:11,579 --> 00:31:15,241
<font color="#ffff00">حسناً،كيف سنفعل هذا؟</font>

546
00:31:15,266 --> 00:31:17,686
<font color="#ffff00">. ٨٤ الفاً تعني فقط ٧ في الشهر</font>

547
00:31:17,711 --> 00:31:19,633
<font color="#ffff00">.. لا عرف كيف سيشعر المالكون بشأن هذا</font>

548
00:31:19,658 --> 00:31:21,808
<font color="#ffff00">... حسناً</font>

549
00:31:21,833 --> 00:31:23,700
<font color="#ffff00">.. اتعلمين؛ أنا دائماً أظن إن الناس</font>

550
00:31:23,725 --> 00:31:26,185
<font color="#ffff00">. يقدرون المال الذي في البنك</font>

551
00:31:26,210 --> 00:31:28,285
<font color="#ffff00">. لذا أُراهن أنهم سيكونون بخير</font>

552
00:31:28,310 --> 00:31:29,878
<font color="#ffff00">،لكن سأكون سعيدة بالاتصال بهم</font>

553
00:31:29,903 --> 00:31:31,457
<font color="#ffff00">. أذا أردتِ إعطائي رقم هاتفهم</font>

554
00:31:31,482 --> 00:31:33,391
<font color="#ffff00">تبقى ٥ أشهر لحين أنتهاء مدة أيجار هذا
. المنزل</font>

555
00:31:34,492 --> 00:31:38,230
<font color="#ffff00">ويمكنكِ البقاء هنا
وأنا سأحصل على مكان</font>

556
00:31:38,350 --> 00:31:40,225
<font color="#ffff00">ثم نستمر بجلسات علاجنا</font>

557
00:31:40,273 --> 00:31:44,842
<font color="#ffff00">واتمنى ان نبدأ بتقدير</font>

558
00:31:45,271 --> 00:31:47,523
<font color="#ffff00">كم نحن محظوطين لاننا مع بعض</font>

559
00:31:48,452 --> 00:31:50,463
<font color="#ffff00">،لانك تعلمين كيف ان (ريبيكا) دائماً تقول</font>

560
00:31:50,518 --> 00:31:52,534
<font color="#ffff00">أذا كنت تشعر انك في حرب شد الحبل</font>

561
00:31:52,752 --> 00:31:53,905
<font color="#ffff00">أسقط الحبل فحسب</font>

562
00:32:00,034 --> 00:32:00,706
<font color="#ffff00">. كن حذراً</font>

563
00:32:00,731 --> 00:32:01,676
<font color="#ffff00">. آسف</font>

564
00:32:04,006 --> 00:32:05,607
<font color="#ffff00">. نبدو رائعين</font>

565
00:32:06,856 --> 00:32:07,350
<font color="#ffff00"></font>

566
00:32:08,309 --> 00:32:11,127
<font color="#ffff00">. نخبكِ
. نَخبك</font>

567
00:32:27,828 --> 00:32:33,470
<font color="#ffff00">٥ أسابيع</font>

568
00:32:39,625 --> 00:32:40,505
<font color="#ffff00">. ها هي</font>

569
00:32:41,427 --> 00:32:43,252
<font color="#ffff00">لقد إجتزتي ذلك كالابطال، سيليا</font>

570
00:32:43,509 --> 00:32:44,210
<font color="#ffff00">. انتِ أسبارطية</font>

571
00:32:46,828 --> 00:32:48,371
<font color="#ffff00">أستأصلوه.. أستأصلوه كله ؟</font>

572
00:32:48,507 --> 00:32:50,670
<font color="#ffff00">. الجراحون قادمون الان ليتحدثوا معكِ</font>

573
00:32:51,387 --> 00:32:52,853
<font color="#ffff00">كم مقدار الالم الان؟</font>

574
00:32:53,139 --> 00:32:55,522
<font color="#ffff00">. على مقياس ١ الى ١٠</font>

575
00:32:56,179 --> 00:32:56,673
<font color="#ffff00">عشرة؟</font>

576
00:32:57,592 --> 00:32:59,461
<font color="#ffff00">. اذا عشرة، حسناً</font>

577
00:33:00,196 --> 00:33:01,249
<font color="#ffff00">. سأقضي على الالم</font>

578
00:33:04,563 --> 00:33:06,023
<font color="#ffff00">. من الواضح إني لن أصبح شرطياً</font>

579
00:33:06,048 --> 00:33:07,285
<font color="#ffff00">. أو مثلا، جندي</font>

580
00:33:07,310 --> 00:33:09,391
<font color="#ffff00">أو شخصاً لديه كثير من الاسلحة
. ويطلق النار على الزومبي</font>

581
00:33:09,416 --> 00:33:11,488
<font color="#ffff00">. لكن لن أُمانع أن أصبح طبيباً</font>

582
00:33:11,513 --> 00:33:13,624
<font color="#ffff00">. هذا أمر سهل جداً فعله</font>

583
00:33:13,649 --> 00:33:14,596
<font color="#ffff00">،لكن ايضاً</font>

584
00:33:14,621 --> 00:33:16,557
<font color="#ffff00">اذا حصل تفشي لفايروس
، اين تعتقد</font>

585
00:33:16,582 --> 00:33:18,991
<font color="#ffff00">كل الاطباء الاعتياديين سيذهبون؟</font>

586
00:33:19,016 --> 00:33:21,104
<font color="#ffff00">الى المستشفيات؟
. الى المستشفيات الخاصة بالبشر</font>

587
00:33:21,129 --> 00:33:23,930
<font color="#ffff00">حيث كل الناس الذين لا يعرفون إنهم
مصابون بالفايروس</font>

588
00:33:23,955 --> 00:33:24,991
<font color="#ffff00">قادمون ليتلقوا العلاج</font>

589
00:33:25,016 --> 00:33:26,726
<font color="#ffff00">. وهو أسوء مكان للتواجد فيه</font>

590
00:33:26,761 --> 00:33:27,852
<font color="#ffff00">حسناً ،أذاً ؟</font>

591
00:33:27,877 --> 00:33:32,269
<font color="#ffff00">اذاً خليط كبير من البيطريين المخضرمين
يتنقلون</font>

