[Script Info] Title: [Erai-raws] A Certain Magical Index S02E21 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:04.37,Default,,0,0,0,,‫السماوات 3، والأرض 4.‬ Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:06.33,Default,,0,0,0,,‫وبـ12، تكون أنت العالم.‬ Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:09.34,Default,,0,0,0,,‫بربط معنى محدد بكلمات محددة،‬ Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:12.55,Default,,0,0,0,,‫يمكنهم الحصول على أعداد هائلة.‬ Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:16.76,Default,,0,0,0,,‫إنها تعويذة جيدة، لكنها ليست مسيحية.‬ Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:20.85,Default,,0,0,0,,‫إنها من تعاليم "فيثاغورس" اليونانية‬\N‫التي تعود إلى فترة ما قبل الميلاد.‬ Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:26.56,Default,,0,0,0,,‫منذ متى يا رفاق‬\N‫تقبلون العالم قبل ميلاد ابن الرب؟‬ Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:39.87,Default,,0,0,0,,‫ما من خير سيأتي من معركة مطولة...‬ Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:50.88,Default,,0,0,0,,‫للأسف.‬ Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:53.34,Default,,0,0,0,,‫حين ترى شيئاً هشاً،‬ Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:55.55,Default,,0,0,0,,‫تكاد تندم على تدميره.‬ Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.56,Default,,0,0,0,,‫"العهد"‬ Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:39.53,Default,,0,0,0,,‫إن ظهر هؤلاء الرفاق مجدداً...‬ Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:45.45,Default,,0,0,0,,‫لم يتبق لديّ سوى 4 دقائق‬\N‫في وضعية الـ"إسبر"...‬ Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.71,Default,,0,0,0,,‫سأخرج هذا الأحمق من الظلام،‬ Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.01,Default,,0,0,0,,‫مهما كلّف الثمن.‬ Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:03.05,Default,,0,0,0,,‫المنشأة بأكملها خالية.‬ Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:04.68,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم ليسوا هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:07.97,Default,,0,0,0,,‫تشير التقارير إلى نشاط إرهابي.‬ Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:11.56,Default,,0,0,0,,‫يقول هذا إنهم أخلوا الموظفين‬\N‫والمرضى مؤقّتاً.‬ Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:13.98,Default,,0,0,0,,‫لاحظوا وجودنا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:15.32,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ.‬ Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,‫هل هذا فخ؟‬ Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:25.37,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني اكتشاف أي أشعة تحت حمراء.‬ Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:32.75,Default,,0,0,0,,‫"مكالمة واردة: رقم خاص"‬ Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:35.29,Default,,0,0,0,,‫استغرقت وقتاً طويلاً.‬ Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:37.59,Default,,0,0,0,,‫"هيفين كانسلر"!‬ Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:40.42,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ الكثير من الوقت، لذا سأكون مباشراً.‬ Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.01,Default,,0,0,0,,‫تجاهل "كيارا" واهرب.‬ Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:45.55,Default,,0,0,0,,‫وإلا ستكون حيواتكم في خطر.‬ Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:47.60,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:50.48,Default,,0,0,0,,‫سيسحقك "أكسيليراتور".‬ Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:54.23,Default,,0,0,0,,‫لن يتهاون معك.‬ Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:57.15,Default,,0,0,0,,‫عليك ألا تواجه "أكسيليراتور".‬ Dialogue: 0,0:03:57.40,0:03:58.52,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:03:59.53,0:04:00.94,Default,,0,0,0,,‫هراء.‬ Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:04.74,Default,,0,0,0,,‫فهمت. حسناً، لا تمت.‬ Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:06.87,Default,,0,0,0,,‫طالما لن تموت، سأتمكن من إنقاذك.‬ Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:21.34,Default,,0,0,0,,‫لدينا تقارير بأن أناس يفقدون الوعي‬\N‫في أنحاء مختلفة من "اليابان".