44 00:01:26,620 --> 00:01:27,960 كريستوفر 45 00:01:27,960 --> 00:01:29,420 كريستوفر، لا 46 00:01:32,460 --> 00:01:33,830 ابقي ميتة أيتها العاهرة 47 00:01:34,960 --> 00:01:36,500 توقف 48 00:01:37,620 --> 00:01:38,620 كارين؟ 49 00:01:40,580 --> 00:01:42,080 أنتي بخير؟ 50 00:01:43,330 --> 00:01:45,380 آسفة، كنت 51 00:01:45,380 --> 00:01:47,250 لا حاجة للشرح 52 00:01:47,250 --> 00:01:49,750 هذا التخيل كان مصمماً 53 00:01:49,750 --> 00:01:51,880 ليحرك مشاعرنا بعدم الراحة 54 00:01:51,880 --> 00:01:53,460 أشعر بالغيرة 55 00:01:53,460 --> 00:01:55,250 جنازتك تبدو مشيقة 56 00:01:55,250 --> 00:01:56,290 جنازتي كانت مملة 57 00:01:56,290 --> 00:01:59,290 لا تقارني يا سالي 58 00:01:59,290 --> 00:02:02,000 أريدكم أن تفكرو بجرأة 59 00:02:02,000 --> 00:02:05,750 تخيلو اسوأ العواقب لإدمانكم 60 00:02:05,750 --> 00:02:08,330 ماذا تركتم ورائكم لمحبيكم؟ 61 00:02:08,330 --> 00:02:09,710 هذه هي الأسئلة 62 00:02:09,710 --> 00:02:11,920 التي أتيتو للبحث عن جوابها 63 00:02:11,920 --> 00:02:14,920 ليس لمعرفة كيف ستقضون باقي حياتكم 64 00:02:14,920 --> 00:02:18,670 لكن لمعرفة كيف تريدون أن تموتون 65 00:02:18,670 --> 00:02:21,040 لذا أغلقو عيونكم مجدداً وتخيلو 66 00:02:23,500 --> 00:02:24,500 كارين 67 00:02:28,380 --> 00:02:31,460 عودي إلى جنازتك 68 00:02:31,460 --> 00:02:33,380 شاهدي الناس هناك 69 00:02:33,380 --> 00:02:34,920 هل هم غاضبون؟ 70 00:02:34,920 --> 00:02:36,330 ربما هم سعيدون 71 00:02:36,330 --> 00:02:38,620 ربما لأنكي جرحتهم بشدة 72 00:02:47,290 --> 00:02:48,710 73 00:02:50,290 --> 00:02:53,960 الجميع يظن بأنك شرطية 74 00:02:53,960 --> 00:02:56,170 لكن أنا اظنك مديرة مدرسة 75 00:02:56,170 --> 00:02:58,880 أو ملاكمة 76 00:02:58,880 --> 00:03:00,380 أنا رئيسة تنفيذية 77 00:03:00,380 --> 00:03:01,540 تفاجأتي، أعرف 78 00:03:01,540 --> 00:03:03,580 لكنني أدير العديد من الشركات 79 00:03:03,580 --> 00:03:05,710 نصنع دمى جنسية 80 00:03:09,880 --> 00:03:11,750 جعلتكي تبتسمين 81 00:03:11,750 --> 00:03:13,420 احسنتي 82 00:03:13,420 --> 00:03:15,750 83 00:03:15,750 --> 00:03:17,170 ما الذي أردته أن يتوقف 84 00:03:17,170 --> 00:03:18,580 في جنازتك 85 00:03:18,580 --> 00:03:20,960 فلقد أخفتيني بصرختك 86 00:03:20,960 --> 00:03:22,330 لاشيء 87 00:03:22,330 --> 00:03:24,580 أعطني تلميحاً 88 00:03:24,580 --> 00:03:25,880 سأخبرك بأسراري إن أخبرتني أسرارك 89 00:03:27,000 --> 00:03:29,170 ماهذا 90 00:03:29,170 --> 00:03:31,170 هل أرسلوكي لكي تحصلي على سبق صحفي؟ 91 00:03:31,170 --> 00:03:33,380 أم أنتي سيئة بقراءة الناس؟ 92 00:03:35,580 --> 00:03:38,540 نحن بمركز علاج إدمان 93 00:03:38,540 --> 00:03:40,540 سنعرف أسرار بعض بالنهاية 94 00:03:40,540 --> 00:03:42,290 حسناً هذا سري 95 00:03:42,290 --> 00:03:43,580 أنا مجرمة تقتل الناس 96 00:03:43,580 --> 00:03:45,580 ولاتعرف السكوت 97 00:03:48,380 --> 00:03:49,620 لم ذهبت أناليس لمركز الإدمان الآن 98 00:03:49,620 --> 00:03:50,790 ألن تخسر رخصة المحاماة 99 00:03:50,790 --> 00:03:52,040 أذا عرفو بأنها تعاطت؟ 100 00:03:52,040 --> 00:03:53,500 لن يكتشفو 101 00:03:53,500 --> 00:03:55,250 يجب أن نكون سعيدين لأنها تريد التحسن 102 00:03:55,250 --> 00:03:56,790 هل نحن واثقوون بأنها ليست مع لورل؟ 103 00:03:56,790 --> 00:03:59,080 ربما أخذو كريستوفر للأرجنتين 104 00:03:59,080 --> 00:04:00,790 وتركونا نحترق مع مركز المباحث الفيدرالية 105 00:04:00,790 --> 00:04:01,830 يجب أن نخبر المباحث الفيدرالية 106 00:04:01,830 --> 00:04:03,500 بالطبع لا 107 00:04:03,500 --> 00:04:04,790 الطفل مفقود 108 00:04:04,790 --> 00:04:06,790 يمكن أن يكون مقيد بقبو ما مع لورل 109 00:04:06,790 --> 00:04:08,710 دعونا نذهب و نعذب إكسافير حينها سيخبرنا أين هم 110 00:04:08,710 --> 00:04:10,040 من أنت؟ 111 00:04:10,040 --> 00:04:11,170 فرانك سيعذبه، لست أنا 112 00:04:11,170 --> 00:04:12,540 فرانك لن يقوم بهذا 113 00:04:12,540 --> 00:04:14,250 لماذا؟ لأنكم تعرفون بأن لورل خبأت نفسها؟ 114 00:04:14,250 --> 00:04:16,080 لقد اختفت بالطريق 115 00:04:16,080 --> 00:04:17,460 وقد تمكنو من خطف كريستوفر 116 00:04:17,460 --> 00:04:18,620 لأنكم أغفلتم انتباهكم عنه 117 00:04:18,620 --> 00:04:19,920 هذا ليس خطؤنا 118 00:04:19,920 --> 00:04:21,380 -خطأ من إذاً؟ ‫-‬ابتعد عنه 119 00:04:21,380 --> 00:04:24,040 سأضربك أولاً 120 00:04:24,040 --> 00:04:25,330 121 00:04:25,330 --> 00:04:27,210 الموقف صعب 122 00:04:27,210 --> 00:04:28,330 لا 123 00:04:28,330 --> 00:04:30,420 الصعب هو أن تكوني مقيدة بقبو بعيداً 124 00:04:30,420 --> 00:04:32,420 وأصدقاؤك لا يفعلون شيء حيال الأمر 125 00:04:32,420 --> 00:04:34,380 المبحاحث لايزالو يحققون بأمرنا ماكيلا 126 00:04:34,380 --> 00:04:36,540 هل تعتقدين أن الذهاب إليهم و إخبارهم 127 00:04:36,540 --> 00:04:38,830 بأن لورل مفقودة سيساعد الأمر؟ 128 00:04:38,830 --> 00:04:40,290 سيزيد الأمر سوءاً 129 00:04:41,580 --> 00:04:43,540 إيميت 130 00:04:43,540 --> 00:04:45,250 كيف بدا السيد كراوفرد 131 00:04:45,250 --> 00:04:47,040 حين تركته بالمكتب الليلة؟ 132 00:04:47,040 --> 00:04:48,580 ليس كرجل يريد أن يقتل نفسه 133 00:04:48,580 --> 00:04:50,080 إذا هذا ما تعتقده 134 00:04:50,080 --> 00:04:51,380 لربما رأى الحاكمة تتهمه على الأخبار 135 00:04:51,380 --> 00:04:52,420 وخاف 136 00:04:52,420 --> 00:04:54,880 وكان لديه السم بجواره مثلاً؟ 