[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dororo (2019) - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: Omar Hidan Original Editing: Abraham I'keen Original Timing: Omar [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Erai-raws] Dororo - 16 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Erai-raws] Dororo - 16 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 310 Active Line: 311 Video Position: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.333333,8,9,9,9,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,67,&H14000000,&H000000FF,&H38252528,&H00151615,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,9,9,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,17,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,190,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,133,133,176,1 Style: Dororo OP2-A,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00B57A72,&H000000FF,&H00781000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-B,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00FFDC8C,&H000000FF,&H4487432F,&H4D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-C,@HGSoeiKakupoptai,45,&H0065469A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-D,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00291281,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-E,@HGSoeiKakupoptai,45,&H004029EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo ED2,City Life,50,&H36FFFFFF,&H000000FF,&H60000000,&H46000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:01:47.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,1/3 Comment: 0,0:01:47.00,0:03:16.97,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,OP Comment: 0,0:03:16.97,0:12:04.95,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,2/3 Comment: 0,0:12:04.95,0:22:11.13,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,3/3 Comment: 0,0:21:15.00,0:22:47.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:01:58.19,0:02:02.32,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord4\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1022,340)}ترجمة{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar Hidan{\b1} Dialogue: 0,0:02:08.24,0:02:12.75,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1036,178)}تدقيق{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:02:13.58,0:02:18.09,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(366,456)}كاراوكي{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:02:13.58,0:02:18.09,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(340,630)}تزوييد{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}MegaMan{\b1} Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:40.65,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1000,164)}إنتاج{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar{\b1} Dialogue: 0,0:03:14.98,0:03:16.97,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,00)\fad(00,00)\fs46.667\b0\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(290.889,424)}إصدار حصري مقدّم لكم من طرف \N {\blur8\bord3\fad(0,00)\shad0\fnSovba Regular\fs40\}omarhidanfansub.blogspot.com\Nwww.an-land.net/vb{\b1} Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:01.15,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}قرّرتُ خيانة هذا العالم Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:07.49,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وإذا بأحشائي تتلوّى من الألم Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:11.54,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}خلتُ أنَّ ما يمزّقني من الدّاخل سُمّ Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:17.92,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّه شيءٌ أسود مُحمّرٌ ينتفخ كالورم Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:23.30,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وقبل أن تحرق الشمس جلدَ جسديَ المحموم Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:26.47,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لمحتُ شيئًا في الظلمات يحوم Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:30.31,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}إنّه نورٌ يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:35.39,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:41.82,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:46.82,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسألمسه يومًا ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:48.78,0:02:53.62,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من الظلمات لمحتُ نورًا يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:59.00,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:05.26,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:13.85,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسأراه وألمسه يومًا ما بالتأكيد Comment: 0,0:08:55.83,0:08:57.83,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:20.97,Dororo_ Title,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx81\fscy91\pos(990,126)}الحلقة السادسة عشر Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:20.97,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\fs160\c&H000000&\pos(520,168)}فصل شيرانوي Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:20.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}".فصل شيرانوي" Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:11.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا يا دورورو Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:12.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم أرك منذ مدّة Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:14.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أهذا أنتَ يا إيتاتشي؟ Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:17.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد بحثتُ عنكَ لفترة طويلة Dialogue: 0,0:00:20.76,0:00:21.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مفاجأة Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:23.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أرني إيّاه الآن Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.النّصف الثاني الّذي تحتفظ به Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:30.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}...هذا{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:33.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.اسمعي يا دورورو{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:35.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}{\i1}{\be2}.احفظي هذا جيّدًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.هذا طموح والدكِ الّذي قضى حياته كلّها من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:42.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.احمليه{\i0} Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:44.