592
00:33:32,294 --> 00:33:33,489
<font color="#ffff00">يذهبون الى المزارع</font>

593
00:33:33,768 --> 00:33:36,422
<font color="#ffff00">ولديهم معدات طبية في سياراتهم</font>

594
00:33:36,568 --> 00:33:38,141
<font color="#ffff00">وهم جيدون في الارتجال</font>

595
00:33:38,541 --> 00:33:40,966
<font color="#ffff00">لان بعض المعدات التي يحتاجونها</font>

596
00:33:40,991 --> 00:33:43,427
<font color="#ffff00">. لم تصنع للاستخدام على الحيوانات
. هذا صحيح</font>

597
00:33:44,426 --> 00:33:46,500
<font color="#ffff00">.. وايضاً ،احدى مهاراتهم</font>

598
00:33:46,612 --> 00:33:49,263
<font color="#ffff00">... هي تجنب التعرض للعض من قبل مرضاهم، لذا</font>

599
00:33:49,328 --> 00:33:51,772
<font color="#ffff00">حسناً ،هذا مذهل ،أنا مقتنع</font>

600
00:33:51,954 --> 00:33:53,453
<font color="#ffff00">. حقاً يجب ان نصبح أطباء بيطريين</font>

601
00:33:53,478 --> 00:33:55,008
<font color="#ffff00">. اعلم
. ياللهول</font>

602
00:33:55,735 --> 00:33:56,891
<font color="#ffff00">. كاش</font>

603
00:33:59,725 --> 00:34:01,373
<font color="#ffff00">حبيبتي، مهلاً، مهلاً، هل هذا هو؟</font>

604
00:34:01,880 --> 00:34:02,211
<font color="#ffff00">اجل</font>

605
00:34:04,424 --> 00:34:05,065
<font color="#ffff00">. مرحباً
. مرحباً</font>

606
00:34:06,300 --> 00:34:08,238
<font color="#ffff00">. ما الاخبار؟ نحن (تيرا) و جيمي</font>

607
00:34:08,963 --> 00:34:09,689
<font color="#ffff00">مرحباً هل انتَ (جون)؟</font>

608
00:34:12,093 --> 00:34:13,604
<font color="#ffff00">. ظننتُ إنكم لن تأتوا حتى الساعة الخامسة</font>

609
00:34:14,701 --> 00:34:16,297
<font color="#ffff00">! نحن فقط</font>

610
00:34:16,322 --> 00:34:17,851
<font color="#ffff00">اخرجوني من الجدول في العمل</font>

611
00:34:17,876 --> 00:34:20,146
<font color="#ffff00">. بسبب هذا، لذا أتينا مبكراً</font>

612
00:34:20,604 --> 00:34:22,066
<font color="#ffff00">اجل، نحن مستعدين لك بعد</font>

613
00:34:24,270 --> 00:34:25,269
<font color="#ffff00">هل امي هنا؟</font>

614
00:34:25,637 --> 00:34:26,482
<font color="#ffff00">. لا.، ذهبت لجلب الديك الحبشي</font>

615
00:34:28,176 --> 00:34:31,054
<font color="#ffff00">. لذا ربما، خذي كَلبكِ في نزهة</font>

616
00:34:35,536 --> 00:34:36,729
<font color="#ffff00">. حسناً
. حسناً، أراك لاحقاً</font>

617
00:34:37,283 --> 00:34:38,294
<font color="#ffff00">. هيا بنا، كاش</font>

618
00:34:45,121 --> 00:34:45,851
<font color="#ffff00">. ماذا؟ ماذا، ماذا</font>

619
00:34:45,923 --> 00:34:49,132
<font color="#ffff00">. آذيت كتفي خلال تزيين كلب ضخم</font>

620
00:34:49,157 --> 00:34:51,073
<font color="#ffff00">. أنه رقيق بعض الشيئ، لابأس</font>

621
00:34:52,817 --> 00:34:54,382
<font color="#ffff00">. صغيرتي الرقيقة تيرا</font>

622
00:34:55,910 --> 00:34:57,927
<font color="#ffff00">هل تحبين المنزل؟
اجل، احبه، احبه</font>

623
00:34:57,952 --> 00:34:58,699
<font color="#ffff00">حقاً؟</font>

624
00:35:00,395 --> 00:35:02,194
<font color="#ffff00">.هذا المنزل مذهل، ديبي</font>

625
00:35:02,361 --> 00:35:02,893
<font color="#ffff00">اجل</font>

626
00:35:02,992 --> 00:35:04,549
<font color="#ffff00">هل تظنين انك ستشترين قارب؟</font>

627
00:35:04,661 --> 00:35:06,443
<font color="#ffff00">. ربما ،ربما قارب صغير</font>

628
00:35:06,480 --> 00:35:07,581
<font color="#ffff00">. اجل، القوارب الصغيرة رائعة</font>

629
00:35:07,643 --> 00:35:09,913
<font color="#ffff00">. وأيضاً ماهو رائع، القوارب الكبيرة</font>

630
00:35:11,290 --> 00:35:13,168
<font color="#ffff00">لقد فَكرتَ بهذا كثيراً (جيمي) اليس كذلك؟</font>

631
00:35:13,403 --> 00:35:14,344
<font color="#ffff00">. قليلاً</font>

632
00:35:14,793 --> 00:35:16,492
<font color="#ffff00">. ها هو، مرحباً حبيبي</font>

633
00:35:18,574 --> 00:35:19,187
<font color="#ffff00">. حسناً</font>

634
00:35:20,617 --> 00:35:23,176
<font color="#ffff00">اين الالم؟
هنا</font>

635
00:35:23,283 --> 00:35:24,254
<font color="#ffff00">. هنا في الاعلى</font>

636
00:35:25,227 --> 00:35:26,269
<font color="#ffff00">اظن هنا ايضاَ
. حسناً</font>

637
00:35:32,191 --> 00:35:33,297
<font color="#ffff00">لمن تلك الاشياء؟</font>

638
00:35:37,964 --> 00:35:39,519
<font color="#ffff00">لماذا كل اغراضه هنا؟</font>

