1
00:00:06,550 --> 00:00:13,934
سرينغيتي
قصة درامية مقتبسة من الحياة الواقعية
لأكثر الحيوانات الافريقية شهرة

2
00:00:15,722 --> 00:00:17,180
"استوديوهات بي بي سي"

3
00:00:17,181 --> 00:00:19,820
."رويت العديد من القصص عن "أفريقيا

4
00:00:22,902 --> 00:00:24,701
.لكن هذه قصّتنا

5
00:00:26,302 --> 00:00:28,782
,دراما حلّت في قلب عالمنا

6
00:00:30,623 --> 00:00:33,342
.مجرّبة كما نعيشها ونتنفّسها

7
00:00:38,184 --> 00:00:41,263
.هي كانت السنة التي ستغيّر كلّ حياتنا إلى الأبد

8
00:00:43,945 --> 00:00:46,104
.أمهات يكّافحن لتربية صغارهم

9
00:00:48,865 --> 00:00:51,225
.منافسون غيورين مزّقوا عوائل إرباً

10
00:00:54,786 --> 00:00:57,465
.يقاتل الصغار لإيجاد مكانهم في العالم

11
00:01:00,667 --> 00:01:02,306
.وجميعنا تّم إختبارنا

12
00:01:06,068 --> 00:01:07,827
,بالعوامل

13
00:01:13,229 --> 00:01:14,868
,بالفصول

14
00:01:18,189 --> 00:01:20,068
.ومن قبل بعضنا البعض

15
00:01:22,430 --> 00:01:27,669
هذه قصّة حياتنا
."في مكان يدعى "سيرينغيتي

16
00:01:28,190 --> 00:01:35,630
" سيرينغيتي "

17
00:01:38,152 --> 00:01:40,871
" هي تتحدّث"

18
00:01:42,872 --> 00:01:46,672
" إسمع حكمتها؟"

19
00:01:47,735 --> 00:01:55,550
"سـيـريـنـغـيـتـي"

20
00:01:56,274 --> 00:02:09,076
:ترجمة و تعديل
|| نور!لدّين يوسفي ||

21
00:02:09,956 --> 00:02:12,395
.تبدأ قصّتنا بعد هطول الأمطار

22
00:02:14,797 --> 00:02:18,956
إنّه فصل الوفرة عندما
.تكون الحياة سهلة

23
00:02:23,798 --> 00:02:27,357
,لكن في أرضنا
.الحياة نادراً ما تكون بتلك البساطة

24
00:02:30,239 --> 00:02:32,878
.والجميع ليسوا بحال جيّدة مع الزمرة العظيمة

25
00:02:37,746 --> 00:02:41,520
"القدّر"

26
00:02:42,920 --> 00:02:46,120
.في قلب هذه العائلة يوجد إرتباط هائل

27
00:02:52,321 --> 00:02:55,081
.تحميها الذكور بغيرة من الغرباء

28
00:02:55,805 --> 00:02:58,921
: الراوي</font>
(( جون بوييغا ))

29
00:02:58,922 --> 00:03:02,282
.وعلى الإناث أن يبقين مخلصات

30
00:03:05,923 --> 00:03:08,242
.لكن أحد اللبوات مفقودة

31
00:03:15,244 --> 00:03:18,684
.لدّى (كالي) أشبال مع أسد من خارج الزمرة

32
00:03:23,445 --> 00:03:25,205
.ولدت في سرّية

33
00:03:28,006 --> 00:03:30,405
.الآن يجب أن تحاول جلب أشبالها الى موطنها

34
00:03:36,527 --> 00:03:39,206
.لكن (كالي) تواجه معضلة مستحيلة

35
00:03:44,768 --> 00:03:47,688
,إذا شكّ ذكور الزمرة بأن الأشبال ليست منهم

36
00:03:49,449 --> 00:03:51,288
.سيقتلونهم

37
00:03:57,250 --> 00:04:00,009
.لكن تربّيهم بمفردها خطير جداً

38
00:04:10,612 --> 00:04:12,691
.يجب عليها تحمّل الخطر

39
00:04:39,415 --> 00:04:41,255
هل يعرفون سرّها؟

40
00:04:57,338 --> 00:04:59,057
.إنهم يعرفون

41
00:05:32,742 --> 00:05:34,621
.كالي) منفية)

