1
00:00:00,220 --> 00:00:07,604
{\an8}{\fnSakkal Majalla\fs28\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}سرينغيتي
قصة درامية مقتبسة من الحياة الواقعية
لأكثر الحيوانات الافريقية شهرة

2
00:00:09,392 --> 00:00:10,850
{\an8}{\fnSakkal Majalla\fs30\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}"استوديوهات بي بي سي"

3
00:00:10,851 --> 00:00:13,491
."رويت العديد من القصص عن "أفريقيا

4
00:00:16,573 --> 00:00:18,372
.لكن هذه قصّتنا

5
00:00:19,973 --> 00:00:22,453
,دراما حلّت في قلب عالمنا

6
00:00:24,294 --> 00:00:27,013
.مجرّبة كما نعيشها ونتنفّسها

7
00:00:31,855 --> 00:00:34,934
.هي كانت السنة التي ستغيّر كلّ حياتنا إلى الأبد

8
00:00:37,617 --> 00:00:39,776
.أمهات يكّافحن لتربية صغارهم

9
00:00:42,537 --> 00:00:44,897
.منافسون غيورين مزّقوا عوائل إرباً

10
00:00:48,458 --> 00:00:51,137
.يقاتل الصغار لإيجاد مكانهم في العالم

11
00:00:54,339 --> 00:00:55,978
.وجميعنا تّم إختبارنا

12
00:00:59,740 --> 00:01:01,499
,بالعوامل

13
00:01:06,903 --> 00:01:08,542
,بالفصول

14
00:01:11,863 --> 00:01:13,742
.ومن قبل بعضنا البعض

15
00:01:16,104 --> 00:01:21,343
هذه قصّة حياتنا
."في مكان يدعى "سيرينغيتي

16
00:01:21,864 --> 00:01:29,305
{\fnSakkal Majalla\fs36\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}" سيرينغيتي "

17
00:01:31,827 --> 00:01:34,546
{\fnSakkal Majalla\fs36\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}" هي تتحدّث"

18
00:01:36,547 --> 00:01:40,347
{\fnSakkal Majalla\fs36\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}" إسمع حكمتها؟"

19
00:01:41,410 --> 00:01:49,225
{\an8}{\fnSakkal Majalla\fs50\b1}{\1c&HFFFFFF&\t(\1c&HB0B0B0&)}"سـيـريـنـغـيـتـي"

20
00:01:49,949 --> 00:02:02,752
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs28}:ترجمة و تعديل
{\c&H0000FF&\3c&H000000&\fs36}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}||{\c&H00FF00&3c&H000000&\fnArabic Typesetting\b1\\fs48} نور!لدّين يوسفي  {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}||{\c&H0000FF&}

21
00:02:03,632 --> 00:02:06,071
.تبدأ قصّتنا بعد هطول الأمطار

22
00:02:08,473 --> 00:02:12,632
إنّه فصل الوفرة عندما
.تكون الحياة سهلة

23
00:02:17,474 --> 00:02:21,034
,لكن في أرضنا
.الحياة نادراً ما تكون بتلك البساطة

24
00:02:23,916 --> 00:02:26,555
.والجميع ليسوا بحال جيّدة مع الزمرة العظيمة

25
00:02:31,423 --> 00:02:35,197
{\an8}{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs50}"القدّر"

26
00:02:36,597 --> 00:02:39,797
.في قلب هذه العائلة يوجد إرتباط هائل

27
00:02:45,999 --> 00:02:48,759
.تحميها الذكور بغيرة من الغرباء

28
00:02:49,483 --> 00:02:52,599
{\an8}{\fnSakkal Majalla\fs30\b1}<font color="#00ffff">: الراوي</font>
<font color="#ff8000">(( جون بوييغا ))</font>

