1
00:00:00,370 --> 00:00:01,671
هل احببت من قبل؟

2
00:00:01,711 --> 00:00:03,331
ذات مرة
كان اسمه اليجا

3
00:00:05,672 --> 00:00:07,133
اسف
على ماذا؟ -

4
00:00:07,173 --> 00:00:09,014
لأذيتك
كان يجب ان اقاتل من اجلك -

5
00:00:09,054 --> 00:00:11,224
اعرف انك تقابلين جيمي

6
00:00:11,264 --> 00:00:13,555
إن كان لديك شكوك
في انه الرجل المناسب لك

7
00:00:13,605 --> 00:00:14,266
اجل، انا و جيمي في انفصال

8
00:00:16,687 --> 00:00:18,067
أي ذراع تريدينه بجانبك؟

9
00:00:18,107 --> 00:00:20,608
يجب ان اعترف يا جايل
فستانك الجديد ربما يكون مفضلي

10
00:00:20,658 --> 00:00:22,249
هل فعلت هذا البارحة؟

11
00:00:22,279 --> 00:00:23,529
اخبرت والداي مؤخرا

12
00:00:23,579 --> 00:00:26,461
انهما مرتاحان في كوني شاذة

13
00:00:26,501 --> 00:00:29,422
طالما لست شاذة للغاية

14
00:00:29,462 --> 00:00:31,253
هناك شئ اريد ان احدثك فيه

15
00:00:31,293 --> 00:00:34,384
انني افكر في تغيير ضمائي
الي هم

16
00:00:34,424 --> 00:00:35,344
هل مارست الحب في العمل من قبل؟

17
00:00:35,384 --> 00:00:36,215
رأيت ايفان يغادر

18
00:00:37,675 --> 00:00:39,386
انجيلا
هلا اتحدث اليك منفردا؟

19
00:00:39,436 --> 00:00:43,027
اعتقد اننا يجب ان نضع
قاعدة ان المشرفين

20
00:00:43,057 --> 00:00:44,018
لا يسعهم مواعدة اي من الموظفين

21
00:00:45,819 --> 00:00:47,649
خطاب من والدنا

22
00:00:47,689 --> 00:00:49,320
اتساءل اين هو
هل ما يزال بالداخل؟

23
00:00:49,360 --> 00:00:51,321
من يهتم؟

24
00:00:51,371 --> 00:00:53,792
لا نعرفه وهو لا يريد ان يعرفنا

25
00:00:53,832 --> 00:00:55,332
لا داعي لان نبحث 
عن المزيد من الالم والاحباط

26
00:00:55,372 --> 00:00:57,123
انت غيرت جنسك؟
احب ان اكون في البداية -

27
00:00:57,163 --> 00:00:58,624
انت متاحة في مساء الغد؟

28
00:00:58,664 --> 00:01:01,715
اسعى لدفع الايجار
ألا يجب ان تطلبي من والديك؟ -

29
00:01:01,755 --> 00:01:03,346
هذا ليس خيارا لدي

30
00:01:03,386 --> 00:01:04,506
إن عرفا انك في ورطة؟

31
00:01:04,556 --> 00:01:06,017
لا اريد مساعدتهما

32
00:01:06,057 --> 00:01:07,387
طفح الكيل في مسامحة القساة

33
00:01:20,283 --> 00:01:22,283
عفوا

34
00:01:22,323 --> 00:01:24,284
عفوا

35
00:01:24,334 --> 00:01:24,995
مرحبا ، انا أليس

36
00:01:25,045 --> 00:01:27,546
كوان

37
00:01:27,586 --> 00:01:29,626
مثل 
تاي كوان دو

38
00:01:31,337 --> 00:01:35,009
عدا انني لست كورية
لذا لا اعرف لم اقول هذا

39
00:01:37,139 --> 00:01:39,230
بجدية هذا حدث رائع

40
00:01:39,270 --> 00:01:40,691
الجميع شجاع جدا هذه الايام

41
00:01:40,731 --> 00:01:43,942
لانهم يختارون ان يعيشوا بصخب
وهم فخورون

42
00:01:43,982 --> 00:01:49,244
بجنسهم الحقيقي
ويمتلكون حياتهم الجنسية 

43
00:01:49,284 --> 00:01:51,745
ويعارضون الظلم

44
00:01:51,785 --> 00:01:53,376
ويحصلون على جماع

45
00:01:53,416 --> 00:01:55,497
اجل

46
00:01:55,547 --> 00:01:57,758
الناس هنا تحصل على جماع

47
00:01:57,798 --> 00:01:59,509
هذا وقح

48
00:01:59,549 --> 00:02:03,140
انني اخشي الاختيار

49
00:02:03,180 --> 00:02:04,221
ونسيان الحدود

50
00:02:04,261 --> 00:02:05,971
اترك الناس تتحدث بشأني

51
00:02:06,021 --> 00:02:09,062
وانا اتحدث برسالة السيدة التايلاندية

52
00:02:09,103 --> 00:02:11,483
متي ستحظين بغداء
مع جوي انا؟

53
00:02:12,984 --> 00:02:15,785
هل هي هم؟

54
00:02:15,825 --> 00:02:18,036
واخبرناك : لا للشعر القصير

55
00:02:21,167 --> 00:02:22,378
انها خارج المدينة
للعمل

56
00:02:22,418 --> 00:02:24,589
لكن سأبلغكما
عندما تعود

57
00:02:24,629 --> 00:02:26,460
يجب ان اذهب، احبكما
مرحبا -

58
00:02:26,510 --> 00:02:28,300
من كان ذلك؟
امي -

59
00:02:28,340 --> 00:02:29,551
تعرفين الامهات
الخ الخ الخ

60
00:02:32,682 --> 00:02:36,274
هل تستعملين هذه؟

61
00:02:36,314 --> 00:02:40,315
حبيبتي , عفوا
حبيبة يومي

62
00:02:40,355 --> 00:02:42,866
غيرت ضميرها
من هي الي هم

63
00:02:42,906 --> 00:02:46,948
والذي يعجبني
لاني لست متأكدة من ماهيتي

64
00:02:46,998 --> 00:02:49,539
واحصل على دعم

65
00:02:49,579 --> 00:02:53,541
لنتمني عيد ميلاد سعيد

66
00:02:53,591 --> 00:02:54,251
لـ ياسمين مارتينز
ايفان هنا -

67
00:02:57,382 --> 00:03:00,594
ايفان
شكرا على القدوم

68
00:03:00,644 --> 00:03:03,355
اختبار بيتا للفاعليه
لن افوته

69
00:03:03,395 --> 00:03:05,646
اعرف شعورك عن الحفلات

70
00:03:05,686 --> 00:03:06,356
انها سيئة عندما تكونين بها

71
00:03:10,107 --> 00:03:11,528
بأي حال، اظن ان ما اقوله

72
00:03:11,568 --> 00:03:15,290
بجانب حقيقة انني احتاج للعلاج

73
00:03:15,330 --> 00:03:17,120
هذا شرف

74
00:03:17,160 --> 00:03:19,121
لنحتفل بهذه السيدة الرائعة الليلة

75
00:03:19,171 --> 00:03:23,853
واعضاء دائرة مغايرو
الهوية الجنسية الرائعين

76
00:03:23,883 --> 00:03:26,094
الذين يقاتلون كي يرون

77
00:03:26,134 --> 00:03:27,925
ويعاملوا بالكرامة
التي يستحقونها

78
00:03:27,975 --> 00:03:31,186
لذا بدون اضافات
اقدم لكم ياسمين

79
00:04:04,860 --> 00:04:07,191
لقد قابلت مجلس الادارة اليوم

80
00:04:07,241 --> 00:04:08,901
واخبرتهم حيال تطبيقك

81
00:04:08,951 --> 00:04:11,282
وهم مندهشون من اننا
اضعنا الوقت ومصادرنا

82
00:04:11,322 --> 00:04:12,993
على الفعالية

83
00:04:13,043 --> 00:04:14,424
هذا ليس جيدا

84
00:04:14,454 --> 00:04:16,545
لا، انه كذلك

85
00:04:16,585 --> 00:04:18,375
هذا قدر ما اؤمن بك

86
00:04:21,256 --> 00:04:23,387
ماذا يحصل؟

87
00:04:23,427 --> 00:04:24,428
انه رقص جماعي

88
00:04:26,809 --> 00:04:27,849
انها عادة

89
00:06:17,844 --> 00:06:18,844
اريدك شكركم على القدوم الليلة

90
00:06:20,055 --> 00:06:21,856
يا له من تحول رائع

91
00:06:26,197 --> 00:06:27,958
هل انت بخير؟

92
00:06:27,988 --> 00:06:30,369
اجل
هل اخفقت؟ -

93
00:06:30,409 --> 00:06:33,871
لا، كنت مسلية
خدمت في الجيش ل6 سنوات -

94
00:06:33,911 --> 00:06:36,372
وقاتلت في افغانستان
والعراق

95
00:06:36,412 --> 00:06:38,672
لكن المعركة الاصعب
في حياتي

96
00:06:38,712 --> 00:06:40,503
كانت من اجل هويتي الخاصة

97
00:06:44,635 --> 00:06:48,597
وماذا إن تناولت كل الحلوي؟

98
00:06:48,647 --> 00:06:51,028
قبل العشاء
لم افعل -

99
00:06:51,068 --> 00:06:52,778
امسكتك في المطبخ

100
00:06:52,818 --> 00:06:54,279
ووجهك مغطي بالكانيلا

101
00:07:00,321 --> 00:07:02,872
حسنا، لكن لم اكن لوحدي
ياسمين ساعدتني

102
00:07:06,374 --> 00:07:08,835
حسنا

103
00:07:15,888 --> 00:07:16,558
أهذا الامر دوما؟

104
00:07:18,899 --> 00:07:20,480
جاسمين والجميع
يستقيلون

105
00:07:20,520 --> 00:07:21,480
ويغيرون الموضوع؟

106
00:07:24,571 --> 00:07:25,902
نحن نحتفل دوما
بأعياد ميلادك سويا

107
00:07:27,572 --> 00:07:29,663
كم حفل لن تحضره؟

108
00:07:29,703 --> 00:07:32,084
جايل
القهوة؟ -

109
00:07:36,256 --> 00:07:37,877
لا بأس
لن نتحدث عنها

110
00:07:37,927 --> 00:07:39,427
لكنها تريد اشرطتها

111
00:07:42,428 --> 00:07:44,269
لا

112
00:07:44,309 --> 00:07:45,350
انها تخص اليخاندرو

113
00:07:47,521 --> 00:07:49,521
لا تزال تخدم وطنها

114
00:07:49,561 --> 00:07:51,192
تستحق الاشرطة

115
00:07:51,232 --> 00:07:53,233
لماذا يريد اشرطة اليخاندرو

116
00:07:53,283 --> 00:07:54,233
إن كان اليخاندرو
مات بالنسبه له؟

117
00:07:54,283 --> 00:07:56,284
لانها تحتاجهم

118
00:07:56,324 --> 00:07:57,074
لحفلها

119
00:08:00,496 --> 00:08:03,797
غالباً نركز على صدمة
حيوات المتحولين

120
00:08:03,837 --> 00:08:07,629
لذا اردت ان اناقش هذا

121
00:08:07,679 --> 00:08:09,930
مع الفتيات الرائعات

122
00:08:09,970 --> 00:08:12,061
لنحتفل بحيواتنا المزدهرة

123
00:08:14,772 --> 00:08:18,313
ما المقصد من ... ؟

124
00:08:20,484 --> 00:08:21,985
كينتينيونا؟

125
00:08:22,035 --> 00:08:24,336
انها تعني 15 عاما

126
00:08:24,366 --> 00:08:26,747
عادة تعبر عن فتاة تكبر في العمر

127
00:08:26,787 --> 00:08:30,628
وبالنسبة لـ ياسمين
فهي ضعف كينتينيونا لانها في ال30

128
00:08:30,668 --> 00:08:33,249
ولم تحصل على حفل 
عندما كانت في الـ15

129
00:08:33,299 --> 00:08:34,090
هذا رائع

130
00:08:36,551 --> 00:08:39,342
هل حظيت بكينتينيونا؟

131
00:08:39,392 --> 00:08:41,393
فعلت

132
00:08:41,433 --> 00:08:42,433
كان مرحاً

133
00:08:44,984 --> 00:08:47,525
واليله
اريد جلب الانتباه والدعم

134
00:08:47,565 --> 00:08:50,776
لـ134 الف متحول امريكي

135
00:08:50,826 --> 00:08:54,798
واكثر من 15 الف عضو نشط اليوم

136
00:08:57,499 --> 00:08:58,790
كل المال المتبرع به اليوم

137
00:08:58,830 --> 00:09:01,251
سيذهب الي المتحولين القدامي

138
00:09:01,301 --> 00:09:05,102
وافراد الجيش 
ليحصلوا على الخدمات التي يحتاجونها

