[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dororo (2019) - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: Omar Hidan Original Editing: Abraham I'keen Original Timing: Omar [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Anime Land] Dororo 14 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [7010B781].mkv Video File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Anime Land] Dororo 14 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [7010B781].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 291 Active Line: 292 Video Position: 32270 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.333333,8,9,9,9,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,67,&H14000000,&H000000FF,&H38252528,&H00151615,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,9,9,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,17,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,190,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,133,133,176,1 Style: Dororo OP2-A,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00B57A72,&H000000FF,&H00781000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-B,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00FFDC8C,&H000000FF,&H4487432F,&H4D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-C,@HGSoeiKakupoptai,45,&H0065469A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-D,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00291281,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-E,@HGSoeiKakupoptai,45,&H004029EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo ED2,City Life,50,&H36FFFFFF,&H000000FF,&H60000000,&H46000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:-01.00,0:01:50.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,1/3 Comment: 0,0:01:50.00,0:03:19.97,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,OP Comment: 0,0:03:19.97,0:12:16.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,2/3 Comment: 0,0:12:16.00,0:22:10.13,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,3/3 Comment: 0,0:22:09.80,0:23:44.97,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:05.37,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord4\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1022,340)}ترجمة{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar Hidan{\b1\b0} Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:15.79,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1036,178)}تدقيق{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1\b0} Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:21.13,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(366,456)}كاراوكي{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1\b0} Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:21.13,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(340,630)}تزوييد{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}MegaMan{\b1\b0} Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:43.70,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1000,164)}إنتاج{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar{\b1\b0} Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:19.98,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,00)\fad(00,00)\fs46.667\b0\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(290.889,424)}إصدار حصري مقدّم لكم من طرف \N {\blur8\bord3\fad(0,00)\shad0\fnSovba Regular\fs40\}omarhidanfansub.blogspot.com\Nwww.an-land.net/vb{\b1\b0} Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:04.20,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}قرّرتُ خيانة هذا العالم Dialogue: 0,0:02:06.49,0:02:10.54,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وإذا بأحشائي تتلوّى من الألم Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:14.58,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}خلتُ أنَّ ما يمزّقني من الدّاخل سُمّ Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:20.96,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّه شيءٌ أسود مُحمّرٌ ينتفخ كالورم Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:26.34,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وقبل أن تحرق الشمس جلدَ جسديَ المحموم Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:29.51,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لمحتُ شيئًا في الظلمات يحوم Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:33.35,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}إنّه نورٌ يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:38.44,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:44.86,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:49.87,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسألمسه يومًا ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:56.67,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من الظلمات لمحتُ نورًا يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:02:57.04,0:03:02.05,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:08.30,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:03:08.34,0:03:16.89,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسأراه وألمسه يومًا ما بالتأكيد Comment: 0,0:08:54.83,0:08:56.83,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:23.97,Dororo_ Title,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx81\fscy91\pos(452,694)}الحلقة الرابعة عشر Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:23.97,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\fs160\c&H000000&\pos(992,164)}فصل سابامي Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:23.02,Dororo_Main,,300,0,0,,{\be2}".فصل سابامي" Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:10.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تتألم؟ Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:16.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كم هو محزن أن ينتهي الأمر هكذا Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:19.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أتمكّن من تحقيق طموحي Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:29.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن، ذلك المال الّذي جمعته من الساموراي الملاعين Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:31.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أفرّط فيه Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:39.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لأنّه من المفترض أن يساعدنا نحن الفلّاحين الضعفاء\N{\be2}.كي ننهض على أقدامنا ونعيش Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:46.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اسمعي، عليكِ أن تُلقّني دورورو ذلك Dialogue: 0,0:00:47.05,0:00:50.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عليها أن تعرف ماهية الشيء الّذي نواصل القتال من أجله Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:53.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:00.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لقد خبّأت المال وراء الرّأس البحري الشمالي Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:01.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مهلًا Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:08.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من الأفضل ألا تخبرني Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:10.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فحتمًا سأستخدمه إن علمتُ مكانه Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:15.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وقد لا أستخدمه لتحقيق طموحك\N{\be2}.بل من أجل دورورو وحدها Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:25.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قم بكتابتها هنا Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:30.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أكون قادرة على رؤيتها هكذا Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:35.