42
00:05:37,503 --> 00:05:40,182
.تطرد بدون حماية لأشبالها

43
00:06:13,588 --> 00:06:15,467
,بينما هناك نفس في جسمها

44
00:06:15,788 --> 00:06:18,707
كالي) ستقّف في وجه أيّ شيء)
.لإحتفاظ بأشبالها في مكان آمن

45
00:06:21,469 --> 00:06:23,468
,إنها تتعلّم بصعوبة

46
00:06:23,749 --> 00:06:27,188
,عندما تسير في اتجاه معاكس للريح
.فهي رحلة وعرة

47
00:06:38,991 --> 00:06:41,590
.لكن الأسود ليست العائلة الوحيدة بالمشاكل

48
00:06:49,112 --> 00:06:50,831
.الصخرة العظيمة

49
00:06:52,953 --> 00:06:55,552
.موطن لقرود الرباح منذ نشأة أرضنا

50
00:07:07,515 --> 00:07:11,994
لكن مؤخراً سيطر زعيم عدواني
.وسبب مشاكل

51
00:07:15,676 --> 00:07:17,835
.شقّ طريقه للقيادة

52
00:07:19,756 --> 00:07:22,155
,يفضّل أن يشعر بالخوف
.على كونه محترم

53
00:07:27,797 --> 00:07:31,397
.ليحكم, يعتمد على دعم الإناث الأعلى رتبة

54
00:07:32,078 --> 00:07:34,157
.(مثل (سابيرا

55
00:07:35,798 --> 00:07:39,638
في المقابل, تكسب إمتيازات
.وحماية لطفلها الرضيع

56
00:07:41,719 --> 00:07:43,478
,لكنّها كانت قريبة من قرد آخر

57
00:07:46,200 --> 00:07:47,679
,(باكاري)

58
00:07:50,240 --> 00:07:53,120
الذي يقضي أيامه الآن
.بالتفكير في الظلم الذي وقع له

59
00:07:58,121 --> 00:08:00,360
.سوبيرا) ضمته إلى المجموعة)

60
00:08:00,842 --> 00:08:02,641
.وإزدهرت صداقتهم

61
00:08:06,002 --> 00:08:08,081
,لكن بينما تزداد قوّتها وتأثيرها

62
00:08:09,203 --> 00:08:10,842
.ترك (باكاري) خلفها

63
00:08:20,644 --> 00:08:22,603
.لكنّه لا يستطيع تركها تذهب

64
00:08:29,565 --> 00:08:32,885
.للفوز بولائها يتطلّب بعض التملّق

65
00:08:49,408 --> 00:08:51,327
,بينما يستسلم الزعيم للحرارة

66
00:08:53,208 --> 00:08:55,568
.ويستسلم (باكاري) للاغراء

67
00:09:30,653 --> 00:09:34,093
لكن الزعماء ينامون دوماً
.وعين واحدة مفتوحة

68
00:10:20,700 --> 00:10:23,019
.مهزومٌ
.الآن

69
00:10:27,021 --> 00:10:29,900
.(لكن (باكاري) مصمّم للفوز بـ (سوبيرا

70
00:10:33,021 --> 00:10:34,661
.بطريقةٍ ما

71
00:10:46,463 --> 00:10:48,062
,بإعتماد أشبالها عليها

72
00:10:49,023 --> 00:10:51,263
.يجب على (كالي) ايجاد القوّة للاعالة

73
00:11:30,509 --> 00:11:32,428
.الصيد بمفردها محفوف بالمخاطر

74
00:11:37,910 --> 00:11:39,669
.لكن اليأس يجلب الشجاعةً

75
00:13:06,001 --> 00:13:09,841
,لكن في أرضنا
.لن يستمرّ النجاح أبداً بدون ملاحظة

76
00:13:13,162 --> 00:13:15,401
.وليست النسور من تحوم فقط

77
00:13:25,844 --> 00:13:28,043
.إنّ عشيرة الضباع عائلةً مخلصة

78
00:13:29,004 --> 00:13:30,763
.حكمت من قبل الإناث

79
00:13:34,925 --> 00:13:37,484
.قائدتهم ملكة محاربة حقيقية

80
00:13:40,926 --> 00:13:43,045
.ووريثتها لعرشها ابنتها

81
00:13:49,487 --> 00:13:51,046
.(زاليكا)