‬ Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:24.43,Default,,0,0,0,,‫تبذل الشرطة قصارى جهدها لتحديد السبب،‬ Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:29.97,Default,,0,0,0,,‫لكن يُقال أيضاً إن أحداث مشابهة‬\N‫تقع خارج البلاد كذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:32.77,Default,,0,0,0,,‫إذاً أخيراً ينتشر الأمر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.98,Default,,0,0,0,,‫كنت أريد قمع "مدينة الأكاديميّة"‬\N‫فحسب، ومع ذلك...‬ Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:46.41,Default,,0,0,0,,‫"لاست أوردر".‬ Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,‫لا يا "كيارا"؟‬ Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:53.66,Default,,0,0,0,,‫حمداً لله، أجاب أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:55.62,Default,,0,0,0,,‫سمعت هذا الصوت من قبل...‬ Dialogue: 0,0:04:56.25,0:05:00.46,Default,,0,0,0,,‫كنت أتصل بكل الأرقام ‬\N‫على هاتف "لاست أوردر".‬ Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.84,Default,,0,0,0,,‫أنت الوحيد الذي أجاب.‬ Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.97,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تفهم الوضع، ‬\N‫لكنني بحاجة إلى مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.09,Default,,0,0,0,,‫إنها في خطر!‬ Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:10.68,Default,,0,0,0,,‫ما الوضع؟‬ Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:13.68,Default,,0,0,0,,‫انفصلتما في ذلك المطعم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:16.35,Default,,0,0,0,,‫سأهتم بالباقي.‬ Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:20.32,Default,,0,0,0,,‫تخلّص من هذا الهاتف وعد إلى حياتك الطبيعية.‬ Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:22.03,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:24.11,Default,,0,0,0,,‫سأساعدك.‬ Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,‫توجّه إلى جسر السكك الحديدية الكبير‬\N‫في مقاطعة المدرسة السابعة.‬ Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:31.83,Default,,0,0,0,,‫هذا هو مكان الالتقاء الذي قررناه سابقاً.‬ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:34.41,Default,,0,0,0,,‫إن كانت لا تزال هاربة، ستذهب إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,‫فهمت!‬ Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:39.08,Default,,0,0,0,,‫"مدينة الأكاديميّة" غريبة قليلاً اليوم.‬ Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:42.05,Default,,0,0,0,,‫تغزوها امرأة غريبة من خارج المدينة.‬ Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:45.88,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً ينهار قوّات "أنتي سكيل"‬\N‫والمواطنون العاديون.‬ Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:49.59,Default,,0,0,0,,‫يبدو أشبه باعتداء عشوائي، ‬\N‫لذا كن حذراً أنت أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:53.14,Default,,0,0,0,,‫يا للأسى.‬ Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:55.77,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:58.98,Default,,0,0,0,,‫ما كان ينبغي أن أتركها بمفردها.‬ Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:01.56,Default,,0,0,0,,‫نحن متعادلان إذاً.‬ Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:05.03,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً تركتها بمفردها، في النهاية...‬ Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:07.86,Default,,0,0,0,,‫فقدنا الاتصال مع العديد من الفرق.‬ Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:09.45,Default,,0,0,0,,‫إنهم على الأرجح...‬ Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:11.53,Default,,0,0,0,,‫إما هربوا أو ماتوا.‬ Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:14.99,Default,,0,0,0,,‫وفي كلتا الحالتين،‬\N‫سأضطر إلى جمع قلوبهم لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:20.08,Default,,0,0,0,,‫هل استعدت الشباب الذين استخدمناهم كفخاخ‬\N‫حين أتت تلك المرأة؟‬ Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:21.00,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:23.04,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن رد فعل قد حدث.‬ Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:25.51,Default,,0,0,0,,‫مستويات الأكسجين في أجسامهم منخفضة جداً.‬ Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:29.18,Default,,0,0,0,,‫اختناق اصطناعي مستحث...