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأحمل نصف طموحك Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:39.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.والنصف الآخر Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:43.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:48.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تصبحُ الخريطة مرئية عندما ترتفع حرارة جسمك Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:52.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها المرّة الأولى الّتي آتي فيها إلى حمّام مياه ساخنة {あったけえ湯に入ったのなんて、初めてだったんだよっ} Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:56.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم أكن أعرف أنَّ شيئًا كهذا موجود على ظهري Dialogue: 0,0:03:57.33,0:03:59.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:04:00.79,0:04:04.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عهِد إليكَ والداكَ بحملٍ ثقيل Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:10.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.قبل موت أمّي بوقتٍ وجيز Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:21.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.اسمعي يا دورورو{\i0} Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:23.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.احفظي هذا جيّدًا{\i0} Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:28.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.هذا طموح والدكِ الّذي قضى حياته كلّها من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.احمليه{\i0} Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:34.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.وقومي بحمايته{\i0} Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:45.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرتني بأن النّصف الآخر سيكون دائمًا بالقرب منّي Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:51.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وقالت بأنّني سأكتشف الأمر حالما ألتقي بشخص\N{\be2}.يمكنني الوثوق فيه Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:53.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:58.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.على أيّ حال، لم أفهم ما كانت تعنيه وقتها Dialogue: 0,0:04:58.29,0:05:00.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لذلك فضّلتُ نسيان الموضوع Dialogue: 0,0:05:02.29,0:05:03.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّ هذا من مصلحتكما Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:06.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فقد فتح هذا لكما العديد من الأبواب Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:12.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لنفترض أنّك قتلت تلك الشياطين اللّعينة\N{\be2}.واستعدتَ كلّ ما سُلبَ من جسدك { 鬼神どもを斬って、その後はどうするね?\N} Dialogue: 0,0:05:12.92,0:05:15.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا ستفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:20.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.المال شيءٌ جميل Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:24.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأن ملء البطن يجعل القلب يستكين Dialogue: 0,0:05:29.30,0:05:31.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ستملك الوقتَ للنّظر من حولك Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:35.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.والتفكير في المستقبل Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:37.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أولئك الّذين يعيشون على هامش الكفاف {食うや食わずの身の上で} Dialogue: 0,0:05:38.25,0:05:41.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ومع ذلك يقاتلون من أجل طموحاتهم {それでも志を貫けるのなんて…} Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:44.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يعدّون على الأصابع {ほんの一握りだからねえ} Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:51.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،حتّى لو هزمتما بعض الشياطين هنا وهناك Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فذلك لا يغيّر من الواقع شيئًا Dialogue: 0,0:05:57.29,0:05:58.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:04.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ما هو موجود على ظهرك من شأنه تحريك النّاس وتغيير الواقع Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وسيصبح مصدر قوّة كبيرة Dialogue: 0,0:06:12.05,0:06:15.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.باختصار، بين يديك العديد من الخيارات Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:20.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،فإمّا أن تجد المال وتستمتع به Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:23.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أو أن تستخدمه لبناءٍ بلدٍ جديد Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:27.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولن يكون ذهابكَ إلى بلدٍ مجهول سيّئًا إلى تلك الدّرجة Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:28.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مهلًا أيّها الكاهن Dialogue: 0,0:06:28.69,0:06:31.19,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.خذ وقتكَ بارتياح للتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:34.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمّا إذا كنتَ Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:39.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،عازمًا على تدمير بلدة "دايغو" لقاء استرجاع جسدك Dialogue: 0,0:06:39.99,0:06:41.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فتلكَ قصّة أخرى Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:50.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تتفوّه به؟\N{\be2}.أخي الأكبر ليس هكذا Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:01.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:05.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي ستفعله من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:07.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأقتل الشياطين Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:09.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أقصد ذلك Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:16.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أعني ما قاله الكاهن بخصوص ما يأتي بعد \N{\be2}.هزيمتكَ للشياطين واستعادتكَ لجسدك Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:24.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي عليَّ فعله برأيك؟ Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:37.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أعلم Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:40.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.اسمع يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:42.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:46.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس بالأمر السيّئ أن تستمع إليَّ بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:47.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:51.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.{\be2}.{\be2}.قم بشرائه من فضلك{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:57.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي، تخلّيك عنّي ينمّ عن قسوتك يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:01.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.{\be2}.{\be2}.قم بشرائه من فضلك{\i0} Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:14.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.{\be2}.{\be2}.أتوسّل إليك{\i0} Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:16.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!اختفت Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:18.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:20.