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.وقومي بحمايته{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:49.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}كيف حصلتَ على هذا يا إيتاتشي؟ Dialogue: 0,0:00:49.85,0:00:53.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أعلم بأنَّ لديكَ شيئًا مشابهًا على ظهرك أيضًا Dialogue: 0,0:00:53.98,0:00:54.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا رجال Dialogue: 0,0:00:59.57,0:01:00.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تلمسوني Dialogue: 0,0:01:01.32,0:01:03.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إذا أردتَ رؤية ظهري\N{\be2}.فسأريك إيّاه Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:10.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أترى؟ لا وجود لأيّ خريطة Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:12.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا زعيم Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:16.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،مضحك! إذا لم تكن في ظهره\N{\be2}.فهي محفوظة في عقله على الأرجح Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:18.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه دليلنا الوحيد Dialogue: 0,0:01:18.98,0:01:19.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هاتوه Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:27.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:28.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.دعوني وشأني\N{\be2}.اللّعنة Dialogue: 0,0:01:29.02,0:01:31.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا نظنّوا بأنّكم ستفلتون بفعلتكم هذه Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:36.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.انتظروا حتّى يأتي أخي الأكبر ليخلّصني منكم أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ما زلتَ شقيًّا ثرثارًا كعادتك Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:45.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2}.{\be2}.أخي الأكبر{\i0} Dialogue: 0,0:03:58.08,0:03:59.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أوشكنا على الوصول Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:01.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إيتاتشي Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخلد للنّوم\N{\be2}.فلديَّ مهمّة لكَ غدًا Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:08.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عليكَ أن تخبرني أين سأتوجّه بعد هذا Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:12.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}...كما توقّعت، المكان الّذي تريد التّوجه إليه هو Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:15.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل{\be2}. إنّه المكان الّذي أخفى فيه الزّعيم هيبوكورو المال Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:18.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!لا تتفاجأ Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:23.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد لاحظتُ وقتها بأنّ الزّعيم كان يكذب Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:41.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}في ذلك الوقت، كانت بعض الأشياء الّتي سرقناها\N{\be2}.من الساموراي تختفي بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:44.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد كانت أثمن القطع الّتي تُدرّ مالًا Dialogue: 0,0:04:45.21,0:04:47.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}:عندها راودتني الشكوك وتساءلت Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:50.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل الزّعيم هو من كان يأخذها؟ Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:55.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لذلك بدأتُ بمراقبته \N {\be2}.منتظرًا أيّة زلّة منه Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن، كما هو متوقّع من الزّعيم Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:02.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد كان شديد اليقظة Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:07.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بعد فترة استسلمت Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:11.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ظننتُ بأنّها كانت مخيّلتي\N {\be2}.لذلك لم أعرها اهتمامًا Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:13.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إذن، لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.86,0:05:16.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بعد أن أصبحت في حاجة ماسّة للمال Dialogue: 0,0:05:16.74,0:05:20.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}عندها تذكّرت هذا الأمر\N{\be2}،وقرّرتُ أن أجرّب من جديد Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:22.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فلا شيءَ لديّ لأخسره Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنَّ الزّعيم كان قد قضى نحبه Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:28.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتما الوحيدان اللّذان تعرفان هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:32.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وعندما كنتُ متوجّها إلى ذلك المعبد\N {\be2}...الّذي التقينا فيه آخر مرّة Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:42.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لا تقل لي Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:45.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل{\be2}. لقد حفرتُ قبرها Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:52.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ثمَّ قلبتُ جثّتها لأرى\N{\be2}.هذا الشيءَ مرسومًا على ظهرها Dialogue: 0,0:05:52.57,0:05:54.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.كيف تجرؤ على لمس أمّي Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:58.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها الوغد القذر Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:03.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سحقًا\N{\be2}.اللّعنة Dialogue: 0,0:06:03.91,0:06:06.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الأحياء في حاجة إلى هذا أكثر من الأموات Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الرّحمة لن تجلبَ لك أيّ أموال Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:34.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أترى ذلك الرّأس يا دورورو؟ Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:34.90,Dororo_Top Note,Note,0,0,0,,{\be2}الرأس: قِطعة أرض داخِلة في البَحر Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:37.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."إنّه الرأس "هاكّوتسو Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:37.18,Dororo_Top Note,,0,0,0,,{\be2}.هاكّوتسو: تعني الهيكل العظمي Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:39.