139
00:09:05,132 --> 00:09:07,973
ولدعم حقوقهم

140
00:09:08,013 --> 00:09:10,054
في الخدمة بشرف وبتفتح

141
00:09:18,488 --> 00:09:20,318
قابلت ابي

142
00:09:20,368 --> 00:09:22,909
كيف مر الامر؟

143
00:09:22,949 --> 00:09:24,410
ظننا دوما ان متقلب

144
00:09:24,460 --> 00:09:27,431
امي لم تقل شيئا
جيدا عنه قط

145
00:09:27,461 --> 00:09:28,502
لم تخبرنا انه سُجن

146
00:09:34,264 --> 00:09:34,884
تبدين مثل امك

147
00:09:37,846 --> 00:09:39,686
قالت دوما
انني ابدو مثلك

148
00:09:39,726 --> 00:09:41,227
لن اتمني هذا
لاي شخص

149
00:09:44,608 --> 00:09:46,149
كيف حال امك؟

150
00:09:46,199 --> 00:09:49,370
لقد ماتت مؤخرا

151
00:09:49,410 --> 00:09:52,291
لا

152
00:09:57,253 --> 00:09:59,334
اسف جدا
لم اكن اعرف

153
00:09:59,384 --> 00:10:01,045
كم مدة بقائه ؟

154
00:10:01,095 --> 00:10:03,136
10اعوام

155
00:10:03,176 --> 00:10:05,387
هلا اسأل عن سبب سجنك؟

156
00:10:05,437 --> 00:10:07,278
قصة قصيرة، المخدرات
ما القصة الطويلة؟ -

157
00:10:07,308 --> 00:10:12,730
لقد سجن بداعي
انتهاك مروري

158
00:10:12,780 --> 00:10:13,570
لقد زرعوا كوكايين في سيارتي

159
00:10:13,610 --> 00:10:15,701
كانت مسألة وقت 

160
00:10:15,741 --> 00:10:16,741
ارادوني ان اخرج
الي الشارع

161
00:10:16,781 --> 00:10:19,373
كان نمرا اسودا

162
00:10:19,413 --> 00:10:21,083
عندما كنت بال17
انضممت للحزب

163
00:10:21,123 --> 00:10:24,044
لا اعرف كم تعرفين
عن النمور

164
00:10:24,084 --> 00:10:25,875
ماذا؟
الكثير

165
00:10:25,925 --> 00:10:26,726
هل قابلت هوي نيوتن؟

166
00:10:26,756 --> 00:10:28,256
لا
لم افعل قط

167
00:10:28,296 --> 00:10:29,967
كنت اعرف بوبي سيل

168
00:10:30,007 --> 00:10:32,308
نحن نتحدث
لساعات

169
00:10:32,348 --> 00:10:34,849
عن كيف المباحث
تغتال 

170
00:10:34,889 --> 00:10:37,020
وتحبس القيادة

171
00:10:37,060 --> 00:10:38,190
وكيف فعلوا حفنة 
من الامور السرية

172
00:10:38,230 --> 00:10:40,191
ليحدثوا انشقاق في الحزب

173
00:10:40,231 --> 00:10:43,692
وكيف نفس الشئ يحصل
"هذا اليوم مع "بي ال ام

174
00:10:43,742 --> 00:10:47,454
الذين يستهدفهم العملاء
ليجعلوهم

175
00:10:47,494 --> 00:10:48,915
منظمة ارهابية ما

176
00:10:48,955 --> 00:10:51,746
السلطة السوداء تخيف الناس
في هذه البلد

177
00:10:51,796 --> 00:10:53,336
كما لو اننا منحنا المساواة

178
00:10:53,376 --> 00:10:55,507
سنأخذ كل المال والثروة منهم

179
00:10:55,547 --> 00:10:57,088
صحيح

180
00:10:57,138 --> 00:11:00,559
معظم ما فعلناه في النمور
كان من اجل المجتمع

181
00:11:00,599 --> 00:11:04,641
نعد فطور مجاني
للاولاد في الباح

182
00:11:04,691 --> 00:11:06,702
وندعم خدمات
الصحة 

183
00:11:06,732 --> 00:11:08,523
وعندما تمزق

184
00:11:08,563 --> 00:11:09,653
التحقت بالكلية

185
00:11:11,534 --> 00:11:12,124
وقابلت والدتك

186
00:11:14,285 --> 00:11:17,206
لم تردني هناك مجددا
انظم الامور

187
00:11:17,246 --> 00:11:19,167
لكني عرفت ان نجاتنا
تعتمد على التظاهر

188
00:11:19,207 --> 00:11:22,838
حيواتنا ستبدأ في الانتهاء في اليوم
الذي سنصمت فيه عن الاشياء المهمة