639
00:35:41,274 --> 00:35:41,894
<font color="#ffff00">أيُ اشياء؟</font>

640
00:35:43,434 --> 00:35:43,948
<font color="#ffff00">أغراض جون؟</font>

641
00:35:45,997 --> 00:35:46,695
<font color="#ffff00">... حسناً</font>

642
00:35:47,863 --> 00:35:49,956
<font color="#ffff00">. كما تعلمين، انه يبقى هنا في بعض الاحيان</font>

643
00:35:50,658 --> 00:35:54,882
<font color="#ffff00">. وامر لطيف ان يملك بعض الاشياء هنا</font>

644
00:35:54,923 --> 00:35:56,261
<font color="#ffff00">في حالة إن احتاجها</font>

645
00:35:58,173 --> 00:35:58,964
<font color="#ffff00">الى أين (جيمي) ذاهب ؟</font>

646
00:35:59,953 --> 00:36:02,179
<font color="#ffff00">،زميله في السكن من الجامعة لديه</font>

647
00:36:02,621 --> 00:36:05,850
<font color="#ffff00">بطولة في معركة كرات الالوان
. في (أنهايم) شيئ من هذا القبيل</font>

648
00:36:05,880 --> 00:36:07,484
<font color="#ffff00">حسناً،اتعلمين ماذا؟
اذا اردتي البقاء هنا</font>

649
00:36:07,509 --> 00:36:09,265
<font color="#ffff00">يمكننا القيام بأمور عيد الشكر؟</font>

650
00:36:09,539 --> 00:36:12,654
<font color="#ffff00">ستعملين المزيد من الحشو هذه السنة،
اليس كذلك؟</font>

651
00:36:13,999 --> 00:36:16,534
<font color="#ffff00">اعني ،لانني اريد اخذ بعضه
. لوقت لاحق</font>

652
00:36:16,559 --> 00:36:19,093
<font color="#ffff00">. اعلم، سأضاعف وصفتي</font>

653
00:36:20,344 --> 00:36:22,206
<font color="#ffff00">. لكن يمكننا... يمكننا مشاهدة فيلم</font>

654
00:36:22,235 --> 00:36:24,085
<font color="#ffff00">. بينما نفرم الجوز والبصل</font>

655
00:36:24,800 --> 00:36:26,113
<font color="#ffff00">لا اعلم، فيلم "نوتبوك"؟</font>

656
00:36:26,448 --> 00:36:27,870
<font color="#ffff00">أو "مدينة الملائكة"؟</font>

657
00:36:28,746 --> 00:36:29,616
<font color="#ffff00">انا... انا</font>

658
00:36:29,862 --> 00:36:32,269
<font color="#ffff00">قلت ل(روني) اني سامضي وقتاً معها</font>

659
00:36:34,870 --> 00:36:37,265
<font color="#ffff00">. حسناَ يمكننا فعل القليل قبل ان تذهبي</font>

660
00:36:37,651 --> 00:36:39,128
<font color="#ffff00">. اخبرتها الان</font>

661
00:36:40,788 --> 00:36:41,339
<font color="#ffff00">. حسناَ</font>

662
00:36:45,962 --> 00:36:47,498
<font color="#ffff00">. لذا التففت فوجدته واقفاً</font>

663
00:36:47,528 --> 00:36:49,209
<font color="#ffff00">. خلفي مباشرةً</font>

664
00:36:50,006 --> 00:36:52,073
<font color="#ffff00">وقال "ماذا يوجد في الخزنة أيتها الصغيرة" ؟</font>

665
00:36:53,064 --> 00:36:54,027
<font color="#ffff00">وماذا قلتِ؟</font>

666
00:36:54,052 --> 00:36:55,295
<font color="#ffff00">. قُلتُ له أن هذا ليس من شأنه</font>

667
00:36:55,320 --> 00:36:56,906
<font color="#ffff00">. وأغلقت الباب في وجهه</font>

668
00:36:57,926 --> 00:36:58,808
<font color="#ffff00">.. وايضاً.. كان</font>

669
00:36:58,833 --> 00:37:00,519
<font color="#ffff00">المرة الثانية التي اتحدث معه على الاطلاق</font>

670
00:37:00,626 --> 00:37:01,745
<font color="#ffff00">ماذا قالت امي؟</font>

671
00:37:02,021 --> 00:37:04,183
<font color="#ffff00">. قالت انه فقط يحاول ان يجري محادثة معك</font>

672
00:37:04,705 --> 00:37:05,851
<font color="#ffff00">وقلت انا لا اهتم</font>

673
00:37:05,926 --> 00:37:07,304
<font color="#ffff00">لا اتعامل معه، ايتها الصغيرة</font>

674
00:37:09,665 --> 00:37:10,390
<font color="#ffff00">ماذا تفعلين؟</font>

675
00:37:11,314 --> 00:37:13,046
<font color="#ffff00">. لقد انهيت للتو قصة الحمل</font>

676
00:37:13,071 --> 00:37:14,980
<font color="#ffff00">. والان انا احلق شعر قدم كلب البودل</font>

677
00:37:18,427 --> 00:37:19,843
<font color="#ffff00">،اتعلمين ،مازلت لا افهم لماذا</font>

678
00:37:19,868 --> 00:37:21,120
<font color="#ffff00">تحتفظين بها في الخزنة؟</font>

679
00:37:21,648 --> 00:37:24,323
<font color="#ffff00">. لانها قيمة
. انها حقائب يد</font>

680
00:37:24,460 --> 00:37:26,951
<font color="#ffff00">. أجل واذا اعتنيتِ بها جيداً</font>

681
00:37:26,976 --> 00:37:28,978
<font color="#ffff00">. يمكنكُ اعادة بيعهم تحت التصريف</font>

682
00:37:29,003 --> 00:37:30,431
<font color="#ffff00">. بنفس سعر الشراء</font>

683
00:37:30,580 --> 00:37:32,136
<font color="#ffff00">. حسناً ،لم لا تكونِ حذرة فقط</font>

684
00:37:32,360 --> 00:37:33,757
<font color="#ffff00">.. لم لا تخرسين وتهتمين ب</font>

685
00:37:33,782 --> 00:37:36,197
<font color="#ffff00">بحلق شعر قدم كلبكِ الغبي، اللعنة</font>