137 00:04:56,080 --> 00:04:57,000 أتعتقدين بأنه تسمم؟ 138 00:04:57,960 --> 00:04:59,040 أليس كذلك؟ 139 00:04:59,040 --> 00:05:01,120 إنه ميت 140 00:05:01,120 --> 00:05:02,540 إيميت 141 00:05:02,540 --> 00:05:04,170 إنه ميت 142 00:05:06,120 --> 00:05:08,830 عدت للمكتب بعد أن أغلقنا الهاتف 143 00:05:08,830 --> 00:05:11,830 لن نعرف سبب الوفاة إلا من بعد التشريح 144 00:05:11,830 --> 00:05:13,290 ماذا عن الحاكمة؟ 145 00:05:13,290 --> 00:05:15,040 أخبرني بأنك تحقق بأمرها 146 00:05:15,040 --> 00:05:17,380 لايمكنني التعليق على الأمر 147 00:05:17,380 --> 00:05:18,750 لكنه من الواضح 148 00:05:18,750 --> 00:05:19,880 سيدة برايس 149 00:05:22,000 --> 00:05:23,750 اتصلي بي إن تذكرتي شيء ما 150 00:05:25,420 --> 00:05:27,210 151 00:05:27,210 --> 00:05:28,460 سمعت بأنك أخذتي مكان إيميت 152 00:05:28,460 --> 00:05:29,880 أجل هذا صحيح 153 00:05:32,460 --> 00:05:33,500 154 00:05:34,960 --> 00:05:36,710 تهانينا 155 00:05:41,330 --> 00:05:43,380 وصلت هاتف أناليس 156 00:05:43,380 --> 00:05:44,880 اترك رسالة 157 00:05:44,880 --> 00:05:47,170 اتمنى أنكي استطعتي تخبأة الهاتف بمكان ما 158 00:05:47,170 --> 00:05:50,580 الوضع خطير هنا 159 00:05:50,580 --> 00:05:52,380 لكن لا تقلقي 160 00:05:52,380 --> 00:05:55,040 أردت فقط سماع صوتك 161 00:05:55,040 --> 00:05:58,500 قومي بالتحسن 162 00:05:58,500 --> 00:06:01,250 دعونا نبدأ بطقس التطهير 163 00:06:01,250 --> 00:06:03,250 انظرو لزميلكم 164 00:06:03,250 --> 00:06:05,250 ‫-‬أنا أراك وأنا أحبك ‫-‬أنا أراك وأنا أحبك 165 00:06:05,250 --> 00:06:06,580 -أنا أراك وأنا أحبك -أنا أراك وأنا أحبك 166 00:06:06,580 --> 00:06:08,500 حسناً 167 00:06:08,500 --> 00:06:10,960 أنا آريد معرفة ردود فعلكم 168 00:06:10,960 --> 00:06:12,830 لمخيلة جنازتكم الخاصة 169 00:06:12,830 --> 00:06:13,960 من يريد أن يشارك؟ 170 00:06:13,960 --> 00:06:16,380 شخصياً شعرت بعدم الراحة 171 00:06:16,380 --> 00:06:17,420 بتخيل نفسي ميتة 172 00:06:17,420 --> 00:06:18,880 سالي 173 00:06:18,880 --> 00:06:21,750 أعطي الفرصة لشخص آخر ليتكلم 174 00:06:23,580 --> 00:06:24,580 كارين 175 00:06:26,120 --> 00:06:29,380 من رأيتي بجنازتك؟ 176 00:06:29,380 --> 00:06:31,290 إذا لاتريدي القول قومي بلوصف 177 00:06:31,290 --> 00:06:33,250 المشاعر التي كانت لدى الحاضرون 178 00:06:34,620 --> 00:06:36,620 لقد كانو 179 00:06:36,620 --> 00:06:37,620 مستاؤون 180 00:06:37,620 --> 00:06:40,040 ليس لأنني ميتة 181 00:06:40,040 --> 00:06:42,250 بل لأن موتي طال 182 00:06:42,250 --> 00:06:45,080 هل عبر أحد عن مشاعره بصوت عالي؟ 183 00:06:46,670 --> 00:06:48,420 كانو فقط سعيدون لموتي 184 00:06:48,420 --> 00:06:49,330 لماذا 185 00:06:51,080 --> 00:06:53,290 لأنني اخترت المشروب عليهم 186 00:06:53,290 --> 00:06:55,620 ما رأيكم بجواب كارين؟ 187 00:06:55,620 --> 00:06:57,170 ‫-‬ممل ‫-‬بجدية 188 00:06:57,170 --> 00:06:58,500 ستعودين إلى هنا مجدداً 189 00:06:58,500 --> 00:06:59,830 أن لم تكوني حقيقية 190 00:06:59,830 --> 00:07:01,170 أخبرتها هذا 191 00:07:01,170 --> 00:07:02,500 لقد استمعت إليك 192 00:07:02,500 --> 00:07:04,120 تتحدث عن رأيسك عملك السيء 193 00:07:04,120 --> 00:07:05,830 هاهي تنفجر 194 00:07:05,830 --> 00:07:07,420 لنبقى محترمون 195 00:07:07,420 --> 00:07:08,330 نعته لي بالكاذبة محترم؟ 196 00:07:08,330 --> 00:07:09,460 كاذبة هي لاشيء 197 00:07:09,460 --> 00:07:10,750 بما يمكن وصفك 198 00:07:10,750 --> 00:07:11,960 إذن استعدو لكي أقوم بوصفكم 199 00:07:11,960 --> 00:07:12,830 افعليها 200 00:07:12,830 --> 00:07:14,210 مريضة اهتمام 201 00:07:14,210 --> 00:07:15,080 متفاخر 202 00:07:15,080 --> 00:07:15,920 مخادع 203 00:07:15,920 --> 00:07:16,960 مملة 204 00:07:16,960 --> 00:07:18,120 أنا لم اصفك بأي شيء 205 00:07:18,120 --> 00:07:19,080 اهدؤا 206 00:07:22,290 --> 00:07:23,710 من الواضح بأنك جيدة مع الكلمات يا كارين 207 00:07:23,710 --> 00:07:25,460 دعينا نقلب هذا عليكي 208 00:07:25,460 --> 00:07:27,790 اخبرينا بعض هذه الأسماء لوصف نفسك 209 00:07:30,380 --> 00:07:31,500 سكيرة أنانية 210 00:07:31,500 --> 00:07:33,210 211 00:07:34,920 --> 00:07:36,710 حقيرة، نرجسية، معتوهة 212 00:07:36,710 --> 00:07:38,170 استمري 213 00:07:40,290 --> 00:07:42,580 عاهرة، سمينة، متمردة 214 00:07:43,920 --> 00:07:46,420 حثالة خاربة بيوت 215 00:07:46,420 --> 00:07:47,580 كئيبة 216 00:07:47,580 --> 00:07:49,880 قبيحة 217 00:07:49,880 --> 00:07:51,120 وسخة 218 00:07:52,540 --> 00:07:54,040 آخذة مسرطنة 219 00:07:54,040 --> 00:07:55,290 معنفة 220 00:07:56,540 --> 00:07:58,290 وحش 221 00:07:58,290 --> 00:07:59,620 سوداء 222 00:08:03,880 --> 00:08:05,040 فاشلة 223 00:08:06,380 --> 00:08:08,250 جميلة 224 00:08:10,120 --> 00:08:13,460 نحن نراكي ونحبك يا كارين 225 00:08:28,460 --> 00:08:30,290 هل متأكدين بأنه ولدها حقاً؟ 