189
00:11:26,550 --> 00:11:27,590
لا اندم علي خياري
للقتال لكن

190
00:11:29,431 --> 00:11:33,603
اندم على عدم كوني هناك
من اجلك انت وامك

191
00:11:33,643 --> 00:11:37,064
هل دوم يعرف انك مرتبطة
بالاب؟

192
00:11:37,104 --> 00:11:39,525
دوم ليس مستعداً لهذا

193
00:11:39,575 --> 00:11:41,376
وانت؟

194
00:11:41,406 --> 00:11:42,907
اجل انا كذلك

195
00:11:44,907 --> 00:11:45,618
اريدك ان تعتني بنفسك

196
00:11:47,879 --> 00:11:51,590
مع وفاة والدتك

197
00:11:51,630 --> 00:11:53,711
وتخرجك القادم

198
00:11:53,761 --> 00:11:55,592
لك الحق في التركيز
على مستقبلك

199
00:11:55,632 --> 00:11:57,683
اعرف

200
00:11:57,723 --> 00:11:58,473
وانا افعل

201
00:12:00,814 --> 00:12:01,764
لا تقلق

202
00:12:05,856 --> 00:12:08,317
بجانب تنظيم وترويج
حدث الليلة

203
00:12:08,367 --> 00:12:10,408
الضيوف يمكن ان يستعملوا
تطبيق الفاعلية

204
00:12:10,448 --> 00:12:14,199
ليضعوا مزادات ويتبرعوا

205
00:12:14,249 --> 00:12:16,540
والتي ستعرض على هذه الشاشات
عندما نفتح المزاد

206
00:12:16,580 --> 00:12:19,131
سنرى كم سنجمع
من التبرعات

207
00:12:19,171 --> 00:12:22,133
واتمني ان هذا سيلهم
الناس ليتبرعوا اكثر

208
00:12:24,764 --> 00:12:28,805
لكن اتعلم؟
يكفي حديثا

209
00:12:28,855 --> 00:12:30,646
هل قابلت اختي كالي؟

210
00:12:32,277 --> 00:12:34,608
كالي

211
00:12:40,290 --> 00:12:42,421
كالي، هذا ايفان

212
00:12:42,451 --> 00:12:45,212
استميحكما عذرا

213
00:12:45,252 --> 00:12:46,122
سأعود في الحال
يجب ان اذهب

214
00:12:50,754 --> 00:12:53,385
سمعت الكثير عنك

215
00:12:53,425 --> 00:12:54,516
حقا؟
ممن؟

216
00:12:56,727 --> 00:12:58,357
من ماريانا

217
00:13:03,109 --> 00:13:03,940
هل لديك حفل 15 عام؟

218
00:13:05,610 --> 00:13:06,321
لا

219
00:13:09,282 --> 00:13:11,543
عفوا

220
00:13:11,583 --> 00:13:13,123
احتاجك الان

221
00:13:13,163 --> 00:13:13,874
ما الخطب؟

222
00:13:13,914 --> 00:13:14,874
التطبيق يتعطل

223
00:13:19,176 --> 00:13:21,007
يا رباه
احببنا عرضك

224
00:13:21,057 --> 00:13:22,767
اجل
انت رائعة

225
00:13:22,807 --> 00:13:24,478
شكرا

226
00:13:24,518 --> 00:13:26,059
لم يكن عرض كامل

227
00:13:26,099 --> 00:13:27,649
اين تقومين بالعرض؟

228
00:13:27,689 --> 00:13:29,690
في الحمام كثيرا

229
00:13:29,730 --> 00:13:31,861
حسنا
نحن نستضيف عرض كوميدي

230
00:13:31,901 --> 00:13:34,242
انه للنساء
 وهو رائع

231
00:13:34,282 --> 00:13:37,163
عليك ان تأتي
ربما ستعرضين

232
00:13:37,203 --> 00:13:38,324
انه فضاء هادئ
لتجربي مادة جديدة

233
00:13:38,374 --> 00:13:41,375
تماما, هذا يبدو مرحا

234
00:13:41,415 --> 00:13:42,415
دعيني اضع رقمي
على هاتفك

235
00:13:42,455 --> 00:13:43,586
هل تمانعين؟

236
00:13:46,297 --> 00:13:48,428
حسنا

237
00:13:48,468 --> 00:13:50,469
ويجب ان تتابعيني على انستجرام

238
00:13:50,519 --> 00:13:52,609
انني بارعة في اعداد المحتوي

239
00:13:52,640 --> 00:13:54,140
لطيف
سيدني

240
00:13:54,190 --> 00:13:55,951
مثل التي في استراليا

241
00:13:55,981 --> 00:13:56,901
هل اسمك ميلبورن؟

242
00:13:56,941 --> 00:13:58,812
كوالاس
اسفة

243
00:13:58,862 --> 00:14:01,033
هذه حبيبتي
جوي

244
00:14:01,073 --> 00:14:02,233
شريكة
صحيح, اسفة -

245
00:14:02,283 --> 00:14:03,574
مرحبا

246
00:14:03,614 --> 00:14:04,494
اهلاً

247
00:14:08,786 --> 00:14:10,547
انت مرحة

248
00:14:10,587 --> 00:14:12,087
ربما نراك يوم الثلاثاء

249
00:14:12,127 --> 00:14:13,508
اراك حينها

250
00:14:13,548 --> 00:14:14,839
..هذا يعني

251
00:14:16,179 --> 00:14:17,390
لا يجب ان اقول هذا

252
00:14:18,720 --> 00:14:19,470
ماذا؟

253
00:14:24,022 --> 00:14:25,193
هل تستمتعين؟

254
00:14:27,564 --> 00:14:29,074
انها افضل ليلة
في حياتي

255
00:14:29,114 --> 00:14:33,406
سنحاول استكمال
هذه الفضليات الليلة

256
00:14:41,760 --> 00:14:43,090
انني فخور بك
لفعلك هذا

257
00:14:46,261 --> 00:14:47,342
واسف لاني لم اجلب
اشرطتك

258
00:14:48,812 --> 00:14:49,573
لا بأس

259
00:14:52,144 --> 00:14:53,234
لكني احضرت لك هذه

260
00:14:58,196 --> 00:15:00,287
جايل؟

261
00:15:00,327 --> 00:15:02,788
لست متأكداً ان كانت مناسبة
لفستانك، لكن

262
00:15:11,132 --> 00:15:11,802
احبها

263
00:15:17,474 --> 00:15:18,975
شكرا

264
00:15:19,015 --> 00:15:22,356
لم اشكرك على صنع فستانها

265
00:15:22,396 --> 00:15:23,106
انه رائع

266
00:15:24,947 --> 00:15:27,408
انه عمل حب
يسرني انها طلبته

267
00:15:30,119 --> 00:15:32,540
كان بمقدورك طلبه

268
00:15:36,712 --> 00:15:37,422
لكني اعرف لم لم تفعل هذا

269
00:15:38,923 --> 00:15:41,264
نفس سبب انك
لا تريد شراء احد منتجاتي

270
00:15:41,304 --> 00:15:44,725
لا تريد ان تدين
لي بشئ

271
00:15:44,765 --> 00:15:45,846
اريد ان ألطف الاجواء بيننا

272
00:15:47,977 --> 00:15:48,517
بعد كل شئ حصل

273
00:15:52,318 --> 00:15:52,779
لم اعد ذلك الرجل

274
00:16:00,912 --> 00:16:03,083
هل ستخبري جايل
انك عدت لـ جيمي؟

275
00:16:03,123 --> 00:16:05,214
لا

276
00:16:05,254 --> 00:16:09,255
ماذا افعل
اترجل له واقول

277