686
00:37:37,770 --> 00:37:39,299
<font color="#ffff00">قَصة كلب البودل</font>

687
00:37:39,324 --> 00:37:41,611
<font color="#ffff00">تحدد مستوى حلق قدمه</font>

688
00:37:52,013 --> 00:37:52,721
<font color="#ffff00">. لقد سبق وإلتقيتي به</font>

689
00:37:54,963 --> 00:37:56,725
<font color="#ffff00">. أخبريني أنني فقط من لا يحبه</font>

690
00:37:58,109 --> 00:38:00,530
<font color="#ffff00">. هيا. لا تستطيعين</font>

691
00:38:02,707 --> 00:38:04,776
<font color="#ffff00">. هذا التفاح
مال الامر؟</font>

692
00:38:05,220 --> 00:38:07,264
<font color="#ffff00">. كلها، كلها بنية من الداخل</font>

693
00:38:08,166 --> 00:38:11,288
<font color="#ffff00">. حسناً ،سأذهب لجلب تفاح طازج</font>

694
00:38:12,240 --> 00:38:13,385
<font color="#ffff00">. اجل، اعتقد اننا يجب ان نفعل هذا</font>

695
00:38:13,502 --> 00:38:15,479
<font color="#ffff00">. قلتِ شيئاً حول مرقة الدجاج ايضاً</font>

696
00:38:15,756 --> 00:38:17,050
<font color="#ffff00">. لا، لا نحتاجها، نحن بخير</font>

697
00:38:17,075 --> 00:38:17,659
<font color="#ffff00">... أنه فقط</font>

698
00:38:19,150 --> 00:38:21,542
<font color="#ffff00">. حسناً سأذهب الان
شكرآ لك</font>

699
00:38:23,088 --> 00:38:24,690
<font color="#ffff00">. او ربما (تيرا) يمكن ان تذهب</font>

700
00:38:25,500 --> 00:38:28,323
<font color="#ffff00">أعني ،سيكون لطيفاً وطريقة سهلة لها
. في المساعدة</font>

701
00:38:28,465 --> 00:38:30,727
<font color="#ffff00">حسناً ،(تيرا) يمكن ان تذهب لكنها
. عند روني</font>

702
00:38:31,543 --> 00:38:33,138
<font color="#ffff00">. لابأس، انا اخبرتها ان بامكانها الذهاب</font>

703
00:38:35,004 --> 00:38:39,736
<font color="#ffff00">. حسناً ،التفاح ومرق الدجاج فقط للتأكد</font>

704
00:38:41,046 --> 00:38:41,860
<font color="#ffff00">اتعلمين ماذا؟</font>

705
00:38:42,352 --> 00:38:44,942
<font color="#ffff00">،أن لم تكونين غير انانية وطيبة</font>

706
00:38:44,967 --> 00:38:47,087
<font color="#ffff00">ربما لم اكن لِأُحِبَكِ بهذا القدر</font>

707
00:38:47,381 --> 00:38:48,458
<font color="#ffff00">. لكن اتساءل ماذا يمكن ان يحدث</font>

708
00:38:48,483 --> 00:38:50,024
<font color="#ffff00">..اذا قلتِ لابنائكِ</font>

709
00:38:50,247 --> 00:38:52,192
<font color="#ffff00">. لقد اكتفيت من فعل كل شيئ لكم</font>

710
00:38:53,732 --> 00:38:55,973
<font color="#ffff00">انا فقط اريدكِ ان تكونِ صاحبة الاولوية
. لمرة واحدة</font>

711
00:38:56,590 --> 00:38:57,348
<font color="#ffff00">. انتِ تستحقين هذا</font>

712
00:39:03,496 --> 00:39:04,945
<font color="#ffff00">. أعتقد انه يسكن معها</font>

713
00:39:05,855 --> 00:39:06,227
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

714
00:39:06,790 --> 00:39:09,438
<font color="#ffff00">. أغراضه في كل مكان</font>

715
00:39:09,470 --> 00:39:09,827
<font color="#ffff00">أيُ اشياء؟</font>

716
00:39:09,852 --> 00:39:11,680
<font color="#ffff00">. مثل ادوات الحلاقة</font>

717
00:39:12,052 --> 00:39:14,008
<font color="#ffff00">اياً كان، مراهم، لا اعلم</font>

718
00:39:14,149 --> 00:39:16,797
<font color="#ffff00">.فقط، اعتقد هذا</font>

719
00:39:17,247 --> 00:39:19,410
<font color="#ffff00">. لا احب الظن، احب التأكد</font>

720
00:39:20,441 --> 00:39:21,195
<font color="#ffff00">يجب ان تكتشفين هذا</font>

721
00:39:21,710 --> 00:39:23,914
<font color="#ffff00">.سبق وسألتها وقالت لا</font>

722
00:39:24,403 --> 00:39:25,551
<font color="#ffff00">. ولن أقوم بسؤاله</font>

723
00:39:25,705 --> 00:39:27,488
<font color="#ffff00">اذهبي وتحري عن الامر قومي ببعض التجسس</font>

724
00:39:28,137 --> 00:39:29,367
<font color="#ffff00">ان لم تفعلي هذا
انا سافعل</font>

725
00:39:29,434 --> 00:39:30,852
<font color="#ffff00">اجل، حسناً، اذا انتِ افعلي ذلك</font>

726
00:39:31,111 --> 00:39:32,613
<font color="#ffff00">انا لا اعيش هناك، تيرا</font>

727
00:39:34,351 --> 00:39:35,027
<font color="#ffff00">. انتِ ستفعلين هذا</font>

728
00:39:38,129 --> 00:39:38,816
<font color="#ffff00">. أكرهكِ</font>

729
00:40:28,419 --> 00:40:28,813
<font color="#ffff00">(تيرا) ؟</font>

730
00:40:29,980 --> 00:40:30,262
<font color="#ffff00">. تيرا</font>

731
00:40:31,174 --> 00:40:31,770
<font color="#ffff00">ماذا تفعلين؟</font>

732
00:40:32,803 --> 00:40:33,211
<font color="#ffff00">ماذا تفعلين؟</font>

733
00:40:33,794 --> 00:40:35,488
<font color="#ffff00">اذا هو طبيب وممرض؟</font>