29
00:02:52,600 --> 00:02:55,960
.وعلى الإناث أن يبقين مخلصات

30
00:02:59,601 --> 00:03:01,920
.لكن أحد اللبوات مفقودة

31
00:03:08,924 --> 00:03:12,364
.لدّى (كالي) أشبال مع أسد من خارج الزمرة

32
00:03:17,125 --> 00:03:18,885
.ولدت في سرّية

33
00:03:21,686 --> 00:03:24,085
.الآن يجب أن تحاول جلب أشبالها الى موطنها

34
00:03:30,207 --> 00:03:32,887
.لكن (كالي) تواجه معضلة مستحيلة

35
00:03:38,449 --> 00:03:41,369
,إذا شكّ ذكور الزمرة بأن الأشبال ليست منهم

36
00:03:43,130 --> 00:03:44,969
.سيقتلونهم

37
00:03:50,931 --> 00:03:53,690
.لكن تربّيهم بمفردها خطير جداً

38
00:04:04,294 --> 00:04:06,373
.يجب عليها تحمّل الخطر

39
00:04:33,098 --> 00:04:34,938
هل يعرفون سرّها؟

40
00:04:51,022 --> 00:04:52,741
.إنهم يعرفون

41
00:05:26,428 --> 00:05:28,307
.كالي) منفية)

42
00:05:31,189 --> 00:05:33,868
.تطرد بدون حماية لأشبالها

43
00:06:07,276 --> 00:06:09,155
,بينما هناك نفس في جسمها

44
00:06:09,476 --> 00:06:12,395
كالي) ستقّف في وجه أيّ شيء)
.لإحتفاظ بأشبالها في مكان آمن

45
00:06:15,157 --> 00:06:17,156
,إنها تتعلّم بصعوبة

46
00:06:17,437 --> 00:06:20,876
,عندما تسير في اتجاه معاكس للريح
.فهي رحلة وعرة

47
00:06:32,680 --> 00:06:35,279
.لكن الأسود ليست العائلة الوحيدة بالمشاكل

48
00:06:42,801 --> 00:06:44,520
.الصخرة العظيمة

49
00:06:46,642 --> 00:06:49,241
.موطن لقرود الرباح منذ نشأة أرضنا

50
00:07:01,205 --> 00:07:05,684
لكن مؤخراً سيطر زعيم عدواني
.وسبب مشاكل

51
00:07:09,366 --> 00:07:11,525
.شقّ طريقه للقيادة

52
00:07:13,446 --> 00:07:15,845
,يفضّل أن يشعر بالخوف
.على كونه محترم

53
00:07:21,489 --> 00:07:25,089
.ليحكم, يعتمد على دعم الإناث الأعلى رتبة

54
00:07:25,770 --> 00:07:27,849
.(مثل (سابيرا

55
00:07:29,490 --> 00:07:33,330
في المقابل, تكسب إمتيازات
.وحماية لطفلها الرضيع

56
00:07:35,411 --> 00:07:37,170
,لكنّها كانت قريبة من قرد آخر

57
00:07:39,892 --> 00:07:41,371
,(باكاري)

58
00:07:43,933 --> 00:07:46,813
الذي يقضي أيامه الآن
.بالتفكير في الظلم الذي وقع له

59
00:07:51,814 --> 00:07:54,053
.سوبيرا) ضمته إلى المجموعة)

60
00:07:54,535 --> 00:07:56,334
.وإزدهرت صداقتهم

61
00:07:59,695 --> 00:08:01,774
,لكن بينما تزداد قوّتها وتأثيرها

62
00:08:02,896 --> 00:08:04,535
.ترك (باكاري) خلفها

63
00:08:14,338 --> 00:08:16,297
.لكنّه لا يستطيع تركها تذهب

64
00:08:23,259 --> 00:08:26,579
.للفوز بولائها يتطلّب بعض التملّق

65
00:08:43,103 --> 00:08:45,022
,بينما يستسلم الزعيم للحرارة

66
00:08:46,903 --> 00:08:49,263
.ويستسلم (باكاري) للاغراء

67
00:09:24,351 --> 00:09:27,791
لكن الزعماء ينامون دوماً
.وعين واحدة مفتوحة

68
00:10:14,400 --> 00:10:16,719
.مهزومٌ
.الآن

69
00:10:20,721 --> 00:10:23,600
.(لكن (باكاري) مصمّم للفوز بـ (سوبيرا

70
00:10:26,721 --> 00:10:28,361
.بطريقةٍ ما

71
00:10:40,164 --> 00:10:41,763
,بإعتماد أشبالها عليها

72
00:10:42,724 --> 00:10:44,964
.يجب على (كالي) ايجاد القوّة للاعالة

73
00:11:24,211 --> 00:11:26,130
.الصيد بمفردها محفوف بالمخاطر

74
00:11:31,614 --> 00:11:33,373
.لكن اليأس يجلب الشجاعةً

75
00:12:59,708 --> 00:13:03,548
,لكن في أرضنا
.لن يستمرّ النجاح أبداً بدون ملاحظة