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هناك أخفى والدكَ المال Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:43.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من هذه النّقطة يحين دورك Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:54.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إذا ساعدتنا، فسأمنحكَ حصّة معتبرة Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:56.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بالتأكيد تريد الحصول على المال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:58.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وذلك لكيْ تأكل كلَّ ما تشتهيه نفسك Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:00.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لستُ من يرغب في أمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بطنُكَ أصدق من لسانك Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:09.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هـ... هذا ليس صحيحًا\N{\be2}.كان ذلك الحصان وليس أنا Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:11.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كفى ضحكًا Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:14.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أيّها الزّعيم، كيف سنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:19.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكننا الوصول إلى هناك برًّا\N{\be2}.نحتاج إلى قارب لكي نعبر إلى الضّفة الأخرى Dialogue: 0,0:07:31.29,0:07:32.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أهذا Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:40.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أغارَ قطّاع الطرق على المكان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:50.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:53.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.ثمّة قوارب Dialogue: 0,0:07:58.11,0:07:59.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جميعها مدمّرة Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:01.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا فظيع Dialogue: 0,0:08:02.12,0:08:03.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتم في حاجة إلى قوارب؟ Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:18.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لديَّ بعضها\Nإلى أين تريدون الذّهاب؟ Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:21.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إلى ذلك الرّأس Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:24.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جيّد{\be2}. عليكَ أن تدفع تكلفة الرّحلة Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:28.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ بمفردك؟\Nماذا عن باقي القرويّين؟ Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:31.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد ماتوا جميعًا على يد قطّاع الطرق Dialogue: 0,0:08:33.27,0:08:35.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه غريب. لم أرتح له\N{\be2}.من الأفضل ألّا نستعين به Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستحصل على أجركَ ما أن نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:40.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بأس{\be2}. تعالوا Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:46.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إيتاتشي Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:49.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس هنالك قوارب أخرى Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:52.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،إن حاول خداعنا\N{\be2}.فسأقتله وحسب Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:02.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا{\be2}. اركبوا Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:15.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أينَ ذلك المجذاف؟ Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:18.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}من قال أنّنا في حاجة إليه؟ Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:24.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:28.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:30.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أسماك القرش\N{\be2}.أسماك القرش تسحب القارب Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:33.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّهما جيرومارو وسابورومارو Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:35.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وأعطيتهما اسمين أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:37.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بالطبّع، فهما عائلتي Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:40.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أسماك القرش هي عائلتك؟ Dialogue: 0,0:09:40.98,0:09:44.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بالضبط\Nما رأيكَ في قوّتهما الهائلة؟ Dialogue: 0,0:09:44.59,0:09:46.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يالك من مخبول Dialogue: 0,0:09:48.51,0:09:50.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ مهتمٌّ بذراعي؟ Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:57.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لقد قدّمتها طعامًا إلى جيرومارو\N{\be2}.ورفيقه Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:01.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كانا جائعين لدرجة أثارت شفقتي Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:03.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وأطعمتهم ذراعك؟ Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:05.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل فقدتَ صوابك؟ Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لستُ نادمًا على ذلك Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:10.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهما أهمُّ شيءٍ في حياتي Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:14.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّهما اعتادا على مذاق لحم البشر بسبب ذلك Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ويأبيان أكل أيِّ شيءٍ سواه Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أطعمتهما جثث القرويين في البداية Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:24.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لكنّني أردتُ أن أطعمهما شيئًا أطرى وأكثر لذّة\N{\be2}.لذلك اختطفتُ بعض النّساء والأطفال وقدمتهم إليهما Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:28.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يزداد حجمهما كلّما أكلا أكثر Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:31.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد أصبحا قادرين الآن على التهام قرية كاملة Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:34.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}قلتَ قرية كاملة؟