734
00:40:35,513 --> 00:40:37,039
<font color="#ffff00">او انه ليس طبيباً فقط؟</font>

735
00:40:38,498 --> 00:40:40,285
<font color="#ffff00">حسناً ، انه ممرض</font>

736
00:40:40,310 --> 00:40:43,723
<font color="#ffff00">. ولديه شهادة تخدير متقدمة</font>

737
00:40:43,748 --> 00:40:45,547
<font color="#ffff00">ولديه دكتوراه مهيكلة</font>

738
00:40:45,572 --> 00:40:47,414
<font color="#ffff00">لِمَ كل هذه الاشياء هنا؟</font>

739
00:40:49,374 --> 00:40:51,672
<font color="#ffff00">. حسناً ،ربما كنت سأضعها في أطار لاجله</font>

740
00:40:51,697 --> 00:40:53,773
<font color="#ffff00">أنه يسكن هنا، لماذا تكذبين حول هذا؟</font>

741
00:40:53,798 --> 00:40:54,426
<font color="#ffff00">... (تيرا) ،توقفي</font>

742
00:40:54,451 --> 00:40:55,527
<font color="#ffff00">. لانه مضى حوالي شهرُ ونصف</font>

743
00:40:55,552 --> 00:40:56,863
<font color="#ffff00">. لان هذا سخيف
. تيرا</font>

744
00:40:56,888 --> 00:40:58,820
<font color="#ffff00">مرحباً،ما الذي يجري، هل أنتِ بخير؟</font>

745
00:40:58,849 --> 00:41:00,914
<font color="#ffff00">أنها بخير، هل يمكنك فقط ان تذهب؟</font>

746
00:41:01,155 --> 00:41:02,941
<font color="#ffff00">. لدينا محادثة خاصة</font>

747
00:41:03,377 --> 00:41:04,613
<font color="#ffff00">هل انتِ كنتِ تبحثين في هذا ام هي؟</font>

748
00:41:04,743 --> 00:41:05,758
<font color="#ffff00">. هي... انا اسفة جداً</font>

749
00:41:05,783 --> 00:41:07,660
<font color="#ffff00">هل يمكنك ان تدعنا نتحدث بخصوصية؟</font>

750
00:41:08,188 --> 00:41:09,466
<font color="#ffff00">من سمح لك بفعل هذا؟</font>

751
00:41:09,491 --> 00:41:12,446
<font color="#ffff00">لقد كنتُ انظر في صندوقه السخيف، حسناً؟</font>

752
00:41:12,471 --> 00:41:13,946
<font color="#ffff00">لمَ انتِ هنا اساساً، عزيزتي؟</font>

753
00:41:13,971 --> 00:41:15,068
<font color="#ffff00">هذا ليس مكانكِ</font>

754
00:41:15,093 --> 00:41:16,435
<font color="#ffff00">. لاني احاول ان اكتشف</font>

755
00:41:16,460 --> 00:41:18,079
<font color="#ffff00">ان كنتِ تكذبين عليّ، وانتِ تكذبين</font>

756
00:41:18,147 --> 00:41:19,363
<font color="#ffff00">لاتتكلمِ مع امكِ بهذه الطريقة</font>

757
00:41:19,388 --> 00:41:20,388
<font color="#ffff00">اخفضي صوتكِ</font>

758
00:41:20,941 --> 00:41:22,997
<font color="#ffff00">. لا تخبرني كيف اتحدث مع والدتي</font>

759
00:41:23,150 --> 00:41:24,411
<font color="#ffff00">أمي وأبي كانوا يضربوننا</font>

760
00:41:24,458 --> 00:41:25,931
<font color="#ffff00">... وكنت اكره هذا.. لكن
. اصمت</font>

761
00:41:26,004 --> 00:41:28,576
<font color="#ffff00">علمني ان لا ارفع صوتي على والديَ</font>

762
00:41:28,601 --> 00:41:29,849
<font color="#ffff00">. انا ابنتكِ</font>

763
00:41:29,985 --> 00:41:31,458
<font color="#ffff00">هذا ليس لي هل تفهمين هذا؟</font>

764
00:41:31,574 --> 00:41:32,685
<font color="#ffff00">هل انتم بخير؟
. أمي</font>

765
00:41:32,961 --> 00:41:34,935
<font color="#ffff00">هل ستسمحين له بالتحدث معي هكذا؟</font>

766
00:41:35,730 --> 00:41:36,931
<font color="#ffff00">هل انتِ جادة؟</font>

767
00:41:36,956 --> 00:41:38,156
<font color="#ffff00">انتِ... يجب ان</font>

768
00:41:38,181 --> 00:41:39,599
<font color="#ffff00">. امي
. يجب ان تهدأي</font>

769
00:41:39,795 --> 00:41:41,142
<font color="#ffff00">مرحباَ، هل تسمعينني؟</font>

770
00:41:41,167 --> 00:41:43,439
<font color="#ffff00">واضح انها يمكن ان تسمعكِ
الجميع يسمعكِ</font>

771
00:41:43,464 --> 00:41:44,993
<font color="#ffff00">. تحاول ان تتحدث معكِ كبالغة</font>

772
00:41:45,081 --> 00:41:46,494
<font color="#ffff00">. ربما لهذا السبب لا ينجح الامر</font>

773
00:41:49,335 --> 00:41:52,571
<font color="#ffff00">... أذاً ستدعينه</font>

774
00:41:52,852 --> 00:41:54,274
<font color="#ffff00">. يأتي الى هنا ويتحدث كما يرغب</font>

775
00:41:54,299 --> 00:41:55,419
<font color="#ffff00">. لا اريد هذا</font>

776
00:41:55,802 --> 00:41:58,403
<font color="#ffff00">. لا اريد هذا في بيتي في عيد الشكر</font>

777
00:41:59,202 --> 00:41:59,661
<font color="#ffff00">. لا اريد</font>

778
00:42:00,243 --> 00:42:00,454
<font color="#ffff00">. لا</font>

779
00:42:02,618 --> 00:42:03,329
<font color="#ffff00">. حسناً</font>

780
00:42:25,723 --> 00:42:26,974
<font color="#ffff00">... (جيمي) يريد الذهاب الى</font>