226 00:08:30,290 --> 00:08:31,880 أجل فشهادة ميلاد ماكيلا 227 00:08:31,880 --> 00:08:33,540 تؤكد هذا الشيء 228 00:08:33,540 --> 00:08:35,120 ولد في سنة ال ٦٤ 229 00:08:35,120 --> 00:08:36,880 نفس مواليد الرجل 230 00:08:36,880 --> 00:08:38,830 الذي دافعت عنه أناليس 231 00:08:38,830 --> 00:08:40,290 يجب أن نخبر ماكيلا 232 00:08:40,290 --> 00:08:42,000 لن نخبرها بأي شيء حتى تعود أناليس 233 00:08:42,000 --> 00:08:43,710 إذا عادت 234 00:08:43,710 --> 00:08:45,750 من الأحسن أن تعود لتفسر لما اختارتني 235 00:08:45,750 --> 00:08:47,080 ها قد بدأنا 236 00:08:47,080 --> 00:08:48,620 إنها اختارت كل منا لسبب 237 00:08:48,620 --> 00:08:50,000 والآن ماكيلا 238 00:08:50,000 --> 00:08:51,790 ربما قد ضاجعت والدك حين لم يكن مثلياً 239 00:08:51,790 --> 00:08:53,540 ‫-‬أو آمك ‫-‬هذا كان أنا 240 00:08:53,540 --> 00:08:55,540 أوليفر، حان وقت العمل 241 00:08:55,540 --> 00:08:56,790 242 00:08:56,790 --> 00:08:58,790 افتح برنامج التهكير 243 00:08:58,790 --> 00:09:00,460 حاول إيجاد موقع لورل 244 00:09:00,460 --> 00:09:02,420 عائلتها تملك شركة اتصالات كبيرة 245 00:09:02,420 --> 00:09:04,120 لن ننجح في معرفة مكانها 246 00:09:04,120 --> 00:09:05,250 فقط افعلها 247 00:09:05,250 --> 00:09:06,830 248 00:09:06,830 --> 00:09:08,830 غابريل أرسل لي بأنه يقف بلخارج 249 00:09:08,830 --> 00:09:10,750 تريديني أن أتخلص منه؟ 250 00:09:10,750 --> 00:09:12,460 أريده فقط أن يذهب 251 00:09:12,460 --> 00:09:13,500 252 00:09:17,420 --> 00:09:18,420 ما الخطب؟ 253 00:09:18,420 --> 00:09:19,880 لا شيء 254 00:09:19,880 --> 00:09:21,500 لمذا تتفاديني؟ 255 00:09:21,500 --> 00:09:23,670 لا أفعل 256 00:09:23,670 --> 00:09:24,710 بل تفعلين 257 00:09:24,710 --> 00:09:26,120 وأعرف لماذا 258 00:09:27,830 --> 00:09:29,620 لأنني معجب بكي 259 00:09:29,620 --> 00:09:31,670 أعنيها 260 00:09:31,670 --> 00:09:33,210 وأريدك 261 00:09:33,210 --> 00:09:34,790 غابرييل 262 00:09:34,790 --> 00:09:36,460 ماكيلا 263 00:09:37,460 --> 00:09:38,880 لورل تريدك 264 00:09:38,880 --> 00:09:40,580 في الداخل 265 00:09:40,580 --> 00:09:41,500 حيث هي 266 00:09:43,540 --> 00:09:45,000 سأتصل بك لاحقاً 267 00:09:50,670 --> 00:09:51,460 ما هي نواياك؟ 268 00:09:51,460 --> 00:09:52,620 ماذا؟ 269 00:09:52,620 --> 00:09:54,790 نواياك 270 00:09:54,790 --> 00:09:56,120 لأنه إن كنت تريد مضاجعتها 271 00:09:56,120 --> 00:09:57,670 لكي تشي بنا للمباحث 272 00:09:57,670 --> 00:09:59,460 أنا لا أتحدث معهم 273 00:09:59,460 --> 00:10:01,420 كم مرة يجب أن أخبرك بهذا؟ 274 00:10:01,420 --> 00:10:02,830 جيد 275 00:10:02,830 --> 00:10:05,420 لأنني أفضل أن تكون صديقي وليس عدوي 276 00:10:06,880 --> 00:10:08,790 الآن دعنا ندخل للمنزل 277 00:10:08,790 --> 00:10:10,580 لتعد لي ساندويش الجبن المشوي الخاص بك 278 00:10:15,460 --> 00:10:17,330 الأبحاث تقول لنا 279 00:10:17,330 --> 00:10:19,830 بأننا نستطيع التحدث عن مشاعرنا لسنين 280 00:10:19,830 --> 00:10:21,330 ولكن بهذه الاثناء 281 00:10:21,330 --> 00:10:25,380 كل الأفكار المسمومة تبقى بجسدنا 282 00:10:25,380 --> 00:10:28,750 هذا التمرين مصمم للتخلص من الأفكار السيئة 283 00:10:28,750 --> 00:10:31,710 لكي تحل مكانها الأفكار الجيدة 284 00:10:31,710 --> 00:10:34,460 حسناً احملو مضاربكم 285 00:10:34,460 --> 00:10:37,620 286 00:10:37,620 --> 00:10:39,620 287 00:10:41,420 --> 00:10:44,580 أنا لست مغفلاً أنا لست لحوحاً 288 00:10:44,580 --> 00:10:45,580 289 00:10:45,580 --> 00:10:47,170 موتي أيها الأفكار السيئة 290 00:10:47,170 --> 00:10:48,920 موتي أيتها المتذمرة موتي أيتها العاهرة 291 00:10:48,920 --> 00:10:50,880 292 00:10:50,880 --> 00:10:53,290 أنت أكثر من مدمنة أنتي قوية 293 00:10:53,290 --> 00:10:55,040 لا أهتم إن كنت لا تحبني يا والدي 294 00:10:55,040 --> 00:10:56,250 أنا أحب نفسي 295 00:10:56,250 --> 00:10:57,670 296 00:10:57,670 --> 00:10:59,040 297 00:10:59,040 --> 00:11:00,290 298 00:11:00,290 --> 00:11:01,420 299 00:11:01,420 --> 00:11:02,960 أنتي جيدة بما فيه الكفاية 300 00:11:02,960 --> 00:11:04,120 هل تسمعينني يا سالي 301 00:11:04,120 --> 00:11:06,250 أنتي جيدة بما فيه الكفاية 302 00:11:06,250 --> 00:11:08,330 أنتي جيدة بما فيه الكفاية 303 00:11:08,330 --> 00:11:10,880 أنتي جيدة بما فيه الكفاية 304 00:11:10,880 --> 00:11:13,420 هذا التمرين ليس مخصصاً للجميع 305 00:11:13,420 --> 00:11:15,790 والعلاج الجسدي ليس من اختصاصي أيضاً 306 00:11:15,790 --> 00:11:16,790 307 00:11:16,790 --> 00:11:18,380 308 00:11:18,380 --> 00:11:19,210 309 00:11:21,250 --> 00:11:22,880 ما هو الأناني فيكي؟ 310 00:11:24,420 --> 00:11:26,330 أضع نفسي أولاً دائماً 311 00:11:26,330 --> 00:11:28,710 أعطني مثالاً 312 00:11:28,710 --> 00:11:32,080 أنا هنا والناس الذين يحتاجون لمساعدتي بلمنزل 313 00:11:32,080 --> 00:11:33,290 من يحتاجكي؟ 314 00:11:34,540 --> 00:11:35,580 لورل أين أنتي؟ 315 00:11:35,580 --> 00:11:37,250 316 00:11:38,710 --> 00:11:40,170 اختفى كلاهما اختفى 317 00:11:40,170 --> 00:11:41,290 أصدقاؤك؟ 318 00:11:43,120 --> 00:11:44,580 ‫-‬ماذا؟ ‫-‬ايميت 319 00:11:44,580 --> 00:11:46,750 إنه ميت 320 00:11:46,750 --> 00:11:48,750 هذا من فعلم صحيح؟ 321 00:11:48,750 --> 00:11:50,670 الحاكمة و إكسافيور 322 00:11:52,250 --> 00:11:54,670 هذه كانت خطتهم 323 00:11:54,670 --> 00:11:56,080 قتل رجل بريء آخر 324 00:11:57,920 --> 00:11:59,330 كأس اخرى 325 00:12:06,290 --> 00:12:07,750 لا يهم من 326 00:12:07,750 --> 00:12:10,790 المهم بأنني خذلتهم 327 00:12:10,790 --> 00:12:11,920 وها أنا ذا 328 00:12:11,920 --> 00:12:13,670 أحاول التحسن 329 00:12:13,670 --> 00:12:15,290 وأفشل 330 00:12:15,290 --> 00:12:17,210 حقاً؟ كيف تفشلين؟ 