82
00:13:54,688 --> 00:13:56,847
.هي ما زالت تعتمد على أمّها لحمايتها

83
00:14:00,488 --> 00:14:02,367
.وكلّ ذلك ثمين

84
00:14:13,490 --> 00:14:15,649
.تتعلّم (زاليكا) كيف تربي أشبالها

85
00:14:16,330 --> 00:14:18,210
.تماماً كما ربّتها أمّها

86
00:14:28,492 --> 00:14:32,291
,بالنسبة لأمّها
.إعالة العائلة يأتي بالمرتبة الأولى دوماً

87
00:14:39,493 --> 00:14:42,133
يمكنها الشعور بالفريسة
.بأقل نسمة هواء

88
00:15:01,936 --> 00:15:03,535
, أمّين

89
00:15:05,537 --> 00:15:07,056
.وفريسة واحدة

90
00:15:16,938 --> 00:15:18,777
.تعرف (كالي) ما سيحدث

91
00:15:34,460 --> 00:15:36,580
.هي لا تواجه ضبع واحد

92
00:15:42,141 --> 00:15:44,541
.لكن أيضاً الجيش الذي يدعم ملكته

93
00:15:48,742 --> 00:15:52,342
.خطأ واحد وسيقتلون أشبالها

94
00:15:55,743 --> 00:15:58,303
.حصرت (كالي) في أضعف حالاتها

95
00:16:04,584 --> 00:16:06,704
.هذه فرصة لـ(زاليكا) لمساندة أمّها

96
00:16:21,347 --> 00:16:23,506
.لكن (زاليكا) تفتقر إلى للخبرة

97
00:16:28,748 --> 00:16:30,667
.تعرف أمّها كيف تفوز بهذه المعارك

98
00:16:34,268 --> 00:16:35,867
,لا تظهر الخوف

99
00:16:36,469 --> 00:16:37,948
.واجه الخطر مباشرةً

100
00:16:50,630 --> 00:16:53,150
.هذه معركة لن تستطيع (كالي) الفوز بها

101
00:16:58,511 --> 00:17:00,751
.ليس بدون المخاطرة بكلّ شيء

102
00:17:15,994 --> 00:17:17,673
,لنجاح عائلة

103
00:17:18,194 --> 00:17:19,793
.يجب أن تفشل عائلة آخرى

104
00:17:20,474 --> 00:17:22,874
.أشبال (كالي) هم من يجوعون اللّيلة

105
00:17:39,277 --> 00:17:40,516
,في عالمنا

106
00:17:40,597 --> 00:17:42,916
.الإختلاف بين الفوز والخسارة

107
00:17:43,317 --> 00:17:44,956
.ليس دائماً بالقوّة

108
00:17:46,438 --> 00:17:48,077
.بل بالحكمة

109
00:17:49,838 --> 00:17:52,397
.في هذا, الفيلة تحكم

110
00:17:56,999 --> 00:18:00,318
تشكل هذه العائلة من الإناث
.رابطة قوية مستحيل كسرها

111
00:18:04,640 --> 00:18:06,839
,(لقائدتهم الحكيمة (نالا

112
00:18:07,280 --> 00:18:09,080
.إنّه يوم خاصّ جداً

113
00:18:13,961 --> 00:18:16,441
.مولودها الجديد ما زال حديث الولادة

114
00:18:19,482 --> 00:18:22,201
لن يكون آمنًا
.حتّى يقوم بخطواته الأولى

115
00:18:28,203 --> 00:18:30,682
لذا يجب على عائلته أن تساعده
.على شق طريقه

116
00:19:33,292 --> 00:19:36,491
,تربىّ (تيمبو) حتّى سن المراهقة من قبل أمّه

117
00:19:38,492 --> 00:19:41,972
.لكن فجأة, لم يعد يتلقى الإهتمام

118
00:19:47,013 --> 00:19:50,813
,في الحقيقة
.تيمبو) لا يعرف أين ينتمي الآن)