781
00:42:27,194 --> 00:42:29,868
<font color="#ffff00">.. (بوفيه في وين) لكنني اساساً لا اعلم
"مطعم فيه مائدة طعام مفتوحة"</font>

782
00:42:29,893 --> 00:42:31,939
<font color="#ffff00">ان كنت ارغب بأكل طعام عيد الشكر الان</font>

783
00:42:31,964 --> 00:42:33,911
<font color="#ffff00">ماذا؟انا سارغب بتناوله كل يوم</font>

784
00:42:33,936 --> 00:42:35,536
<font color="#ffff00">. انتِ تصبحين غبية.. لا تكوني غبية</font>

785
00:42:35,561 --> 00:42:36,700
<font color="#ffff00">اعني ،ما الذي يحدث معها؟</font>

786
00:42:36,725 --> 00:42:37,993
<font color="#ffff00">. لا اصدق انكِ مازلت ذاهبة
. تيرا</font>

787
00:42:38,018 --> 00:42:39,208
<font color="#ffff00">. لا اصدق انكِ لا تصدقين</font>

788
00:42:39,535 --> 00:42:41,173
<font color="#ffff00">لكن كيف ستتعاملين معه؟</font>

789
00:42:41,554 --> 00:42:43,208
<font color="#ffff00">لا اتعامل مع الناس
. هم من يتعاملون معي</font>

790
00:42:43,998 --> 00:42:44,384
<font color="#ffff00">. يا الهي</font>

791
00:42:45,169 --> 00:42:46,157
<font color="#ffff00">هل تريدين المشاركة؟</font>

792
00:42:47,821 --> 00:42:49,989
<font color="#ffff00">. مرحبا، تري
. اهلا، روني</font>

793
00:42:50,156 --> 00:42:51,298
<font color="#ffff00">كيف حالك؟
. جيد</font>

794
00:42:51,424 --> 00:42:52,821
<font color="#ffff00">. لم اعلم ان كنتِ ستأتين</font>

795
00:42:53,046 --> 00:42:54,368
<font color="#ffff00">. فريق (تيرا) وهذه الامور</font>

796
00:42:57,369 --> 00:42:58,083
<font color="#ffff00">ها انا هنا</font>

797
00:42:58,192 --> 00:42:59,405
<font color="#ffff00">هل تقولين مرحباً للعمة (روني) ؟</font>

798
00:43:00,225 --> 00:43:01,603
<font color="#ffff00">.مرحبا
هل انتِ جائعة؟</font>

799
00:43:01,628 --> 00:43:02,612
<font color="#ffff00">مرحبا حبيبتي</font>

800
00:43:02,753 --> 00:43:05,416
<font color="#ffff00">. مرحباً
اذاً،هل (تيرا) قادمة؟</font>

801
00:43:05,480 --> 00:43:06,834
<font color="#ffff00">هل تحدثتِ معها؟ ماذا؟</font>

802
00:43:06,859 --> 00:43:08,072
<font color="#ffff00">. انها ليست مدعوة</font>

803
00:43:08,233 --> 00:43:10,232
<font color="#ffff00">.. بعد ان سمحت والدتي لرجل تعرفه منذ</font>

804
00:43:10,257 --> 00:43:12,717
<font color="#ffff00">،شهر ان يخبرها ان (تيرا) لو كانت ابنته</font>

805
00:43:12,812 --> 00:43:14,024
<font color="#ffff00">. كان سيصفعها</font>

806
00:43:14,177 --> 00:43:15,844
<font color="#ffff00">. هناك جانبين لكل قصة</font>

807
00:43:15,869 --> 00:43:17,943
<font color="#ffff00">. اعلم، جدتي لكن هذا لا يجعل الاثنين صائبين</font>

808
00:43:17,996 --> 00:43:19,888
<font color="#ffff00">حسناً ،الان هي تفتقد عيد الشكر بسبب هذا</font>

809
00:43:19,913 --> 00:43:21,624
<font color="#ffff00">تفتقد كوننا جميعاً معاً</font>

810
00:43:21,844 --> 00:43:23,301
<font color="#ffff00">. ممتنين لانه امكننا ان نكون معاً</font>

811
00:43:23,326 --> 00:43:24,825
<font color="#ffff00">. لا احب هذا</font>

812
00:43:24,850 --> 00:43:26,810
<font color="#ffff00">سأتصل بها الليلة
. افعلي هذا</font>

813
00:43:26,835 --> 00:43:27,780
<font color="#ffff00">. يجب ان تتصلي بها</font>

814
00:43:33,315 --> 00:43:35,663
<font color="#ffff00">انه يرتدي بجامة نوم
اجل</font>

815
00:43:37,131 --> 00:43:39,323
<font color="#ffff00">. أعني ،البناطيل هي بجامات</font>

816
00:43:39,531 --> 00:43:40,499
<font color="#ffff00">. هذا... هذا فقط ليس</font>

817
00:43:42,152 --> 00:43:46,198
<font color="#ffff00">لكنه مشغول جداً
. انه طبيب مشغول</font>

818
00:43:46,406 --> 00:43:48,574
<font color="#ffff00">وهو لطيف جداً مع ديبي</font>

819
00:43:49,997 --> 00:43:50,832
<font color="#ffff00">تبدين جميلة</font>

820
00:43:51,965 --> 00:43:52,699
<font color="#ffff00">شكرآ جدتي</font>

821
00:43:53,682 --> 00:43:55,125
<font color="#ffff00">سأذهب للتحدث مع امي
حسنآ</font>

822
00:43:56,606 --> 00:43:58,508
<font color="#ffff00">مرحباً
مرحباً</font>

823
00:43:58,903 --> 00:44:02,239
<font color="#ffff00">كيف حالكِ؟
بخير، كيف حالكِ، عزيزتي؟</font>

824
00:44:02,264 --> 00:44:03,625
<font color="#ffff00">بخير
. جيد</font>

825
00:44:03,650 --> 00:44:05,394
<font color="#ffff00">الرائحة رائعة هنا
اعلم، اليست كذلك؟</font>