\N{\be2}.{\be2}.{\be2}.أهذا يعني Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:37.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل{\be2}. لم يكن هناك أيّ قطّاع طرق Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:39.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فقد أطعمتهم جميعًا إلى رفيقيّ Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:41.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا فظيع Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:45.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نحن نبتعد أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:47.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}الآن لاحظتَ الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:48.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يالك من غبي Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:52.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أعد القارب إلى وجهته فورًا Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:02.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جيرومارو{\be2}. سابورومارو\N{\be2}.طال انتظاركما Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:04.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أتيتكما بوجبة جديدة Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:05.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الوغد Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:10.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:26.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنقذنا أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:32.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليسا سمكتي قرشٍ عاديّتين Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:35.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}كيف مذاقهم؟\Nأهو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:11:36.72,0:11:38.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سوفَ آكل لاحقًا Dialogue: 0,0:11:38.43,0:11:39.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها النّذل Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:53.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أكلهم دفعة واحدة سيسبب لكما آلاما في البطن\N{\be2}.سنترك من بقي منهم لوقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:58.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أعتمد عليكَ في الحراسة يا سابورومارو Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:01.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنستأنف الوجبة بعد غروب الشمس Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:21.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن يسمح لنا بالهروب Dialogue: 0,0:12:29.01,0:12:32.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنَّ حكاية إيتاتشي العظيم على مشارف نهايتها Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:37.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل هربتُ من الساموراي لتأكلني أسماك القرش؟ Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:39.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.الساموراي Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:40.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تذكّرت يا إيتاتشي Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:43.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألم تخدم سيّدك على أكمل وجه؟ Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بلى{\be2}. فعلت Dialogue: 0,0:12:45.35,0:12:47.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.امتثلتُ لأوامر سيّدي وذهبت إلى الحرب Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:50.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بذلتُ ما في وسعي لكي أمضي قدمًا وأعزّز مكانتي Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:52.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن Dialogue: 0,0:12:59.66,0:13:00.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:01.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألم تصل المساعدة بعد؟ Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:03.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:06.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}{\be2}متى تصل التعزيزات؟ Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:09.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أحد\N{\be2}.لا أحد قادم على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:10.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:14.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد توجهوا جميعًا لمهاجمة المقرّ Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:17.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد كنّا مجرّد طعم\N{\be2}.لقد ضحّوا بنا Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:19.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:22.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تبّا Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:29.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كان والدكَ محقًا Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:32.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بالنسبة لهم، نحن لسنا ببشر حتّى Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:35.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا خير يأتي من أولئك الساموراي Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:39.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك تخلّيتُ عنهم\N{\be2}.وعدتُ لصًا من جديد Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:41.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هذا ما دفع أبي إلى Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:44.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أجل{\be2}. بما أنّه كان شديد الحرص على إخفاءها Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:47.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فلا بدّ أن تكون ثروة كبيرة Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:51.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وبواسطتها يمكنني فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:13:52.63,0:13:55.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ياله من حلم سريع الأفول Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:03.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لو علمتُ أنَّ هذا سيحدث\N{\be2}.لما حفرتُ قبر أمّك Dialogue: 0,0:14:07.77,0:14:09.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.آسف بهذا الشأن يا دورورو Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:12.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مؤلم Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مـ... ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:14.49,0:14:17.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هذا مؤلم، أليس كذلك؟\N{\be2}.هذا يثبت أنّكَ ما زلتَ حيًّا Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:20.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فكفّ عن التّصرّف وكأنّكَ رجلٌ ميّت Dialogue: 0,0:14:21.41,0:14:26.