119
00:19:56,094 --> 00:19:58,174
.بالتأكيد لا يعامل بإهتّمام كبير

120
00:20:20,258 --> 00:20:21,537
,حادث أو لا

121
00:20:22,218 --> 00:20:25,337
نالا) يجب أن تحمي مولودها الجديد)
.رغم كلّ شيء

122
00:20:37,260 --> 00:20:40,179
إنّه أمر قاسي أن تقلّل أهميتك
.من قبل أخّ صغير

123
00:20:56,022 --> 00:20:59,102
نالا) يجب أن تساعد إبنها)
,على الانضمام للعائلة

124
00:21:01,143 --> 00:21:03,742
.بينما يوجّه آخراً إلى سن الرشد

125
00:21:39,308 --> 00:21:42,507
,سواء ابتّعدنا عن التغيّير
,أو إقتربنا منه

126
00:21:44,829 --> 00:21:46,588
.التغيّير ليس سهلاً أبداً

127
00:21:54,430 --> 00:21:57,829
,في العزلة
.يمكن لـ (باكاري) تركّيز تفكيره

128
00:21:59,711 --> 00:22:02,070
.بلوغ القمة سيكون خطر

129
00:22:04,911 --> 00:22:06,630
,(لكن لفوز بـ (سوبيرا

130
00:22:07,792 --> 00:22:09,511
.يجب أن يواجه الزعيم

131
00:22:11,672 --> 00:22:14,391
.ويكسب إحتراماً من بقيّة الأفراد

132
00:22:19,193 --> 00:22:21,232
.باكاري) يحتاج فرصةً فقط)

133
00:22:25,994 --> 00:22:28,153
في هذا الوقت من السنة
,يصبح العشب عالي

134
00:22:28,794 --> 00:22:31,994
لذا يأخذ الزعيم (سوبيرا) والـأفراد
.للتغذي على رؤوس البذور

135
00:22:38,996 --> 00:22:40,795
.لكن (باكاري) حذرٌ

136
00:22:48,397 --> 00:22:50,796
يمكن للـأعداء أن يترصّدوا
.أماكن لـا يمكن توقّعها

137
00:24:11,088 --> 00:24:14,367
.خائفة, تريد (سوبيرا) إطمئناناً من الزعيم

138
00:24:19,769 --> 00:24:22,208
,لا تفارق عيون (باكاري) عن النمر

139
00:24:25,690 --> 00:24:27,449
.لكن الزعيم لا يفعل شيء

140
00:24:29,450 --> 00:24:31,369
.لذا (باكاري) يفعل المستحيل

141
00:25:31,258 --> 00:25:32,777
.لقد فعلها

142
00:25:35,059 --> 00:25:36,618
,(واجه تهديدًالـ (سوبيرا

143
00:25:36,979 --> 00:25:39,578
وجد (باكاري) شجاعةً
.لم يعلم بأنّه يملكها

144
00:25:42,139 --> 00:25:44,179
لكن هل تدرك لأجل من كانت؟

145
00:26:02,582 --> 00:26:04,421
,إنّه يجعلها آمنة

146
00:26:06,063 --> 00:26:07,902
.الآن تجعله يبدو مطلوباً

147
00:26:11,143 --> 00:26:13,943
.لكن الأقوياء يكرهون أن يبدوا بحالة ضعف

148
00:26:48,188 --> 00:26:50,387
 ,لربما (باكاري) أرجع لمكانه

149
00:26:51,148 --> 00:26:53,468
.لكن بعض الأشياء تستحق القتال

150
00:27:01,310 --> 00:27:03,469
.(لم يكن مستعد لترك (سوبيرا

151
00:27:11,831 --> 00:27:14,670
,ليس جميعنا هنا
.يعيش مثل هذه الحياة المعقّدة

152
00:27:18,352 --> 00:27:20,871
هذه العائلة المترابطة
.تحبّ أن تكون سوية

153
00:27:34,474 --> 00:27:37,113
,والنمس له  موهبة لجلب الأصدقاء

154
00:27:39,355 --> 00:27:43,034
,حتّى مع الخنازير البرّية
.التي مزاجها سيء للغاية