00:16:09,305 --> 00:16:11,346
هاك، انني اقابل جيمي مجددا

278
00:16:11,386 --> 00:16:15,268
انه لا ينتظرني
لاصنع قرار ما

279
00:16:15,308 --> 00:16:16,898
أمتأكدة؟

280
00:16:16,938 --> 00:16:18,019
اجل 
انا متأكدة

281
00:16:20,400 --> 00:16:21,740
بجانب اني اعتقد
انه يقابل حبيبه السابق

282
00:16:21,780 --> 00:16:22,941
بريان؟

283
00:16:22,991 --> 00:16:25,202
لا
اليجا

284
00:16:28,623 --> 00:16:29,794
ان تعطلت التطبيق
امام ايفان

285
00:16:29,834 --> 00:16:31,794
سوف يفقد الايمان بي

286
00:16:31,834 --> 00:16:32,965
بجانب ان مجلس ادارته
لا يدعمني بالفعل

287
00:16:33,005 --> 00:16:34,506
والثغرات في سبيكيولات
ستكون مثل

288
00:16:34,546 --> 00:16:38,047
اخبرتك ان المهندسات
ليست اذكي من الرجال

289
00:16:38,097 --> 00:16:40,308
ولا اذكر
خذلان جايل و ياسمين

290
00:16:40,348 --> 00:16:41,598
وكل مجتمع المتحولين

291
00:16:41,638 --> 00:16:44,059
لا تفزعي
سنصلح الامر

292
00:16:44,099 --> 00:16:45,520
هل تحققت من السيرفرات؟

293
00:16:45,560 --> 00:16:48,061
انت المسئول عن
كل تغييرات السيرفر

294
00:16:48,111 --> 00:16:49,862
انت طلبت هذا
لقد كتبتهم وحسب

295
00:16:49,902 --> 00:16:52,073
لا اهين، لكن لا احد
لديه ملكية لاي شئ هنا سواي

296
00:16:52,113 --> 00:16:53,493
ماذا يعني ذلك؟

297
00:16:53,533 --> 00:16:57,165
انت لا تفوضين
بل تسيطرين على كل شيء

298
00:17:01,757 --> 00:17:05,888
حسنا
اصلحه اذن

299
00:17:05,928 --> 00:17:06,679
ماذا تفعلين؟
انني افوض الان -

300
00:17:09,310 --> 00:17:11,100
حسنا لا بأس
سأصلحه

301
00:17:19,034 --> 00:17:21,085
مرحبا
اهلا -

302
00:17:21,115 --> 00:17:22,655
يسرني وجودك هنا

303
00:17:22,705 --> 00:17:24,496
اريد ان اقول
انك جميلة جدا

304
00:17:24,536 --> 00:17:26,877
شكرا لك

305
00:17:26,917 --> 00:17:28,037
هل جيمي هنا؟

306
00:17:29,668 --> 00:17:32,759
يتمني ان يكون هنا
لكن لديه عمل

307
00:17:32,799 --> 00:17:34,090
هذا سيء جدا

308
00:17:34,130 --> 00:17:37,761
شعرت بالفضول
لاني دعوته

309
00:17:37,811 --> 00:17:38,732
لكن لم اسمع رده

310
00:17:39,932 --> 00:17:40,683
هل دعوتيه؟

311
00:17:44,274 --> 00:17:45,655
ما شعور حيال درايك؟

312
00:17:45,695 --> 00:17:47,735
درايك؟

313
00:17:47,775 --> 00:17:48,116
ليس جالون ساخن؟

314
00:17:53,998 --> 00:17:55,789
اجل
هذا هو بالضبط

315
00:17:55,829 --> 00:17:57,920
اجل

316
00:17:57,960 --> 00:17:58,590
يسعني الحصول على تذاكر
لحفلته مساء السبت

317
00:18:01,341 --> 00:18:01,801
مساء السبت؟

318
00:18:03,842 --> 00:18:08,514
وعدت ماريانا اني سأذهب
للعمل

319
00:18:08,564 --> 00:18:10,355
هناك شئ افعله في اطلاق تطبيقها

320
00:18:10,395 --> 00:18:10,775
اجل
لا عليك

321
00:18:17,077 --> 00:18:18,958
متأكدة ان المنظر جيد هناك؟

322
00:18:18,988 --> 00:18:20,369
اجل، يبدو جيدا

323
00:18:20,409 --> 00:18:22,159
لنأكل

324
00:18:22,209 --> 00:18:23,670
اجل

325
00:18:23,710 --> 00:18:27,091
كان لطيفا جدا
في مساعدتي على الاستقرار

326
00:18:27,131 --> 00:18:28,092
اعطه حبي

327
00:18:28,132 --> 00:18:29,002
سأفعل

328
00:18:36,395 --> 00:18:37,266
اظن انني اصلحته

329
00:18:37,316 --> 00:18:38,446
انتظر
تظن؟

330
00:18:38,476 --> 00:18:40,277
اصلحته

331
00:18:40,317 --> 00:18:41,607
كيف نعرف؟

332
00:18:41,647 --> 00:18:43,068
اعرف

333
00:18:44,449 --> 00:18:45,199
اعتقد هذا

334
00:18:49,831 --> 00:18:51,041
كيف الحال؟

335
00:18:51,081 --> 00:18:53,082
جيد

336
00:18:53,122 --> 00:18:53,872
شكرا على مساعدتي الليلة

337
00:18:53,922 --> 00:18:55,383
يسرني هذا

338
00:18:55,423 --> 00:18:58,004
بجانب انني اقبل البقشيش

339
00:18:58,054 --> 00:18:59,805
اجل
كيف حالتك المادية؟

340
00:18:59,845 --> 00:19:01,926
يسعني استعمال المزيد

341
00:19:04,557 --> 00:19:05,897
لقد طلبت
في عملي

342
00:19:05,937 --> 00:19:10,279
يسعنا ان نكون شركاء
في دورو

343
00:19:10,319 --> 00:19:12,400
حسنا
انا جادة -

344
00:19:12,450 --> 00:19:13,951
سنستمتع سوياً

345
00:19:13,991 --> 00:19:15,661
حسنا
إن لم تكن مشكلة

346
00:19:15,701 --> 00:19:17,332
اجل، هذه ليست مشكلة

347
00:19:17,372 --> 00:19:17,742
احميك

348
00:19:20,333 --> 00:19:20,833
اقدّر هذا

349
00:19:24,465 --> 00:19:26,676
تباً، سيد هال

350
00:19:26,716 --> 00:19:28,717
مرحبا يا انسة ويليامز

351
00:19:32,808 --> 00:19:34,059
اسف لتأخري

352
00:19:34,099 --> 00:19:34,849
لا بأس
كنت مشغولة ايضا

353
00:19:34,899 --> 00:19:37,060
كيف حالك يا اسحاق؟

354
00:19:37,110 --> 00:19:38,150
سررت بمقابلتك

355
00:19:38,190 --> 00:19:39,611
ماليكا

356
00:19:39,651 --> 00:19:41,072
مرحبا
اهلا -

357
00:19:41,112 --> 00:19:43,072
شكرا على التسكع مع فتاتك ماريان

358
00:19:43,112 --> 00:19:45,413
نحن متحمسان
لاستشارتها في تطبيق جديد 

359
00:19:48,585 --> 00:19:51,256
عندما نتحدث عن ان الشرطة
تقتل شعبنا

360
00:19:51,296 --> 00:19:56,258
هناك 460 شخص
قتلتهم الشرطة

361
00:19:56,298 --> 00:19:57,808
وما يزالون ينتظرون العدالة

362
00:19:57,848 --> 00:20:00,890
وفي جمعية حيوات السود تهم
نتفهم ان هذا نظام كامل