‬ Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:31.97,Default,,0,0,0,,‫عمل تلك المرأة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:34.56,Default,,0,0,0,,‫تباً!‬ Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:37.81,Default,,0,0,0,,‫كل ذلك بسبب تلك المرأة...‬ Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:40.98,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:45.61,Default,,0,0,0,,‫تباً، كيف تستهدفهم؟‬ Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:49.11,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أيمكن ألا يكون مرتبطاً بالعلوم؟‬ Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:53.66,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، سنفعل ما يلزم.‬ Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:55.87,Default,,0,0,0,,‫هل "العهد" جاهز؟‬ Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:56.95,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:00.62,Default,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:12.26,Default,,0,0,0,,‫إنها... هي...‬ Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:21.64,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر يا "أكسيليراتور"؟‬ Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:26.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد يا "كيرا كون"؟‬ Dialogue: 0,0:07:26.94,0:07:31.32,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت قطعة من ملابس هؤلاء الحمقى؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:33.74,Default,,0,0,0,,‫إن لم تجد، فلتبحث.‬ Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:36.53,Default,,0,0,0,,‫تركتها هناك من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:40.66,Default,,0,0,0,,‫لكن يا رجل، هذا "العهد" رائع!‬ Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:45.04,Default,,0,0,0,,‫إدخال فيروس إلى دماغ إنسان مباشرة‬\N‫ليس أمراً يمكن فعله بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:50.21,Default,,0,0,0,,‫كيف ينبغي أن أتفاعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:55.72,Default,,0,0,0,,‫ربما الضحك حتى الإصابة بآلام في المعدة‬\N‫أفضل خيار للمستألم.‬ Dialogue: 0,0:07:56.01,0:08:00.39,Default,,0,0,0,,‫هل فقدت قدراتك الإدراكية تماماً أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:03.39,Default,,0,0,0,,‫ولم لن تقتل الحمقاء؟‬ Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:06.61,Default,,0,0,0,,‫أشك أنك وأصدقاءك‬ Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:11.74,Default,,0,0,0,,‫ستفكرون في استعادتها سالمة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:17.41,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك تخشى ألا تتمكن من لمسها. لم ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:19.24,Default,,0,0,0,,‫سأقتلها.‬ Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:22.04,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم.‬ Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,‫"كيارا" القديم الذي كنت أعرفه كان لينتزع‬ Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:29.92,Default,,0,0,0,,‫مقلة عينها إن قلت شيئاً مماثلاً في الماضي.‬ Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:33.01,Default,,0,0,0,,‫لكن حقيقة أنه لا يعني...‬ Dialogue: 0,0:08:33.59,0:08:37.39,Default,,0,0,0,,‫رباه. إنه الآن بيدق رسمياً.‬ Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص في الظلال يخبره بما يفعل بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:44.35,Default,,0,0,0,,‫لا تخبرني أنه يخطط ‬\N‫لاستخدام "مدينة الأكاديميّ" بالكامل؟‬ Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:48.19,Default,,0,0,0,,‫إذاً إن بحثت بين أعضاء مجلس الإدارة...‬ Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:53.61,Default,,0,0,0,,‫إنني بارع جداً في اكتشاف الكثير‬\N‫من الأمور بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:08:57.28,0:08:59.53,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن بإمكانك العبث معي؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:03.25,Default,,0,0,0,,‫أعد التفكير!‬ Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:41.99,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك بعض الضجة بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:46.08,Default,,0,0,0,,‫المنشأة الخامسة في المقاطعة الخيالية،‬ Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,‫التي تستخدم مجال انتشار ‬\N‫ظاهرة "الحركة اللا إرادية" أكملت توسيعها.