155
00:27:46,756 --> 00:27:48,075
,فصل الوفرة

156
00:27:48,156 --> 00:27:51,235
يجلب الكثير من اللحظات
.لإغضابهم لدرجة أكبر

157
00:28:10,279 --> 00:28:13,758
.لكن عبء الخنازير البرية مأدبة للنمس

158
00:28:48,444 --> 00:28:50,963
.وهذه الشراكة لها منافع أخرى

159
00:28:52,524 --> 00:28:54,844
.أعين كثيرة تراقب الخطر

160
00:28:59,125 --> 00:29:01,884
.و لبوة مع أشبال جائعين خطر كما أعتّقد

161
00:29:14,127 --> 00:29:16,646
.وجبة سهلة فقط ما تحتاجه

162
00:29:24,488 --> 00:29:26,648
.تريد فرصة لتري أشبالها كيف تفعلها

163
00:29:51,532 --> 00:29:53,491
.لكنّها اختارت الخنزير البرّي الخاطئ

164
00:30:27,657 --> 00:30:30,096
.ليس بالضّبط عرض المهارة التي تنوي فعلها

165
00:30:42,018 --> 00:30:43,818
.مهزومة من قبل خنزير برّي

166
00:30:47,779 --> 00:30:49,298
.الفشل هو ما يمكن أن ترضى به

167
00:30:53,020 --> 00:30:55,539
.جوع أشبالها يصعب تحمله

168
00:31:00,981 --> 00:31:03,420
.(ينفذ الوقت من (كالي

169
00:31:09,062 --> 00:31:11,141
.حليبها سيجفّ قريباً

170
00:31:16,143 --> 00:31:18,302
,بدون مساعدة أخواتها لـإمساك فريسة

171
00:31:19,223 --> 00:31:21,343
.هناك فرصة ضئيلة لبقاء أشبالها

172
00:31:33,185 --> 00:31:36,104
.تأتي قوّة الضباع من الولاء العائلي

173
00:31:37,826 --> 00:31:39,625
.وكلّ شخص يجب أن يؤديّ دوره

174
00:31:45,547 --> 00:31:48,626
,(بالنسبة لـ (زاليكا
.تقوم بدورها منذ الولادة

175
00:31:54,308 --> 00:31:55,747
,جاهزة أو لا

176
00:31:55,828 --> 00:31:58,187
.إنّه قدرها لتورث القيادة

177
00:32:06,469 --> 00:32:10,269
لكن شجاعة وسمعة أمّها
.يعود للإلتزام بكل الأمور