363
00:20:00,930 --> 00:20:03,561
يتضمن محاميين للاحياء
اجل -

364
00:20:03,601 --> 00:20:07,572
ويجب ان نفكر في كيفية 
الوصول الي

365
00:20:07,612 --> 00:20:09,903
هؤلاء المحاميون العموميون
في هذه البلد

366
00:20:09,943 --> 00:20:11,744
والذين يتعاملون برفق
مع الشرطة

367
00:20:11,784 --> 00:20:14,495
حيث لا يفتحون اي تحقيقات

368
00:20:14,535 --> 00:20:15,876
ويرفضون الدعوى

369
00:20:15,916 --> 00:20:18,917
حتي يحصلون على تحقيق الشرطة

370
00:20:18,957 --> 00:20:19,547
التي قتلت شعبنا

371
00:20:19,587 --> 00:20:22,048
لهذا

372
00:20:22,088 --> 00:20:24,049
الشرطة لن تتم مقاضاتها

373
00:20:24,089 --> 00:20:27,050
لقتل شعبنا

374
00:20:27,100 --> 00:20:30,022
اريد ان اكون جزءا
من التحول

375
00:20:30,062 --> 00:20:31,732
وليس فقط استجابة
اريد ان اقوم بالمزيد

376
00:20:31,772 --> 00:20:34,984
نريد ان نجعلك 
تقومين بالمزيد

377
00:20:35,024 --> 00:20:36,364
اجل
والعمل الذي قمت به لـ جمال؟

378
00:20:36,404 --> 00:20:37,775
كان قويا

379
00:20:37,825 --> 00:20:38,825
شكرا لك

380
00:20:38,865 --> 00:20:40,446
كيف ابدو لك؟

381
00:20:40,496 --> 00:20:44,037
لا ادري, هذا العمل يعبر
عن روحي

382
00:20:44,077 --> 00:20:47,589
لان التحول يستعيد حياتنا

383
00:20:47,629 --> 00:20:49,710
انه علاجي

384
00:20:49,760 --> 00:20:52,721
وذو معني

385
00:20:52,761 --> 00:20:56,352
ولا يوجد المزيد منه
على الاطلاق -

386
00:20:56,392 --> 00:20:58,393
هناك الليالي المتأخرة
على الهاتف مع العائلات

387
00:20:58,433 --> 00:21:00,934
الذين يبكون بسبب انهم يشتاقون لاولادهم

388
00:21:00,984 --> 00:21:04,316
لان جمال ليس حالة
لامه فقط

389
00:21:04,366 --> 00:21:07,087
انه طفلها

390
00:21:07,117 --> 00:21:09,118
الناس تحب العمل المرئي

391
00:21:09,158 --> 00:21:10,948
ان نكون امام كاميرات الاخبار

392
00:21:10,998 --> 00:21:13,119
لكن العمل غير المرئي

393
00:21:13,169 --> 00:21:15,170
هو ما يهم

394
00:21:15,210 --> 00:21:17,341
وإن كنتم مستعدين
للمساعدة في هذا

395
00:21:17,381 --> 00:21:19,382
فأنتم ستحصلون عليه

396
00:21:19,422 --> 00:21:21,423
جاهزات
جاهزات؟

397
00:21:21,473 --> 00:21:23,183
انا جاهزة

398
00:21:23,223 --> 00:21:24,514
حسنا

399
00:21:24,554 --> 00:21:26,895
مرحبا يا ماليكا

400
00:21:26,935 --> 00:21:28,475
شكرا

401
00:21:28,525 --> 00:21:30,936
اسحاق، هذه تيانا
مرحبا -

402
00:21:30,986 --> 00:21:32,397
اهلا
...هذا -

403
00:21:32,447 --> 00:21:33,698
اسحاق
اسحاق، اجل -

404
00:21:33,738 --> 00:21:35,949
سررت بمقابلتك
سررت بمقابلتك, اجل -

405
00:21:35,989 --> 00:21:39,910
سنذهب الي مقابلة مجلس المدينة
في مساء الاربعاء

406
00:21:39,960 --> 00:21:41,131
للتظاهر على بناء سجن جديد

407
00:21:41,161 --> 00:21:42,291
سنراك هناك؟

408
00:21:44,842 --> 00:21:46,263
اجل، سأفعل

409
00:22:07,291 --> 00:22:10,463
ياسمين دعت جيمي
الي حفلها

410
00:22:10,503 --> 00:22:12,293
اذن؟ خلت انك قلت
انه لن يأتي

411
00:22:12,333 --> 00:22:14,674
لم ادعه
لماذا؟ -

412
00:22:14,714 --> 00:22:19,056
لم ارد ان يكون الامر غبيا لـ جايل
انه حفل اخته

413
00:22:19,096 --> 00:22:20,517
لم يكون غبيا له

414
00:22:20,557 --> 00:22:23,098
إن كان لا ينتظرك؟

415
00:22:23,148 --> 00:22:24,608
احاول ان اراعي مشاعره

416
00:22:24,648 --> 00:22:27,359
ماذا عن مشاعر جيمي؟

417
00:22:27,399 --> 00:22:28,690
بجدية, كال
أتعتقدين

418
00:22:28,740 --> 00:22:29,620
انه لن يعرف بأمر الليلة؟

419
00:22:29,650 --> 00:22:32,071
مرحبا، انستجرام

420
00:22:32,111 --> 00:22:32,782
جيمي ليس لديه انستجرام

421
00:22:32,822 --> 00:22:35,583
المقصد هو

422
00:22:35,623 --> 00:22:36,913
ان سبب عدم اخبارك
جايل عن جيمي

423
00:22:36,953 --> 00:22:38,164
هو انك لا تريديه ان يتخطي الامر

424
00:22:38,204 --> 00:22:39,875
لانك دوما لديك
قدم واحدة خارج الباب

425
00:22:39,915 --> 00:22:42,546
متي ستتخذين خيارا جادا
مع هؤلاء الرجال؟

426
00:22:42,586 --> 00:22:44,176
وألا تجعليهم يعلقون
على خطاف؟

427
00:22:44,216 --> 00:22:46,887
او حبل؟
عفوا،  هلا احظ بانتباهكم؟ -

428
00:22:46,927 --> 00:22:48,718
او يتدليان؟ لا ادري
مهما يكن التعبير

429
00:22:48,768 --> 00:22:50,679
انت تعرفين ما احاول قوله
اسفة

430
00:22:50,729 --> 00:22:54,901
اتمني من الجميع تحميل
تطبيق الفاعلية

431
00:22:54,941 --> 00:22:56,651
ويحظ بفرصة للتسوق