331 00:12:17,210 --> 00:12:20,250 لم استطع ضرب الوسادة اللعينة 332 00:12:20,250 --> 00:12:21,540 هذا لا يعني شيء 333 00:12:25,330 --> 00:12:27,920 أنتي تدفعين الكثير من المال هنا 334 00:12:27,920 --> 00:12:29,960 وسوف تهدرينه إن لم تدعيني أعرفك 335 00:12:29,960 --> 00:12:31,880 أعرف 336 00:12:31,880 --> 00:12:33,500 إذن اخبريني 337 00:12:33,500 --> 00:12:36,620 لما تعتقدين بأنك تستحقين كل هذه التعاسة؟ 338 00:12:36,620 --> 00:12:39,040 إلا إذا كنتي لا تعتقدين هذا 339 00:12:39,040 --> 00:12:40,210 أنا تعيسة 340 00:12:40,210 --> 00:12:41,380 أخبريني 341 00:12:41,380 --> 00:12:43,960 342 00:12:43,960 --> 00:12:47,620 هناك أشخاص في حياتي قد جرحو 343 00:12:47,620 --> 00:12:49,080 أنتي جرحتهم؟ 344 00:12:50,210 --> 00:12:52,080 345 00:12:52,080 --> 00:12:53,460 كنت أظن بأني أساعدهم 346 00:12:53,460 --> 00:12:55,000 347 00:12:55,000 --> 00:12:58,420 لكن هذا يبدو بعكس الأنانية 348 00:12:58,420 --> 00:13:00,120 أريد تركهم 349 00:13:02,290 --> 00:13:04,000 أتفكرين بهجرهم؟ 350 00:13:05,210 --> 00:13:06,210 أجل 351 00:13:06,210 --> 00:13:08,250 لأحمي نفسي 352 00:13:08,250 --> 00:13:09,750 هذه أنانية 353 00:13:09,750 --> 00:13:11,000 لما تريدين حماية نفسك 354 00:13:11,000 --> 00:13:12,250 لأن ألمهم سيكون خطأي 355 00:13:12,250 --> 00:13:13,290 ليس بالضرورة 356 00:13:13,290 --> 00:13:14,750 إذا قمت بضربك الآن 357 00:13:14,750 --> 00:13:17,500 ألمك بسببي، أليس كذلك؟ 358 00:13:23,210 --> 00:13:26,000 أريد التحسن 359 00:13:26,000 --> 00:13:27,380 أريد التحسن حقاً 360 00:13:27,380 --> 00:13:28,790 حسناً 361 00:13:28,790 --> 00:13:31,330 أريد هذا لكي أيضاً 362 00:13:31,330 --> 00:13:33,040 لكنني قلقة بأن لن تتحسنين 363 00:13:34,710 --> 00:13:36,710 إلا أن قمت بمسامحة نفسك 364 00:13:36,710 --> 00:13:43,210 لن تستطيعي التحسن إذا لم تسامحي نفسك 365 00:13:43,210 --> 00:13:45,460 وإن لم استطع؟ 366 00:13:45,460 --> 00:13:47,750 ستبقين مكانك 367 00:13:47,750 --> 00:13:51,000 غاضبة، وحيدة، تعيسة 368 00:13:51,000 --> 00:13:53,380 هذا كله لأنك وضعتي الناس أولاً 369 00:13:53,380 --> 00:13:56,580 وضعتي مشاعرهم قبل مشاعركي 370 00:13:56,580 --> 00:13:58,670 الذي يريدونه والذي يحتاجونه 371 00:14:00,000 --> 00:14:02,120 حتى تنتهي بالمستشفى مجدداً 372 00:14:02,120 --> 00:14:04,750 معلقة ومتروكة للموت 373 00:14:04,750 --> 00:14:06,710 أو فقط ميتة 374 00:14:17,250 --> 00:14:18,960 أي طبيب سيقوم بتشريح ايميت؟ 375 00:14:18,960 --> 00:14:20,210 توقف 376 00:14:20,210 --> 00:14:21,380 أحد ما يجب أن يراه 377 00:14:21,380 --> 00:14:22,750 لنتأكد بأن الحاكمة لن تعبث بلنتائج 378 00:14:22,750 --> 00:14:23,830 وهذا الشخص سيكون أنت؟ 379 00:14:23,830 --> 00:14:24,960 لا 380 00:14:24,960 --> 00:14:26,000 يجب أن نتجاوز هذا 381 00:14:26,000 --> 00:14:27,250 كفى حديثاً عن الحاكمة و ميلر 382 00:14:27,250 --> 00:14:28,750 وأبي؟ 383 00:14:28,750 --> 00:14:30,880 هل يجب أن أنسى ما فعلو به؟ 384 00:14:31,920 --> 00:14:33,830 هيا 385 00:14:33,830 --> 00:14:35,580 أريد فقط اسم الطبيب 386 00:14:39,380 --> 00:14:40,710 أخبرني بوجهي 387 00:14:40,710 --> 00:14:42,290 بأن لا أحد يريدك التلاعب بنتائج التشريح 388 00:14:42,290 --> 00:14:43,670 لا استطيع 389 00:14:43,670 --> 00:14:44,750 لا تستطيع أم لا تريد؟ 390 00:14:44,750 --> 00:14:46,330 لا أستطيع لأن الجثة ليست هنا 391 00:14:46,330 --> 00:14:48,120 ‫-‬أين هي؟ ‫-‬في لندن 392 00:14:48,120 --> 00:14:50,170 التشريح، الجنازة، الدفن كله بلندن 393 00:14:50,170 --> 00:14:51,540 نقلنا الجثمان هذا الصباح 394 00:14:51,540 --> 00:14:53,250 بأمر من؟ 395 00:14:53,250 --> 00:14:54,420 شريك من شركة المحاماة 396 00:14:54,420 --> 00:14:55,710 من؟ 397 00:14:57,120 --> 00:14:58,710 تيغان برايس 398 00:15:23,880 --> 00:15:25,620 مرحباً 399 00:15:26,830 --> 00:15:28,420 كيف دخلت إلى هنا؟ 400 00:15:28,420 --> 00:15:29,580 لدي طرقي 401 00:15:31,080 --> 00:15:32,960 هل من أخبار بشأن تقرير التشريح؟ 402 00:15:32,960 --> 00:15:35,620 لا، ولن يكون هنالك لعدة أيام 403 00:15:35,620 --> 00:15:37,830 الشركاء الآخرون أرادو نقل جثته إلى لندن 404 00:15:37,830 --> 00:15:39,170 وجعلوني أوقع على طلب النقل 405 00:15:39,170 --> 00:15:41,000 ألم يبدو الأمر مريباً لكي؟ 406 00:15:41,000 --> 00:15:42,710 هم رؤسائي 407 00:15:42,710 --> 00:15:43,580 عجباً 408 00:15:44,750 --> 00:15:46,540 هل أنت 409 00:15:46,540 --> 00:15:48,330 هل تعتقد بأن لي يد بلأمر؟ 410 00:15:48,330 --> 00:15:49,880 لم أقل هذا 411 00:15:49,880 --> 00:15:53,500 إذن كن ذكياً وتوقف عن الكلام 412 00:15:53,500 --> 00:15:55,330 عائلة كاستيو غالباً تتنصت على كافة المكاتب 413 00:15:55,330 --> 00:15:57,420 جيد، دعهم يعلمون بأنني قادم لهم 414 00:15:57,420 --> 00:15:58,580 لكي ينتهي الأمر بك كأيميت؟ 415 00:15:59,960 --> 00:16:01,670 هذا تهديد؟ 416 00:16:09,920 --> 00:16:11,750 كان مستلقياً هنا حين وجدته 417 00:16:11,750 --> 00:16:14,500 يرجف 418 00:16:14,500 --> 00:16:16,380 والرغوة تخرج من فمه 419 00:16:16,380 --> 00:16:19,250 حاولت إجراء تنفس له 420 00:16:19,250 --> 00:16:21,040 وأنا أشاهد عيناه يغلقان 421 00:16:22,620 --> 00:16:24,500 لقد كان صديقي 422 00:16:24,500 --> 00:16:27,120 وأنت لا 423 00:16:27,120 --> 00:16:29,210 اخرج من هنا 424 00:16:46,920 --> 00:16:48,790 ‫-‬لا تمزح ‫-‬هذه مزحة 425 00:16:48,790 --> 00:16:51,540 هاتفها بمدينة مختلفة كل ثانيتين 426 00:16:51,540 --> 00:16:53,380 ابذل جهد أكثر من الذي بذلته لحماية كريستوفر 427 00:16:53,380 --> 00:16:55,080 هل ستقوم بفعل هذا بنا لبقية حياتنا؟ 