76
00:13:06,869 --> 00:13:09,109
.وليست النسور من تحوم فقط

77
00:13:19,552 --> 00:13:21,751
.إنّ عشيرة الضباع عائلةً مخلصة

78
00:13:22,712 --> 00:13:24,471
.حكمت من قبل الإناث

79
00:13:28,633 --> 00:13:31,192
.قائدتهم ملكة محاربة حقيقية

80
00:13:34,636 --> 00:13:36,755
.ووريثتها لعرشها ابنتها

81
00:13:43,197 --> 00:13:44,756
.(زاليكا)

82
00:13:48,398 --> 00:13:50,557
.هي ما زالت تعتمد على أمّها لحمايتها

83
00:13:54,198 --> 00:13:56,077
.وكلّ ذلك ثمين

84
00:14:07,201 --> 00:14:09,360
.تتعلّم (زاليكا) كيف تربي أشبالها

85
00:14:10,041 --> 00:14:11,921
.تماماً كما ربّتها أمّها

86
00:14:22,203 --> 00:14:26,003
,بالنسبة لأمّها
.إعالة العائلة يأتي بالمرتبة الأولى دوماً

87
00:14:33,205 --> 00:14:35,845
يمكنها الشعور بالفريسة
.بأقل نسمة هواء

88
00:14:55,649 --> 00:14:57,248
, أمّين

89
00:14:59,250 --> 00:15:00,769
.وفريسة واحدة

90
00:15:10,651 --> 00:15:12,490
.تعرف (كالي) ما سيحدث

91
00:15:28,174 --> 00:15:30,294
.هي لا تواجه ضبع واحد

92
00:15:35,855 --> 00:15:38,257
.لكن أيضاً الجيش الذي يدعم ملكته

93
00:15:42,458 --> 00:15:46,058
.خطأ واحد وسيقتلون أشبالها

94
00:15:49,459 --> 00:15:52,019
.حصرت (كالي) في أضعف حالاتها

95
00:15:58,300 --> 00:16:00,420
.هذه فرصة لـ(زاليكا) لمساندة أمّها

96
00:16:15,064 --> 00:16:17,223
.لكن (زاليكا) تفتقر إلى للخبرة

97
00:16:22,465 --> 00:16:24,384
.تعرف أمّها كيف تفوز بهذه المعارك

98
00:16:27,986 --> 00:16:29,585
,لا تظهر الخوف

99
00:16:30,187 --> 00:16:31,666
.واجه الخطر مباشرةً

100
00:16:44,348 --> 00:16:46,868
.هذه معركة لن تستطيع (كالي) الفوز بها

101
00:16:52,229 --> 00:16:54,470
.ليس بدون المخاطرة بكلّ شيء

102
00:17:09,713 --> 00:17:11,392
,لنجاح عائلة

103
00:17:11,913 --> 00:17:13,512
.يجب أن تفشل عائلة آخرى

104
00:17:14,193 --> 00:17:16,593
.أشبال (كالي) هم من يجوعون اللّيلة

105
00:17:32,997 --> 00:17:34,236
,في عالمنا

106
00:17:34,317 --> 00:17:36,636
.الإختلاف بين الفوز والخسارة

107
00:17:37,037 --> 00:17:38,676
.ليس دائماً بالقوّة

108
00:17:40,158 --> 00:17:41,797
.بل بالحكمة

109
00:17:43,560 --> 00:17:46,119
.في هذا, الفيلة تحكم

110
00:17:50,721 --> 00:17:54,040
تشكل هذه العائلة من الإناث
.رابطة قوية مستحيل كسرها

111
00:17:58,362 --> 00:18:00,561
,(لقائدتهم الحكيمة (نالا

112
00:18:01,002 --> 00:18:02,802
.إنّه يوم خاصّ جداً

113
00:18:07,684 --> 00:18:10,164
.مولودها الجديد ما زال حديث الولادة

114
00:18:13,205 --> 00:18:15,924
لن يكون آمنًا
.حتّى يقوم بخطواته الأولى

115
00:18:21,926 --> 00:18:24,405
لذا يجب على عائلته أن تساعده
.على شق طريقه

116
00:19:27,018 --> 00:19:30,217
,تربىّ (تيمبو) حتّى سن المراهقة من قبل أمّه

117
00:19:32,218 --> 00:19:35,698
.لكن فجأة, لم يعد يتلقى الإهتمام

118
00:19:40,739 --> 00:19:44,539
,في الحقيقة
.تيمبو) لا يعرف أين ينتمي الآن)