826
00:44:06,024 --> 00:44:07,294
<font color="#ffff00">اريد البعض من هذا</font>

827
00:44:07,472 --> 00:44:09,845
<font color="#ffff00">لا.. ارجوك لا تفرقي هذا</font>

828
00:44:09,943 --> 00:44:11,501
<font color="#ffff00">لا احبه كله
مرحبا، روني</font>

829
00:44:11,811 --> 00:44:13,324
<font color="#ffff00">اظن اننا، كما تعلمين</font>

830
00:44:13,390 --> 00:44:15,430
<font color="#ffff00">نذهب لنتمشي قليلاً ونتحدث، ربما</font>

831
00:44:15,829 --> 00:44:17,043
<font color="#ffff00">.رجاءا لا تدعوني روني</font>

832
00:44:18,785 --> 00:44:19,547
<font color="#ffff00">ما الذي تريد ان تتحدث بشأنه؟</font>

833
00:44:22,265 --> 00:44:24,133
<font color="#ffff00">تعلمين ،فقط لنهدأ الاجواء قليلاً</font>

834
00:44:24,991 --> 00:44:26,523
<font color="#ffff00">. هذه تبدو فكرة جيدة</font>

835
00:44:26,810 --> 00:44:28,789
<font color="#ffff00">نهدأ من ماذا؟ لا احتاج الى تهدئتها</font>

836
00:44:30,119 --> 00:44:32,227
<font color="#ffff00">اعني ،ربما أختي تريد
صحيح</font>

837
00:44:32,252 --> 00:44:33,223
<font color="#ffff00">انت تعلم هذا مسبقاً</font>

838
00:44:33,345 --> 00:44:34,168
<font color="#ffff00">اجل، لا، انا فقط اعتقد</font>

839
00:44:34,193 --> 00:44:35,961
<font color="#ffff00">انا وانتِ كانت بدايتنا خاطئة، هذا كل
مافي الامر</font>

840
00:44:35,986 --> 00:44:39,102
<font color="#ffff00">اعتقد ان اياً كان ماتريد قوله لي</font>

841
00:44:39,127 --> 00:44:43,073
<font color="#ffff00">يمكنكَ قوله هنا في الداخل امام الجميع</font>

842
00:44:43,421 --> 00:44:45,855
<font color="#ffff00">لانني اعلم انه ليس لدي شيئ
اقوله لك</font>

843
00:44:46,458 --> 00:44:47,019
<font color="#ffff00">. روني</font>

844
00:44:52,536 --> 00:44:54,109
<font color="#ffff00">. لا تجلسيني بجانبه</font>

845
00:44:59,656 --> 00:45:01,616
<font color="#ffff00">انا آسف
. لا انا اسفة</font>

846
00:45:01,767 --> 00:45:03,054
<font color="#ffff00">سأصلح هذا، لا تقلقي</font>

847
00:45:03,079 --> 00:45:06,082
<font color="#ffff00">هذا فقط.. محرج جداً</font>

848
00:45:07,265 --> 00:45:08,316
<font color="#ffff00">ما الذي تريدينني ان افعله؟</font>

849
00:45:09,315 --> 00:45:10,152
<font color="#ffff00">افتح النبيذ</font>

850
00:45:10,324 --> 00:45:12,054
<font color="#ffff00">هذا ما تريدين ان افعله
شكرآ لك</font>

851
00:45:13,737 --> 00:45:14,438
<font color="#ffff00">. على الرحب والسعة</font>

852
00:45:26,189 --> 00:45:28,619
<font color="#ffff00">. مرحباً
. مرحباً</font>

853
00:45:28,911 --> 00:45:30,781
<font color="#ffff00">كيف حالكِ؟
. انا بخير</font>

854
00:45:30,887 --> 00:45:33,965
<font color="#ffff00">احاول فقط ان اجمع كل شيئ هنا</font>

855
00:45:34,924 --> 00:45:36,098
<font color="#ffff00">احضرت لكِ شيئاً</font>

856
00:45:36,896 --> 00:45:37,286
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

857
00:45:41,212 --> 00:45:43,364
<font color="#ffff00">. انا صنعتها</font>

858
00:45:43,397 --> 00:45:44,942
<font color="#ffff00">لم اعتقد انها ستكون جاهزة بسرعة</font>

859
00:45:44,967 --> 00:45:47,637
<font color="#ffff00">لكن هاهي
يا الهي</font>

860
00:45:49,372 --> 00:45:52,191
<font color="#ffff00">انها جميلة</font>

861
00:45:52,225 --> 00:45:53,926
<font color="#ffff00">هل تعجبك؟
. ديبرا و جون</font>

862
00:45:54,366 --> 00:45:56,103
<font color="#ffff00">. أحبها</font>

863
00:45:56,128 --> 00:45:57,517
<font color="#ffff00">. إن لم تتوافق مع زينتكِ الاخرى</font>

864
00:45:57,542 --> 00:45:58,458
<font color="#ffff00">ليس عليكِ ان تعلقيها، صدقاً</font>

865
00:45:58,483 --> 00:46:00,207
<font color="#ffff00">كيف لها ان لاتتوافق مع كل شيئ؟</font>

866
00:46:00,232 --> 00:46:04,401
<font color="#ffff00">. هذا مذهل، زينتنا الاولى</font>

867
00:46:05,828 --> 00:46:06,770
<font color="#ffff00">. شكرآ لك</font>

868
00:46:07,642 --> 00:46:09,029
<font color="#ffff00">لماذا شاحنة (ماديرا) في الزقاق؟</font>

869
00:46:09,054 --> 00:46:10,120
<font color="#ffff00">.. يجب ان</font>

870
00:46:10,145 --> 00:46:11,579
<font color="#ffff00">.. يجب ان اقودها</font>

871
00:46:11,604 --> 00:46:13,872
<font color="#ffff00">. لان نانسي اتصلت من الطوارئ</font>

872
00:46:13,897 --> 00:46:15,242
<font color="#ffff00">. لديها بكتيريا او شيئ من هذا القبيل</font>

873
00:46:15,267 --> 00:46:17,419
<font color="#ffff00">. لذلك يجب ان اقود الى فيغاس</font>