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لقد عشتُ حياتي وحيدًا \N{\be2}.دون أبي وأمّي Dialogue: 0,0:14:27.33,0:14:32.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وتعدّدتْ المرّات الّتي عانيتُ فيها من الألم\N{\be2}.لدرجة اعتقدتُ فيها أنَّ عليَّ أن أموت Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:36.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ومع ذلك، لم أشتكي يومًا ولم أستسلم Dialogue: 0,0:14:36.97,0:14:39.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بل قاومت بمفردي ومضيتُ قدمًا Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:42.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تسمحوا لليأس بالسيطرة عليكم\N{\be2}.ارفعوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:47.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،اللّصوص لا يستسلمون\N{\be2}.بل يقاومون حتى الرّمق الأخير Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:52.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلام كبير من قزمٍ مثلك Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:55.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عنيد كوالدك تمامًا Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:02.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا رجال، سمعتم ما قاله هذا الطفل Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:06.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إذا لم نكافح في موقفٍ كهذا، فلا يمكن أن نُسمّيَ أنفسنا رجالًا Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:10.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ومن سيستمرُّ منكم في البكاء\N{\be2}.فلن تأكله سمكة القرش Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:12.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بل أنا من سأقتله Dialogue: 0,0:15:12.96,0:15:16.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.و... ولكن يا زعيم\Nما الّذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:15:17.05,0:15:18.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سوف Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:27.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تنوي فعله يا دورورو؟ Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:29.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأقفز في البحر وأستدرجه Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:32.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،عندما أعطيكم الإشارة\N{\be2}.اسحبوا الحبل بكامل قوّتكم Dialogue: 0,0:15:33.98,0:15:37.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيتبعني القرش ويقفز لكي يمسكني Dialogue: 0,0:15:37.57,0:15:40.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عندها اطعنوه بسيوفكم في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:44.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا سنتمكّن من النّيل منه\N{\be2}.أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:51.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!دورورو\N{\be2}.ذلك الطفل مجنون Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:12.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وصلت الإشارة Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:14.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اسحبوا الحبل Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:29.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الآن Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:38.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل هرب؟ Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:51.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. هل مات؟ Dialogue: 0,0:16:52.77,0:16:55.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نجحنا{\be2}.{\be2}.{\be2}. لقد نجحنا Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:57.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ما زال الوقت مبكّرًا على الفرحة Dialogue: 0,0:16:58.40,0:17:00.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيعود الآخر قريبًا Dialogue: 0,0:17:01.74,0:17:04.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.علينا أن نصل إلى ذلك الرّأس قبل غروب الشمس Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:09.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}اسمعوا يا رجال، اقتلعوا ألواح القارب الجانبية\N{\be2}.واستخدموها كمجاذيف Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:12.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جذّفوا كما لو كانت حياتكم على المحك Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:15.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إلى جانب ذلك Dialogue: 0,0:17:26.93,0:17:28.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سابورومارو Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:37.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!سابورومارو Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:43.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سابورومارو Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:46.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.انتهى أمرك Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:56.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد أتى صديق أسماك القرش الغبيُّ بقدميه إلى حتفه Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:02.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:13.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،كانت لك اليدُ العليا على البحر\N{\be2}.لكنَّ اليابسة مسرحنا نحن Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:17.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أظنّ أنّ هذا يكفي\N{\be2}.سيموت إن استمرّيتَ في ذلك Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:20.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بسببه ماتَ نصف رجالي Dialogue: 0,0:18:20.65,0:18:22.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيرتاح إن قتلناه وهذا لن يحدث Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:24.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إيتاتشي Dialogue: 0,0:18:26.53,0:18:27.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:18:28.24,0:18:29.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قوموا برميه هناك Dialogue: 0,0:18:29.85,0:18:30.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حاضر Dialogue: 0,0:18:34.29,0:18:37.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.والآن، أظنّ بأنَّ الوقت قد حان لتخبرني Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:41.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تتغابَ! أقصد مكان المال بالطبع Dialogue: 0,0:18:42.46,0:18:45.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا لم أقل بأنّني سأتخلّى عن الأمر Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرتكَ بأنّني لا أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:18:47.51,0:18:51.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا فتى، سيكون أمامكَ عما قريبٍ كومة ضخمة من المال Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:53.