119
00:19:49,822 --> 00:19:51,902
.بالتأكيد لا يعامل بإهتّمام كبير

120
00:20:13,987 --> 00:20:15,266
,حادث أو لا

121
00:20:15,947 --> 00:20:19,066
نالا) يجب أن تحمي مولودها الجديد)
.رغم كلّ شيء

122
00:20:30,989 --> 00:20:33,908
إنّه أمر قاسي أن تقلّل أهميتك
.من قبل أخّ صغير

123
00:20:49,752 --> 00:20:52,832
نالا) يجب أن تساعد إبنها)
,على الانضمام للعائلة

124
00:20:54,873 --> 00:20:57,472
.بينما يوجّه آخراً إلى سن الرشد

125
00:21:33,040 --> 00:21:36,239
,سواء ابتّعدنا عن التغيّير
,أو إقتربنا منه

126
00:21:38,561 --> 00:21:40,320
.التغيّير ليس سهلاً أبداً

127
00:21:48,162 --> 00:21:51,561
,في العزلة
.يمكن لـ (باكاري) تركّيز تفكيره

128
00:21:53,445 --> 00:21:55,804
.بلوغ القمة سيكون خطر

129
00:21:58,645 --> 00:22:00,364
,(لكن لفوز بـ (سوبيرا

130
00:22:01,526 --> 00:22:03,245
.يجب أن يواجه الزعيم

131
00:22:05,406 --> 00:22:08,125
.ويكسب إحتراماً من بقيّة الأفراد

132
00:22:12,927 --> 00:22:14,966
.باكاري) يحتاج فرصةً فقط)

133
00:22:19,729 --> 00:22:21,888
في هذا الوقت من السنة
,يصبح العشب عالي

134
00:22:22,529 --> 00:22:25,729
لذا يأخذ الزعيم (سوبيرا) والـأفراد
.للتغذي على رؤوس البذور

135
00:22:32,731 --> 00:22:34,530
.لكن (باكاري) حذرٌ

136
00:22:42,132 --> 00:22:44,532
يمكن للـأعداء أن يترصّدوا
.أماكن لـا يمكن توقّعها

137
00:24:04,828 --> 00:24:08,107
.خائفة, تريد (سوبيرا) إطمئناناً من الزعيم

138
00:24:13,509 --> 00:24:15,948
,لا تفارق عيون (باكاري) عن النمر

139
00:24:19,430 --> 00:24:21,189
.لكن الزعيم لا يفعل شيء

140
00:24:23,191 --> 00:24:25,110
.لذا (باكاري) يفعل المستحيل

141
00:25:25,001 --> 00:25:26,520
.لقد فعلها

142
00:25:28,802 --> 00:25:30,361
,(واجه تهديدًالـ (سوبيرا

143
00:25:30,722 --> 00:25:33,321
وجد (باكاري) شجاعةً
.لم يعلم بأنّه يملكها

144
00:25:35,882 --> 00:25:37,923
لكن هل تدرك لأجل من كانت؟

145
00:25:56,326 --> 00:25:58,165
,إنّه يجعلها آمنة

146
00:25:59,807 --> 00:26:01,646
.الآن تجعله يبدو مطلوباً

147
00:26:04,889 --> 00:26:07,689
.لكن الأقوياء يكرهون أن يبدوا بحالة ضعف

148
00:26:41,935 --> 00:26:44,134
 ,لربما (باكاري) أرجع لمكانه

149
00:26:44,895 --> 00:26:47,215
.لكن بعض الأشياء تستحق القتال

150
00:26:55,058 --> 00:26:57,217
.(لم يكن مستعد لترك (سوبيرا

151
00:27:05,579 --> 00:27:08,418
,ليس جميعنا هنا
.يعيش مثل هذه الحياة المعقّدة

152
00:27:12,100 --> 00:27:14,619
هذه العائلة المترابطة
.تحبّ أن تكون سوية

153
00:27:28,223 --> 00:27:30,862
,والنمس له  موهبة لجلب الأصدقاء

154
00:27:33,104 --> 00:27:36,783
,حتّى مع الخنازير البرّية
.التي مزاجها سيء للغاية

