1
00:00:07,382 --> 00:00:08,383
إنه صفر، لا؟

2
00:00:08,466 --> 00:00:09,718
.أجل -
.ولديك ورقة 8 -

3
00:00:10,468 --> 00:00:11,845
.تحصل على دور آخر

4
00:00:12,429 --> 00:00:15,223
إما تأخذ ورقة الـ4 أو ورقة الـ1
.ومن ثم سنعدّ

5
00:00:15,557 --> 00:00:17,142
.إذاً، ليس لديّ أمل بالفوز

6
00:00:18,226 --> 00:00:19,477
...لنرَ

7
00:00:19,561 --> 00:00:21,688
ما هي الورقة المثالية لك؟

8
00:00:21,771 --> 00:00:23,523
.لا، ليس لديك أمل بالفوز

9
00:00:25,775 --> 00:00:27,485
.وضعك جيد. انظر إلى هذا

10
00:00:27,569 --> 00:00:28,445
.أخذتها

11
00:00:28,528 --> 00:00:29,571
ماذا؟

12
00:00:30,321 --> 00:00:31,865
.أنا ربحت هذه. حرب

13
00:00:31,948 --> 00:00:33,199
أنا أفضل... هذه لعبة

14
00:00:33,825 --> 00:00:34,951
.أنا مؤهل للعبها

15
00:00:36,327 --> 00:00:37,620
.لقد قتلت نفسك

16
00:00:39,122 --> 00:00:41,124
.انظر إلى هذا، لقد خسر الشاب القوي

17
00:00:42,292 --> 00:00:44,210
ما هذا؟ -
.هذا حظ عاثر -

18
00:00:44,294 --> 00:00:45,545
من وزّع الأوراق؟

19
00:00:47,505 --> 00:00:48,339
.تباً

20
00:00:48,590 --> 00:00:49,591
."يا للهول، "بيل

21
00:00:49,966 --> 00:00:52,719
أهذا هو أسلوبك، تهزم الناس وتقول إنه الحظ؟

22
00:00:52,802 --> 00:00:56,181
.لا، كل الألعاب ترتكز على الحظ

23
00:00:56,264 --> 00:00:58,349
.من هذا المنطلق، الأوراق تشبه الحياة

24
00:00:59,434 --> 00:01:00,977
.يا إلهي، هذا فوز ساحق

25
00:01:01,644 --> 00:01:02,479
!يا إلهي

26
00:01:02,562 --> 00:01:03,646
.حرب مزدوجة -
.حرب مزدوجة -

27
00:01:05,273 --> 00:01:07,400
!لقد قتلت... حرب ثلاثية -
!حرب ثلاثية -

28
00:01:09,319 --> 00:01:10,403
.لقد هزمتك

29
00:01:11,863 --> 00:01:12,697
!مجدداً

30
00:01:13,615 --> 00:01:14,449
.كنت محظوظاً

31
00:01:14,949 --> 00:01:17,702
.أنت محظوظ في الحياة وفي الحرب

32
00:01:18,495 --> 00:01:19,746
.وفي الحب أيضاً -
.والحب -

33
00:01:24,751 --> 00:01:26,336
."مرحباً، أنا "بيل غيتس

34
00:01:28,755 --> 00:01:31,091
.في هذا الشريط ستشاهدون المستقبل

35
00:01:31,299 --> 00:01:32,509
{\an8}!"السيد "بيل غيتس

36
00:01:33,009 --> 00:01:35,637
{\an8}.مجلة "فوربس" تسمّي "غيتس" أغنى شخص أمريكي

37
00:01:35,720 --> 00:01:37,013
{\an8}.6.3 مليارات دولار

38
00:01:37,097 --> 00:01:38,431
{\an8}.تبلغ ثروته 40 مليار دولار

39
00:01:38,515 --> 00:01:40,308
.100 مليار دولار

40
00:01:40,391 --> 00:01:42,477
...بيل غيتس" هو أحد أبرز الناس"

41
00:01:42,560 --> 00:01:44,687
{\an8}.متغطرس وجشع -
.الذين التقيتهم في حياتي...-

42
00:01:44,771 --> 00:01:47,065
.عبقري رأسمالي قاسٍ -
.الشيطان -

43
00:01:47,148 --> 00:01:48,316
.متفائل نافد الصبر

44
00:01:48,399 --> 00:01:50,193
هل دماغك بمثابة وحدة معالجة مركزية؟ -
.أجل -

45
00:01:50,276 --> 00:01:51,903
.إنه يحب التعقيد

46
00:01:51,986 --> 00:01:54,823
.إنه أذكى شخص التقيته في حياتي -
.ترك الكلية -

47
00:01:54,906 --> 00:01:57,784
.أنتم لم تفهموا قط أي شيء عن هذا الأمر

48
00:01:57,867 --> 00:02:00,537
.أعظم رجل أعمال أميركي من جيله

49
00:02:00,703 --> 00:02:02,580
.كان يغيّر العالم بالبرمجيات

50
00:02:02,664 --> 00:02:05,583
هل يخنق "بيل غيتس" الابتكار التكنولوجي؟

51
00:02:05,708 --> 00:02:07,377
.يُفترض بهم أن يكونوا غيورين وغاضبين

52
00:02:07,460 --> 00:02:10,630
{\an8}"يريد "بيل" أن يعتقد الناس أنه مثل "إديسون
."بينما هو مثل "روكفيلر

53
00:02:10,839 --> 00:02:11,673
.لقد اكتفيت

54
00:02:11,756 --> 00:02:12,841
".اتصل بالمسؤول عن النظام"

55
00:02:12,924 --> 00:02:14,551
.لو كان يشبه "إديسون"، لكان أقل خطراً

56
00:02:15,969 --> 00:02:18,012
هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً أخيراً؟

57
00:02:18,096 --> 00:02:20,306
...هل يمكن لـ"بيل غيتس" الحقيقي

58
00:02:21,224 --> 00:02:22,851
."تباً يا "بيل -
.أن يقف رجاءً...-

59
00:02:34,779 --> 00:02:36,447
."قيّم "بيل غيتس

60
00:02:36,823 --> 00:02:37,740
.النجاحات

61
00:02:38,867 --> 00:02:40,869
.الإخفاقات -
.تعطي الأمر منحى شخصياً -

62
00:02:40,952 --> 00:02:42,162
.أجل -
..."أنا و"ميليندا -

63
00:02:42,245 --> 00:02:43,955
...ولكن يتعلق الأمر بك، لذا

64
00:02:44,122 --> 00:02:47,250
لنذكر أولاً بأن العديد من الأشخاص

65
00:02:47,333 --> 00:02:49,210
.لعبوا دوراً مهما في نجاحاتك وإخفاقاتك

66
00:02:49,294 --> 00:02:51,087
...هل نتحدث -
."أجل ومن بينهم "ميليندا -

67
00:02:51,212 --> 00:02:53,339
.طبعاً، وهي تتحدى فرضياتك كثيراً

68
00:02:53,673 --> 00:02:54,841
.أجل -
...إنها لا -

69
00:02:54,924 --> 00:02:56,259
.لا تجاريك دائماً

70
00:02:56,342 --> 00:02:58,720
،طبعاً لا، إن كنت متحمساً جداً لأمر ما

71
00:02:58,887 --> 00:03:01,806
،تتحقق ثانية منه وإن قلت، "مهلاً

72
00:03:02,265 --> 00:03:03,975
".هذا إخفاق كبير

73
00:03:04,184 --> 00:03:05,560
،فتقول لي، "حسناً

74
00:03:05,894 --> 00:03:09,480
ألا يمكن إنقاذ الأمر؟
"ألا يمكن تحسينه بهذه الطريقة؟

75
00:03:09,731 --> 00:03:12,442
،لطالما حظيت بشخص أساسي

76
00:03:12,525 --> 00:03:15,612
.يهتم للأمور بقدري ولكنه يضيف مهارة مختلفة

77
00:03:16,362 --> 00:03:17,739
،"في حالة "ميليندا

78
00:03:17,906 --> 00:03:20,783
.إنها شريكة متساوية

79
00:03:21,868 --> 00:03:25,038
،تشبهني كثيراً من حيث التفاؤل

80
00:03:25,121 --> 00:03:27,498
.وتهتم بالعلوم

81
00:03:27,624 --> 00:03:29,709
.إنها أفضل مني في التعامل مع الناس

82
00:03:30,126 --> 00:03:32,462
...وهي أقل تشدداً مني بشأن

83
00:03:32,921 --> 00:03:36,090
.تعلّم تفاصيل علم المناعة

84
00:03:36,716 --> 00:03:40,303
تتخلل علاقتنا لحظات كثيرة من الضحك
.ونمزح بشأن أمور كثيرة

85
00:03:40,386 --> 00:03:41,888
،أسخر منه أحياناً وأقول

86
00:03:41,971 --> 00:03:44,432
هل أنت واثق من الأمر؟"
"ما الذي يجعلك تظن ذلك؟

87
00:03:44,724 --> 00:03:46,309
{\an8}...و -
.أحياناً يكون مخطئاً -

88
00:03:46,434 --> 00:03:49,812
{\an8}.حتماً، طبعاً يكون مخطئاً

89
00:03:49,896 --> 00:03:51,356
هل تواجهك بإخفاقاتك؟

90
00:03:52,273 --> 00:03:53,483
.بالكثير منها، طبعاً

91
00:03:53,942 --> 00:03:54,776
ليس كلها؟

92
00:03:55,109 --> 00:03:57,737
...حسناً، أتمنى أنها لم

93
00:03:57,862 --> 00:03:59,572
.لا تعرفها كلها. إنني أمزح

94
00:04:02,450 --> 00:04:05,036
.يمكنك استخدام هذه القطع لإنهاء هذا

95
00:04:06,829 --> 00:04:07,664
.معك حق

96
00:04:07,747 --> 00:04:09,249
."أخبرينا عن لقائك بـ"بيل

97
00:04:09,332 --> 00:04:10,333
كيف حدث ذلك؟

98
00:04:12,168 --> 00:04:13,336
."حسناً، لقاء "بيل

99
00:04:14,295 --> 00:04:17,006
كنت قد بدأت العمل في الشركة
.منذ فترة قصيرة

100
00:04:17,090 --> 00:04:19,467
حضرت عشاء أحد المعارض التجارية

101
00:04:19,550 --> 00:04:21,594
.الذي يضم موظفي "مايكروسوفت" فقط في الفندق

102
00:04:21,970 --> 00:04:24,347
وصلت متأخرة بعد أن أنهيت اجتماعاً
في الجهة الأخرى من المدينة

103
00:04:24,430 --> 00:04:25,640
.ولم يتبق سوى كرسيين

104
00:04:25,723 --> 00:04:28,184
.جلست قرب آخر كرسي متوفر

105
00:04:28,351 --> 00:04:31,145
يأتي "بيل" من حيثما كان 
.ويجلس على آخر كرسي

106
00:04:37,443 --> 00:04:40,488
.كان مضحكاً ومفعماً بالطاقة

107
00:04:40,571 --> 00:04:41,906
،وفي نهاية العشاء

108
00:04:41,990 --> 00:04:44,117
.قال، "سيذهب البعض منا إلى الرقص

109
00:04:44,200 --> 00:04:45,285
"لماذا لا تأتين معنا؟

110
00:04:45,368 --> 00:04:48,204
."قلت له، "أنا منشغلة الليلة

111
00:04:49,372 --> 00:04:52,625
،بعد مرور أشهر
.حدث أن ركنّا سيارتينا قرب بعضهما