‬ Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:54.09,Default,,0,0,0,,‫إن استخدم أحد السحر ‬\N‫داخل "مدينة الأكاديميّة"،‬ Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:57.47,Default,,0,0,0,,‫سيخضعون للتسارع وتدمير الذات.‬ Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:01.05,Default,,0,0,0,,‫هل هذه "فينتو" الجبهة؟‬ Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.76,Default,,0,0,0,,‫أنت لست استثناءً.‬ Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:08.56,Default,,0,0,0,,‫الإنتاج الحالي ليس كافياً ‬\N‫لتغطية العالم بأكمله،‬ Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:11.69,Default,,0,0,0,,‫لكن مع وجود "فيوز كازاكيري" في الصورة،‬ Dialogue: 0,0:10:12.61,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,‫ستنقلب الموازين.‬ Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:28.12,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:31.67,Default,,0,0,0,,‫شعرت بهذا الوجود الغريب لبعض الوقت...‬ Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.71,Default,,0,0,0,,‫وما زال بإمكاني الشعور به أيضاً...‬ Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:39.72,Default,,0,0,0,,‫تباً لك!‬ Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:41.59,Default,,0,0,0,,‫لم أنت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:44.93,Default,,0,0,0,,‫هل أتيت كل هذه المسافة لتموتي؟‬ Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:52.86,Default,,0,0,0,,‫أين أخذت "لاست أوردر"؟‬ Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:54.86,Default,,0,0,0,,‫"لاست أوردر"؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:57.07,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف عمن تتحدث!‬ Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:00.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:05.95,0:11:06.79,Default,,0,0,0,,‫أين "فينتو"؟‬ Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:08.20,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:11.71,Default,,0,0,0,,‫إذاً هذه هي المنشأة الخامسة‬\N‫في المقاطعة الخيالية.‬ Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:13.92,Default,,0,0,0,,‫إنك مضطرب الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,‫لا تحتقرنا!‬ Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:19.59,Default,,0,0,0,,‫أتظن أننا سنسمح لك بأن تسخر منا هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:27.47,Default,,0,0,0,,‫هل اختفت؟‬ Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:32.69,Default,,0,0,0,,‫إلام كانت تنظر؟‬ Dialogue: 0,0:11:36.94,0:11:39.19,Default,,0,0,0,,‫مستحيل...‬ Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:42.91,Default,,0,0,0,,‫بدأت المنشأة الخامسة‬\N‫في المقاطعة الخيالية التوسعة.‬ Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:47.28,Default,,0,0,0,,‫الفرد ذو الأولوية،‬\N‫"لاست أوردر": تمت مصادقة الرمز.‬ Dialogue: 0,0:11:47.49,0:11:50.37,Default,,0,0,0,,‫"فيوز كازاكيري" ستظهر الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.67,Default,,0,0,0,,‫إلى جميع المسؤولين المعنيين،‬\N‫يُرجى الاستعداد للهزة الأرضية.‬ Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:10.02,Default,,0,0,0,,‫هل هذا...‬ Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:12.02,Default,,0,0,0,,‫ملاك؟‬ Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:34.37,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي أن أكون هنا...‬ Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:36.50,Default,,0,0,0,,‫لكن أين "لاست أوردر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:38.46,Default,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:46.43,Default,,0,0,0,,‫أنا على الجسر،‬\N‫لكنني لا أرى "لاست أوردر" بأي مكان.‬ Dialogue: 0,0:12:46.51,0:12:48.05,Default,,0,0,0,,‫هل وجدتها؟‬ Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:49.60,Default,,0,0,0,,‫هل أنت غبي؟‬ Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:52.81,Default,,0,0,0,,‫هل صدّقت ذلك حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:56.81,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح سأكتشف مكانها قريباً.‬ Dialogue: 0,0:12:57.19,0:13:00.32,Default,,0,0,0,,‫ركضك في الشوارع بحثاً عنها بلا فائدة.