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألا تريده؟ Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:59.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}،ما هو موجود على ظهرك من شأنه تحريك النّاس وتغيير الواقع{\i0} Dialogue: 0,0:18:59.86,0:19:02.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}{\be2}.وسيصبح مصدر قوّة كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:05.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أريده في الوقت الرّاهن Dialogue: 0,0:19:05.57,0:19:06.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:07.03,0:19:09.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأجبرك على إخباري إذًا Dialogue: 0,0:19:10.53,0:19:14.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أسمح للأمر بأن ينتهي هكذا\N{\be2}.سأفعل أيَّ شيءٍ من أجل أن أحظى بفرصة أخرى Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:17.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لـ... ليس هنالك شيءٌ على ظهري Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:19.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس ظهرك Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:21.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بل ربّما في مكانٍ آخر من جسدك Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:24.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.توقّف Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:26.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!توقّــــف Dialogue: 0,0:19:31.97,0:19:33.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إنّها Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:37.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:41.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا ربّاك الزّعيم على أنَّك صبيّ؟ Dialogue: 0,0:19:42.44,0:19:43.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:47.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟\N{\be2}.{\be2}.{\be2}.دورورو، إنَّ ظهركِ Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:51.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اعرضوا ظهرها على النّار Dialogue: 0,0:19:51.88,0:19:53.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.توقّف يا إيتاتشي Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:57.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تنظروا\N{\be2}.لا تنظروا{\be2}. لا تنظروا Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:01.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا قمتِ بإخفاء النّصف الآخر إذن يا دورورو Dialogue: 0,0:20:08.71,0:20:09.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنذهب يا رجال Dialogue: 0,0:20:13.39,0:20:14.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:17.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عد إلى هنا يا إيتاتشي Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:21.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ذلك المال يعني الكثير لأبي Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:26.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:32.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.جيرومارو Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:37.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.جيرو Dialogue: 0,0:20:38.62,0:20:39.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مارو {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:42.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!سابورومارو Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:49.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدَّ أنَّ ذلك كان مؤلمًا Dialogue: 0,0:20:49.88,0:20:51.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا شكَّ في أنّكَ قد عانيت Dialogue: 0,0:20:57.47,0:20:59.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سوف Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:03.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أقتلهم جميعًا {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:21:04.52,0:21:05.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،جيرومارو Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:09.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:22:52.42,0:22:53.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.دورورو Dialogue: 0,0:23:02.74,0:23:04.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.معذرة أيّها الشاب Dialogue: 0,0:23:04.52,0:23:07.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدَّ أنَّ السفر بساقٍ واحدةٍ أمرٌ صعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:23:09.02,0:23:11.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،قابلتُ رجلًا يتجوّل في هذه الأنحاء Dialogue: 0,0:23:11.78,0:23:15.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ويقدّم أطرافًا اصطناعية للنّاس\N{\be2}.الّذين فقدوا أطرافهم Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:20.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إن لم تخنّي الذّاكرة، فإنَّ اسمه Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:45.92,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}في عالمٍ لا يعرف الرّحمة وُلدنا Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:52.51,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}بقلوبٍ مشوّهة الشكل وبالكاد تنبض خُلقنا Dialogue: 0,0:21:52.76,0:21:57.81,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّنا لن ننظر إلى الوراء ولو طريق الشرّ سلكنا Dialogue: 0,0:21:57.93,0:22:04.98,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}عن إجاباتٍ بحثنا وعلى العديد من الفصول شهِدنا Dialogue: 0,0:22:05.56,0:22:10.19,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من إخفاء أشكالنا القبيحة المؤلمة سئِمنا Dialogue: 0,0:22:10.23,0:22:16.45,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لذلك سننتزع هذا الجلد الّذي به غُلِّفنا Dialogue: 0,0:22:16.91,0:22:22.20,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}آهٍ منكَ أيّها الجهل الّذي تعذّبنا دائمًا Dialogue: 0,0:22:22.41,0:22:28.21,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}حتّى وإن ظلّ هذا اللّيل المؤلم قائمًا Dialogue: 0,0:22:28.21,0:22:36.30,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فإنّك يا من لا تراودك أيّة شكوك ستحبّ هذا العالم الملعون حتمًا Dialogue: 0,0:22:36.39,0:22:44.10,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}والآن ستُعيد كلّ ما حملتَه على كاهلك يومًا Dialogue: 0,0:23:40.98,0:23:45.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(1078,194)}جيرومارو Dialogue: 0,0:23:41.53,0:23:45.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fad(600,00)\fs106.667\b1\c&H000000&\pos(976,376)}يتبع{\b0} Comment: 0,0:02:59.65,0:02:59.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:59.83,0:02:59.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:59.83,0:02:59.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:59.83,0:02:59.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:59.83,0:02:59.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,,