112
00:04:52,917 --> 00:04:55,503
،بينما كنت خارجة من المبنى

113
00:04:55,628 --> 00:04:57,547
،كان "بيل" متجهاً إلى سيارته

114
00:04:57,630 --> 00:04:59,590
،فتوقفنا في موقف السيارات

115
00:04:59,674 --> 00:05:01,718
.وأجرينا حديثاً لفترة من الوقت

116
00:05:02,218 --> 00:05:04,304
قال لي "بيل"، "هل تخرجين معي

117
00:05:04,387 --> 00:05:06,472
"بعد أسبوعين من ليلة الجمعة؟

118
00:05:06,931 --> 00:05:09,684
"فكرت، "بعد أسبوعين من ليلة الجمعة؟

119
00:05:09,767 --> 00:05:11,602
.قلت له، "لا أرى الدعوة عفوية جداً

120
00:05:11,686 --> 00:05:13,813
".اتصل بي قبل يومين من الموعد

121
00:05:16,441 --> 00:05:19,444
اتصل بي في منزلي بعد ساعة تقريباً

122
00:05:19,527 --> 00:05:21,863
"وقال، "هل هذه الدعوة عفوية بما يكفي؟

123
00:05:23,114 --> 00:05:24,866
،اعتقدت بأنني سأخرج معه مرة واحدة

124
00:05:24,991 --> 00:05:26,242
،ربما مرتين

125
00:05:26,451 --> 00:05:28,202
.ولكنه فاجأني كثيراً

126
00:05:29,454 --> 00:05:31,706
.تصرف بحرية تامة منذ الموعد الأول

127
00:05:32,248 --> 00:05:35,126
.وتحدثنا طوال ساعات

128
00:05:35,835 --> 00:05:38,921
رأيته على حقيقته بينما رأى الآخرون
،تلك القوقعة المحيطة به

129
00:05:39,297 --> 00:05:42,342
ولا بد من وجود قوقعة
،"عندما تؤسس شركة مثل "مايكروسوفت

130
00:05:42,425 --> 00:05:44,886
.مع التغطية الإعلامية التي رافقتها

131
00:05:45,887 --> 00:05:49,766
.رأيت فيه رجلاً عطوفاً وودوداً

132
00:05:51,684 --> 00:05:54,062
.وشخصاً فضولياً

133
00:05:57,440 --> 00:05:59,025
كيف تختار ما تقرأه؟

134
00:05:59,108 --> 00:06:00,526
،أهتم لبعض المواضيع

135
00:06:00,610 --> 00:06:04,405
إن كانت تتعلق بمجالات الصحة 
.والطاقة وتغيّر المناخ

136
00:06:05,740 --> 00:06:07,950
،عدة مواضيع وإن صدر كتاب شيّق عنها

137
00:06:08,034 --> 00:06:09,702
.سأحرص على قراءته

138
00:06:09,786 --> 00:06:11,287
،في مجال الطاقة

139
00:06:11,371 --> 00:06:14,123
.كتب "فاسلاف سميل" كل هذه الكتب

140
00:06:14,874 --> 00:06:16,376
،"الغلاف الحيوي للأرض"

141
00:06:16,709 --> 00:06:18,586
،"أساطير الطاقة وحقائقها"

142
00:06:19,003 --> 00:06:20,129
."تحولات الطاقة"

143
00:06:20,880 --> 00:06:23,216
.وهناك بعض الكتب المبهمة

144
00:06:23,341 --> 00:06:27,303
هذا الكتاب يتحدث
.عن تحول النظام الغذائي الياباني

145
00:06:27,387 --> 00:06:28,805
ربما لم أنته من قراءته

146
00:06:28,888 --> 00:06:32,475
إلا إن كان لديّ التزام
.بقراءة محتويات الكتاب كله

147
00:06:32,558 --> 00:06:33,935
.لقد بالغ كثيراً في كتابه

148
00:06:34,018 --> 00:06:37,021
.عدد قراء هذا الكتاب قد لا يتخطى الواحد

149
00:06:37,105 --> 00:06:38,773
"تحول النظام الغذائي الياباني وآثاره"

150
00:06:41,317 --> 00:06:44,821
{\an8}،قضى حياته وهو يؤسس لمشروع خاص بالطاقة

151
00:06:45,613 --> 00:06:48,658
.من خلال دراسة جميع المواضيع

152
00:06:50,618 --> 00:06:52,912
{\an8}كم شخص في العالم قرأ كل كتبك؟

153
00:06:53,746 --> 00:06:55,039
{\an8}.لا أحد على ما أظن

154
00:06:57,041 --> 00:06:59,168
.هو الأقرب لهذه الحالة

155
00:06:59,710 --> 00:07:03,131
{\an8}.يحب أن يبقى مطّلعاً وأن يفهم الأمور المعقّدة

156
00:07:03,673 --> 00:07:06,759
{\an8}وأنا أحب أن أكتب عن العالم المعقد 
.وأن أفهمه

157
00:07:08,094 --> 00:07:09,637
{\an8}.معظم الناس لا يريدون بذل جهد

158
00:07:10,346 --> 00:07:13,307
.معظم الناس يريدون جملة أو مقطعاً
تغريدة، لا؟

159
00:07:13,433 --> 00:07:16,644
حسناً، كل كتاب من كتبي
.مؤلف من نحو 500 صفحة

160
00:07:16,769 --> 00:07:19,605
.أتعمق في الأمور ببُعدها التاريخي

161
00:07:19,730 --> 00:07:22,817
.أشرح لماذا أصبحت الأمور على ما هي عليه

162
00:07:23,317 --> 00:07:25,778
."آخر كتاب هو "الطاقة والحضارة

163
00:07:25,862 --> 00:07:29,031
لقد درست جيداً محتوى هذا الكتاب

164
00:07:29,115 --> 00:07:30,741
.ودونت الكثير من الملاحظات

165
00:07:31,576 --> 00:07:35,538
لماذا معدل استهلاك الفرد الأمريكي
هو ضعف معدل الفرد الأوروبي؟

166
00:07:35,621 --> 00:07:38,958
{\an8}يستخدم كل شخص 
،أنواعاً مختلفة من الطاقة: التدفئة

167
00:07:39,083 --> 00:07:40,585
{\an8}.والمواد والغذاء

168
00:07:41,085 --> 00:07:42,712
،محركات السيارات والسفن

169
00:07:42,795 --> 00:07:45,715
.محركات الطيارات والنظام الغذائي والسماد

170
00:07:46,549 --> 00:07:48,885
،الطاقة هي معجزة

171
00:07:48,968 --> 00:07:51,929
.وهي نواة نمط الحياة العصرية

172
00:07:54,265 --> 00:07:55,475
إذاً أين المشكلة؟

173
00:07:55,892 --> 00:07:58,561
،إن موارد الأجيال البدائية

174
00:07:58,644 --> 00:08:03,107
...كالفحم والغاز الطبيعي والوقود السائل

175
00:08:04,525 --> 00:08:08,196
،عند إشعالها
،تطلق ثاني أكسيد الكربون في الهواء

176
00:08:08,446 --> 00:08:10,656
.ومن الواضح أن هذا يسبب ارتفاع سخونة الأرض

177
00:08:11,949 --> 00:08:13,910
،وهذه السخونة تغيّر العالم

178
00:08:14,827 --> 00:08:16,204
.أمام أعيننا

179
00:08:18,122 --> 00:08:20,374
هل يجب أن أقلق بشأن تغيّر المناخ؟

180
00:08:20,458 --> 00:08:22,293
.حتماً -
لماذا؟ -

181
00:08:22,960 --> 00:08:25,588
.لأنه الكوكب الوحيد الذي نملكه

182
00:08:25,671 --> 00:08:27,924
"يجب أن تفكر بطريقة وهمية مثل "إيلون مسك

183
00:08:28,007 --> 00:08:30,259
بأننا نستطيع تأهيل المريخ
.ونغادر هذا الكوكب

184
00:08:30,343 --> 00:08:32,136
.لن نغادر هذا الكوكب يوماً

185
00:08:32,220 --> 00:08:33,179
.بهذه البساطة

186
00:08:35,473 --> 00:08:37,725
.لذا، التوفير قليلاً لا يكفي

187
00:08:38,434 --> 00:08:40,853
...الأمر جيد لأنه

188
00:08:42,480 --> 00:08:44,315
،قبل أن تصل إلى وجهتك النهائية

189
00:08:44,398 --> 00:08:46,067
...عليك أن تبلغ نصف الطريق ولكن

190
00:08:46,400 --> 00:08:50,029
.لا أحد يقول إن هذا حلّ لتغيّر المناخ

191
00:08:50,112 --> 00:08:52,281
.تقول إن الحلّ هو مجموعة أشياء

192
00:08:52,490 --> 00:08:56,911
.من خلال الابتكار في كل قطاعات الانبعاث

193
00:08:57,954 --> 00:09:02,416
عادة نلوم السيارات والفحم
.على تغيّر المناخ وهذا صحيح

194
00:09:03,042 --> 00:09:05,419
إنها تضخ الكثير من ثاني أكسيد الكربون
.في الغلاف الجوي

195
00:09:06,045 --> 00:09:08,965
ولكننا نولّد غازات الدفيئة 
.بطرق مفاجئة أخرى

196
00:09:09,799 --> 00:09:12,385
،مع الكهرباء والنقل

197
00:09:12,927 --> 00:09:14,345
،وهناك التصنيع أيضاً

198
00:09:15,012 --> 00:09:15,846
،والبناء

199
00:09:16,347 --> 00:09:17,306
.والزراعة

200
00:09:17,848 --> 00:09:20,393
،تخفيف الانبعاث من هذه المنافذ سيساعد

201
00:09:20,851 --> 00:09:22,019
.ولكن لن يكون كافياً

202
00:09:23,062 --> 00:09:25,022
التقنيات مثل طاقتي الشمس والريح

203
00:09:25,106 --> 00:09:27,316
لن تتمكن بمفردها إغلاق هذه المنافذ.