في بعض اغراض مزادنا

432
00:22:56,691 --> 00:23:00,743
المزادات والتبرعات
تم فتحها رسميا

433
00:23:06,666 --> 00:23:08,046
كل شئ بخير؟

434
00:23:08,086 --> 00:23:11,968
اجل، قمت باختبار اختراق في اخر دقيقة

435
00:23:12,008 --> 00:23:13,008
على التطبيق

436
00:23:52,904 --> 00:23:54,735
كنت جبانا

437
00:23:54,775 --> 00:23:57,326
شكرا 

438
00:23:59,997 --> 00:24:01,708
تبدين رائعة الليلة

439
00:24:01,748 --> 00:24:04,669
شكرا لك
وانت كذلك

440
00:24:04,709 --> 00:24:05,500
شكرا

441
00:24:08,971 --> 00:24:10,141
هلا اسألك

442
00:24:12,012 --> 00:24:13,223
هل تقابل اليجا؟

443
00:24:17,895 --> 00:24:20,276
لا 
لا اقابل احدا

444
00:24:28,959 --> 00:24:30,010
من ذلك؟

445
00:24:31,670 --> 00:24:34,131
حفل ال15 عاما؟

446
00:24:34,171 --> 00:24:35,752
حفل ال30 عاما
بالواقع

447
00:24:35,802 --> 00:24:38,603
هذا غباء

448
00:24:38,633 --> 00:24:42,645
ابي، لا
انها تفعل هذا بصفته جمع تبرعات

449
00:24:42,685 --> 00:24:43,935
للمساعدة في مكافحة
الحظر العسكري على المتحولين

450
00:24:43,975 --> 00:24:47,106
هؤلاء الناس لا يجب
ان يكونوا في الجيش

451
00:24:47,146 --> 00:24:48,027
لم لا؟
لانهم يخلون بالنظام -

452
00:24:48,067 --> 00:24:50,148
هذا ليس صحيحا

453
00:24:50,198 --> 00:24:51,948
إن كان يريد اشرطته

454
00:24:53,529 --> 00:24:54,319
لم يعدوا خاصته

455
00:25:03,083 --> 00:25:03,633
لقد خدمت بلادها كثيرا

456
00:25:05,844 --> 00:25:07,465
وفعلت هذا لك
كي تجعلك فخورا

457
00:25:07,515 --> 00:25:08,515
وكنت فخورا بها

458
00:25:08,555 --> 00:25:13,267
كنت فخورا بـ اليخاندرو
ابني

459
00:25:13,307 --> 00:25:14,438
اشتاق لابني

460
00:25:16,779 --> 00:25:17,439
لكنها اخذته منا

461
00:25:17,489 --> 00:25:18,909
لقد قتلته

462
00:25:18,949 --> 00:25:24,132
لم تقتل احدا يا ابي
ابنتك ما زالت حية

463
00:25:24,162 --> 00:25:25,412
لدينا ابن واحد فقط

464
00:25:28,003 --> 00:25:29,714
ابن لم يجلب العار لنا

465
00:25:34,136 --> 00:25:35,466
اتعلم؟

466
00:25:35,506 --> 00:25:38,978
إن لم تعد ياسمين ابنتك
لانها متحولة

467
00:25:41,349 --> 00:25:42,189
اذن اعتقد انه ليس لديك
ابناء بتاتاً

468
00:25:44,020 --> 00:25:44,650
لاني خنثى

469
00:25:51,413 --> 00:25:52,823
هذا جدي

470
00:26:12,021 --> 00:26:13,942
ياسمين؟

471
00:26:13,982 --> 00:26:14,482
ماذا تفعل هنا؟

472
00:28:15,041 --> 00:28:15,592
أنت بخير؟

473
00:28:18,623 --> 00:28:19,333
اجل

474
00:28:21,464 --> 00:28:22,885
انني منشغل
لكن بخير بالتأكيد

475
00:28:25,265 --> 00:28:26,356
من الرائع ان جدي اتي

476
00:28:28,767 --> 00:28:29,727
انه يتبع الطراز القديم

477
00:28:32,558 --> 00:28:34,729
إن كان يسعه تقبل ياسمين

478
00:28:37,821 --> 00:28:39,821
هذا سيعطيني الامل
في ان والداي سيأتيان يوما ما

479
00:28:42,202 --> 00:28:43,453
هذا رائع

480
00:28:50,216 --> 00:28:51,506
...كالي، انا
انني اقابل جيمي مجددا - 

481
00:29:00,270 --> 00:29:04,191
لم اعرف ان كنت مضطرة لاخبرك
لم تضطري لهذا -

482
00:29:16,086 --> 00:29:17,377
اريدك ان تكوني سعيدة يا كالي

483
00:29:23,009 --> 00:29:23,549
شكرا

484
00:29:27,311 --> 00:29:28,391
انت ايضا

485
00:29:41,627 --> 00:29:43,627
اسفة لاني صحت تجاهك

486
00:29:43,667 --> 00:29:45,088
واسفة لاني مديرة قوية

487
00:29:47,169 --> 00:29:49,760
لن تساعدي في هذا

488
00:29:51,090 --> 00:29:51,841
اجل
سأفعل

489
00:29:51,891 --> 00:29:54,972
كنت ادافع عن نفسي

490
00:29:55,022 --> 00:29:55,942
اجل
لاني لمتك

491
00:29:55,982 --> 00:29:57,993
لانها كانت غلطتي

492
00:29:58,023 --> 00:30:00,564
لا، كانت غلطتي

493
00:30:03,696 --> 00:30:04,906
واتمني ان اقبلك ايضا

494
00:30:04,946 --> 00:30:05,907
وانا ايضا

495
00:30:13,960 --> 00:30:18,172
عفوا
اسفة على ايقاف الموسيقى

496
00:30:18,222 --> 00:30:20,512
اردت ان اعلن
اننا اقتربنا

497
00:30:20,553 --> 00:30:22,553
من 20 الف دولار الليلة

498
00:30:25,775 --> 00:30:27,435
شكرا على سخائكم

499
00:30:27,485 --> 00:30:31,157
وشكر كبير
لـ ماريان على التطبيق 

500
00:30:31,197 --> 00:30:32,367
لنصفق لـ ماريانا

501
00:30:36,959 --> 00:30:41,011
ماريانا، انا كيرك
من مركز المتحولين القدامي

502
00:30:41,041 --> 00:30:43,042
بجدية
تطبيقك مذهل

503
00:30:43,092 --> 00:30:47,804
مع حشد بهذا الحجم
توقعنا ان نصل لنصف هذا المبلغ