874
00:46:17,444 --> 00:46:18,987
<font color="#ffff00">ماذا؟ يجب ان تذهبي وتقومين
بالتسوق بنفسك؟</font>

875
00:46:19,033 --> 00:46:20,577
<font color="#ffff00">اجل، هل تريد ان تأتي معي؟</font>

876
00:46:20,602 --> 00:46:22,779
<font color="#ffff00">هل يمكنني المساعدة؟
هل يمكنك ان تقود شاحنتي؟</font>

877
00:46:22,804 --> 00:46:24,550
<font color="#ffff00">. أحب ان اقود شاحنتكِ</font>

878
00:47:09,464 --> 00:47:11,769
<font color="#ffff00">. أذا الخادم دعاني سيد نيويل</font>

879
00:47:11,794 --> 00:47:13,331
<font color="#ffff00">لا</font>

880
00:47:13,356 --> 00:47:16,142
<font color="#ffff00">هل فعل؟ لا.. انا اسفة</font>

881
00:47:16,705 --> 00:47:19,155
<font color="#ffff00">حسناً،اتعلم،) لانه اسمي موجود في الحجز</font>

882
00:47:19,180 --> 00:47:21,221
<font color="#ffff00">لا، اعلم لماذا، افهم ذلك</font>

883
00:47:21,246 --> 00:47:23,424
<font color="#ffff00">.. تعلمين ،افضل ان يدعوكِ سيدة (ميهان) لكن</font>

884
00:47:23,449 --> 00:47:25,308
<font color="#ffff00">هل تريد هذا؟
. افهم ذلك</font>

885
00:47:25,333 --> 00:47:27,419
<font color="#ffff00">. بلى
. حسناً</font>

886
00:47:27,444 --> 00:47:29,980
<font color="#ffff00">. لكن، اعني، اعلم لماذا لا تستطيعين</font>

887
00:47:30,005 --> 00:47:30,876
<font color="#ffff00">. اعني ،انتِ مستخدمة اسمُكِ</font>

888
00:47:30,901 --> 00:47:33,439
<font color="#ffff00">.. في العمل وكل شيئ، اعني</font>

889
00:47:33,829 --> 00:47:38,637
<font color="#ffff00">.. حسناً،يمكنني استخدام (نيويل) في العمل و</font>

890
00:47:38,662 --> 00:47:42,166
<font color="#ffff00">.. و(ميهان) في كل شيئ اخر</font>

891
00:47:42,441 --> 00:47:43,252
<font color="#ffff00">يمكنك ذلك؟</font>

892
00:47:49,706 --> 00:47:52,427
<font color="#ffff00">يمكنكِ ذلك؟
. يمكنني</font>

893
00:47:53,232 --> 00:47:54,698
<font color="#ffff00">هل تريدين ذلك؟</font>

894
00:47:57,266 --> 00:48:01,629
<font color="#ffff00">يمكنني ،يمكنني
يمكنكِ؟</font>

895
00:48:01,654 --> 00:48:03,038
<font color="#ffff00">.اجل
حقا؟</font>

896
00:48:03,863 --> 00:48:05,863
<font color="#ffff00">اقبل
أقبل</font>

897
00:48:05,888 --> 00:48:07,618
<font color="#ffff00">اخذك
أخذك</font>

898
00:48:07,643 --> 00:48:09,511
<font color="#ffff00">لتكون معي
لتكونِ معي</font>

899
00:48:09,536 --> 00:48:12,474
<font color="#ffff00">. حتى يفرقنا الموت
. حتى يفرقنا الموت</font>

900
00:48:12,499 --> 00:48:14,000
<font color="#ffff00">. في المرض والصحة</font>

901
00:48:14,025 --> 00:48:15,650
<font color="#ffff00">. في المرض والصحة</font>

902
00:48:15,675 --> 00:48:18,320
<font color="#ffff00">. في الشدة والرخاء
. في الشدة والرخاء</font>

903
00:48:20,550 --> 00:48:23,968
<font color="#ffff00">(ديبرا) و(جون)، من دواعي سروري</font>

904
00:48:23,993 --> 00:48:26,546
<font color="#ffff00">والصلاحية الالتي اعطتني اياها ولاية نيفادا</font>

905
00:48:26,571 --> 00:48:28,873
<font color="#ffff00">. أن أعلنكما الان زوجاً وزوجة</font>

906
00:48:28,898 --> 00:48:30,523
<font color="#ffff00">. يمكنك الان تقبيل العروس</font>

907
00:48:44,107 --> 00:48:45,296
<font color="#ffff00">مكتوب هنا انها حصلت عليه</font>

908
00:48:45,321 --> 00:48:47,794
<font color="#ffff00">.مئة مايكروغرام من (الفينتانيل) في ١:١٤
"فينتانيل:مسكن الام طبي اقوى ٥٠ مرة من الهيروين"</font>

909
00:48:47,819 --> 00:48:50,390
<font color="#ffff00">ما يعني انها لاتستطيع اخذ المزيد لمدة لا تقل
... عن</font>

910
00:48:50,622 --> 00:48:51,944
<font color="#ffff00">. ارجوكِ</font>

911
00:48:51,969 --> 00:48:53,936
<font color="#ffff00">اعلم ،عزيزتي ،طبيب التخدير اعطاكِ</font>

912
00:48:53,961 --> 00:48:55,962
<font color="#ffff00">كل ما يمكن اعطائكِ قبل ٩٠ دقيقة، حسناً؟</font>

913
00:48:55,987 --> 00:48:57,638
<font color="#ffff00">. لذا الان يجب ان ننتظر فقط</font>

914
00:48:57,663 --> 00:49:00,918
<font color="#ffff00">لا استطيع الشعور به، كأنه لم يعطيني شيئاً</font>

915
00:49:14,709 --> 00:49:16,779
<font color="#ffff00">ثمانية أسابيع ونصف</font>

916
00:49:17,776 --> 00:49:20,940
<font color="#ff0000"><b>مع أن هذا العمل مبني على أحداث حقيقية
ألا ان بعض المشاهد والشخصيات هي دراما او خيال</b></font>

917
00:49:21,018 --> 00:49:52,072
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}تـرجمة وتعديل التوقيت
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}أحمد الأعرجــــي
Fb: Ahmedjkd</font>