204
00:09:27,900 --> 00:09:29,277
،وبما أنها متقطعة

205
00:09:29,443 --> 00:09:31,654
.يجب أن نخزّن كل ما يتم توليده

206
00:09:32,029 --> 00:09:34,532
ولكن لا يمكننا تصنيع بطاريات
كافية لتخزين كهرباء

207
00:09:34,615 --> 00:09:35,741
.تلبي حاجة العالم كله

208
00:09:35,950 --> 00:09:38,995
،عندما تواجه "طوكيو" إعصاراً يستمر 4 أيام

209
00:09:39,078 --> 00:09:42,290
،يطفئون طاقة الريح ومن دون شمس

210
00:09:42,915 --> 00:09:45,167
فمن أين تأتي الطاقة إذاً؟

211
00:09:45,334 --> 00:09:49,297
الطاقة التي تُستهلك في الأيام الـ4
.تفوق ما تنتجه كل البطاريات التي نصنعها

212
00:09:49,380 --> 00:09:50,756
،"وفق معلومات "ناسا

213
00:09:51,173 --> 00:09:53,926
ثاني أكسيد الكربون الذي يتم ضخه
،في الهواء حالياً

214
00:09:54,218 --> 00:09:57,263
{\an8}يمكنه الاستقرار في الغلاف الجوي 
.لمئات السنين

215
00:09:59,140 --> 00:10:01,851
.لذا نحتاج إلى معجزة، إلى حلّ سحري

216
00:10:01,934 --> 00:10:02,935
...حساً، نحتاج إلى

217
00:10:03,227 --> 00:10:06,981
.ابتكار يشمل مختلف المجالات

218
00:10:08,649 --> 00:10:09,525
.شكراً

219
00:10:11,027 --> 00:10:12,987
.مرحباً -
.مرحباً، أهلاً -

220
00:10:13,446 --> 00:10:14,697
.مرحباً -
.صباح الخير -

221
00:10:15,156 --> 00:10:16,157
.مرحباً -
.مرحباً -

222
00:10:16,365 --> 00:10:17,199
."أنا "بيل

223
00:10:17,325 --> 00:10:18,367
."مرحباً، أنا "بيل

224
00:10:18,701 --> 00:10:21,912
اليوم نحن متحمسون لنريك
كيف تستطيع الطباعة الثلاثية الأبعاد

225
00:10:22,038 --> 00:10:26,167
.أن تحسّن بشكل جذري فعالية طاقة التصنيع

226
00:10:29,086 --> 00:10:31,297
أقنع "بيل" مجموعة من المستثمرين

227
00:10:31,380 --> 00:10:33,924
،بالبحث عن تقنيات حديثة وتسريعها

228
00:10:34,342 --> 00:10:36,427
.على أمل أن تكون إحدى المعجزات

229
00:10:38,304 --> 00:10:40,598
.قال "بيل" إننا بحاجة إلى ألف فكرة جنونية

230
00:10:40,681 --> 00:10:43,517
."وقال، "أنوي تمويل الكثير منها

231
00:10:43,601 --> 00:10:46,062
ما أردنا فعله هو أن نبيّن
كيف أن مادة كهذه

232
00:10:46,145 --> 00:10:47,980
.تستطيع أن تمتص ثاني أكسيد الكربون

233
00:10:48,773 --> 00:10:49,732
هذه الشركة الناشئة

234
00:10:50,066 --> 00:10:53,444
تطوّر مواداً مساميّة بإمكانها إزالة
،الكربون من الهواء

235
00:10:54,070 --> 00:10:56,113
.فتمتص ثاني أكسيد الكربون مثل إسفنجة

236
00:10:56,822 --> 00:11:00,117
هذا الفريق يحوّل ثاني أكسيد الكربون 
،إلى مواد كيميائية

237
00:11:00,493 --> 00:11:03,496
تصلح لصنع بلاستيك مُعاد تدويره
.ومنتجات أخرى

238
00:11:04,622 --> 00:11:07,708
باستخدام تقنية الطباعة
...الثلاثية الأبعاد الفعالة، هؤلاء العلماء

239
00:11:08,167 --> 00:11:10,920
يصنّعون مواداً تنتج كميات قليلة جداً
.من ثاني أكسيد الكربون

240
00:11:12,505 --> 00:11:15,758
هذه المجموعة تبني بطارية
طويلة الأمد وأقل كلفة

241
00:11:16,008 --> 00:11:17,343
.للسيارات الكهربائية

242
00:11:17,426 --> 00:11:19,887
هل يمكنك استخدام مطياف

243
00:11:19,970 --> 00:11:21,722
...لتحدد طبيعة العنصر أو

244
00:11:21,806 --> 00:11:22,640
.صحيح

245
00:11:22,723 --> 00:11:25,976
"ما الذي توفره "دلتا تي

246
00:11:26,435 --> 00:11:27,770
ويتمتع بجدوى اقتصادية؟

247
00:11:27,853 --> 00:11:31,023
هل السبب هو الفوتونات أم الحرارة؟

248
00:11:31,107 --> 00:11:33,943
"سأروي لك قصة "مايكروسوفت
.ولكن هذا ينطبق على الحاضر أيضاً

249
00:11:34,026 --> 00:11:36,696
قد يطرح عليك أسئلة غالباً ما تصدر

250
00:11:36,904 --> 00:11:39,115
{\an8}عن وجهة نظر مختلفة كلياً

251
00:11:39,407 --> 00:11:41,867
{\an8}،عن أفكار الناس السائدة

252
00:11:42,326 --> 00:11:43,703
{\an8}.فتسبب لهم الحيرة

253
00:11:43,786 --> 00:11:45,955
"هل أنت مؤهل لـ"بي تي أس آي تي أس

254
00:11:46,038 --> 00:11:48,040
أم علينا أن نغيّر السياسة؟

255
00:11:48,624 --> 00:11:49,959
{\an8}،لديه ذاكرة جيدة

256
00:11:50,126 --> 00:11:55,005
{\an8}ولديه قدرة مذهلة 
.على حشر المعلومات في رأسه

257
00:11:55,297 --> 00:11:57,883
.إن شعر بثغرة ما سيتحداك

258
00:11:58,384 --> 00:12:01,137
أشياء كهذه ليست قابلة للتحلل الحيوي، لا؟

259
00:12:01,387 --> 00:12:02,722
.أجل، هذه ليست كذلك

260
00:12:02,805 --> 00:12:04,765
.عندئذ يمكن البدء بالتحدث عن الحلول

261
00:12:04,849 --> 00:12:07,601
هناك طريقتان توصلانك إلى الحالة المتقطعة.

262
00:12:07,727 --> 00:12:10,688
الأولى هي أن تحصل
.على خزان كبير من المياه الساخنة

263
00:12:10,771 --> 00:12:13,274
قد تحتاج إلى تطوير برنامج عام

264
00:12:13,357 --> 00:12:15,609
...يستطيعون تجربته قليلاً لأن

265
00:12:15,818 --> 00:12:18,362
.ما يحاولون رؤيته قد يختلف كثيراً

266
00:12:18,446 --> 00:12:22,116
لذا كنت أبحث عن تطبيق وربما
ما لديكم هو من أول التطبيقات

267
00:12:22,283 --> 00:12:24,910
.التي تناسب هذا المجال

268
00:12:25,119 --> 00:12:26,829
ما هي احتمالات نجاح هذا التطبيق؟

269
00:12:26,912 --> 00:12:27,913
.جيدة جداً

270
00:12:29,206 --> 00:12:30,916
.كما تعلم، 40 بالمئة

271
00:12:31,167 --> 00:12:32,460
40 بالمئة؟ -
.أجل -

272
00:12:33,961 --> 00:12:38,799
.من المهم جداً أن نبدأ بنشر حل واضح

273
00:12:39,049 --> 00:12:42,094
.وأن ننشره بسرعة استثنائية

274
00:12:42,678 --> 00:12:44,388
تستغرق الفكرة عادة 50 عاماً

275
00:12:44,472 --> 00:12:46,807
.قبل أن تصبح قابلة للتنفيذ

276
00:12:48,142 --> 00:12:50,853
ولكن الكوكب السريع الاحترار
.لا يمكنه الانتظار 50 سنة

277
00:12:51,353 --> 00:12:52,980
راح "بيل" يبحث عن خيارات

278
00:12:53,564 --> 00:12:54,565
.تكون ناجحة الآن

279
00:12:55,649 --> 00:12:59,361
،بدأ يفكر في شيء اعتقد كثيرون بأنه صعب جداً

280
00:13:00,112 --> 00:13:01,280
.وخطر جداً

281
00:13:02,490 --> 00:13:03,699
من علمك اللعب؟

282
00:13:03,783 --> 00:13:05,117
.غالباً جدتي

283
00:13:05,451 --> 00:13:06,911
.كانت أفضل لاعبة ورق

284
00:13:07,119 --> 00:13:09,497
أدركت لاحقاً بأنها كانت تفوز

285
00:13:09,580 --> 00:13:11,207
.في معظم الوقت

286
00:13:11,290 --> 00:13:14,585
ومن ثم أدركت بأنها تفهم نمط الأوراق

287
00:13:14,668 --> 00:13:16,462
.وتحفظ تلك التي استُخدمت في الجولة

288
00:13:16,545 --> 00:13:17,838
...تعلمت أن

289
00:13:18,088 --> 00:13:20,925
،قوة العقل تكون مثمرة

290
00:13:21,008 --> 00:13:23,969
.إن نجحت في تبيان ما تبحث عنه

291
00:13:25,846 --> 00:13:27,264
.ما زلت لا أفهم هذه اللعبة

292
00:13:27,348 --> 00:13:29,225
.سأدعك تضع ورقة الـ5 هنا

293
00:13:29,308 --> 00:13:31,101
.لنقل إنك اخترت... ضع ورقة الـ5 هنا

294
00:13:31,185 --> 00:13:32,561
.لنفعل ذلك -
.هذا لطف منك -

295
00:13:33,229 --> 00:13:34,063
.أصبحت ليّناً

296
00:13:35,314 --> 00:13:37,399
.هذا صحيح، حمداً لله

297
00:13:38,400 --> 00:13:39,610
{\an8}"(مايكروسوفت ويندوز)"

298
00:13:41,028 --> 00:13:42,655
،في منتصف الثمانينيات

299
00:13:42,738 --> 00:13:44,990
.كانت شركة "مايكروسوفت" ناجحة جداً

300
00:13:45,908 --> 00:13:47,993
،"إلى جانب صديقه القديم "ستيف بالمر

301
00:13:48,244 --> 00:13:51,038
.طوّر "بيل" شركته بأسلوب فاق كل التوقعات

302
00:13:51,705 --> 00:13:54,959
،تماماً كما كان "بول" أساسياً لإطلاق الشركة

303
00:13:55,251 --> 00:13:59,088
.لعب "ستيف" دوراً أساسياً في توسيعها

304
00:14:00,381 --> 00:14:01,924
،نحن شريكان متفانيان

305
00:14:02,383 --> 00:14:03,759
.نحث بعضنا بعضاً

306
00:14:04,468 --> 00:14:07,471
.كنا نفكر في الشركة ليلاً نهاراً

307
00:14:09,473 --> 00:14:12,393
تعمل ساعات طويلة
.و"مايكروسوفت" تستحوذ على كل انتباهك

308
00:14:12,476 --> 00:14:13,727
ما هو شعور "ميليندا"؟

309
00:14:14,228 --> 00:14:15,646
،عندما التقينا في البداية

310
00:14:16,146 --> 00:14:19,441
كانت تواعد رجالاً آخرين
."وأنا كان لديّ "مايكروسوفت

311
00:14:19,775 --> 00:14:22,486
كنا نقول، "علاقتنا ليست جدية، أليس كذلك؟

312
00:14:22,611 --> 00:14:24,864
".لن نستحوذ على وقت بعضنا

313
00:14:24,947 --> 00:14:28,075
"كنت حديثة العهد في "مايكروسوفت
.وكان يعمل فيها كثير من الرجال