155
00:27:40,505 --> 00:27:41,824
,فصل الوفرة

156
00:27:41,905 --> 00:27:44,985
يجلب الكثير من اللحظات
.لإغضابهم لدرجة أكبر

157
00:28:04,029 --> 00:28:07,508
.لكن عبء الخنازير البرية مأدبة للنمس

158
00:28:42,197 --> 00:28:44,716
.وهذه الشراكة لها منافع أخرى

159
00:28:46,277 --> 00:28:48,597
.أعين كثيرة تراقب الخطر

160
00:28:52,878 --> 00:28:55,637
.و لبوة مع أشبال جائعين خطر كما أعتّقد

161
00:29:07,881 --> 00:29:10,400
.وجبة سهلة فقط ما تحتاجه

162
00:29:18,242 --> 00:29:20,402
.تريد فرصة لتري أشبالها كيف تفعلها

163
00:29:45,287 --> 00:29:47,246
.لكنّها اختارت الخنزير البرّي الخاطئ

164
00:30:21,415 --> 00:30:23,854
.ليس بالضّبط عرض المهارة التي تنوي فعلها

165
00:30:35,776 --> 00:30:37,577
.مهزومة من قبل خنزير برّي

166
00:30:41,538 --> 00:30:43,057
.الفشل هو ما يمكن أن ترضى به

167
00:30:46,779 --> 00:30:49,298
.جوع أشبالها يصعب تحمله

168
00:30:54,740 --> 00:30:57,179
.(ينفذ الوقت من (كالي

169
00:31:02,822 --> 00:31:04,901
.حليبها سيجفّ قريباً

170
00:31:09,903 --> 00:31:12,062
,بدون مساعدة أخواتها لـإمساك فريسة

171
00:31:12,983 --> 00:31:15,103
.هناك فرصة ضئيلة لبقاء أشبالها

172
00:31:26,945 --> 00:31:29,865
.تأتي قوّة الضباع من الولاء العائلي

173
00:31:31,587 --> 00:31:33,386
.وكلّ شخص يجب أن يؤديّ دوره

174
00:31:39,308 --> 00:31:42,387
,(بالنسبة لـ (زاليكا
.تقوم بدورها منذ الولادة

175
00:31:48,069 --> 00:31:49,508
,جاهزة أو لا

176
00:31:49,589 --> 00:31:51,948
.إنّه قدرها لتورث القيادة

177
00:32:00,231 --> 00:32:04,031
لكن شجاعة وسمعة أمّها
.يعود للإلتزام بكل الأمور