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا يكونان يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:22.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليسا شيطانين Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:24.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام! طعام{まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:24.89,Dororo_Top Note,,0,0,0,,{\be2}تعني "أرزًا مطبوخًا" بلسان الأطفال وفي هذه الحال تعني طعام :manma {\fs34}まんま Dialogue: 0,0:08:25.78,0:08:26.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك {負んぶ (onbu)=carrying on one's back (e.g. baby)} Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:28.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:30.02,0:08:31.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ثقيل! إنّه يسحقني Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:33.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:35.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:35.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس شيطانًا Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:39.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّه وحش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني أرجوك Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:43.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتسمعني يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:50.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:52.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.احملني على ظهرك Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:55.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا لا أحملكَ هكذا\N{\be2}.بل صرتُ معلّقًا{ これじゃオンブじゃない! 吊るし\N上げだぁ!?} Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:58.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني على النّزول يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:02.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام! طعام {まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:06.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي، أنا من يحتاج بعض الطعام هنا Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:16.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه معبد يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:26.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كل شيءٍ في الدّاخل متفحِّم Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:30.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّنا على الأقلّ سنحتمي من\N{\be2}.ندى اللّيل بقضاء اللّيلة هنا Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:39.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:41.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:43.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هـ-هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:46.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني الاعتناء بك إلى هذا الحدّ Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:47.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:49.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أريد Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:50.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهذا لا يهمّني Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:53.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:55.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.افعلها بنفسك Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:58.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أتبوّل Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:00.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}.توقّف يا هذا Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:02.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}.دعني أذهب Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:22.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما ذلك الشيء يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:10:25.01,0:10:26.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد أخذته للتبوّل خارجًا عند الشجيرات Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:28.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:30.46,0:10:31.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}زيت؟ Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:36.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا يوجد زيت في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:40.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أيعقل أنَّ أحدهم قد أضرم النّار في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:43.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام {まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:45.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}!طعام {まんまー=manma = cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:47.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا صاح{\be2}. ظننتُ أنَّ قلبي قد توقّف من شدّة الفزع Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:50.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا وقتَ لديَّ لهذا الآن Dialogue: 0,0:10:50.41,0:10:51.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\an8}{\be2}!طعام {まんまー=manma = meal; cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:55.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تأكله على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:57.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،نحن جائعان أيضًا Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:59.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وليس لدينا طعام لنقدمه لوحش Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:02.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيعقل أن طعامكَ هو Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام {まんまー=manma = meal; cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:07.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.توقّف Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:09.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تأكلني، فمذاقي ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:10.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!طعام {まんまー=manma = meal; cooked rice​ "Children's language"} Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:13.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ساعدني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:18.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مؤلم Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:22.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مسافرون في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:22.77,0:11:25.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هذا مثير للإعجاب حقًا Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:29.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ليكن في علمكما أنَّ\N{\be2}.هذا المكان خطير ليلًا Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:32.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأنَّ هناك شبحًا يتردّد إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:34.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.شبح Dialogue: 0,0:11:45.63,0:11:48.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تعاليا إلى مكان إقامتي إن شئتما Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:51.63,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.فأنا لا أريد Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:56.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أن أرى شخصًا يُلتهم أو يُقتل على أرض قريتي الجبليّة هذه Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:02.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أخي الأكبر Dialogue: 0,0:12:04.65,0:12:08.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أنا زعيم هذه القرية الصغيرة\N{\be2}.وأدعى سابامي Dialogue: 0,0:12:10.11,0:12:14.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد سماع قصّة رحلتكما إذا سمحتما Dialogue: 0,0:12:35.57,0:12:36.