314
00:14:29,326 --> 00:14:30,911
...وكما تعلم

315
00:14:31,537 --> 00:14:34,290
.كنت في مرحلة البحث واستكشاف الآخرين

316
00:14:34,373 --> 00:14:36,458
،ولكن بعد مرور عام على ذلك

317
00:14:37,626 --> 00:14:39,795
،وبشكل مخالف لتوقعاتنا

318
00:14:40,296 --> 00:14:41,672
،بل توقعاتي

319
00:14:42,756 --> 00:14:44,967
."قلنا لبعضنا بعضاً، "أنا أحبك

320
00:14:45,050 --> 00:14:47,219
.قالت إنها تحبني وكان شعوراً رائعاً

321
00:14:47,553 --> 00:14:49,221
وماذا سيحدث الآن؟

322
00:14:49,513 --> 00:14:51,307
أراد "بيل" أن يتزوج

323
00:14:51,390 --> 00:14:54,727
ولكن لم يكن واثقاً من قدرته على الالتزام به

324
00:14:55,060 --> 00:14:56,395
."والاحتفاظ بـ"مايكروسوفت

325
00:14:56,687 --> 00:14:58,814
،كنا نهتم كثيراً ببعضنا

326
00:14:59,231 --> 00:15:00,941
:ووجدنا نفسينا أمام احتمالين

327
00:15:01,025 --> 00:15:03,527
.إما نقطع العلاقة وإما نتزوج

328
00:15:03,944 --> 00:15:05,404
،في حال لم تنجح علاقتي به

329
00:15:05,487 --> 00:15:07,489
.لتمكنت من المضي قدماً، أنا واثقة من ذلك

330
00:15:07,740 --> 00:15:09,116
.كان عليه أن يتخذ قراراً

331
00:15:09,241 --> 00:15:11,744
دخلت غرفة نومه في أحد الأيام
وكان قد دوّن على اللوح الأبيض

332
00:15:11,827 --> 00:15:14,663
.إيجابيات وسلبيات الزواج

333
00:15:19,501 --> 00:15:22,671
.تعاملت مع فكرة الزواج بجدية

334
00:15:25,174 --> 00:15:28,969
.بيل" الأب و"ماري" فعلا كل شيء معاً"
.كل شيء

335
00:15:30,930 --> 00:15:33,307
،فكرا في حياتهما معاً كثنائي

336
00:15:33,390 --> 00:15:34,892
حتى عندما عاشا تلك المرحلة

337
00:15:34,975 --> 00:15:37,394
.التي شعرا فيها بضرورة التروي

338
00:15:38,228 --> 00:15:40,230
كيف تمكنا من التنسيق ما بين وظيفتها

339
00:15:40,481 --> 00:15:43,233
ورغبته في قضاء مزيد من الوقت

340
00:15:43,317 --> 00:15:44,568
.خارج المكتب

341
00:15:45,945 --> 00:15:47,321
.كانا يلعبان معاً أيضاً

342
00:15:47,863 --> 00:15:51,784
كل ليلة وقبل العشاء
.كانا يسبحان معاً في القناة

343
00:15:52,201 --> 00:15:54,411
كان والداه نشيطين جداً

344
00:15:54,495 --> 00:15:55,704
،"في مجتمع "سياتل

345
00:15:55,788 --> 00:15:57,539
.كان الاثنان عضوين في مجالس إدارة

346
00:15:57,790 --> 00:15:59,500
،كانت لديهما رغبة في رد الجميل

347
00:16:00,042 --> 00:16:01,961
.وعكس شعور بالمساواة

348
00:16:04,421 --> 00:16:06,423
،هذا الالتزام

349
00:16:06,674 --> 00:16:09,677
.ترددت فعلاً في القيام به

350
00:16:12,888 --> 00:16:14,473
.ويمكنك أن تقبّل العروس

351
00:16:19,645 --> 00:16:22,523
يريد "بيل غيتس" أن يكون برنامجه
.جزءاً من حياتكم

352
00:16:23,190 --> 00:16:26,777
"سيدخل "بيل غيتس
،إلى ملايين المنازل الأمريكية

353
00:16:26,944 --> 00:16:28,320
."من خلال "ويندوز

354
00:16:28,404 --> 00:16:31,115
"من المتوقع أن تبيع "مايكروسوفت
عشرات ملايين النسخ

355
00:16:31,198 --> 00:16:32,408
.قبل نهاية العام

356
00:16:32,491 --> 00:16:33,325
.كان الأمر مذهلاً

357
00:16:33,534 --> 00:16:35,828
.علمنا بأننا نغيّر العالم. صدقاً

358
00:16:35,911 --> 00:16:38,288
.كلما أصدرنا منتجاً، كان يغيّر حياة الناس

359
00:16:38,872 --> 00:16:41,959
طُرح في الأسواق الحاسوب الأكثر ترويجاً

360
00:16:42,334 --> 00:16:43,794
.عند منتصف الليل

361
00:16:45,045 --> 00:16:47,172
،كثيرة هي الشركات المتخصصة بمنتج واحد

362
00:16:47,548 --> 00:16:49,967
.ولكن أصبحنا أول شركة متعددة الإنتاج

363
00:16:50,134 --> 00:16:54,555
{\an8}استفاق "بيل غيتس" هذا الصباح
.وهو أثرى بـ200 مليون دولار

364
00:16:54,638 --> 00:16:57,016
تسجل "مايكروسوفت" ارافاعاً قياسياً
..."في "وول ستريت

365
00:16:57,099 --> 00:16:59,643
،كانت مرحلة مفعمة بالطاقة

366
00:16:59,727 --> 00:17:01,103
.وسريعة الوتيرة جداً

367
00:17:01,186 --> 00:17:04,523
!"سيداتي وسادتي، "ستيف بالمر

368
00:17:05,232 --> 00:17:07,860
!"رحبوا بـ"بيل غيتس" وبراقصي "بيل غيتس

369
00:17:07,943 --> 00:17:09,903
في المرتبة الأول للعام الثاني

370
00:17:09,987 --> 00:17:13,157
.على لائحة "فوربس" لأثرى 400 أميركي

371
00:17:13,240 --> 00:17:15,451
استحوذت "مايكروسوفت" على السوق

372
00:17:15,534 --> 00:17:17,036
.بسيطرتها على 80 بالمئة من السوق

373
00:17:17,453 --> 00:17:20,372
"المنافسة مع "بيل غيتس
.تشبه القتال بالسكين

374
00:17:21,290 --> 00:17:22,791
.اشتروا كل حصصهم

375
00:17:22,875 --> 00:17:28,505
"حددت مجلة "فوربس" ثروة "غيتس
.بنحو 14.8 مليار دولار

376
00:17:28,589 --> 00:17:29,590
تضاعفت ثروته الصافية

377
00:17:29,673 --> 00:17:32,885
.إلى 36.4 مليار دولاراً خلال العام الماضي

378
00:17:33,010 --> 00:17:36,180
كان الفتى الذهبي 
.و"مايكروسوفت" الشركة الذهبية

379
00:17:36,680 --> 00:17:39,725
.كان مشهوراً بالفعل عندما التقيت به

380
00:17:40,726 --> 00:17:41,977
...ولكن هذه الشخصية

381
00:17:42,478 --> 00:17:45,898
استمرت بالنمو والتطور
.بمعدل كبير في تلك الفترة

382
00:17:46,732 --> 00:17:47,900
!أحبك يا فتاة

383
00:17:47,983 --> 00:17:50,778
.كان من الصعب عليّ تقبل هذه الازدواجية

384
00:17:50,861 --> 00:17:52,404
.أنا امرأة تحب الخصوصية

385
00:17:52,696 --> 00:17:54,907
."وقلت، "لا أريد هذا

386
00:18:01,455 --> 00:18:04,166
،بدأت تفكر جدياً في الطاقة النووية

387
00:18:04,249 --> 00:18:05,834
.وهي غير مستحبة على نطاق واسع

388
00:18:06,627 --> 00:18:07,461
لماذا؟

389
00:18:07,878 --> 00:18:09,630
...إنه نوع من الابتكار

390
00:18:10,130 --> 00:18:14,718
.الذي قد لا يُنجز إن لم أقدم المساعدة

391
00:18:15,219 --> 00:18:17,554
،فهو يساوي مئات ملايين الدولارات

392
00:18:18,097 --> 00:18:20,474
.ويتطلب جمع فريق من العلماء

393
00:18:20,599 --> 00:18:23,310
ما كنت لأقوم به 
.لو لم يخدم مسألة تغيّر المناخ

394
00:18:24,478 --> 00:18:29,358
.هناك تحديات كثيرة كالاقتصاد والرأي العام

395
00:18:30,943 --> 00:18:32,778
.لذا أجل، ليست مهمة سهلة

396
00:18:42,246 --> 00:18:45,916
حفرت القنبلة كلمة "نووي" في عقولنا

397
00:18:46,041 --> 00:18:48,127
.على أنها قوة مدمّرة

398
00:18:48,836 --> 00:18:49,920
.ومميتة

399
00:18:52,756 --> 00:18:54,883
...ولكن ماذا لو كان العنصر الذي يرعبنا

400
00:18:54,967 --> 00:18:56,385
يمكنه في الواقع أن ينقذنا؟

401
00:18:58,470 --> 00:19:00,347
،عندما يتم حقن ذرّة بنيوترون

402
00:19:00,639 --> 00:19:02,307
ينشأ تفاعل تسلسليّ

403
00:19:02,641 --> 00:19:04,143
.وكمية مهولة من الحرارة

404
00:19:04,852 --> 00:19:06,436
وهذه الحرارة تولّد بخاراً

405
00:19:07,020 --> 00:19:09,523
،يشغّل توربيناً ويولّد الكهرباء

406
00:19:09,982 --> 00:19:11,984
.من دون إطلاق ثاني أكسيد الكربون

407
00:19:13,193 --> 00:19:15,112
.الطاقة النووية مغرية جداً

408
00:19:15,195 --> 00:19:17,573
،ولكن عند حدوث التفاعل الانشطاري

409
00:19:17,990 --> 00:19:20,200
.نحصل على مواد مشعّة

410
00:19:20,284 --> 00:19:22,870
الجزء الصعب من الخيار النووي
،هو أن نحرص

411
00:19:22,995 --> 00:19:24,413
،مهما كلف الأمر

412
00:19:24,913 --> 00:19:27,457
.على عدم انتشار المواد النووية

413
00:19:29,334 --> 00:19:31,712
{\an8}أهذه محطة المطافئ العسكرية رقم 2؟ -
.نعم -

414
00:19:31,795 --> 00:19:34,506
{\an8}ما الذي يشتعل في موقعكم؟ -
!انفجار في المبنى الرئيسي -

415
00:19:35,048 --> 00:19:38,510
{\an8}.ما بين الوحدتين الثالثة والرابعة

416
00:19:38,594 --> 00:19:39,845
{\an8}هل هناك أناس؟

417
00:19:39,970 --> 00:19:42,139
{\an8}!أجل! أخطروا الموظفين

418
00:19:43,515 --> 00:19:44,725
،في العام 1986

419
00:19:45,434 --> 00:19:47,352
"العاملون في محطة "تشيرنوبيل
،لتوليد الطاقة

420
00:19:47,436 --> 00:19:49,605
.فقدوا السيطرة على المفاعل النووي

421
00:19:52,733 --> 00:19:56,486
،وطوال أسابيع
شاهد العالم انتشار المواد المشعّة