‬ Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:03.82,Default,,0,0,0,,‫سأتولّى الباقي. عد إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:06.61,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً رأيت ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.16,Default,,0,0,0,,‫أجنحة الضوء.‬ Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:12.41,Default,,0,0,0,,‫عليّ إيقاف هذا الملاك.‬ Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:16.17,Default,,0,0,0,,‫لذا ستكون مساعدتك من الآن فصاعداً صعبة.‬ Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:19.13,Default,,0,0,0,,‫لا أكترث.‬ Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:21.50,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,‫لا تمت.‬ Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:24.22,Default,,0,0,0,,‫وأنت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.31,Default,,0,0,0,,‫إذاً اضطر إلى ذلك أخيراً؟‬ Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:36.81,Default,,0,0,0,,‫ذلك الوغد...‬ Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:40.48,Default,,0,0,0,,‫سيدمّر أي شخص يعترض طريقة.‬ Dialogue: 0,0:13:41.52,0:13:44.65,Default,,0,0,0,,‫تم تأكيد إشارة من صاحبة رقم التسلسل 20001.‬ Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:46.57,Default,,0,0,0,,‫افتراض حالة طارئة من المستوى الـ5.‬ Dialogue: 0,0:13:46.74,0:13:49.11,Default,,0,0,0,,‫"ميساكا 10032" سترفضها.‬ Dialogue: 0,0:13:49.99,0:13:51.08,Default,,0,0,0,,‫فشل الرفض.‬ Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:53.91,Default,,0,0,0,,‫تم قبول الإشارة من خلال المسارات ‬\N‫"آر"، "في" "واي".‬ Dialogue: 0,0:13:54.04,0:13:55.91,Default,,0,0,0,,‫تم ضبط كميات كبيرة من المسارات المعرفية.‬ Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:57.33,Default,,0,0,0,,‫فشل الرفض.‬ Dialogue: 0,0:13:58.12,0:14:00.29,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبذل قصارى جهدنا ‬\N‫دون معارضة النظام.‬ Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:06.76,Default,,0,0,0,,‫إذا استطعنا المساعدة ‬\N‫في التغلّب على هذا الوضع الحرج...‬ Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:12.85,Default,,0,0,0,,‫"توماس بلاتينبانك".‬ Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:16.98,Default,,0,0,0,,‫واحد من 12 رئيساً في مجلس الإدارة العام.‬ Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:21.23,Default,,0,0,0,,‫الاسم الرمزي للعمليات: "ملاك".‬ Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:23.98,Default,,0,0,0,,‫سعياً للقضاء على التهديد المجهول، ‬ Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:26.15,Default,,0,0,0,,‫سنقوم باستعادة "لاست أوردر"‬ Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:28.99,Default,,0,0,0,,‫واستبدال الفيروس لهزيمة التهديد.‬ Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:31.28,Default,,0,0,0,,‫أنت تمازحني.‬ Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:36.37,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا يعني أن الشقية‬\N‫لا تزال على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.08,Default,,0,0,0,,‫أين تختبئ بحق الجحيم يا "كيارا"؟‬ Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:46.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:48.55,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظري!‬ Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:50.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:51.26,Default,,0,0,0,,‫دعيني وشأني!‬ Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:52.76,Default,,0,0,0,,‫عليّ الذهاب هناك.‬ Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:54.68,Default,,0,0,0,,‫إن "هيوكا" هناك!‬ Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:56.02,Default,,0,0,0,,‫"هيوكا"؟‬ Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:00.85,Default,,0,0,0,,‫لا يا "توما"!‬ Dialogue: 0,0:15:01.35,0:15:03.23,Default,,0,0,0,,‫لا تقتل "هيوكا"!‬ Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:05.02,Default,,0,0,0,,‫"إندكس"؟‬ Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:06.40,Default,,0,0,0,,‫"ميساكا"؟‬ Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:09.82,Default,,0,0,0,,‫من هنا!‬ Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:15.83,Default,,0,0,0,,‫لا تذهب إلى هناك يا "توما" أرجوك!‬ Dialogue: 0,0:15:15.99,0:15:18.83,Default,,0,0,0,,‫الملاك الذي بالداخل هي "هيوكا"!‬ Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:22.50,Default,,0,0,0,,‫أهذه "كازاكيري"؟