428 00:16:55,080 --> 00:16:56,380 ‫-‬ربما ‫-‬اذن اشرح لنا 429 00:16:56,380 --> 00:16:58,170 كيف قد علمنا بأن شخص ما 430 00:16:58,170 --> 00:16:59,750 سيقتحم المكان ويخطفه؟ 431 00:16:59,750 --> 00:17:01,540 إنه طفل، أنتم بالغون 432 00:17:01,540 --> 00:17:03,080 وهذا يعني بأنه واجبكم حمايته 433 00:17:03,080 --> 00:17:04,960 هذا لأنها لم تريد أن تحميه أنت 434 00:17:04,960 --> 00:17:06,080 أوليفر 435 00:17:07,790 --> 00:17:08,830 ماذا تقصد؟ 436 00:17:10,580 --> 00:17:12,710 لورل طلبت منا أن نكون أوصياء على كريستوفر 437 00:17:14,080 --> 00:17:15,120 أنت تكذب 438 00:17:16,710 --> 00:17:17,540 لا 439 00:17:21,000 --> 00:17:22,960 يمكنك أن ترى الطلب الورقي 440 00:17:25,500 --> 00:17:27,170 مع كل زفير 441 00:17:27,170 --> 00:17:30,790 اشعر بجسك يتخلص من توتر اليوم 442 00:17:30,790 --> 00:17:35,750 مع كل زفير تنفس وتخيل 443 00:17:35,750 --> 00:17:38,330 تخيل نفسك طفل صغير 444 00:17:38,330 --> 00:17:40,000 بالمهد 445 00:17:40,000 --> 00:17:41,750 شمس لطيفة 446 00:17:41,750 --> 00:17:44,330 آسفة، سأخلد للنوم 447 00:17:49,000 --> 00:17:51,170 كان يجب أن تسلمي هاتفك 448 00:17:51,170 --> 00:17:52,750 اعتقليني 449 00:17:55,330 --> 00:17:56,790 450 00:17:56,790 --> 00:17:59,710 هل حصلتم على تقرير التشريح؟ 451 00:17:59,710 --> 00:18:01,830 رؤساء الشركة يريدون عمله في لندن 452 00:18:01,830 --> 00:18:03,620 هذا جنون 453 00:18:03,620 --> 00:18:05,830 أعلم، لكن لا يمكننا فعل شيء لإيقافهم 454 00:18:05,830 --> 00:18:08,750 ولا يمكنكي لو كنتي هنا 455 00:18:08,750 --> 00:18:09,670 هل الطعام جيداً على الأقل؟ 456 00:18:09,670 --> 00:18:11,790 إنه لطيف 457 00:18:12,960 --> 00:18:14,580 أعجبتني المرشدة النفسية 458 00:18:14,580 --> 00:18:15,960 عظيم 459 00:18:15,960 --> 00:18:18,580 إنها تظن بأنه يجب أن أكون أكثر أنانية 460 00:18:20,420 --> 00:18:22,000 ربما هي محقة 461 00:18:23,710 --> 00:18:25,750 لقد لمت نفسك بما فيه الكفاية 462 00:18:28,460 --> 00:18:31,540 إيميت ميت 463 00:18:31,540 --> 00:18:33,460 إنهم هم؟ 464 00:18:33,460 --> 00:18:36,790 الحاكمة و إكسافير 465 00:18:36,790 --> 00:18:38,120 كانت خطتهم 466 00:18:38,120 --> 00:18:39,920 قتل رجل بريء آخر 467 00:18:41,330 --> 00:18:42,420 468 00:20:16,790 --> 00:20:18,330 من وجدها؟ 469 00:20:18,330 --> 00:20:19,790 لست متأكدة 470 00:20:19,790 --> 00:20:22,120 اتصلو بلنجدة 471 00:20:22,120 --> 00:20:24,460 هل تعرفين ماذا تناولت؟ 472 00:20:24,460 --> 00:20:26,960 التقرير يقول كوكائين 473 00:20:26,960 --> 00:20:28,170 474 00:20:28,170 --> 00:20:30,540 475 00:20:33,540 --> 00:20:35,000 كل شيء سيكون بخير 476 00:20:35,000 --> 00:20:36,620 477 00:20:36,620 --> 00:20:38,920 أنا هنا 478 00:20:38,920 --> 00:20:40,500 أحتاج للمساعدة يا بوني 479 00:20:40,500 --> 00:20:42,500 أحتاج للمساعدة 480 00:20:44,120 --> 00:20:46,380 اجلبي لي المساعدة 481 00:20:58,420 --> 00:21:01,000 المرشدة قادمة لمصادرة هاتفك 482 00:21:04,170 --> 00:21:05,330 أنا أمزح 483 00:21:06,880 --> 00:21:07,790 سأذهب للنوم 484 00:21:27,040 --> 00:21:28,380 ماذا لو ماتو؟ 485 00:21:28,380 --> 00:21:29,330 ليسو ميتين 486 00:21:30,750 --> 00:21:31,830 لنأمل 487 00:21:38,210 --> 00:21:39,750 ماذا تفعل؟ 488 00:21:39,750 --> 00:21:41,460 أحاول وضع خطة بديلة للعثور على لورل 489 00:21:41,460 --> 00:21:42,790 توقف 490 00:21:42,790 --> 00:21:44,620 انظر إلى ماذا حدث عندما بحثت عن أهل ماكيلا 491 00:21:44,620 --> 00:21:47,170 عثرت على شركة الحراسة التي يستخدمها اكسافير 492 00:21:47,170 --> 00:21:49,120 إذا حصلنا على اسم أحد حراسه الشخصيين 493 00:21:49,120 --> 00:21:50,540 عندها فرانك يستطيع أن يعذبه 494 00:21:50,540 --> 00:21:52,120 لكي يخبرنا أين أخذو لورل 495 00:21:52,120 --> 00:21:53,120 أوليفر 496 00:21:56,500 --> 00:21:57,830 ألست خائفاً أكثر الآن؟ 497 00:21:57,830 --> 00:21:59,000 498 00:21:59,000 --> 00:22:01,790 لقد انتهيت من الشعور بلخوف 499 00:22:01,790 --> 00:22:02,790 لماذا؟ 500 00:22:02,790 --> 00:22:03,960 لأنه متعب 501 00:22:03,960 --> 00:22:05,170 وضعيف 502 00:22:12,000 --> 00:22:14,250 أتعلم 503 00:22:14,250 --> 00:22:17,250 إن كنت خائفاً 504 00:22:17,250 --> 00:22:18,420 استطيع حمايتك 505 00:22:21,120 --> 00:22:23,170 تريد حمايتي؟ 506 00:22:24,540 --> 00:22:25,670 أجل 507 00:22:26,620 --> 00:22:28,080 جيد 508 00:22:31,380 --> 00:22:33,120 سأحميك 509 00:22:33,120 --> 00:22:35,580 في كل هذه الغرفة 510 00:22:37,960 --> 00:22:40,620 وسأحميك 511 00:22:40,620 --> 00:22:42,170 الليل 512 00:22:42,170 --> 00:22:44,250 بأكمله 513 00:22:49,120 --> 00:22:50,670 من تراسلين؟ 514 00:22:50,670 --> 00:22:53,420 أراسل وكالة التبني بشأن عائلتي الحقيقية 515 00:22:53,420 --> 00:22:54,460 516 00:22:54,460 --> 00:22:56,380 ظننت بأنكي سوف تنسين الأمر 517 00:22:56,380 --> 00:22:58,380 بسبب كل الضغوط التي نعيشها هنا 518 00:22:58,380 --> 00:23:00,080 بلعكس 519 00:23:00,080 --> 00:23:02,210 إن لم نستطع إيجاد لورل، على الأقل سأجدهم 520 00:23:07,000 --> 00:23:08,120 أنت تعارض؟ 