422
00:19:56,570 --> 00:19:57,738
.في أرجاء المنطقة

423
00:20:00,199 --> 00:20:01,825
كشفت التحقيقات

424
00:20:01,950 --> 00:20:04,578
.أن المفاعل اعتمد كلياً على العاملين عليه

425
00:20:06,205 --> 00:20:07,998
.هذا الخوف من كونه آمناً أم لا

426
00:20:08,498 --> 00:20:10,626
،أسئلة يطرحها الرأي الناس بحق

427
00:20:10,709 --> 00:20:12,711
يسألون إن كنا نحتاج فعلاً إلى هذه التقنية؟

428
00:20:13,503 --> 00:20:16,715
.الطاقة النووية هي أكثر خطورة مما هي مفيدة

429
00:20:17,257 --> 00:20:20,010
.طبعاً هناك أسئلة حول الآثار الإشعاعية

430
00:20:20,093 --> 00:20:21,929
.هناك احتمال وقوع خطأ بشري

431
00:20:23,263 --> 00:20:25,766
{\an8}...إن سألت معظم الناس، سيقولون

432
00:20:26,141 --> 00:20:28,310
{\an8}.لا تجربوا الطاقة النووية"
".جربناها ولم تنجح

433
00:20:28,894 --> 00:20:30,938
.إن نظرته للطاقة للنووية هي جزء من الحل

434
00:20:33,023 --> 00:20:35,943
لم يكن هناك أي ابتكار
في مجال الطاقة النووية

435
00:20:36,026 --> 00:20:38,153
.طوال 25 عاماً

436
00:20:38,862 --> 00:20:40,864
،عندما قرر "بيل" دراسة الخيار النووي

437
00:20:41,114 --> 00:20:42,950
.جمع أذكى الناس الذين عرفهم

438
00:20:43,450 --> 00:20:46,662
المفاعلات النووية ليست المجال
الذي قد تدخله

439
00:20:46,745 --> 00:20:49,081
.إن أردت أن تحظى بشعبية كبيرة

440
00:20:49,164 --> 00:20:52,334
{\an8}فكرة التخلص من شلل الأطفال
.تلقى رواجاً أكبر

441
00:20:53,710 --> 00:20:57,256
دخل "نايثان ميرفولد" الفتى النابغة
،الجامعة في سن الـ14

442
00:20:57,798 --> 00:21:00,884
تخصص في الرياضيات
."واستحق تدريب زمالة مع "ستيفن هوكينغ

443
00:21:01,927 --> 00:21:05,597
التقى "بيل" بـ"نايثان" عندما اقتنت 
.مايكروسوفت" شركته الناشئة في 1986"

444
00:21:07,391 --> 00:21:10,727
نشر مقالات عن السرعة 
،التي يتحرك بها ذيل الديناصور

445
00:21:10,811 --> 00:21:14,064
وأجرى بحوثاً عن الكويكبات
،تحدت نظرائه في المجال

446
00:21:14,606 --> 00:21:16,692
،وألّف 5 أجزاء

447
00:21:16,817 --> 00:21:19,695
.من 2600 صفحة عن الخبز

448
00:21:20,696 --> 00:21:24,533
{\an8}ما هي حلولك لحاجات العالم للطاقة؟

449
00:21:25,033 --> 00:21:26,493
كيف يمكننا فعلياً

450
00:21:26,702 --> 00:21:29,621
أن ننشر ما يكفي من الطاقة
لنتخلص من الوقود الأحفوري؟

451
00:21:29,705 --> 00:21:31,790
{\an8}من الصعب جداً أن نتجاهل الطاقة النووية

452
00:21:31,873 --> 00:21:33,875
{\an8}.إن كنا نفكر بالمشكلة بعقلانية

453
00:21:33,959 --> 00:21:36,044
{\an8}كم شخصاً قتلت المفاعلات النووية؟

454
00:21:36,128 --> 00:21:39,047
...مقابل عدد الأشخاص الذين قُتلوا بسبب

455
00:21:39,381 --> 00:21:41,550
رواسب معامل الفحم؟

456
00:21:42,384 --> 00:21:44,219
،الإحصاءات هي محط جدال شديد

457
00:21:44,720 --> 00:21:46,596
ولكن قد يتفق العلماء المعتدلون

458
00:21:46,805 --> 00:21:50,517
على أن مجموع الوفيات بسبب الطاقة النووية
.لا يتخطى بضعة آلاف

459
00:21:51,518 --> 00:21:54,021
،الفحم يقتل 800 ألف شخص

460
00:21:54,604 --> 00:21:55,480
.كل عام

461
00:21:56,648 --> 00:21:58,442
{\an8}،يقود الناس سياراتهم إلى المطار

462
00:21:59,026 --> 00:22:00,986
{\an8}.وهم قلقون بشأن تفويت رحلتهم

463
00:22:01,653 --> 00:22:04,031
{\an8}الآن، قد يقول إحصائي

464
00:22:04,156 --> 00:22:05,282
{\an8}.إن هذا سخيف

465
00:22:05,782 --> 00:22:08,952
{\an8}!القيادة خطرة جداً

466
00:22:09,494 --> 00:22:11,830
{\an8}.الطيران ليس خطراً

467
00:22:11,913 --> 00:22:14,249
،يموت 30 ألف شخص من جراء حوادث السير

468
00:22:14,333 --> 00:22:15,667
.معظمها بسبب سائق ثمل

469
00:22:15,751 --> 00:22:18,378
.إذاً، يجب أن تخاف من السكارى، صدقاً

470
00:22:18,837 --> 00:22:21,590
"عندما قرر "بيل" و"نايثان
،متابعة خيار الطاقة النووية

471
00:22:22,132 --> 00:22:23,383
قابلا خبيراً

472
00:22:23,467 --> 00:22:26,386
.لا تزال شهرته المثيرة للجدل تسبقه

473
00:22:26,553 --> 00:22:28,972
،"عمل "لويل وود" مع "إدوارد تيلر

474
00:22:29,514 --> 00:22:32,142
.المعروف باختراعه القنبلة الهيدروجينية

475
00:22:32,726 --> 00:22:36,438
"كان المدير التقني لمشروع "حرب النجوم

476
00:22:36,605 --> 00:22:38,315
."تحت إدارة "ريغان

477
00:22:39,775 --> 00:22:41,693
،إضافة إلى عمله لعقود في مجال الدفاع

478
00:22:42,319 --> 00:22:44,321
.أصبح "لويل" مخترعاً لامعاً

479
00:22:44,529 --> 00:22:47,032
ويملك اليوم براءات اختراع
."أكثر من "توماس إديسون

480
00:22:48,909 --> 00:22:51,953
{\an8}،"معظم الاجتماعات التي شملتنا أنا و"لويل

481
00:22:52,037 --> 00:22:54,039
تضمّنت تعليقات من "لويل" في مرحلة ما

482
00:22:54,122 --> 00:22:55,540
.يلفت فيها إلى مدى غبائي

483
00:22:56,124 --> 00:23:00,837
الواقع المؤسف هو أن معظم محطات توليد
الطاقة النووية الموجودة حالياً

484
00:23:00,921 --> 00:23:02,672
.لم تُصمم باستخدام الحاسوب

485
00:23:02,756 --> 00:23:04,674
.بل صُممت على طاولة الهندسة

486
00:23:04,758 --> 00:23:08,261
ومحطة توليد الطاقة النووية
"التي انفجرت في "تشيرنوبيل

487
00:23:08,345 --> 00:23:11,223
.يعود تصميمها إلى أواخر الأربعينيات

488
00:23:11,348 --> 00:23:15,352
أحدث محطات توليد الطاقة
"الموجودة حالياً في "الولايات المتحدة

489
00:23:15,435 --> 00:23:19,147
وتمثل تصاميم من الستينيات 
.وتطبيقات من السبعينيات

490
00:23:21,108 --> 00:23:23,485
،بدأنا نتبادل الآراء والأفكار ونقول

491
00:23:23,735 --> 00:23:27,906
"حسناً، هل يمكننا تحسين المفاعلات النووية؟"

492
00:23:28,949 --> 00:23:30,575
"تحمس كل من "بيل" و"نايثان

493
00:23:30,659 --> 00:23:32,911
"لبحث قديم كتبه "لويل" و"تيلر

494
00:23:33,537 --> 00:23:36,039
بينما كانا يعملان 
."في مختبرات "لورنس ليفرمور

495
00:23:36,832 --> 00:23:38,458
،كان تصميماً مختلفاً كلياً

496
00:23:38,834 --> 00:23:42,712
يقلل هامش الخطأ البشري 
.ويعيد التفكير في احتواء الإشعاع

497
00:23:43,755 --> 00:23:45,132
:ولكن الإنجاز الأكبر

498
00:23:46,049 --> 00:23:47,759
،عوضاً عن استخدام اليورانيوم المخصّب

499
00:23:48,051 --> 00:23:51,596
ابتكر "تيلر" و"لويل" طريقة 
،لاستخدام اليورانيوم المنضّب

500
00:23:51,930 --> 00:23:54,141
.الذي لا يُستخدم لصنع الأسلحة النووية

501
00:23:55,809 --> 00:23:58,395
قال "بيل"، "ماذا عن الفكرة 
(التي فكرتما فيها أنت و(تيلر

502
00:23:58,478 --> 00:24:00,021
"مع بعض من زملائكما؟

503
00:24:00,105 --> 00:24:01,731
{\an8}.وقلت له، أجل هناك تلك الفكرة

504
00:24:02,023 --> 00:24:03,900
{\an8}...ولا تزال تبدو واعدة ولكن

505
00:24:04,568 --> 00:24:06,736
{\an8}.لن تعمل الحكومة بها أبداً

506
00:24:06,820 --> 00:24:09,448
."وقال لي، "ربما علينا أن نتصرّف بها

507
00:24:10,240 --> 00:24:12,075
،بدت نظرية "لويل" منطقية على الورق

508
00:24:12,451 --> 00:24:15,328
ولكن أراد "بيل" التحقق 
.من صلاحية هذه النظريات

509
00:24:15,454 --> 00:24:19,207
.لذا، كنا بحاجة إلى محاكاة معقدة

510
00:24:19,291 --> 00:24:21,293
.كنا بحاجة إلى حاسوب ذكي جداً

511
00:24:21,585 --> 00:24:25,505
ولكن فقط بعد أن أصبح تصميم الحاسوب
،زهيد الثمن

512
00:24:25,839 --> 00:24:29,050
.ومتطوراً، بات بالإمكان اختبار الأفكار

513
00:24:29,843 --> 00:24:32,471
،"موّل "بيل" شركة ناشئة اسمها "تيرا باور

514
00:24:32,846 --> 00:24:36,475
وكانت مهمتهما التحقق 
.من إمكانية نجاح هذا المفاعل

515
00:24:38,685 --> 00:24:40,770
...هل ترى نفسك مدمناً على العمل أو

516
00:24:41,021 --> 00:24:43,273
كيف تتعامل مع هذا المصطلح وهذه الصفة؟

517
00:24:43,356 --> 00:24:45,609
...حسناً، كما تعلم، أنا

518
00:24:45,775 --> 00:24:48,069
،أؤمن بأن ثراء الحياة

519
00:24:48,153 --> 00:24:52,240
...التعلم والتحفيز اللذان أحبهما لذا

520
00:24:53,742 --> 00:24:56,203
.ساعات العمل الطويلة لا تناسب الجميع

521
00:24:56,286 --> 00:24:58,663
.ولا أحاول أن أفرضها على الجميع

522
00:24:58,747 --> 00:25:00,874
.ولكن أظن أنه أمر رائع

523
00:25:08,632 --> 00:25:12,344
."حوّل تركيزه كله إلى تطوير "مايكروسوفت

524
00:25:13,595 --> 00:25:17,182
لا يمكنك أن تؤسس عائلة 
.وأنت غارق في التفكير والتركيز