178
00:32:13,110 --> 00:32:15,910
.وفشلها في مواجهة (كالي) ما زال يؤلم

179
00:32:18,271 --> 00:32:21,110
.ليس فقط أمّها من رآت حماقتها

180
00:32:30,032 --> 00:32:33,112
ومن منا لا يريد كسب إحترام عائلته؟

181
00:32:50,795 --> 00:32:52,514
.ترى أمّها فرصةً

182
00:32:54,716 --> 00:32:56,195
.لكنّه خطر جدًا

183
00:33:12,758 --> 00:33:15,397
,(بالنسبة لـ (زاليكا
.إنّها فرصة لـإثارة إعجاب

184
00:33:36,041 --> 00:33:38,400
.أمّها ستكون أكثر حذراً

185
00:33:38,761 --> 00:33:41,001
.الوحش البري المحاصر سيحارب حتّى الموت

186
00:33:53,803 --> 00:33:55,203
.نجاح

187
00:33:56,524 --> 00:33:57,803
.لكن بثمن

188
00:33:58,884 --> 00:34:01,403
.تلقت (زاليكا) طعنة خلال معركتها الأولى

189
00:34:03,525 --> 00:34:05,084
,وأعداء منذرون

190
00:34:09,085 --> 00:34:11,645
,الأسود ذو اللبدة السوداء سيئين السمعة

191
00:34:14,966 --> 00:34:16,885
.شديدة القسوة اتجاه منافسيهم

192
00:34:38,769 --> 00:34:40,528
.صيدها أغراهم

193
00:34:42,650 --> 00:34:45,009
,الآن هي مصابةٌ
.وقد أصبحت الهدف

194
00:34:51,771 --> 00:34:53,810
.(أمّها ترى الخطر الذي وقعت فيه (زاليكا

195
00:34:58,092 --> 00:34:59,891
.هي لا تستطيع ترك هذا يحدث

196
00:35:22,095 --> 00:35:24,894
,انّها أمّها من أطاحت بها

197
00:35:28,256 --> 00:35:30,015
.ضحّت بحياتها من أجلها

198
00:36:00,100 --> 00:36:03,019
,حاولت تهيئة (زاليكا) للقيادة

199
00:36:04,780 --> 00:36:07,100
لكن من يستطيع الإستعداد لموت أمّه؟

200
00:36:12,341 --> 00:36:14,101
,يملأها الحزن

201
00:36:14,182 --> 00:36:16,581
.الوريثة الغير جاهزة أصبحت ملكة

202
00:36:28,263 --> 00:36:29,663
,بالنسبة لنا جميعًا

203
00:36:29,744 --> 00:36:32,983
.تقبل قدرنا, يمكن أن يكون التّحدي الأصعب لنا جميعًا

204
00:36:43,185 --> 00:36:46,265
,في الحقيقة
.لا أحد منّا يمكنه البقاء ساكناً

205
00:36:47,466 --> 00:36:49,105
,جميعنا يجب أن ننمو

206
00:36:50,026 --> 00:36:51,505
,لنتعلّم

207
00:36:51,586 --> 00:36:53,186
.خصوصاً الصغار

208
00:36:58,747 --> 00:37:02,107
,كلّ صباح
.تقود القائدة الأسرة عائلتها للمياه

209
00:37:08,589 --> 00:37:11,468
,اليوم
.صغيرها قام بخطوة مهمة

210
00:37:11,549 --> 00:37:12,788
.في طريقه خلال الحياة

211
00:37:16,670 --> 00:37:18,309
.سيستمتع بحمّامه الأول

212
00:37:42,313 --> 00:37:44,472
.بالنسبة لـ (تيمبو), كلّ هذا التشويش

213
00:37:47,314 --> 00:37:49,193
.أمّه ليس لديها وقتٌ له

214
00:37:56,035 --> 00:37:58,794
بينما (تيمبو) يكافح
,بمكانه في القطيع

215
00:38:02,956 --> 00:38:05,955
أخّوه الصغير يكافح
.من أجل الوقوف على قدميه فقط

216
00:38:30,639 --> 00:38:34,039
كلّ ما يمكن لـ (تيمبو) فعله
.هو التتّبع فقط

217
00:38:40,881 --> 00:38:43,400
.يبحث عن دور جديد في العائلة

218
00:38:54,402 --> 00:38:56,482
,عندما يذهب كلّ نعتمد عليهم

219
00:38:57,243 --> 00:38:59,082
.من الصعب أن تعرف أين تنتمي

220
00:39:03,204 --> 00:39:05,683
إنّه شيءٌ
.يجب أن تواجهه (كالي) أيضًا

221
00:39:16,165 --> 00:39:17,804
,بدون أخواتها

222
00:39:17,926 --> 00:39:20,685
.ميزان القوة تأرجح الآن ضدّها

223
00:39:35,848 --> 00:39:37,447
.. بينما كانت فريسةً

224
00:39:38,048 --> 00:39:39,887
.الآن, عدو مميت ..

225
00:41:21,382 --> 00:41:23,101
.شيء خاطئ

226
00:41:29,223 --> 00:41:31,182
.أصغرها مفقودة

227
00:41:35,543 --> 00:41:37,423
هل حدث لها أمر سيء؟

228
00:42:49,593 --> 00:42:51,272
.لحظة الإغاثة

229
00:42:54,194 --> 00:42:55,913
.لكنّه يمكن أن يكون آخرهم

230
00:42:59,314 --> 00:43:00,913
,إذا لم تأكل (كالي) قريباً

231
00:43:01,515 --> 00:43:03,274
.سيقضي عليهم الجوع

232
00:43:08,595 --> 00:43:10,675
.المستقبل يمكن أن يكون مكانًا مرعبًا

233
00:43:11,636 --> 00:43:13,355
.عندما تواجهه لوحدك

234
00:43:17,957 --> 00:43:21,196
 .لفترة قصيرة بدأت (زاليكا) بتعلّم مهارات أمّها