178
00:32:06,872 --> 00:32:09,672
.وفشلها في مواجهة (كالي) ما زال يؤلم

179
00:32:12,033 --> 00:32:14,872
.ليس فقط أمّها من رآت حماقتها

180
00:32:23,796 --> 00:32:26,876
ومن منا لا يريد كسب إحترام عائلته؟

181
00:32:44,560 --> 00:32:46,279
.ترى أمّها فرصةً

182
00:32:48,481 --> 00:32:49,960
.لكنّه خطر جدًا

183
00:33:06,523 --> 00:33:09,163
,(بالنسبة لـ (زاليكا
.إنّها فرصة لـإثارة إعجاب

184
00:33:29,807 --> 00:33:32,166
.أمّها ستكون أكثر حذراً

185
00:33:32,527 --> 00:33:34,768
.الوحش البري المحاصر سيحارب حتّى الموت

186
00:33:47,570 --> 00:33:48,970
.نجاح

187
00:33:50,291 --> 00:33:51,570
.لكن بثمن

188
00:33:52,651 --> 00:33:55,170
.تلقت (زاليكا) طعنة خلال معركتها الأولى

189
00:33:57,292 --> 00:33:58,852
,وأعداء منذرون

190
00:34:02,853 --> 00:34:05,413
,الأسود ذو اللبدة السوداء سيئين السمعة

191
00:34:08,734 --> 00:34:10,653
.شديدة القسوة اتجاه منافسيهم

192
00:34:32,539 --> 00:34:34,298
.صيدها أغراهم

193
00:34:36,420 --> 00:34:38,779
,الآن هي مصابةٌ
.وقد أصبحت الهدف

194
00:34:45,541 --> 00:34:47,581
.(أمّها ترى الخطر الذي وقعت فيه (زاليكا

195
00:34:51,863 --> 00:34:53,662
.هي لا تستطيع ترك هذا يحدث

196
00:35:15,867 --> 00:35:18,666
,انّها أمّها من أطاحت بها

197
00:35:22,028 --> 00:35:23,787
.ضحّت بحياتها من أجلها

198
00:35:53,873 --> 00:35:56,792
,حاولت تهيئة (زاليكا) للقيادة

199
00:35:58,553 --> 00:36:00,873
لكن من يستطيع الإستعداد لموت أمّه؟

200
00:36:06,115 --> 00:36:07,875
,يملأها الحزن

201
00:36:07,956 --> 00:36:10,355
.الوريثة الغير جاهزة أصبحت ملكة

202
00:36:22,037 --> 00:36:23,437
,بالنسبة لنا جميعًا

203
00:36:23,518 --> 00:36:26,757
.تقبل قدرنا, يمكن أن يكون التّحدي الأصعب لنا جميعًا

204
00:36:36,961 --> 00:36:40,041
,في الحقيقة
.لا أحد منّا يمكنه البقاء ساكناً

205
00:36:41,242 --> 00:36:42,881
,جميعنا يجب أن ننمو

206
00:36:43,802 --> 00:36:45,281
,لنتعلّم

207
00:36:45,362 --> 00:36:46,962
.خصوصاً الصغار

208
00:36:52,523 --> 00:36:55,884
,كلّ صباح
.تقود القائدة الأسرة عائلتها للمياه

209
00:37:02,366 --> 00:37:05,245
,اليوم
.صغيرها قام بخطوة مهمة

210
00:37:05,326 --> 00:37:06,565
.في طريقه خلال الحياة

211
00:37:10,447 --> 00:37:12,086
.سيستمتع بحمّامه الأول

212
00:37:36,091 --> 00:37:38,250
.بالنسبة لـ (تيمبو), كلّ هذا التشويش

213
00:37:41,092 --> 00:37:42,972
.أمّه ليس لديها وقتٌ له

214
00:37:49,814 --> 00:37:52,573
بينما (تيمبو) يكافح
,بمكانه في القطيع

215
00:37:56,735 --> 00:37:59,734
أخّوه الصغير يكافح
.من أجل الوقوف على قدميه فقط

216
00:38:24,419 --> 00:38:27,819
كلّ ما يمكن لـ (تيمبو) فعله
.هو التتّبع فقط

217
00:38:34,663 --> 00:38:37,182
.يبحث عن دور جديد في العائلة

218
00:38:48,184 --> 00:38:50,264
,عندما يذهب كلّ نعتمد عليهم

219
00:38:51,025 --> 00:38:52,864
.من الصعب أن تعرف أين تنتمي

220
00:38:56,986 --> 00:38:59,466
إنّه شيءٌ
.يجب أن تواجهه (كالي) أيضًا

221
00:39:09,948 --> 00:39:11,587
,بدون أخواتها

222
00:39:11,709 --> 00:39:14,468
.ميزان القوة تأرجح الآن ضدّها

223
00:39:29,632 --> 00:39:31,231
.. بينما كانت فريسةً

224
00:39:31,832 --> 00:39:33,671
.الآن, عدو مميت ..

225
00:41:15,171 --> 00:41:16,890
.شيء خاطئ

226
00:41:23,012 --> 00:41:24,971
.أصغرها مفقودة

227
00:41:29,333 --> 00:41:31,213
هل حدث لها أمر سيء؟

228
00:42:43,387 --> 00:42:45,066
.لحظة الإغاثة

229
00:42:47,988 --> 00:42:49,707
.لكنّه يمكن أن يكون آخرهم

230
00:42:53,108 --> 00:42:54,707
,إذا لم تأكل (كالي) قريباً

231
00:42:55,309 --> 00:42:57,068
.سيقضي عليهم الجوع

232
00:43:02,389 --> 00:43:04,469
.المستقبل يمكن أن يكون مكانًا مرعبًا

233
00:43:05,430 --> 00:43:07,149
.عندما تواجهه لوحدك

234
00:43:11,752 --> 00:43:14,991
 .لفترة قصيرة بدأت (زاليكا) بتعلّم مهارات أمّها

235
00:43:21,873 --> 00:43:24,472
.الآن يمكنها أن تريهم بأنّه يمكنها أن تقود العشيرة