525
00:25:17,265 --> 00:25:18,725
كنت أعمل ليلاً نهاراً

526
00:25:18,808 --> 00:25:21,603
وهذا ما جعلني أضمن 
.بقاء "مايكروسوفت" في الطليعة

527
00:25:22,145 --> 00:25:22,979
...ذلك

528
00:25:24,648 --> 00:25:25,941
.عقّد الأمور

529
00:25:27,150 --> 00:25:28,109
،مع قدوم طفل جديد

530
00:25:28,652 --> 00:25:31,446
.وجدت "ميليندا" نفسها وسط موقع بناء ضخم

531
00:25:32,155 --> 00:25:33,698
،وهو منزل كان "بيل" يشيّده

532
00:25:34,199 --> 00:25:36,868
.يلائم حياة أعزب أكثر من ملاءمته لأسرة

533
00:25:37,410 --> 00:25:39,788
أخبرني عن منزلك. 
هل انتقلت إلى منزلك الجديد؟

534
00:25:39,871 --> 00:25:43,917
لا، لا يزال قيد الإنشاء. 
.آمل الانتقال إليه في نهاية 1996

535
00:25:44,000 --> 00:25:46,002
هل هو أروع منزل على الإطلاق؟

536
00:25:46,253 --> 00:25:48,255
.بالنسبة إليّ، إنه الأروع

537
00:25:48,338 --> 00:25:51,550
.كان الموقع يعجّ بعمال البناء كل يوم

538
00:25:54,052 --> 00:25:56,221
.كان "بيل" يسافر كثيراً من أجل العمل

539
00:25:59,558 --> 00:26:03,186
.وبقينا أنا و"جين" في هذا المنزل الضخم

540
00:26:06,773 --> 00:26:09,317
قلت لـ"بيل"، 
.لا أشعر بالأمان في هذا المنزل"

541
00:26:10,277 --> 00:26:13,405
".لن أعرف إذا دخل أحد ومن أي باب

542
00:26:16,199 --> 00:26:19,452
،راجعت بعض الانتقادات الأكثر شيوعاً عنك

543
00:26:20,537 --> 00:26:22,581
.وهذه تبدو الأكثر ملاءمة

544
00:26:22,664 --> 00:26:26,084
إنه مهووس بالتكنولوجيا "
".ويظن بأنها ستنقذ كل شيء

545
00:26:26,751 --> 00:26:28,503
.أجل، إنه نقد صحيح

546
00:26:28,587 --> 00:26:29,921
...أي مشكلة

547
00:26:31,631 --> 00:26:33,258
...سأحقق في

548
00:26:33,341 --> 00:26:35,510
قدرة الابتكار التكنولوجي
.على حلّ تلك المشكلة

549
00:26:35,594 --> 00:26:39,222
إنه المجال الوحيد الذي أعرفه 
.والذي أبرع فيه

550
00:26:39,431 --> 00:26:42,017
.لذا، كما تعلم، هذه هي مطرقتي

551
00:26:43,810 --> 00:26:47,355
أرى كل المشاكل على شكل مسامير
.لأنني أملك مطرقة

552
00:26:49,024 --> 00:26:51,109
قضى فريق "بيل" في "تيرا باور" 5 سنوات

553
00:26:51,192 --> 00:26:52,902
.يختبر التصميم ويصقله

554
00:26:53,236 --> 00:26:55,071
،بالاعتماد على ذلك الإلهام الأصلي

555
00:26:55,155 --> 00:26:56,573
صممنا مفاعلاً

556
00:26:56,656 --> 00:26:59,200
{\an8}.أفضل بكثير من مفاعلات اليوم

557
00:26:59,868 --> 00:27:01,703
،بعد العمل على تصاميم حاسوبية مكثفة

558
00:27:02,287 --> 00:27:03,872
.بدت الفكرة واعدة

559
00:27:04,748 --> 00:27:07,709
قلل التصميم الجديد هامش
.الخطأ البشري كثيراً

560
00:27:10,045 --> 00:27:11,755
،يتمّ تشغيله باليورانيوم المنضّب

561
00:27:11,880 --> 00:27:15,216
{\an8}ويعمل مفاعل الموجة المتحركة
وكأنه شمعة تشتعل ببطء

562
00:27:15,550 --> 00:27:18,345
{\an8}ويتطلب إعادة تزويده بوقود التشغيل
.مرة كل 10 سنوات

563
00:27:21,640 --> 00:27:22,641
آمن "بيل" وفريقه

564
00:27:22,724 --> 00:27:25,226
.بأنهم طوروا أخيراً مصدر الطاقة المثالي

565
00:27:25,852 --> 00:27:27,228
،مفاعل نظيف

566
00:27:27,812 --> 00:27:29,606
،وفعال والأهم من ذلك

567
00:27:30,065 --> 00:27:31,066
.آمن

568
00:27:31,149 --> 00:27:32,901
.حالات انصهار هائلة مستمرة

569
00:27:33,234 --> 00:27:35,695
،حوض وقود مستهلك مفتوح في الهواء الطلق

570
00:27:35,862 --> 00:27:37,572
.انفجارات بغاز الهيدروجين

571
00:27:37,739 --> 00:27:41,201
وتخطت كل من هذه الكوارث
.حادثة "جزيرة الثلاثة أميال" خطورة

572
00:27:41,368 --> 00:27:42,494
،خلال اجتماع دوري

573
00:27:43,036 --> 00:27:45,372
."شاهد الفريق الأخبار عن "اليابان

574
00:27:45,455 --> 00:27:48,541
وشاهدنا تلك الصور المخيفة
،التي بُثت صباح الأمس

575
00:27:48,667 --> 00:27:51,419
عن المدن الأشباح التي خلفها الانصهار
."قرب محطة "فوكوشيما

576
00:27:51,503 --> 00:27:54,172
هل نحن أمام احتمال 
"تكرار حادثة "تشيرنوبيل

577
00:27:54,255 --> 00:27:57,258
بحيث تُقفر منطقة كاملة من "اليابان"؟

578
00:27:57,342 --> 00:28:00,178
توقف رجال الإطفاء عن رش المياه
.باتجاه النواة

579
00:28:00,303 --> 00:28:03,306
وهذا ما يمنع حدوث انصهار شامل

580
00:28:03,431 --> 00:28:04,808
.في مواقع المفاعلات الثلاثة

581
00:28:04,891 --> 00:28:07,894
،بعد عميلة الإخلاء
.ننتقل إلى نقطة اللاعودة

582
00:28:08,228 --> 00:28:09,437
...عمليات الانصهار هي

583
00:28:09,521 --> 00:28:10,522
،الرأي العام

584
00:28:10,897 --> 00:28:12,107
،المتقلّب في الأساس

585
00:28:12,607 --> 00:28:14,317
.عارض الحلول النووية بالكامل

586
00:28:21,032 --> 00:28:24,661
كيف تتعامل مع إخفاق كبير؟

587
00:28:25,328 --> 00:28:27,497
...أحاول الابتعاد عنه قليلاً و

588
00:28:28,248 --> 00:28:29,708
.وأنظر إليه بموضوعية

589
00:28:30,208 --> 00:28:31,584
...قدرتك على

590
00:28:32,794 --> 00:28:37,215
الفصل بين العاطفة والمسائل المهمة
.هي قوة خارقة

591
00:28:38,049 --> 00:28:39,175
...هل هي

592
00:28:39,926 --> 00:28:41,553
هل تسبب لك المشاكل؟

593
00:28:41,720 --> 00:28:43,638
...طبعاً، أنا قادر

594
00:28:44,431 --> 00:28:47,434
،لأنني حققت نجاحات كثيرة ولديّ الموارد

595
00:28:47,892 --> 00:28:49,352
،للقيام بأمور خطرة

596
00:28:49,477 --> 00:28:51,438
،ومثل أي قائد صالح

597
00:28:51,938 --> 00:28:53,231
.سيتبعك الناس

598
00:28:53,314 --> 00:28:55,608
،وإن كنت تقودهم إلى حفرة

599
00:28:55,817 --> 00:28:56,985
.فهذا أمر سيئ

600
00:29:00,363 --> 00:29:02,574
في إحدى ألعاب الحاسوب
،"التابعة لـ"مايكروسوفت

601
00:29:02,657 --> 00:29:06,536
الهدف هو بناء إمبراطورية
.عبر تدمير الخصم

602
00:29:07,537 --> 00:29:09,414
رسم الخصوم صورة سوداء

603
00:29:09,581 --> 00:29:12,167
تقول إن "غيتس" يقضي على المنافسة

604
00:29:12,250 --> 00:29:14,961
.من خلال شراء شركاتهم أو إفلاسهم

605
00:29:16,713 --> 00:29:19,132
"تركيز "بيل" الشديد جعل من "مايكروسوفت

606
00:29:19,215 --> 00:29:21,926
.أقوى شركة برامج حاسوبية في العالم

607
00:29:23,636 --> 00:29:26,139
حلم طفولته بأن يصبح قائد الصناعة

608
00:29:26,347 --> 00:29:27,265
.قد تحقق

609
00:29:28,349 --> 00:29:31,102
.ولكن الآن لم يعد رجل أعمال محبوباً

610
00:29:31,186 --> 00:29:32,645
"مايكروسوفت)، تحتكر السوق)"

611
00:29:32,729 --> 00:29:34,105
"تراجع 3 خطوات"

612
00:29:34,689 --> 00:29:36,816
.تم تصنيفه بالمحتكر

613
00:29:37,692 --> 00:29:39,819
ضاعفت "مايكروسوفت" حصتها في سوق التصفح

614
00:29:39,903 --> 00:29:41,196
،في الأشهر الـ9 الأخيرة

615
00:29:41,279 --> 00:29:43,406
."على حساب الخصم المستاء "نتسكايب

616
00:29:43,490 --> 00:29:44,741
.لقد تم استهدافنا

617
00:29:44,824 --> 00:29:46,868
لجؤوا إلى كل وسيلة ممكنة

618
00:29:46,951 --> 00:29:48,244
.لإخراجنا من السوق

619
00:29:48,328 --> 00:29:50,038
،ستتدخل وزارة العدل

620
00:29:50,246 --> 00:29:53,333
"قلقة من أن تكون "مايكروسوفت
تحاول أن تضع قبضة خانقة

621
00:29:53,458 --> 00:29:56,044
.على مستقبل صناعة الحاسوب

622
00:29:56,127 --> 00:29:58,963
{\an8}لن نسمح بأي إكراه
تمارسه الشركات المسيطرة

623
00:29:59,047 --> 00:30:01,007
.بطريقة تشوّه مسار المنافسة

624
00:30:01,090 --> 00:30:02,967
.لا يمكن الجدال بأنهم لم يحتكروا السوق

625
00:30:03,426 --> 00:30:06,805
{\an8}امتلكوا 98 بالمئة 
.من أنظمة تشغيل الحواسيب الشخصية