‬ Dialogue: 0,0:15:22.75,0:15:25.67,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا حل بها،‬ Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:27.76,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنك الدخول هناك!‬ Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:30.30,Default,,0,0,0,,‫لو لمستها، ستختفي!‬ Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.26,Default,,0,0,0,,‫سأتدبر أمر "هيوكا"،‬ Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:34.93,Default,,0,0,0,,‫لذا، أرجوك دعها...‬ Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:35.93,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:39.60,Default,,0,0,0,,‫سأردعها.‬ Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:41.98,Default,,0,0,0,,‫فضلاً عن أنها ليست المشكلة الوحيدة الآن.‬ Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:45.90,Default,,0,0,0,,‫لكن لو استخدمت يدك اليمنى،‬\N‫سوف تموت...‬ Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:47.36,Default,,0,0,0,,‫لن أدعها تموت!‬ Dialogue: 0,0:15:48.03,0:15:51.11,Default,,0,0,0,,‫لن أقتلها، بل سأنقذها!‬ Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:54.37,Default,,0,0,0,,‫أتحسبين أنها "كازاكيري" الطبيعية؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:55.87,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا!‬ Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:58.37,Default,,0,0,0,,‫لذا، يجب أن أذهب وأنقذها!‬ Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:00.45,Default,,0,0,0,,‫لنذهب يا "إندكس"...‬ Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:04.08,Default,,0,0,0,,‫أعطنى قوتك لتساعدني في إنقاذ "كازاكيري"!‬ Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:10.05,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم حقاً،‬ Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:14.09,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أنك أقحمت نفسك في فوضى عارمة.‬ Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:18.60,Default,,0,0,0,,‫أيوجد إذاً داخل هذا الشيء شخص تعرفه؟‬ Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:21.52,Default,,0,0,0,,‫ليس مجرد شخص، بل صديق.‬ Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:26.23,Default,,0,0,0,,‫أتأكد فحسب، لكنها ليست سيئة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:27.86,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:29.57,Default,,0,0,0,,‫ذكرت "إندكس" ذلك أيضاً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:31.82,Default,,0,0,0,,‫إنها صديقتنا.‬ Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:34.78,Default,,0,0,0,,‫صديقة؟‬ Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:38.49,Default,,0,0,0,,‫أهؤلاء هم الأشرار إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:39.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً.‬ Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:41.95,Default,,0,0,0,,‫سأتدبر أمرهم.‬ Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:42.91,Default,,0,0,0,,‫مهلاً...‬ Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.17,Default,,0,0,0,,‫آسفة، لكنني بدأت بالفعل!‬ Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:52.51,Default,,0,0,0,,‫ما هذا...‬ Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:56.47,Default,,0,0,0,,‫"ميساكا"!‬ Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:58.30,Default,,0,0,0,,‫لعبة العقوبات!‬ Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:00.97,Default,,0,0,0,,‫لم ينته اليوم بعد.‬ Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:04.69,Default,,0,0,0,,‫أأمرك أن تذهب لإنقاذ صديقتك وترجع، ‬\N‫بغض النظر عما يحدث!‬ Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:06.15,Default,,0,0,0,,‫أفهمت؟‬ Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:08.40,Default,,0,0,0,,‫سأفعل!‬ Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:10.40,Default,,0,0,0,,‫لا تموتي أنت أيضاً!‬ Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,‫أنا مجهدة حقاً الآن...‬ Dialogue: 0,0:17:16.86,0:17:18.16,Default,,0,0,0,,‫يا "توما".‬ Dialogue: 0,0:17:18.66,0:17:22.24,Default,,0,0,0,,‫المدينة هادئة جداً بسبب هذه الساحرة.‬ Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:25.91,Default,,0,0,0,,‫أجل. أطلعيني عن طريقة هجومها.