236
00:43:35,156 --> 00:43:36,635
.أثبتت شجاعتها

237
00:43:43,277 --> 00:43:46,876
في مكان قريب إثنان
.من القتلة الأكثر رعباً على أرضنا

238
00:43:51,838 --> 00:43:54,277
.النمور لا يروا أمّهم منذ مدة طويلة

239
00:44:01,080 --> 00:44:03,759
,إنهم عديمو الخبرة
.وصيّادين متهوّرين حتّى الآن

240
00:45:19,534 --> 00:45:21,534
.انها فرصة لإثبات نفسها إلى العشيرة

241
00:45:34,336 --> 00:45:35,935
.انها تتردّد

242
00:45:38,858 --> 00:45:40,457
.إنتظرت مدة طويلة جداً

243
00:45:57,780 --> 00:45:59,299
.إنّها لا تتردّد هذه المرة

244
00:46:23,305 --> 00:46:24,624
,التّفوق العددي

245
00:46:24,945 --> 00:46:26,544
.شجاعتها تهجرتها

246
00:46:44,188 --> 00:46:46,228
لكن ماذا كانت ستفعل أمّها ؟

247
00:46:48,629 --> 00:46:50,268
,لا تظهر الخوف

248
00:46:51,069 --> 00:46:52,589
.تواجه الخطر مباشرةً

249
00:47:14,074 --> 00:47:16,193
.إنّ إحترام العشيرة صعب أن تفوز به

250
00:47:17,195 --> 00:47:19,995
لكنّها تثبت
.أنّ لديها الشجاعة للقيادة

251
00:47:41,959 --> 00:47:44,399
تأتي القيادة طبيعياً
.للبعض في أرضنا

252
00:47:52,921 --> 00:47:55,641
جلبت (نالا) عائلتها
.إلى مكان رعي جيّد

253
00:47:55,922 --> 00:47:57,641
.وعجلها يمكن أن يستكشف

254
00:48:00,842 --> 00:48:02,682
,بينما ثقته تنمو

255
00:48:03,043 --> 00:48:05,162
.فإنّه يصبح أكثر مغامرةً

256
00:48:10,285 --> 00:48:12,764
.إنّه مكان مغري لمولود جديد

257
00:48:14,445 --> 00:48:15,764
.لكن أيضاً مكانٌ خطر

258
00:48:53,891 --> 00:48:57,491
,تيمبو), يسير بالخلف)
.أول من يرى الأسود

259
00:49:18,776 --> 00:49:20,856
,بينما يحارب

260
00:49:20,937 --> 00:49:22,496
.تستدعى أمّه القطيع

261
00:49:27,979 --> 00:49:29,818
.يشكّلون حاجز حول الصغير

262
00:49:39,340 --> 00:49:41,659
تيمبو) يجب أن يحارب بمفرده)

263
00:50:11,985 --> 00:50:13,946
.أنقذ (تيمبو) أخّاه

264
00:50:19,507 --> 00:50:21,867
.ووجد مكاناً جديداً له

265
00:50:23,908 --> 00:50:25,947
.الأخّ الأكبر الحامي

266
00:50:41,431 --> 00:50:43,150
,بين قرود الرباح

267
00:50:43,271 --> 00:50:45,111
.يبدو أنّ السلام قد أعيد أيضاً

268
00:50:47,312 --> 00:50:49,231
.لكن لا شيء للأبد كما يبدو

269
00:50:51,632 --> 00:50:53,592
,منذ أن زادت صداقتهم

270
00:50:53,673 --> 00:50:55,952
.(باكاري) يجب أن يكون يقظ حول (سوبيرا)

271
00:51:15,758 --> 00:51:18,437
بينما يأخذ الزعيم الأفراد
,للتغذي في المستنقعات