504
00:30:47,844 --> 00:30:50,725
لذا شكرا لك

505
00:30:50,765 --> 00:30:52,646
ربما جلبت الابقار
الي الماء

506
00:30:52,686 --> 00:30:54,476
لكنهم هم من اخرجوا المال

507
00:30:54,526 --> 00:30:55,447
تهاني

508
00:30:55,487 --> 00:30:56,037
شكرا جزيلا

509
00:30:57,448 --> 00:30:59,959
اعتقد ان التعبير
هو الحصان الي الماء

510
00:30:59,989 --> 00:31:01,739
رائع
لقد ضاعفنا توقعاتنا

511
00:31:12,674 --> 00:31:15,265
جعلت ياسمين سعيدة اليوم

512
00:31:15,305 --> 00:31:16,976
وانا ايضا

513
00:31:17,016 --> 00:31:19,847
احب كل احفادي

514
00:31:19,897 --> 00:31:21,607
لا تدر ظهرك عن عائلتك

515
00:31:21,647 --> 00:31:24,779
ولست مضطرا لتفهم كل شئ
كي تقبله

516
00:31:24,242 --> 00:31:26,022
اخبر ابي اولا

517
00:31:27,150 --> 00:31:29,241
فعلت
وسأستمر في هذا

518
00:31:29,281 --> 00:31:32,742
واتمني ان يوما ما سيرون
ياسمين لم يكن لديها خيار  - اجل

519
00:31:34,333 --> 00:31:36,453
يسعك الاختيار ان تكون من امرأة

520
00:31:36,503 --> 00:31:41,045
يمكن ان تختار
الا تفطر قلبا والداك

521
00:31:43,608 --> 00:31:45,185
احبك يا جايل

522
00:32:08,086 --> 00:32:09,467
هل اخبرت والداي؟

523
00:32:11,678 --> 00:32:12,848
اجل

524
00:32:17,520 --> 00:32:19,901
ماذا تفعلين في
كل هذه العطلات؟

525
00:32:27,614 --> 00:32:28,785
لماذا انت عالق هنا؟

526
00:32:30,746 --> 00:32:31,206
الحفل انتهي
صحيح؟

527
00:32:34,127 --> 00:32:37,588
اسفة لاني لم اخبرك
"انني التحقت بـ "بي ال ام

528
00:32:37,628 --> 00:32:38,379
لكني اعرف شعورك
حيال نشاطي

529
00:32:41,390 --> 00:32:43,931
لا افعل
لا احكم على نشاطك

530
00:32:43,971 --> 00:32:46,982
إن كان اي شئ

531
00:32:47,022 --> 00:32:48,063
انت تحكمين على خاصتي

532
00:32:48,103 --> 00:32:50,234
اعرف انك تظنين
انني لا اتفهم الامر

533
00:32:50,274 --> 00:32:53,735
او انني لست يقظاً لان الطريقة
التي اقاوم بها مختلفة عن خاصتك