‬ Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.04,Default,,0,0,0,,‫ولو كنت تعرفين وسيلة لعكسها.‬ Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:30.71,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنها "العقاب الإلهي".‬ Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:32.17,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:34.55,Default,,0,0,0,,‫إنها تحوّل شعور محددة إلى مفتاح.‬ Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:38.97,Default,,0,0,0,,‫سيموت أي شخص يساوره هذا الشعور‬\N‫بغض النظر عن مكان وجوده.‬ Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:40.72,Default,,0,0,0,,‫ومن هنا جاءت تسميته.‬ Dialogue: 0,0:17:41.22,0:17:45.31,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "توما"، هل لاحظت ‬\N‫تلك الساحرة تتصرف بهذه الطريقة؟‬ Dialogue: 0,0:17:45.43,0:17:48.85,Default,,0,0,0,,‫كما لو كانت تحاول إثارة مشاعر معينة داخلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:50.73,Default,,0,0,0,,‫مشاعر معينة؟‬ Dialogue: 0,0:17:51.40,0:17:52.48,Default,,0,0,0,,‫بُغض.‬ Dialogue: 0,0:17:52.82,0:17:54.69,Default,,0,0,0,,‫لا، عداء؟‬ Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:58.66,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو مفتاح تفعيل سحرها؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.74,0:17:59.62,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:17:59.78,0:18:01.37,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عن مرحلته،‬ Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:06.66,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن عكسه حتى تعلن الساحرة عن انتهائه.‬ Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.42,Default,,0,0,0,,‫ثم ماذا عن أن تصبح "كازاكيري" ملاكاً؟‬ Dialogue: 0,0:18:09.88,0:18:11.50,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:12.92,Default,,0,0,0,,‫لا أدري!‬ Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:15.38,Default,,0,0,0,,‫أعرف بعض التعويذات المتشابهة، ‬ Dialogue: 0,0:18:15.46,0:18:17.88,Default,,0,0,0,,‫ولكن الأجزاء المستخدمة غير مجدية إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.14,Default,,0,0,0,,‫لم تسبق لي رؤيتها على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:23.10,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعلم ‬ Dialogue: 0,0:18:23.18,0:18:27.27,Default,,0,0,0,,‫أن الملاك هناك والجوهر المسيطر عليه ‬\N‫موجود في مواقع مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:18:28.10,0:18:30.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إن "كازاكيري" من الجانب العلمي...‬ Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:36.49,Default,,0,0,0,,‫بمن تتصل يا "توما"؟‬ Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:38.24,Default,,0,0,0,,‫تباً، لا أحد يجيب.‬ Dialogue: 0,0:18:39.07,0:18:42.03,Default,,0,0,0,,‫الشخص الأكثر دراية ‬\N‫إلى جانب "كوموي سنسي"، ربما يكون...‬ Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:46.50,Default,,0,0,0,,‫"ميساكا"!‬ Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:51.92,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نردع الملاك.‬ Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:53.96,Default,,0,0,0,,‫أنت أملنا الوحيد!‬ Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:56.55,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، "ميساكا"! هل أُصبت؟‬ Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:58.84,Default,,0,0,0,,‫لا،‬ Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:01.59,Default,,0,0,0,,‫لكنك تجعلني أفكّر‬\N‫في حين أنني أحاول القتال.‬ Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.47,Default,,0,0,0,,‫لا يهدأ لك بال حقاً، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:04.89,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "إندكس"،‬ Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:07.68,Default,,0,0,0,,‫اسأليها أي شيء لا تعرفينه!‬ Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:11.52,Default,,0,0,0,,‫رباه! هذا رائع!‬ Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.48,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:19:13.56,0:19:16.61,Default,,0,0,0,,‫عجباً، أنت مذهل يا "أليستر"!‬ Dialogue: 0,0:19:16.69,0:19:18.94,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم النظرية أو المنطق وراء ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:21.82,Default,,0,0,0,,‫أنت عالم، ومع ذلك ترفض العلم...