626
00:30:06,888 --> 00:30:09,474
،إن كنت تحتكر السوق
.لا أحد يكترث كيف أنجزت ذلك

627
00:30:09,849 --> 00:30:11,226
.أليس كذلك؟ أنت محتكر بكل بساطة

628
00:30:12,352 --> 00:30:14,562
هل يمكن أن يعتقد شخص عاقل
بأنك تحتكر السوق؟

629
00:30:14,646 --> 00:30:17,148
إن عنى الاحتكار امتلاك حصة كبيرة من السوق

630
00:30:17,232 --> 00:30:20,276
،مع تحكّم قصير الأجل في السوق
.فالجواب هو نعم

631
00:30:20,360 --> 00:30:23,988
إن عنى أننا نتمتع بموقع راسخ

632
00:30:24,072 --> 00:30:27,408
بحيث لا تملك أي تكنولوجيا أحدث وأفضل
،أي فرصة لتحلّ مكاننا

633
00:30:27,492 --> 00:30:28,409
.فالجواب هو لا

634
00:30:28,993 --> 00:30:31,913
،يبدو الأمر وكأنني أراوغ

635
00:30:32,205 --> 00:30:34,833
.حتى الآن وأنا أحاول الإجابة على السؤال

636
00:30:37,001 --> 00:30:37,836
إذاً؟

637
00:30:38,336 --> 00:30:42,090
لا أحب أن أكون مراوغاً
ولكن الجواب الصريح يتطلب

638
00:30:42,382 --> 00:30:45,218
.التمييز بين هذين الأمرين

639
00:30:45,301 --> 00:30:48,638
{\an8}رئيس الشركة وصديق "غيتس" القديم
"ستيف بالمر"

640
00:30:48,721 --> 00:30:51,057
{\an8}.أصبح رئيس مجلس إدارة "مايكروسوفت" الجديد

641
00:30:51,140 --> 00:30:54,185
{\an8}سمح لـ"ستيف" وللشركة
بأن يعملا بأفضل طريقة ممكنة

642
00:30:54,269 --> 00:30:56,271
،وحاول ألا يؤثر عليهما

643
00:30:56,354 --> 00:30:58,481
.كي لا يشعروا بضرورة القلق حيال الأمر

644
00:31:00,149 --> 00:31:02,443
،قال، "سأمتثل أمام محكمة وزارة العدل

645
00:31:04,237 --> 00:31:05,905
".وسأتعامل مع القضية

646
00:31:07,949 --> 00:31:09,951
.وكان حملاً ثقيلاً على كاهله

647
00:31:11,160 --> 00:31:14,664
"أصر مسؤولو "مايكروسوفت
.على أنهم لم يرتكبوا أي خطأ

648
00:31:14,747 --> 00:31:18,251
{\an8}تشكل الدعوى القضائية خطراً أساسياً
على قدرة الشركات الأميركية

649
00:31:18,334 --> 00:31:20,879
{\an8}.على الابتكار نيابة عن عملائها

650
00:31:21,087 --> 00:31:24,674
.كما تعلم، المنافسة شديدة في هذا القطاع

651
00:31:24,841 --> 00:31:28,761
ماذا يقول "بيل غيتس" الحالي
إلى "بيل غيتس" السابق؟

652
00:31:29,345 --> 00:31:32,891
.بأنك تنظر لما يجري من ناحية مبسطة جداً

653
00:31:35,435 --> 00:31:39,063
هل كنت ساذجاً أو اعتمدت سلوكاً دفاعياً؟

654
00:31:39,439 --> 00:31:40,315
.ساذج

655
00:31:41,858 --> 00:31:42,775
.ساذج

656
00:31:51,034 --> 00:31:53,661
،عندما لا يسير أمر بشكل جيد

657
00:31:53,870 --> 00:31:56,372
.يحاول أن يعرف السبب وراء ذلك

658
00:31:57,457 --> 00:31:59,834
{\an8}يفكر بعقل مهندس ومبرمج، لا؟

659
00:32:00,001 --> 00:32:02,545
{\an8}لذا تقلّبات الأشخاص وسلوكهم

660
00:32:02,670 --> 00:32:03,671
.قد تكون محبطة

661
00:32:04,923 --> 00:32:06,883
.بالإضافة إلى العراقيل التي تبدو غبية

662
00:32:07,008 --> 00:32:10,136
.يستعد القطاع النووي الأمريكي لرد فعل عنيف

663
00:32:11,387 --> 00:32:14,307
{\an8}.إنها تقنية خطرة جداً

664
00:32:16,809 --> 00:32:19,145
،ولكن ما نعلمه هو أن الحوادث ستقع

665
00:32:19,228 --> 00:32:21,022
.ولكنها مسألة زمان ومكان

666
00:32:22,523 --> 00:32:24,025
.لا أحب لعبة الروليت الروسية

667
00:32:24,108 --> 00:32:26,569
.لا يلزم سوى حادث سيئ واحد

668
00:32:31,240 --> 00:32:33,201
،بينما كان العالم يدين الخيار النووي

669
00:32:33,743 --> 00:32:35,578
.علم "بيل" بأن مفاعله مختلف

670
00:32:36,871 --> 00:32:39,582
.صُممت محطة "فوكوشيما" على طاولة الهندسة

671
00:32:40,249 --> 00:32:43,461
{\an8}وهي محطة لا تعود آمنة

672
00:32:43,628 --> 00:32:45,213
{\an8}.إن قمت بفصل الكهرباء عنها

673
00:32:46,547 --> 00:32:50,051
،بعد أن تستخرج الوقود من المفاعل النووي

674
00:32:50,176 --> 00:32:51,761
.وهو ما يُعرف بالوقود المستهلك

675
00:32:51,970 --> 00:32:55,890
{\an8}،يكون ساخناً ويبقى ساخناً لفترة من الوقت

676
00:32:55,974 --> 00:32:58,059
.لذا يجب وضعه في ما يُعرف ببركة التبريد

677
00:32:58,726 --> 00:33:01,688
{\an8}.ومياه التبريد متوفرة فقط بوجود الكهرباء

678
00:33:02,271 --> 00:33:05,191
عندما ضرب زلزال بقوة 9 درجات
،"المحطة في "فوكوشيما

679
00:33:05,566 --> 00:33:06,985
.أطفئ المفاعل

680
00:33:08,945 --> 00:33:10,947
{\an8}.والذين بنوا المحطة قالوا، "حسناً، لا بأس

681
00:33:11,155 --> 00:33:13,157
{\an8}".سنضع مولّدات ديزل هناك

682
00:33:13,950 --> 00:33:15,618
{\an8}...ومن ثم اختاروا مجموعة

683
00:33:16,452 --> 00:33:18,621
{\an8}.من التصاميم الكارثية

684
00:33:18,955 --> 00:33:22,667
{\an8}،تم وضع مولّدات الديزل في أدنى مستوى

685
00:33:22,750 --> 00:33:25,128
.وراء جدار  التسونامي مباشرة

686
00:33:25,211 --> 00:33:27,922
،عندما تخطت موجة التسونامي الجدار الدفاعي

687
00:33:31,592 --> 00:33:33,011
.دمّرت المولّدات

688
00:33:34,220 --> 00:33:36,222
،ومع ارتفاع درجات الحرارة الداخلية

689
00:33:37,557 --> 00:33:39,350
،تحوّل المفاعل إلى قدر ضغط

690
00:33:39,851 --> 00:33:41,769
.وسرعان ما بلغ حد الانهيار

691
00:33:56,868 --> 00:33:59,120
دائماً ما يعود "بيل" من العمل
.على عجلة من أمره

692
00:33:59,454 --> 00:34:02,081
.كان يتأخر كثيراً، وجاء ليقلني

693
00:34:04,125 --> 00:34:07,170
كنت غاضبة جداً لأنها كانت تمطر
.وحلّ الظلام وقد تأخرنا

694
00:34:07,462 --> 00:34:10,381
قلت له، "كان عليك أن تسلك هذا المخرج

695
00:34:10,465 --> 00:34:12,675
".وإن لم تفعل، علينا أن نسلك هذا الاتجاه

696
00:34:14,177 --> 00:34:15,762
.كنت مستاءة جداً

697
00:34:18,306 --> 00:34:19,891
.قال لي، "لست سعيدة

698
00:34:20,349 --> 00:34:21,476
"ماذا يجري؟

699
00:34:22,060 --> 00:34:22,977
،وقلت له

700
00:34:23,478 --> 00:34:26,189
".هذا صعب جداً ولست في المنزل"

701
00:34:26,647 --> 00:34:27,482
...و

702
00:34:28,024 --> 00:34:30,068
.أردت أن أجهش بالبكاء

703
00:34:32,445 --> 00:34:34,697
،أمسك بيدي وقال

704
00:34:34,989 --> 00:34:35,823
،(ميليندا)"

705
00:34:36,449 --> 00:34:37,825
،حيثما نذهب

706
00:34:38,284 --> 00:34:39,535
".سنكون معاً

707
00:34:41,662 --> 00:34:42,830
،في العام 2000

708
00:34:43,039 --> 00:34:45,666
أعلن الزوجان عن تأسيس
،"مؤسسة "بيل" و"ميليندا غيتس

709
00:34:45,958 --> 00:34:48,294
.تحت إدارتهما بالتساوي

710
00:34:49,420 --> 00:34:52,256
.ظن الجميع بأن "بيل" هو الذي يتخذ القرارات

711
00:34:52,507 --> 00:34:54,217
."عملاق "مايكروسوفت"، "بيل غيتس

712
00:34:54,300 --> 00:34:56,803
"بيل غيتس"، مؤسس "مايكروسوفت"
.وفاعل خير

713
00:34:56,886 --> 00:34:59,806
بيل غيتس"، اتخذ على عاتقه"
.مهمة الاعتناء بالفقراء

714
00:35:00,598 --> 00:35:03,184
بدا الأمر غريباً لنا نحن الاثنين

715
00:35:03,267 --> 00:35:06,104
بأن تكتب الصحف عن المؤسسة
."وكأنها ملك لـ"بيل

716
00:35:06,354 --> 00:35:09,232
،عندما تطرقت إلى الأمر معه، قال
."أجل، هذا غريب"

717
00:35:09,816 --> 00:35:12,652
ومن ثم قال، "(ميليندا) أنا الوحيد
."الذي يتعامل مع الصحافة

718
00:35:13,653 --> 00:35:14,987
.كان على "ميليندا" أن تقرر

719
00:35:15,571 --> 00:35:18,032
.إما أن تبقى في الخفاء أو تخرج إلى العلن

720
00:35:18,991 --> 00:35:20,451
!"ميليندا غيتس"

721
00:35:22,453 --> 00:35:26,082
{\an8}،"في مؤسسة "غيتس
.فعلت "ميليندا" أموراً مهمة جداً

722
00:35:26,916 --> 00:35:27,917
،عام 2006

723
00:35:28,459 --> 00:35:31,212
.نفذت إعادة هيكلية شاملة للمؤسسة

724
00:35:31,295 --> 00:35:34,674
ما عدت تجلسين وراء المكتب
.بل انتقلت إلى العمل الميداني