521 00:23:09,170 --> 00:23:10,170 كلا 522 00:23:10,170 --> 00:23:12,500 أنا فقط 523 00:23:12,500 --> 00:23:13,880 تعرفين 524 00:23:17,330 --> 00:23:19,330 هل هذا يشبه أصواتكي مع غابرييل؟ 525 00:23:19,330 --> 00:23:20,380 توقف 526 00:23:20,380 --> 00:23:21,790 ماذا 527 00:23:21,790 --> 00:23:22,920 بربك 528 00:23:22,920 --> 00:23:24,210 لقد تجاوزتك 529 00:23:24,210 --> 00:23:25,960 يمكننا التحدث بهذه المواضيع 530 00:23:25,960 --> 00:23:28,580 من فتاة لفتاة اخرى 531 00:23:28,580 --> 00:23:29,540 حسناً 532 00:23:31,830 --> 00:23:33,170 نحن 533 00:23:33,170 --> 00:23:34,500 لم نمارس الجنس 534 00:23:34,500 --> 00:23:36,170 لماذا؟ 535 00:23:36,170 --> 00:23:38,080 إنه مثالي 536 00:23:38,080 --> 00:23:39,460 لأن الأمر سينتهي بلسوء 537 00:23:39,460 --> 00:23:40,670 عندما يكشتف حقيقتنا 538 00:23:40,670 --> 00:23:42,580 والمعنى؟ 539 00:23:42,580 --> 00:23:44,710 تعرف ماذا أقصد 540 00:23:44,710 --> 00:23:47,710 سأمت من انتهاء كل علاقاتي بلفشل 541 00:23:47,710 --> 00:23:49,580 لنكون صريحين سبب انتهاء علاقتنا 542 00:23:49,580 --> 00:23:51,000 كان بسبب خيانتكي 543 00:23:56,000 --> 00:23:58,830 اسمعي طائران الحب بلأعلى 544 00:24:00,170 --> 00:24:01,460 لكن أولفير بقي مع كونر 545 00:24:01,460 --> 00:24:04,000 بلرغم من أنه عرف كل شيء عنا 546 00:24:06,250 --> 00:24:08,540 لذلك، ربما مازل لدينا أمل 547 00:24:10,830 --> 00:24:12,540 إنها لورل أترك رسالة 548 00:24:12,540 --> 00:24:14,790 549 00:24:16,040 --> 00:24:17,920 لورل، إنه أنا 550 00:24:19,750 --> 00:24:21,120 رجاءاً 551 00:24:30,830 --> 00:24:32,250 ماذا لو كان كونر محقاً؟ 552 00:24:34,250 --> 00:24:35,830 من المستحيل أن تفعل هذا بنفسها 553 00:24:35,830 --> 00:24:37,790 بلطبع ستفعل 554 00:24:37,790 --> 00:24:40,080 أتعلمين لما أنتي مخطئة؟ 555 00:24:42,710 --> 00:24:45,420 لأنها كانت ستأخذ هذه معها 556 00:24:45,420 --> 00:24:46,750 الطفل لا ينام بدونها 557 00:24:46,750 --> 00:24:50,250 ويستمر بلبكاء 558 00:24:50,250 --> 00:24:51,620 لذلك 559 00:24:54,710 --> 00:24:56,670 هي لن تكون بتلك القسوة 560 00:25:11,290 --> 00:25:12,670 من هي بوني؟ 561 00:25:21,120 --> 00:25:22,210 هل هي حبيبتكي؟ 562 00:25:22,210 --> 00:25:24,000 أتحداكي أن تسأليني سؤال آخر 563 00:25:24,000 --> 00:25:25,290 رأيتك كيف تمسكين المضرب 564 00:25:25,290 --> 00:25:28,080 ولم يكن بالأمر المبهر يا كارين أو بيث؟ 565 00:25:28,080 --> 00:25:30,120 أو مهما يكن اسمك الحقيقي 566 00:25:30,120 --> 00:25:31,920 هل تبحثين بأغراضي؟ 567 00:25:31,920 --> 00:25:34,420 كلا، لكن لا تلتفتين عندما أناديكي ب كارين 568 00:25:34,420 --> 00:25:36,170 هذا لأنني أحاول تجنبكي 569 00:25:36,170 --> 00:25:38,580 وكأنني حظيت بأفضل صديقة سكن؟ 570 00:25:38,580 --> 00:25:41,420 أنتي لا تبتسمين ولا تسألين أي أحد عن حالهم 571 00:25:41,420 --> 00:25:42,920 لهذا لا أحد يريد تناول الطعام معكي 572 00:25:42,920 --> 00:25:44,960 أو يكون حولكي 573 00:25:46,580 --> 00:25:48,620 أنتي شخص من الصعب أن يحب 574 00:25:51,750 --> 00:25:54,000 أتريدين معرفتي يا سالي؟ 575 00:25:55,620 --> 00:25:58,420 أنتي فضولية لمعرفة حياتي 576 00:25:58,420 --> 00:26:00,620 لأن حياتك تافهة 577 00:26:00,620 --> 00:26:03,210 لهذا أتيتي إلى هنا لتصبحي مهمة 578 00:26:03,210 --> 00:26:04,830 ما الصعب في حياتك؟ 579 00:26:04,830 --> 00:26:06,830 ما الذي ترينه مشكلة كبيرة؟ 580 00:26:06,830 --> 00:26:09,080 زوجك توقف عن مضاجعتك بعد إنجابك للأطفال؟ 581 00:26:09,080 --> 00:26:10,290 لا تتحدثي عن أطفالي 582 00:26:10,290 --> 00:26:12,500 والآن لم تعودي تركبين سيارة فاخرة 583 00:26:12,500 --> 00:26:14,580 منتشية طول الوقت 584 00:26:14,580 --> 00:26:16,880 لكنك أم، لهذا أنتي أفضل مني 585 00:26:16,880 --> 00:26:18,210 أو هذه الكذبة التي تخبريها لنفسك 586 00:26:18,210 --> 00:26:20,420 لذلك تنهوسين بأولادك 587 00:26:20,420 --> 00:26:22,460 تترجينهم ليحتاجوكي لتعطي لحياتك معنى 588 00:26:22,460 --> 00:26:24,670 هذا ليس صحيح 589 00:26:24,670 --> 00:26:26,290 لكنك تعلمين من الداخل 590 00:26:26,290 --> 00:26:28,620 كم أن حياتك ليس لها معنى بدونهم 591 00:26:28,620 --> 00:26:29,960 أنا اكره أولادي أكرههم 592 00:26:29,960 --> 00:26:31,380 وأكره كوني أم 593 00:26:31,380 --> 00:26:33,080 أكرهه 594 00:26:33,080 --> 00:26:34,750 وأنا 595 00:26:34,750 --> 00:26:36,710 أكره نفسي 596 00:26:36,710 --> 00:26:38,580 لأني أكرههم 597 00:26:45,080 --> 00:26:47,750 أنا شريرة، حسناً؟ 598 00:26:47,750 --> 00:26:50,170 لا استطيع الرد على هذا 599 00:26:51,920 --> 00:26:53,040 600 00:26:55,790 --> 00:27:00,420 هذه المرة الرابعة لي هنا 601 00:27:00,420 --> 00:27:03,580 كل مرة اتمنى بأن ينجح الأمر 602 00:27:05,460 --> 00:27:08,080 ولكنهم يزالون هناك عندما أعود للمنزل 603 00:27:15,960 --> 00:27:18,750 أريد الهروب للأبد 604 00:27:20,170 --> 00:27:23,080 وأنا أيضاً 605 00:27:23,080 --> 00:27:24,830 وهم ليسو أولادي حتى 606 00:27:24,830 --> 00:27:27,120 إنهم فقط أشخاص يحتاجونني 607 00:27:27,120 --> 00:27:30,040 ويحتاجونني بشدة 608 00:27:30,040 --> 00:27:31,790 أنا فقط 609 00:27:44,580 --> 00:27:46,500 اسمي أناليس كيتنغ 610 00:27:54,330 --> 00:27:56,620 الناس يظنون بأنني قتلت زوجي 611 00:27:56,620 --> 00:27:58,040 لكنني لم أفعل 612 00:28:01,750 --> 00:28:04,730 بل ساعدت بالتغطية على الجريمة 613 00:28:12,540 --> 00:28:14,920 614 00:28:14,920 --> 00:28:16,290 615 00:28:16,290 --> 00:28:18,250 616 00:28:18,250 --> 00:28:20,580 617 00:28:20,580 --> 00:28:22,830 618 00:28:22,830 --> 00:28:24,920 619 00:28:31,120 --> 00:28:32,580 رأيتي ماحصل؟ 