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أخبرني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:39.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ متأكّدٌ حقًا من أنّه ليس وحشًا؟ Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:42.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّه مثيرٌ للرّيبة Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:58.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عمتَ مساءً يا سيّد سابامي Dialogue: 0,0:12:58.75,0:12:59.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أخرجتَ للمراقبة؟ Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:02.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنت شخص مثابر في العمل كالعادة Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:06.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ أنا أحمي قريتي بنفسي ليس إلّا Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:10.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نحن نعيش في أمان بفضلك يا سيّد سابامي Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:16.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، أين اختفى ذلك الطفل الوحش؟ Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:22.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا مكان إقامتي Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، تفضّلا بالدّخول دون تردّد Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها رقصة ريفيّة قديمة Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:01.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أعجبتكما؟ Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:04.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد المزيد\N{\be2}.صحنٌ ممتلئ Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:08.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:11.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتَ رجل طيّب بالفعل Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:15.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إطعامك لغرباء أمثالنا خير دليل على ذلك Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:18.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أحبّ سماع قصص المسافرين Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:21.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأنّني لم أغادر هذه المنطقة قطّ Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:22.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:26.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن، من الواضح أنَّ هنالك قصصًا مثيرة هنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:29.12,0:14:31.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كذلك الشبح الّذي قابلناه قبل قليل في المعبد المحترق Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها ليست قصّة جميلة Dialogue: 0,0:14:51.96,0:14:55.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ذات يوم، كانت تسكن ذلك المكان راهبة Dialogue: 0,0:14:56.39,0:15:01.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد قامت الرّاهبة بأخذ أطفالٍ أيتامٍ من القرى المجاورة Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:06.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُجبروا على العمل كالأبقار أو الخيول {まるで、牛か馬でも扱うように働かせ、\N} Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:09.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.وإذا عصوا أوامرها Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:17.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وبعد سنوات من العمل الشاق\N{\be2}.تقوم ببيعهم Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:21.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من الواضح أنّ السماء قد ضاقت ذرعًا ممّا يجري Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:25.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ففي إحدى اللّيالي، ضرب البرق المعبد\N{\be2}.مُحدثًا حريقًا هائلًا Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:27.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حريقًا أتى على كلّ شيءٍ في لحظات Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:32.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.آخذا معه حياة الرّاهبة والأطفال على حدّ سواء Dialogue: 0,0:15:39.78,0:15:41.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أليس هذا فظيعًا؟ Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:43.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}حتى الأطفال أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:49.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حتّى نحن لم نتمكّن من القيام بأيّ شيء في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:55.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ورغم فوات الأوان على الحسرة الآن\N{\be2}.إلّا أنّنا نذهب أحيانًا إلى هناك لنصلّي من أجلهم Dialogue: 0,0:15:56.15,0:15:57.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وماذا عن الشبح؟ Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:59.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه شبح تلك الرّاهبة Dialogue: 0,0:16:00.51,0:16:03.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أفترض أنّ روحها لم ترقد في سلام {成仏=going to heaven; resting in peace; dying (peacefully)​} Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:07.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،فهي تظهر كلّ ليلة\N{\be2}.وتأكل كلّ مَن يمرّ مِن هناك Dialogue: 0,0:16:08.91,0:16:11.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لحسن الحظّ أنّنا لم نؤكل Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:13.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وهذا بفضلكَ أيّها السيّد Dialogue: 0,0:16:15.08,0:16:17.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:16:19.77,0:16:22.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، يبدو أنَّ الوقت قد تأخّر Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:25.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إعتبرا أنّكما في منزلكما\N{\be2}.وخذا قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:16:33.71,0:16:34.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أخبرني يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:38.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما مقدار صحّة تلك القصّة الّتي سمعناها قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:41.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كانت روح المرأة مختلفة Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:43.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:46.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حتى ضربة البرق الّتي أحرقت كلّ شيءٍ لم تقنعني Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:49.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بقع الزيت تلك لا تدلّ إلّا\N{\be2}.على الجاني Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:50.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنعرف بمرور الوقت Dialogue: 0,0:16:53.56,0:16:56.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أتظنّ بأنَّ شيطانًا سيأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:09.19,0:17:11.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هـ-هذا لا يعني بأنّني خائف Dialogue: 0,0:17:12.85,0:17:14.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا المنزل باردٌ إلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:16.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدَّ أنّه تيّار هواءٍ بارد Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:16.96,Dororo_Top Note,,0,0,0,,{\be2}الهواء البارد الّذي يدخل من شقوق الأبواب والنّوافذ :sukimakaze {\fs35}隙間風 Dialogue: 0,0:17:30.79,0:17:32.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل نمتَ يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:44.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}،ما هو موجود على ظهرك من شأنه تحريك النّاس وتغيير الواقع{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:47.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.