‬ Dialogue: 0,0:19:21.95,0:19:23.95,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من العلماء هذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:24.12,0:19:25.66,Default,,0,0,0,,‫ألق نظرة!‬ Dialogue: 0,0:19:25.74,0:19:27.70,Default,,0,0,0,,‫متى أصبح الكتاب المقدس كتاباً مطوياً...‬ Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:37.46,Default,,0,0,0,,‫"كيارا كون"!‬ Dialogue: 0,0:19:39.51,0:19:42.26,Default,,0,0,0,,‫هيا، أردوه قتيلاً.‬ Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:45.85,Default,,0,0,0,,‫تتسببون في إزعاج الجميع ‬\N‫عندما تخفقون في ذلك!‬ Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك!‬ Dialogue: 0,0:20:05.66,0:20:07.66,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع!‬ Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:10.29,Default,,0,0,0,,‫قد أصبح شغوفاً بك يا "أكسيليراتور"!‬ Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:12.25,Default,,0,0,0,,‫الآن...‬ Dialogue: 0,0:20:12.75,0:20:14.96,Default,,0,0,0,,‫حان وقت التخلص منك!‬ Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:17.46,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,0:20:32.89,0:20:34.10,Default,,0,0,0,,‫"كازاكيري"...‬ Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:37.94,Default,,0,0,0,,‫"كازاكيري"!‬ Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:40.53,Default,,0,0,0,,‫"كازاكيري"!‬ Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:45.82,Default,,0,0,0,,‫"كازا"...‬ Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:48.99,Default,,0,0,0,,‫تباً!‬ Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:53.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:55.21,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن من أجل الأخوة الخطاة.‬ Dialogue: 0,0:20:55.29,0:20:58.34,Default,,0,0,0,,‫هل جئت لتلعقا جراح بعضكما البعض؟‬ Dialogue: 0,0:20:58.75,0:21:04.72,Default,,0,0,0,,‫فكرت في تركك لوقت لاحق، ‬\N‫لكنك قررت أن تموت؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:09.35,Default,,0,0,0,,‫أو ربما لا تتحمل رؤية ‬\N‫هذا المشهد المثير للشفقة، ‬ Dialogue: 0,0:21:09.43,0:21:11.43,Default,,0,0,0,,‫فتريدني أن أسحقك أولاً؟‬ Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:13.68,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لك أن تؤذي "كازاكيري"!‬ Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:16.85,Default,,0,0,0,,‫كواحدة من "مقعد الرب الأيمن"، ‬ Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:19.69,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أطلق سراح مسخ مثلها.‬ Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:23.07,Default,,0,0,0,,‫هذا الشيء هو رجس لعين وُلد من العلم.‬ Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:27.61,Default,,0,0,0,,‫إنها تسخر من جميع الذين يستنجدون بالصليب!‬ Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:29.37,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرئين! اسحبي كلامك!‬ Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:32.62,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، سأقتلك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:21:32.91,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,‫جنباً إلى جنب مع هذه الشيطانة!‬ Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:38.13,Default,,0,0,0,,‫أتظنين أنني سأدعك؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:41.75,Default,,0,0,0,,‫إنها تعاني بالفعل بما يكفي‬ Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:46.26,Default,,0,0,0,,‫دون أن تصفيها بالوحش وتهددين بقتلها!‬ Dialogue: 0,0:21:47.13,0:21:48.55,Default,,0,0,0,,‫اخرسي!‬ Dialogue: 0,0:21:49.30,0:21:52.81,Default,,0,0,0,,‫أتحسبين أنني سأدعك تفعلين ذلك بصديقتي؟‬ Dialogue: 0,0:23:25.98,0:23:27.07,Default,,0,0,0,,‫"ملخص الحلقة القادمة"‬ Dialogue: 0,0:23:27.11,0:23:29.86,Default,,0,0,0,,‫المعارك المختلفة التي يتم خوضها ‬\N‫تصير أكثر احتداماً.‬ Dialogue: 0,0:23:29.95,0:23:33.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيكون رد "إندكس" ‬\N‫على هذه الفوضى وليدة العلم والسحر؟‬ Dialogue: 0,0:23:34.32,0:23:36.66,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة: "تعويذة الجزاء الإلهي"‬ Dialogue: 0,0:23:36.74,0:23:39.83,Default,,0,0,0,,‫عندما يلتقي العلم والسحر، تبدأ القصة.‬ Dialogue: 0,0:23:39.96,0:23:41.96,Default,,0,0,0,,‫"ترجمة: وهبة إسحق"‬