620 00:28:32,580 --> 00:28:34,040 رأيت ماذا؟ 621 00:28:34,040 --> 00:28:36,120 ثار غضب ستان على الإفطار 622 00:28:36,120 --> 00:28:39,620 وقام بضرب الشيف لأنه نفذ من لحم البيكون 623 00:28:40,040 --> 00:28:42,580 اتضح بأنه هو من يغضب، وليس أنتي 624 00:28:55,080 --> 00:28:56,120 625 00:28:57,080 --> 00:28:58,080 صباح الخير 626 00:28:59,540 --> 00:29:01,620 أذخت دواء ليساعدني على النوم 627 00:29:01,620 --> 00:29:03,460 أريد توضيح الأمور 628 00:29:03,460 --> 00:29:05,040 أناليس 629 00:29:10,710 --> 00:29:12,620 أنا أراكي 630 00:29:14,580 --> 00:29:16,080 وأنا أحبك 631 00:29:51,500 --> 00:29:53,380 أنت لست فاشلة 632 00:30:00,790 --> 00:30:02,420 أنت لست حثالة 633 00:30:02,420 --> 00:30:04,920 لست باردة 634 00:30:04,920 --> 00:30:06,290 لست عاهرة 635 00:30:06,290 --> 00:30:08,790 لست قبيحة 636 00:30:08,790 --> 00:30:11,670 لست مقرفة لست ساقطة 637 00:30:11,670 --> 00:30:14,460 لست وسخة ولست مدللة 638 00:30:14,460 --> 00:30:17,290 أنتي لست وحشاً 639 00:30:17,290 --> 00:30:21,580 تستحقين أن تحبين وبأن يشعر بك 640 00:30:22,830 --> 00:30:25,460 تستحقين أن تكوني حرة 641 00:30:25,460 --> 00:30:28,920 أريد انتهاء هذا 642 00:30:28,920 --> 00:30:31,920 سامحي نفسك يا أناليس 643 00:30:31,920 --> 00:30:33,880 سامحي نفسك يا أناليس 644 00:30:33,880 --> 00:30:35,380 لأنني أسامحكي 645 00:30:35,380 --> 00:30:38,250 اسامحك 646 00:30:38,250 --> 00:30:40,580 اسامحك 647 00:30:40,580 --> 00:30:42,830 648 00:30:42,830 --> 00:30:45,420 649 00:31:14,000 --> 00:31:15,750 أريدك أيضاً 650 00:31:16,710 --> 00:31:19,000 ها قد قلتها 651 00:31:19,000 --> 00:31:20,210 وأنت قلتها 652 00:31:20,210 --> 00:31:24,750 وكلانا الآن 653 00:31:24,750 --> 00:31:27,170 قلناها 654 00:31:29,250 --> 00:31:31,040 ولكن 655 00:31:31,040 --> 00:31:34,960 أجل هناك لكن 656 00:31:36,290 --> 00:31:37,380 لورل اختفت 657 00:31:37,380 --> 00:31:38,750 ماذا؟ 658 00:31:40,830 --> 00:31:42,920 قد غادرت 659 00:31:42,920 --> 00:31:45,580 اخذت كريستوفر واختفت من العالم 660 00:31:45,580 --> 00:31:47,000 661 00:31:47,000 --> 00:31:50,670 ولاأعرف أين ذهبوا أم إن كانوا سيعودون 662 00:31:50,670 --> 00:31:54,620 بلرغم من كونها صديقتي 663 00:31:54,620 --> 00:31:56,000 صديقتي المقربة 664 00:31:58,540 --> 00:31:59,880 اختفت 665 00:32:01,790 --> 00:32:03,170 أنا تعبت من أن يتركني العالم 666 00:32:05,830 --> 00:32:08,920 أريدك أن تعدني بأنك لن تختفي 667 00:32:08,920 --> 00:32:11,380 أو تكذب علي أو تنفصل عني 668 00:32:11,380 --> 00:32:14,830 مالم يكن لديك سبب مقنع بهذا 669 00:32:17,000 --> 00:32:19,330 لأنه إن فعلت هذا 670 00:32:23,380 --> 00:32:26,330 سأمزقك إرباً 671 00:32:26,330 --> 00:32:29,380 وسأرميك بالقمامة 672 00:32:29,380 --> 00:32:30,880 حسناً؟ 673 00:32:30,880 --> 00:32:32,670 إنا هنا لك 674 00:32:32,670 --> 00:32:34,120 لمدى طويل 675 00:32:37,830 --> 00:32:39,460 الآن قبلني 676 00:33:31,580 --> 00:33:33,210 مرحباً 677 00:33:40,080 --> 00:33:42,080 ماهذا العلاج الذي ينتهي بأسبوع؟ 678 00:33:42,080 --> 00:33:43,790 أريد توصيلة 679 00:33:43,790 --> 00:33:46,670 كي لا أذهب إلى الحانة 680 00:33:49,670 --> 00:33:51,710 بجد، هل أنتي بخير؟ 681 00:33:51,710 --> 00:33:53,040 لا أعلم 682 00:33:53,040 --> 00:33:54,790 لا يمكنني أن أخاطر بمعرفة المجلس التأديبي 683 00:33:54,790 --> 00:33:57,460 إلى أين ذهبت 684 00:33:57,460 --> 00:33:59,540 هل من أخبار عن إيميت؟ 685 00:33:59,540 --> 00:34:01,290 قال تشريح لندن بأنها نوبة قلبية 686 00:34:03,920 --> 00:34:05,170 وليس حادثاً مدبراً 687 00:34:05,170 --> 00:34:06,710 أترى؟ إنه من الجيد أنني قد عدت 688 00:34:06,710 --> 00:34:08,080 كلم بحاجتي 689 00:34:20,330 --> 00:34:21,620 من هذا؟ 690 00:34:21,620 --> 00:34:23,500 لقد نسيت 691 00:34:23,500 --> 00:34:26,040 أخبرت كونر بأنني سأطبخ العشاء الليلة 692 00:34:26,040 --> 00:34:28,120 أتريدينني أن آتي؟ 693 00:34:28,120 --> 00:34:29,670 باستطاعي تحضير الجبن المشوي خاصتي 694 00:34:31,290 --> 00:34:34,170 وتعطهم فرصة لتوظيفك معنا؟ 695 00:34:34,170 --> 00:34:36,210 لن يحصل 696 00:34:50,960 --> 00:34:52,790 697 00:34:52,790 --> 00:34:54,710 أعلم بأنني نسيت مكالمتنا في عطلة الأسبوع 698 00:34:54,710 --> 00:34:56,580 وعرفت أيضاً بأنك يجب أن تتصل بي 699 00:34:56,580 --> 00:34:58,170 مرتين لتعوض الأمر؟ 700 00:34:58,170 --> 00:34:59,620 بالطبع 701 00:34:59,620 --> 00:35:02,120 هل شاهدتي مسلسلنا المفضل؟ 702 00:35:02,120 --> 00:35:04,880 لقد توقفت عن مشاهدته 703 00:35:04,880 --> 00:35:06,460 كما يجب عليك أنت أيضاً 704 00:35:06,460 --> 00:35:09,670 طالب الحقوق لا يملك وقتاً لمشاهدة التلفاز 705 00:35:09,670 --> 00:35:11,880 إلا إن كنت قد تركت الجامعة 706 00:35:11,880 --> 00:35:14,080 بالطبع لا، أنا أريد التخرج والنجاح 707 00:35:14,080 --> 00:35:15,540 708 00:35:15,540 --> 00:35:17,710 تخرج بمرتبة شرف و سنرى 709 00:35:24,580 --> 00:35:26,380 جئتم بالوقت المناسب 710 00:35:26,380 --> 00:35:28,120 كيف كان العلاج؟ 