272
00:51:19,278 --> 00:51:21,157
.يتبعهم (باكاري) بهدوء

273
00:51:32,281 --> 00:51:33,880
,لتفادي الإستفزاز

274
00:51:34,401 --> 00:51:37,800
.يحافظ على مسافته عن (سوبيرا) والزعيم

275
00:51:41,602 --> 00:51:43,201
,بوجود الغذاء الوفير

276
00:51:43,362 --> 00:51:45,081
,سيرتاح كلّ شخص قريباً

277
00:51:46,923 --> 00:51:48,322
.(ماعدا (باكاري

278
00:52:19,449 --> 00:52:20,968
.يعرف ذلك البكاء

279
00:52:46,933 --> 00:52:49,413
.بالنسبة لـ(سوبيرا), إنّه متأخرٌ جداً

280
00:52:52,894 --> 00:52:54,653
لكن ماذا كان سيفعل (باكاري)؟

281
00:53:18,500 --> 00:53:20,179
.لقد جعلته شجاع

282
00:53:28,101 --> 00:53:30,060
.أعطته شيئًا ليكافح من أجله

283
00:53:41,384 --> 00:53:44,183
.وصغيرها لن ينجو بمفرده

284
00:53:57,426 --> 00:53:59,586
.باكاري) لا يستطيع تركه فحسب)

285
00:54:08,668 --> 00:54:11,387
,لذا يتخذ القرار الوحيد الذي يمكنه

286
00:54:13,189 --> 00:54:15,388
.ويأخذ صغيرها كأنّه ملكه

287
00:54:22,711 --> 00:54:24,510
لكن كيف يمكنه تربيته؟

288
00:54:27,232 --> 00:54:29,871
.سوية يواجهون مستقبل مجهول

289
00:54:40,033 --> 00:54:43,193
,في أرضنا
.تتغيّر الثروات في نبض قلب

290
00:54:46,154 --> 00:54:48,954
.عمل واحد يمكن أن يؤثّر علينا جميعًا

291
00:55:01,437 --> 00:55:04,396
,كالي) منهكة)
.وضعيفة من شدة الجوع

292
00:55:07,198 --> 00:55:08,877
.لكنّها لا تستسلم

293
00:55:16,721 --> 00:55:18,960
.يمكن أن تكون فرصتها الأخيرة لإنقاذهم

294
00:56:08,570 --> 00:56:10,289
.لكن الحمار الوحشي قويٌ جداً

295
00:56:11,450 --> 00:56:13,169
.كالي) ليس لها قوة أكبر لتقدمها)

296
00:56:28,133 --> 00:56:29,852
.إنّها أختها

297
00:56:31,054 --> 00:56:32,973
.هي أيضاً أنجبت أشبال

298
00:56:37,414 --> 00:56:39,654
.(يمكن أن يكون هذا إنقاذ لـ(كالي

299
00:56:46,656 --> 00:56:48,775
.معًا ستكون حياة أسهل

300
00:56:56,138 --> 00:56:57,817
.أو كما يبدو

301
00:57:00,058 --> 00:57:02,338
.فصل الوفرة سينتهي قريباً

302
00:57:02,899 --> 00:57:04,858
.وسيكون صعب الحصول على الطعام

303
00:57:05,859 --> 00:57:07,978
,وكلّ واحد منا سيختبّر

304
00:57:08,579 --> 00:57:09,579
.مجددًا

305
00:57:13,260 --> 00:57:14,899
,مع القادمين الجدّد

306
00:57:17,141 --> 00:57:18,782
,المشاكل الغير متوقّعة

307
00:57:20,263 --> 00:57:21,862
,الخصوم الكبار يظهرون مجددًا

308
00:57:26,504 --> 00:57:27,983
.المواجهات الخطرة

309
00:57:31,425 --> 00:57:35,224
.ستطلب "سيرينغيتي" الشجاعة منّا جميعًا

310
00:57:39,065 --> 00:57:47,627
{\fnSakkal Majalla\fs36\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}" سيرينغيتي"

311
00:57:48,828 --> 00:57:52,747
{\fnSakkal Majalla\fs36\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}"هي تتحدّث"

312
00:57:53,748 --> 00:57:57,468
{\fnSakkal Majalla\fs36\b1\c&HD7B50A&\1a&H25&\4c&H008CD4&}" إسمع حكمتها؟"

313
00:57:57,492 --> 00:58:03,493
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs32}:ترجمة و تعديل
{\c&H0000FF&\3c&H000000&\fs40}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}||{\c&H00FF00&3c&H000000&\fnArabic Typesetting\b1\\fs48} نور!لدّين يوسفي  {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}||{\c&H0000FF&}

314
00:58:03,517 --> 00:58:07,317
{\an8\fnSakkal Majalla\fs30\b1\c&H00A6E3&}: زورونا على صفحة الفيسبوك
{\fnBrastagi\fs28\c&HFFFF00&}FB/Noureddine.Yousfi.92