وسيصبح مصدر قوّة كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:50.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.اسمعي يا دورورو{\i0} Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:55.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\fad(000,700)\be2}.هذا طموح والدكِ الّذي قضى حياته كلّها من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:17:56.71,0:17:58.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}ما الّذي عليَّ فعله؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:00.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.ليس لديَّ أدنى فكرة{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.48,0:18:05.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}،أولئك الّذين يعيشون على هامش الكفاف {\i0食うや食わずの身の上で} Dialogue: 0,0:18:05.72,0:18:08.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}،ومع ذلك يقاتلون من أجل طموحاتهم {\i0それでも志を貫けるのなんて…} Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:12.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.يعدّون على الأصابع {\i0ほんの一握りだからねえ} Dialogue: 0,0:18:13.81,0:18:15.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.ما باليد حيلة{\i0} Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:18.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}.ففي النّهاية، أنا وحيد دائمًا{\i0} Dialogue: 0,0:18:27.12,0:18:30.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1\be2}لماذا فارقتِ الحياة يا أمّي؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:03.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ثمّة شيءٌ قادمٌ يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:10.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.استيقظ يا أخي الأكبر{\be2}. استيقظ Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:12.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الوضع خطير Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:20.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:21.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تراجع Dialogue: 0,0:19:31.53,0:19:32.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}خيوط لزجة؟ Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:33.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الـ Dialogue: 0,0:19:55.29,0:19:56.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نجحت يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:20:00.12,0:20:01.19,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:19.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:20.24,0:20:21.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:30.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إ{\be2}.{\be2}.{\be2}. إنّها تأخذ اليرقانة Dialogue: 0,0:20:41.25,0:20:42.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!كان ذلك مفاجئًا Dialogue: 0,0:20:42.75,0:20:45.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا شكَّ في أنّه حشرة عتّة أو فراشة وحش Dialogue: 0,0:20:46.26,0:20:49.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخي الأكبر، هذا المسحوق يسبّب لي وخزًا خفيفًا { この粉、なんかピリピリするけど、} Dialogue: 0,0:20:50.21,0:20:51.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّه ليس مسحوقًا سامًّا، أليس كذلك؟ {毒じゃないよな?} Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:53.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أعلينا الاغتسال؟ Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:58.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنستخدم تلك البركة الموجودة في الحديقة Dialogue: 0,0:21:00.33,0:21:01.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،اسمع يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:03.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.يبدو أنَّ ذلك الوحش الضخم Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:05.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.شيطان {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:21:05.96,0:21:09.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد أخذ ذلك الوحش الزّاحف معه Dialogue: 0,0:21:09.73,0:21:13.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل جاء لإنقاذ طفله يا ترى؟ Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:22.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيّد سابامي Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:28.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،مضى وقتٌ طويل مذ أطعمتُكِ Dialogue: 0,0:21:28.40,0:21:30.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وفوق ذلك فريستان هذه المرّة Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:33.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ينبغي أن يكون الأطفال راضين هذا اليوم Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:35.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم نتمكّن من الأكل Dialogue: 0,0:21:36.76,0:21:38.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فالفريسة قويّة جدًّا هذه المرّة Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:41.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تمكّنا من الهرب؟ Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:44.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها الفريسة "الثانية عشر" الّتي لم أستطع أكلها Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:48.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد جاءت لاستعادة ما أُخذَ منها Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:53.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لن أسمح لأحد بأن يضع إصبعًا واحدةً\N{\be2}.عليكم Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:56.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،من أجل هذا البلد Dialogue: 0,0:21:56.88,0:21:59.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ومن أجل شعبي الّذي يعيش هنا Dialogue: 0,0:22:35.72,0:22:40.93,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}في عالمٍ لا يعرف الرّحمة وُلدنا Dialogue: 0,0:22:41.06,0:22:47.52,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}بقلوبٍ مشوّهة الشكل وبالكاد تنبض خُلقنا Dialogue: 0,0:22:47.77,0:22:52.82,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّنا لن ننظر إلى الوراء ولو طريق الشرّ سلكنا Dialogue: 0,0:22:52.94,0:22:59.99,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}عن إجاباتٍ بحثنا وعلى العديد من الفصول شهِدنا Dialogue: 0,0:23:00.58,0:23:05.21,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من إخفاء أشكالنا القبيحة المؤلمة سئِمنا Dialogue: 0,0:23:05.25,0:23:11.46,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لذلك سننتزع هذا الجلد الّذي به غُلِّفنا Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:17.22,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}آهٍ منكَ أيّها الجهل الّذي تعذّبنا دائمًا Dialogue: 0,0:23:17.43,0:23:23.22,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}حتّى وإن ظلّ هذا اللّيل المؤلم قائمًا Dialogue: 0,0:23:23.22,0:23:31.32,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فإنّك يا من لا تراودك أيّة شكوك ستحبّ هذا العالم الملعون حتمًا Dialogue: 0,0:23:31.40,0:23:39.12,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}والآن ستُعيد كلّ ما حملتَه على كاهلك يومًا Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:44.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(810,138)}الحلزون Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:44.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(1066,488)}المُرضعة Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:44.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fad(600,00)\fs106.667\b1\c&H000000&\pos(166,78)}يتبع{\b0} Comment: 0,0:02:58.65,0:02:58.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:58.83,0:02:58.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:58.83,0:02:58.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:58.83,0:02:58.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:58.83,0:02:58.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,,