534
00:32:53,785 --> 00:32:55,656
لكني اعود الي اهلي

535
00:32:55,696 --> 00:32:57,827
وانا رجل اسود ناجح

536
00:32:57,867 --> 00:32:59,037
وبالنسبة لي، هذا جزء من الثورة

537
00:33:03,049 --> 00:33:03,499
انت محق

538
00:33:06,050 --> 00:33:06,630
اسفة

539
00:33:08,591 --> 00:33:10,722
ولا اقصد ان احكم عليك ابدا

540
00:33:12,683 --> 00:33:16,524
اريدك
ان تكوني ما تشائين

541
00:33:16,564 --> 00:33:18,735
انني قلق على امانك فقط

542
00:33:18,775 --> 00:33:19,816
...لانك

543
00:33:21,486 --> 00:33:21,947
انت امرأتي

544
00:33:26,498 --> 00:33:28,749
انا امرأتك؟
اجل، انت امرأتي -

545
00:33:28,789 --> 00:33:30,500
انت رجلي؟
اجل -

546
00:33:34,011 --> 00:33:36,272
اسف

547
00:33:36,302 --> 00:33:37,223
لم اقصد ايقاف الحب

548
00:33:37,263 --> 00:33:39,514
سآخذ معطفي

549
00:33:39,554 --> 00:33:41,304
كيف حال الليلة؟
ليست سيئة -

550
00:33:41,354 --> 00:33:43,105
سأترجل معك للخارج
حسنا -

551
00:33:45,276 --> 00:33:47,197
لا ترحل
حسنا؟

552
00:33:47,237 --> 00:33:48,147
اجل

553
00:33:51,158 --> 00:33:53,619
سأتحدث مع مديري في دورو
بالغد حيال الوظيفة

554
00:33:53,659 --> 00:33:56,911
جيد، اقدّر هذا
اجل بالطبع -

555
00:33:56,961 --> 00:33:57,711
سررت بمجيئك

556
00:33:57,751 --> 00:33:59,292
انا ايضا
مرحبا يا ماليكا -

557
00:34:01,843 --> 00:34:03,553
اسف لمجيئي هكذا

558
00:34:03,593 --> 00:34:04,384
حاولت الاتصال

559
00:34:07,975 --> 00:34:09,436
هل كل شئ بخير

560
00:34:09,476 --> 00:34:10,856
لا

561
00:34:12,777 --> 00:34:13,698
لقد طردت

562
00:34:15,608 --> 00:34:16,239
من يكون؟

563
00:34:18,239 --> 00:34:21,371
...هذا

564
00:34:24,202 --> 00:34:24,952
هذا ابانا

565
00:34:29,004 --> 00:34:29,544
دوم؟

566
00:34:31,675 --> 00:34:32,595
مرحبا يا رجل

567
00:34:35,597 --> 00:34:36,427
أهكذا تحميني؟

568
00:34:41,609 --> 00:34:43,650
انتظر يا بني

569
00:34:43,690 --> 00:34:45,190
لست ابنك

570
00:34:46,281 --> 00:34:47,031
ماذا؟

571
00:35:10,731 --> 00:35:12,272
مرحبا

572
00:35:12,322 --> 00:35:13,112
مرحبا

573
00:35:15,613 --> 00:35:16,993
كيف كان حفل ياسمين؟

574
00:35:18,824 --> 00:35:20,835
كان رائعا

575
00:35:20,875 --> 00:35:21,625
هلا ادخل؟

576
00:35:32,100 --> 00:35:33,270
اعتقد انني سأبقى في منزلي الليلة

577
00:35:34,641 --> 00:35:38,692
حسنا انت غاضبة
ماذا يجري؟

578
00:35:40,063 --> 00:35:42,784
لديك مشكلة مع ضمائري

579
00:35:42,824 --> 00:35:44,995
لا، ليس لدي

580
00:35:45,035 --> 00:35:46,656
لقد سخرت منها
في روتينك الليلة

581
00:35:46,706 --> 00:35:48,576
كنت اسخر من نفسي

582
00:35:48,626 --> 00:35:51,007
وكيف لا اعرف ماهيتي
عندما يتعلق الامر بهذا

583
00:35:51,037 --> 00:35:54,259
بالضبط
لا تعرفين ماهيتي

584
00:35:54,299 --> 00:35:56,630
وليس لديك حدود

585
00:35:56,680 --> 00:35:58,560
لقد رتبت سريرك
بهذه الملايات الغبية

586
00:35:58,590 --> 00:36:01,812
لانك لم تريدي اخبار
امك بأنها مقززة

587
00:36:01,852 --> 00:36:03,272
انظروا من تتحدث
هل تمزحين؟

588
00:36:03,312 --> 00:36:04,433
انت لا تعرفين ماهيتك ايضا

589
00:36:07,024 --> 00:36:09,905
بالواقع اعرف ماهيتي

590
00:36:09,945 --> 00:36:11,486
لست مرتبكة 
بل انت

591
00:36:11,536 --> 00:36:13,837
حسنا
لا بأس, اجل

592
00:36:13,867 --> 00:36:15,447
انا مرتبكة قليلا 
حسنا؟

593
00:36:15,497 --> 00:36:16,868
لا افهم الامر تماما
لكني احاول

594
00:36:16,918 --> 00:36:18,509
لست مضطرة لفهمه

595
00:36:18,539 --> 00:36:19,669
لا انتظر شخصا مرتاحا

596
00:36:19,709 --> 00:36:21,960
بهويته الجنسية
ليفهم الامر

597
00:36:22,000 --> 00:36:22,920
لكن يجب ان تفهميني

598
00:36:22,960 --> 00:36:25,011
انني احاول

599
00:36:25,051 --> 00:36:27,512
لكن هذا يسير في كلا الاتجاهين

600
00:36:27,552 --> 00:36:28,933
اسفة لاني ذهبت الي خزانتي

601
00:36:28,973 --> 00:36:30,603
منذ دقيقتين

602
00:36:30,643 --> 00:36:34,065
انني احاول معرفة ماهيتي
كسحاقية وكوميدية

603
00:36:34,105 --> 00:36:35,986
هل تعرفين مدي صعوبة الامر؟

604
00:36:36,026 --> 00:36:38,487
لست انسانة متزنة

605
00:36:38,527 --> 00:36:41,368
لكن لا استطيع محاولة
اقناعك بأن تكوني معي

606
00:36:43,539 --> 00:36:44,199
كيف حال هذا 
للحدود؟

607
00:36:47,120 --> 00:36:47,830
ليس سيئا

608
00:36:49,631 --> 00:36:50,171
لمبتدئة

609
00:36:52,262 --> 00:36:54,853
اسفة

610
00:36:54,883 --> 00:36:56,134
انا خائفة وحسب

611
00:37:04,737 --> 00:37:06,068
ماذا تفعلين؟

612
00:37:06,108 --> 00:37:08,239
كان هناك غلطة
في الكود

613
00:37:08,279 --> 00:37:10,240
اي غلطة؟
لقد عمل بشكل رائع

614
00:37:10,280 --> 00:37:12,911
لا
التطبيق ضاعف التبرعات حرفيا

615
00:37:12,951 --> 00:37:14,912
لهذا تجاوزنا
توقعاتنا

616
00:37:14,962 --> 00:37:16,872
لقد حصلنا على 10 آلاف
وليس 20

617
00:37:16,922 --> 00:37:18,173
تباً

618
00:37:20,924 --> 00:37:23,135
عفوا؟

619
00:37:23,175 --> 00:37:25,176
اردت القاء التحية

620
00:37:25,226 --> 00:37:27,307
وتهاني على اختبار بيتا الناجح

621
00:37:31,358 --> 00:37:32,069
شكرا لك

622
00:37:45,624 --> 00:37:48,135
أليس، لقد احترقت
في الماضي

623
00:37:51,426 --> 00:37:55,478
...واظن انني اخشي ان

624
00:37:57,559 --> 00:38:00,150
إن كنت لا تعرفين
ماهيتك

625
00:38:00,190 --> 00:38:02,901
كسحاقية
إن كنت تكتشفين

626
00:38:06,202 --> 00:38:06,823
هذا سيحصل مجددا

627
00:38:11,665 --> 00:38:17,047
هل نسيت انني كنت احترقت ايضا؟

628
00:38:17,087 --> 00:38:20,348
بواسطة سومي
مع ميرا

629
00:38:20,388 --> 00:38:22,099
لم اكن لافعل هذا بك
ما فعلته بي

630
00:38:22,139 --> 00:38:26,641
لن اسبب لك كثير من الالم

631
00:38:26,691 --> 00:38:27,731
لست مضطرة للذهاب
الي امسية الكوميديا الليلة

632
00:38:27,771 --> 00:38:29,942
اجل، ستفعلين

633
00:38:29,982 --> 00:38:32,153
عليك ان تذهبي
لتفقد المسرح

634
00:38:32,193 --> 00:38:33,864
وان تحصلي علي الدعم 
من المقدمين الاخرين

635
00:38:35,825 --> 00:38:38,956
هذه مشكلتي لاتعامل معها

636
00:38:38,996 --> 00:38:40,456
اذن انت لن تنفصلي عني؟

637
00:38:40,496 --> 00:38:42,087
مجددا
لا -

638
00:38:45,969 --> 00:38:46,339
لا استطيع

639
00:38:49,300 --> 00:38:49,680
لاني احبك

640
00:38:55,393 --> 00:38:57,443
وانا احبك ايضا

641
00:39:07,668 --> 00:39:10,289
متي تعلمت الرقص؟

642
00:39:12,710 --> 00:39:14,840
يسعني الرقص دوما

643
00:39:14,880 --> 00:39:16,341
اجل
ربما رقصة الباشاتا

644
00:39:18,432 --> 00:39:20,813
انت تحقد لاني
لدي ايقاع افضل منك

645
00:39:20,853 --> 00:39:22,724
حقا؟

646
00:39:22,774 --> 00:39:24,024
اجل

647
00:39:24,064 --> 00:39:26,445
سنرى هذا

648
00:39:46,844 --> 00:39:48,394
لم اتوقع ان تدعيني

649
00:39:48,434 --> 00:39:50,185
لكل حفلة في الكوتيري

650
00:39:50,225 --> 00:39:51,776
اعرف

651
00:39:51,816 --> 00:39:53,986
اسفة

652
00:39:54,026 --> 00:39:54,987
اصدقي القول معي

653
00:39:56,818 --> 00:39:57,738
حسنا

654
00:40:00,949 --> 00:40:04,041
لاكون صادقة

655
00:40:04,081 --> 00:40:06,331
جايل لم يعد يقابل بريان

656
00:40:06,381 --> 00:40:10,313
واخبرني إن لم تكن رجلي

657
00:40:10,343 --> 00:40:11,213
فهو يرد ان يكون كذلك

658
00:40:13,264 --> 00:40:15,435
لهذا احتجت مساحة

659
00:40:15,475 --> 00:40:16,726
بعدما استقلت من عملك؟

660
00:40:16,766 --> 00:40:17,976
جزئيا

661
00:40:22,858 --> 00:40:25,489
لم اكن اعرف ان ياسمين
دعتك الليلة

662
00:40:25,529 --> 00:40:29,031
وسبب انني لم اعرف
...هو

663
00:40:29,081 --> 00:40:31,702
لاني لم ارد ان اتباهي باختياري

664
00:40:31,752 --> 00:40:32,512
امام جايل في حفل اخته

665
00:40:37,844 --> 00:40:38,935
اذن انا خيارك؟

666
00:40:41,266 --> 00:40:42,226
اجل

667
00:40:45,597 --> 00:40:46,898
....في هذه الحالة

668
00:40:51,780 --> 00:40:54,201
سأغفر كل شئ