235
00:43:28,078 --> 00:43:30,677
.الآن يمكنها أن تريهم بأنّه يمكنها أن تقود العشيرة

236
00:43:41,360 --> 00:43:42,839
.أثبتت شجاعتها

237
00:43:49,481 --> 00:43:53,080
في مكان قريب إثنان
.من القتلة الأكثر رعباً على أرضنا

238
00:43:58,042 --> 00:44:00,481
.النمور لا يروا أمّهم منذ مدة طويلة

239
00:44:07,283 --> 00:44:09,962
,إنهم عديمو الخبرة
.وصيّادين متهوّرين حتّى الآن

240
00:45:25,733 --> 00:45:27,733
.انها فرصة لإثبات نفسها إلى العشيرة

241
00:45:40,535 --> 00:45:42,134
.انها تتردّد

242
00:45:45,056 --> 00:45:46,655
.إنتظرت مدة طويلة جداً

243
00:46:03,978 --> 00:46:05,497
.إنّها لا تتردّد هذه المرة

244
00:46:29,502 --> 00:46:30,821
,التّفوق العددي

245
00:46:31,142 --> 00:46:32,741
.شجاعتها تهجرتها

246
00:46:50,384 --> 00:46:52,424
لكن ماذا كانت ستفعل أمّها ؟

247
00:46:54,825 --> 00:46:56,464
,لا تظهر الخوف

248
00:46:57,265 --> 00:46:58,784
.تواجه الخطر مباشرةً

249
00:47:20,268 --> 00:47:22,387
.إنّ إحترام العشيرة صعب أن تفوز به

250
00:47:23,389 --> 00:47:26,188
لكنّها تثبت
.أنّ لديها الشجاعة للقيادة

251
00:47:48,152 --> 00:47:50,591
تأتي القيادة طبيعياً
.للبعض في أرضنا

252
00:47:59,113 --> 00:48:01,833
جلبت (نالا) عائلتها
.إلى مكان رعي جيّد

253
00:48:02,114 --> 00:48:03,833
.وعجلها يمكن أن يستكشف

254
00:48:07,034 --> 00:48:08,874
,بينما ثقته تنمو

255
00:48:09,235 --> 00:48:11,354
.فإنّه يصبح أكثر مغامرةً

256
00:48:16,476 --> 00:48:18,955
.إنّه مكان مغري لمولود جديد

257
00:48:20,636 --> 00:48:21,955
.لكن أيضاً مكانٌ خطر

258
00:49:00,081 --> 00:49:03,681
,تيمبو), يسير بالخلف)
.أول من يرى الأسود

259
00:49:24,964 --> 00:49:27,044
,بينما يحارب

260
00:49:27,125 --> 00:49:28,684
.تستدعى أمّه القطيع

261
00:49:34,166 --> 00:49:36,005
.يشكّلون حاجز حول الصغير

262
00:49:45,527 --> 00:49:47,846
تيمبو) يجب أن يحارب بمفرده)

263
00:50:18,171 --> 00:50:20,131
.أنقذ (تيمبو) أخّاه

264
00:50:25,692 --> 00:50:28,052
.ووجد مكاناً جديداً له

265
00:50:30,093 --> 00:50:32,132
.الأخّ الأكبر الحامي

266
00:50:47,615 --> 00:50:49,334
,بين قرود الرباح

267
00:50:49,455 --> 00:50:51,295
.يبدو أنّ السلام قد أعيد أيضاً

268
00:50:53,496 --> 00:50:55,415
.لكن لا شيء للأبد كما يبدو

269
00:50:57,816 --> 00:50:59,776
,منذ أن زادت صداقتهم

270
00:50:59,857 --> 00:51:02,136
.(باكاري) يجب أن يكون يقظ حول (سوبيرا)

271
00:51:21,940 --> 00:51:24,619
بينما يأخذ الزعيم الأفراد
,للتغذي في المستنقعات