711 00:35:28,120 --> 00:35:29,620 جلبتي لنا شيء ما؟ 712 00:35:29,620 --> 00:35:32,710 بلواقع، أجل 713 00:35:34,880 --> 00:35:39,250 لقد أكلنا الكذب و الخوف 714 00:35:39,250 --> 00:35:41,120 وهذه ليست طريقة للعيش 715 00:35:42,080 --> 00:35:43,540 وأنا أريد العيش 716 00:35:43,540 --> 00:35:44,750 وأنتم؟ 717 00:35:46,000 --> 00:35:47,880 ولذلك سنقوم بهذا 718 00:35:47,880 --> 00:35:49,170 حسناً 719 00:35:49,170 --> 00:35:52,460 سوف نتخلص من كل الندم 720 00:35:52,460 --> 00:35:55,710 والخجل والكذب والخوف 721 00:35:57,080 --> 00:35:58,710 سندفنه 722 00:35:58,710 --> 00:36:01,540 سندفن كل شيء حتى لورل 723 00:36:03,080 --> 00:36:04,960 اعتبرو هذه جنازتها 724 00:36:04,960 --> 00:36:06,170 لا 725 00:36:06,170 --> 00:36:07,920 لورل تحتاجنا 726 00:36:07,920 --> 00:36:09,710 إنها لم تحتجنا مطلقاً 727 00:36:09,710 --> 00:36:12,080 كانت دوماً قادرة على الاهتمام بنفسها 728 00:36:12,080 --> 00:36:14,290 ويجب أن نهتم لأنفسنا 729 00:36:14,290 --> 00:36:15,500 خذو 730 00:36:18,830 --> 00:36:20,420 تخلصو منها 731 00:36:25,830 --> 00:36:27,290 قولو وداعاً 732 00:36:27,290 --> 00:36:29,210 كلا، سأذهب إلى الشرطة وأخبرهم بأنها مفقودة 733 00:36:29,210 --> 00:36:31,080 لقد فعلنا هذا 734 00:36:31,080 --> 00:36:33,620 فرانك وبوني مع الشرطة الآن 735 00:36:33,620 --> 00:36:34,790 736 00:36:44,420 --> 00:36:46,080 أنا بخير 737 00:36:52,420 --> 00:36:54,290 يوجد غضب بداخلك 738 00:36:54,290 --> 00:36:57,290 لقد خسرت أمك و أختك و والدك 739 00:36:57,290 --> 00:36:58,710 وماكيلا 740 00:37:00,750 --> 00:37:02,290 يحق لك أن تغضب 741 00:37:02,290 --> 00:37:04,460 يجب أن تخرجه 742 00:37:04,460 --> 00:37:06,000 743 00:37:06,000 --> 00:37:07,580 744 00:37:13,170 --> 00:37:14,620 لن أكون ساذج 745 00:37:15,620 --> 00:37:17,000 لن أكون الشاب اللطيف 746 00:37:17,000 --> 00:37:19,250 لن أكون خاسراً، لامزيد من الرفض لن أكون غبياً 747 00:37:19,250 --> 00:37:20,540 أنت شخص جيد يا آشر 748 00:37:20,540 --> 00:37:22,170 أتسمعني؟ أنت شخص جيد 749 00:37:22,170 --> 00:37:23,790 أنت شخص جيد 750 00:38:05,040 --> 00:38:06,830 وداعاً 751 00:38:14,580 --> 00:38:16,210 لم يكن خطأك 752 00:38:17,710 --> 00:38:19,170 ما هو؟ 753 00:38:19,170 --> 00:38:23,080 سام، ويس، كريستوفر 754 00:38:23,080 --> 00:38:24,250 قلها 755 00:38:25,830 --> 00:38:27,670 لم يكن خطأي 756 00:38:31,790 --> 00:38:34,000 لم يكن خطأي 757 00:38:39,040 --> 00:38:40,880 لم يكن خطأي 758 00:38:40,880 --> 00:38:42,540 759 00:38:42,540 --> 00:38:43,670 760 00:38:43,670 --> 00:38:45,540 أنا لست قاتلاً أنا لست وحشاً 761 00:38:45,540 --> 00:38:47,750 أنا لست الشرير 762 00:38:47,750 --> 00:38:49,330 يوجد خير بداخلي 763 00:38:49,330 --> 00:38:50,580 يوجد خير بداخلي 764 00:38:50,580 --> 00:38:51,920 الكثير من الخير 765 00:39:15,290 --> 00:39:16,880 أنا لست خائفاً 766 00:39:16,880 --> 00:39:18,750 لست طفلاً صغيراً 767 00:39:18,750 --> 00:39:23,250 أنا قوي وواثق من نفسي 768 00:39:23,250 --> 00:39:28,120 أنا قوي وواثق من نفسي 769 00:40:00,540 --> 00:40:03,420 لورل قد أختارت نفسها دائماً 770 00:40:03,420 --> 00:40:06,120 يجب أن تفعلي المثل 771 00:40:06,120 --> 00:40:09,040 توقفي عن تضييع حبك فيها 772 00:40:09,040 --> 00:40:11,210 حبي نفسك يا ماكيلا 773 00:40:15,790 --> 00:40:17,330 لورل اختفت أختار نفسي 774 00:40:17,330 --> 00:40:18,420 سعيدة؟ 775 00:40:18,420 --> 00:40:20,670 لقد شقيتي طريقك من العدم 776 00:40:20,670 --> 00:40:22,920 لوحدك 777 00:40:22,920 --> 00:40:24,580 قولي هذا لنفسك 778 00:40:31,830 --> 00:40:33,500 وصلت لهنا وحدي 779 00:40:34,960 --> 00:40:36,620 فعلت كل شيء لوحدي 780 00:40:37,960 --> 00:40:40,170 كل شيء 781 00:40:40,170 --> 00:40:42,460 لوحدي، أنا شجاعة 782 00:40:42,460 --> 00:40:44,330 أنا قوية، أنا فخورة 783 00:40:45,920 --> 00:40:47,580 أريد أن أكون سعيدة 784 00:40:47,580 --> 00:40:49,540 استحق أن أكون سعيدة 785 00:40:49,540 --> 00:40:51,880 أختار نفسي 786 00:40:51,880 --> 00:40:53,040 وداعاً يا لورل 787 00:40:53,040 --> 00:40:55,170 أنتي ميتة بالنسبة لي 788 00:40:55,170 --> 00:40:56,290 ميتة 789 00:40:56,290 --> 00:40:57,880 790 00:41:04,750 --> 00:41:06,710 أتشعرون بالتحسن؟ 791 00:41:08,080 --> 00:41:09,080 أجل 792 00:41:10,960 --> 00:41:13,710 لكن سنشعر أفضل إذا أخبرتي ماكيلا بالحقيقة 793 00:41:13,710 --> 00:41:14,790 آشر توقف 794 00:41:14,790 --> 00:41:16,250 ماذا؟ 795 00:41:19,170 --> 00:41:20,210 حقيقة ماذا؟ 796 00:41:22,750 --> 00:41:24,500 تحدثو 797 00:41:24,500 --> 00:41:26,790 أناليس تعرف والدك الحقيقي 798 00:41:34,040 --> 00:41:37,290 إذا هذا صحيح، سأقتلك 799 00:41:42,420 --> 00:41:45,170 بالرغم من انتهاء الرحلة في هذه الحياة 800 00:41:45,170 --> 00:41:47,580 سنبقي قلوبنا مع من نحب 801 00:41:47,580 --> 00:41:49,120 ليس مع الحزن 802 00:41:49,120 --> 00:41:52,420 803 00:41:52,420 --> 00:41:57,250 804 00:41:57,250 --> 00:41:59,790 ليقدسها الرب ويحفطها 805 00:41:59,790 --> 00:42:03,580 ليضيء الرب نوره عليها 806 00:42:03,580 --> 00:42:05,790 نسألك يا رب 807 00:42:05,790 --> 00:42:08,190 أن تترحم على 807 00:42:08,790 --> 00:42:09,790 أناليس 809 00:42:09,790 --> 00:42:11,670 وتعطها السلام 810 00:42:11,670 --> 00:42:13,710 آمين