272
00:51:25,460 --> 00:51:27,339
.يتبعهم (باكاري) بهدوء

273
00:51:38,462 --> 00:51:40,061
,لتفادي الإستفزاز

274
00:51:40,582 --> 00:51:43,981
.يحافظ على مسافته عن (سوبيرا) والزعيم

275
00:51:47,783 --> 00:51:49,382
,بوجود الغذاء الوفير

276
00:51:49,543 --> 00:51:51,262
,سيرتاح كلّ شخص قريباً

277
00:51:53,104 --> 00:51:54,503
.(ماعدا (باكاري

278
00:52:25,628 --> 00:52:27,147
.يعرف ذلك البكاء

279
00:52:53,111 --> 00:52:55,591
.بالنسبة لـ(سوبيرا), إنّه متأخرٌ جداً

280
00:52:59,072 --> 00:53:00,831
لكن ماذا كان سيفعل (باكاري)؟

281
00:53:24,676 --> 00:53:26,355
.لقد جعلته شجاع

282
00:53:34,277 --> 00:53:36,236
.أعطته شيئًا ليكافح من أجله

283
00:53:47,559 --> 00:53:50,358
.وصغيرها لن ينجو بمفرده

284
00:54:03,601 --> 00:54:05,760
.باكاري) لا يستطيع تركه فحسب)

285
00:54:14,842 --> 00:54:17,561
,لذا يتخذ القرار الوحيد الذي يمكنه

286
00:54:19,363 --> 00:54:21,562
.ويأخذ صغيرها كأنّه ملكه

287
00:54:28,884 --> 00:54:30,683
لكن كيف يمكنه تربيته؟

288
00:54:33,405 --> 00:54:36,044
.سوية يواجهون مستقبل مجهول

289
00:54:46,206 --> 00:54:49,366
,في أرضنا
.تتغيّر الثروات في نبض قلب

290
00:54:52,327 --> 00:54:55,126
.عمل واحد يمكن أن يؤثّر علينا جميعًا

291
00:55:07,609 --> 00:55:10,568
,كالي) منهكة)
.وضعيفة من شدة الجوع

292
00:55:13,370 --> 00:55:15,049
.لكنّها لا تستسلم

293
00:55:22,891 --> 00:55:25,130
.يمكن أن تكون فرصتها الأخيرة لإنقاذهم

294
00:56:14,738 --> 00:56:16,457
.لكن الحمار الوحشي قويٌ جداً

295
00:56:17,618 --> 00:56:19,337
.كالي) ليس لها قوة أكبر لتقدمها)

296
00:56:34,300 --> 00:56:36,019
.إنّها أختها

297
00:56:37,221 --> 00:56:39,140
.هي أيضاً أنجبت أشبال

298
00:56:43,581 --> 00:56:45,821
.(يمكن أن يكون هذا إنقاذ لـ(كالي

299
00:56:52,823 --> 00:56:54,942
.معًا ستكون حياة أسهل

300
00:57:02,304 --> 00:57:03,983
.أو كما يبدو

301
00:57:06,224 --> 00:57:08,504
.فصل الوفرة سينتهي قريباً

302
00:57:09,065 --> 00:57:11,024
.وسيكون صعب الحصول على الطعام

303
00:57:12,025 --> 00:57:14,144
,وكلّ واحد منا سيختبّر

304
00:57:14,745 --> 00:57:15,745
.مجددًا

305
00:57:19,426 --> 00:57:21,065
,مع القادمين الجدّد

306
00:57:23,307 --> 00:57:24,946
,المشاكل الغير متوقّعة

307
00:57:26,427 --> 00:57:28,026
,الخصوم الكبار يظهرون مجددًا

308
00:57:32,668 --> 00:57:34,147
.المواجهات الخطرة

309
00:57:37,589 --> 00:57:41,388
.ستطلب "سيرينغيتي" الشجاعة منّا جميعًا

310
00:57:45,229 --> 00:57:53,790
" سيرينغيتي"

311
00:57:54,991 --> 00:57:58,910
"هي تتحدّث"

312
00:57:59,911 --> 00:58:03,631
" إسمع حكمتها؟"

313
00:58:03,655 --> 00:58:09,656
:ترجمة و تعديل
|| نور!لدّين يوسفي ||

314
00:58:09,680 --> 00:58:13,480
: زورونا على صفحة الفيسبوك
FB/Noureddine.Yousfi.92