725
00:35:35,216 --> 00:35:37,468
{\an8}لعبت دوراً رئيسياً

726
00:35:37,552 --> 00:35:39,971
{\an8}.في تعزيز دور المرأة

727
00:35:40,054 --> 00:35:44,308
إن أردت أن ترفع من شأن
،الأسرة أو الجماعة أو المجتمع

728
00:35:44,392 --> 00:35:45,351
.تستثمر في المرأة

729
00:35:45,852 --> 00:35:47,895
تنظيم الأسرة الذي اعتمدته "ميليندا"،

730
00:35:47,979 --> 00:35:49,564
.نمّ عن شجاعة شخصية

731
00:35:49,730 --> 00:35:52,400
إنها كاثوليكية 
.ولكنها تعرف جيداً ما تؤمن به

732
00:35:53,234 --> 00:35:55,153
...في "مايكروسوفت"، كنت دائماً

733
00:35:55,403 --> 00:35:57,905
.الشريك الأول أو الصوت الأول هناك

734
00:35:57,989 --> 00:36:00,700
.بينما هنا، نحن متساويان

735
00:36:01,200 --> 00:36:03,786
.ولكن نعالج الأمور بأسلوب مختلف

736
00:36:03,870 --> 00:36:06,164
،قد يستعين "بيل" ببيانات أثناء الحوار

737
00:36:06,247 --> 00:36:08,499
.لا أستطيع حفظها كما يفعل هو

738
00:36:09,000 --> 00:36:11,335
،وأنا أضيف ما سمعته

739
00:36:11,794 --> 00:36:13,171
،وما أصغيت إليه

740
00:36:13,254 --> 00:36:15,548
.أبحث عن الجانب الإنساني للأمر

741
00:36:16,632 --> 00:36:19,844
.تمكنّا من مناقشة القضية القومية للعولمة

742
00:36:20,344 --> 00:36:23,472
.وهو نوع من التراجع عن الخطاب الحالي

743
00:36:24,557 --> 00:36:26,767
،إنها الوحيدة التي تفهمني

744
00:36:26,851 --> 00:36:29,604
،وتحدثي في الأمر معها والتخطيط معها للأمور

745
00:36:29,687 --> 00:36:30,813
.يمنح الفكرة معنى

746
00:36:32,356 --> 00:36:34,400
.غداً ستغادر الساعة 4:15

747
00:36:34,609 --> 00:36:36,903
.أعلم بأنك لخّصت ما تريده للتنس

748
00:36:36,986 --> 00:36:39,780
،لدينا جدول أعمالك هنا
.ولن يتوفر لك الكثير من الوقت

749
00:36:39,947 --> 00:36:41,616
.ولكن لديك بعض الفترات المتوفرة

750
00:36:41,866 --> 00:36:43,826
بالإضافة إلى المكالمات التي تحدثنا عنها

751
00:36:43,910 --> 00:36:45,578
."مع "بلومبرغ" و"بولسن" و"بيري

752
00:36:45,661 --> 00:36:47,872
،وأيضاً من أجل اجتماع مجلس الإدارة في الـ27

753
00:36:47,955 --> 00:36:51,167
،"لديك اجتماع فردي مع "ريد
.الساعة 3:00 من ذلك اليوم

754
00:36:51,250 --> 00:36:52,543
."والذي سيجري في "مايكروسوفت

755
00:36:52,627 --> 00:36:55,338
،ومن ثم يوم الاثنين
هل تريد أن تعمل بتوقيت "سياتل"؟

756
00:36:55,713 --> 00:36:58,007
هل يوم الاثنين هو عطلة للجميع؟

757
00:36:58,507 --> 00:36:59,967
.أجل، إنه يوم الرؤساء -
.أجل -

758
00:37:00,676 --> 00:37:01,886
هل لان قليلاً؟

759
00:37:03,429 --> 00:37:04,347
.ليس فعلاً

760
00:37:04,639 --> 00:37:06,641
.بل زاد من حدة نشاطه

761
00:37:07,558 --> 00:37:09,060
،"أظن أنه مع "بيل

762
00:37:10,019 --> 00:37:11,145
...هناك دائماً شعور

763
00:37:11,354 --> 00:37:14,273
.بأن الوقت ينفد منك

764
00:37:14,941 --> 00:37:17,235
،سواء كانت مسألة ذهاب الأولاد إلى المدرسة

765
00:37:17,360 --> 00:37:19,153
.أو استقبال أصدقاء مرضى

766
00:37:19,445 --> 00:37:20,404
{\an8}،بالنسبة لنا جميعاً

767
00:37:20,488 --> 00:37:22,365
{\an8}،نحن أكثر إدراكاً

768
00:37:22,448 --> 00:37:26,160
{\an8}.وإلماماًً بواقع أن الوقت ينفد منا

769
00:37:33,251 --> 00:37:35,419
أولى إجراءات السلامة الذي أريد التحدث عنها

770
00:37:35,503 --> 00:37:38,839
هي إبقاء الضغط في وعاء المفاعل النووي
.ضمن معدل الغلاف الجوي

771
00:37:38,965 --> 00:37:40,925
.لا ضغط مرتفع -
.لا ضغط مرتفع في النظام -

772
00:37:41,008 --> 00:37:43,552
.وهذه هي نتيجة نظام التبريد الذي اخترناه

773
00:37:43,970 --> 00:37:45,846
،"على عكس نظام مفاعل "فوكوشيما

774
00:37:46,305 --> 00:37:49,475
مفاعل الموجة المتحركة
.لا يستخدم الماء ليبرّد نفسه

775
00:37:49,558 --> 00:37:52,561
.يملك المعدن السائل نقطة غليان مرتفعة

776
00:37:52,645 --> 00:37:57,775
مرتفعة لدرجة أنها تقضي على أي فرصة حقيقية
.بأن يغلي المبرّد

777
00:37:58,192 --> 00:38:01,570
،هذا لأنه، قبل أن يبلغ درجة الغليان

778
00:38:01,821 --> 00:38:03,572
.ينطفئ المفاعل من تلقاء نفسه

779
00:38:03,656 --> 00:38:06,951
وكل الحرارة التي تحدث بعد إطفاء المفاعل

780
00:38:07,118 --> 00:38:09,120
.يمكن التخلص منها عبر تدوير الهواء

781
00:38:09,203 --> 00:38:10,705
.وهذا يُعرف بنزع الحرارة السلبية

782
00:38:11,080 --> 00:38:13,416
يمتص الحرارة من وعاء المفاعل مباشرة

783
00:38:13,666 --> 00:38:17,003
.من دون كهرباء أو تدخل أي عامل

784
00:38:17,086 --> 00:38:21,424
.صُممت هذه المفاعلات للصمود أمام الكوارث

785
00:38:21,757 --> 00:38:23,884
.الموجة المدية والزلزال وحطام الطائرة

786
00:38:24,468 --> 00:38:28,222
أسوأ ما قد يصيب المفاعل
،هو أن يكفّ عن توليد الكهرباء

787
00:38:28,306 --> 00:38:31,392
.وليس تسرب المواد المشعّة

788
00:38:33,728 --> 00:38:36,564
...لم يطوّر أحد تصميماً

789
00:38:37,440 --> 00:38:40,192
.آمناً كلياً. ناقشنا ذلك

790
00:38:40,776 --> 00:38:42,778
نُشرت مئات المقالات

791
00:38:42,862 --> 00:38:44,947
."تقول "مهلاً، هذا قابل للتنفيذ

792
00:38:45,156 --> 00:38:46,324
.ولكننا اخترنا القيام به

793
00:38:48,242 --> 00:38:51,245
،حتى مع غياب خطر الانفجار أو الانصهار

794
00:38:51,704 --> 00:38:54,915
يبقى هناك منتج ثانوي للطاقة النووية
.لا يمكن تجنبه

795
00:38:57,918 --> 00:38:59,211
،عندما يُخصّب اليورانيوم

796
00:38:59,795 --> 00:39:02,506
.10 بالمئة فقط من المادة يمكن حرقها كوقود

797
00:39:03,841 --> 00:39:06,510
والـ90 بالمئة المتبقية 
هي منتج ثانوي غير مستخدم

798
00:39:06,886 --> 00:39:08,471
.والذي يجب تخزينه بعناية فائقة

799
00:39:09,513 --> 00:39:12,933
،حالياً، هناك 700 ألف طن

800
00:39:13,017 --> 00:39:14,310
.تتراكم فقط

801
00:39:16,729 --> 00:39:19,982
.هذه هي الحفرة التي ندرس فيها قضبان الوقود

802
00:39:20,274 --> 00:39:22,610
،علمنا بأن ارتفاع السقف لم يكن كافياً

803
00:39:22,693 --> 00:39:23,819
.فواجهتنا معضلة كبيرة

804
00:39:24,195 --> 00:39:25,029
...هل

805
00:39:25,946 --> 00:39:29,325
نرفع السقف أكثر أم نحفر حفرة؟

806
00:39:30,326 --> 00:39:31,660
!قررنا أن نحفر حفرة

807
00:39:33,954 --> 00:39:36,582
."هذه هي حفرة تجارب الوقود لـ"تيرا باور

808
00:39:38,501 --> 00:39:40,044
.يمكن رؤية بعض أحزمة الوقود

809
00:39:40,252 --> 00:39:43,381
هذه الأنابيب الفولاذية غير القابلة للصدأ
،مغطاة بسلك

810
00:39:43,464 --> 00:39:45,549
،ولكنها تحوي اليورانيوم

811
00:39:45,633 --> 00:39:50,596
وهذا اليورانيوم الذي يمكن استخراجه
،من النفايات الموجودة

812
00:39:50,888 --> 00:39:52,348
.سيزوّد المفاعل بالطاقة

813
00:39:52,973 --> 00:39:55,101
النفايات التي يحاول الجميع التخلص منها

814
00:39:55,184 --> 00:39:57,520
يمكن استخدامها الآن لتصنيع طاقة نظيفة؟

815
00:39:58,229 --> 00:40:01,649
،"أجل، إذاً في "بدوكا" في "كنتاكي

816
00:40:02,108 --> 00:40:04,527
هناك منشأة حكومية ضخمة

817
00:40:04,902 --> 00:40:06,487
...تملك ما يكفي

818
00:40:07,321 --> 00:40:08,823
،من النفايات النووية

819
00:40:09,198 --> 00:40:12,076
لتزويد "الولايات المتحدة" بالطاقة
.لـ125 عاماً

820
00:40:13,452 --> 00:40:16,288
على بعد مسافة 22.5 كلم
،من بلدة تعداد سكانها 25 ألف نسمة

821
00:40:18,958 --> 00:40:22,086
.نجد كومة ضخمة من اليورانيوم المرمي

822
00:40:22,753 --> 00:40:24,839
،إن نجح مفاعل الموجة المتحركة

823
00:40:25,005 --> 00:40:27,133
،سنتمكن من استخدام هذه النفايات

824
00:40:28,342 --> 00:40:31,178
.وسيحقق "بيل" إحدى معجزاته الخاصة بالطاقة

825
00:40:34,723 --> 00:40:37,768
،إن بنيت أحد مفاعلات الموجة المتحركة

826
00:40:38,144 --> 00:40:40,563
هل تقبل بأن يعيش أولادك
أسفل النهر القريب منه؟

827
00:40:40,688 --> 00:40:43,149
طبعاً. أفضل أن يعيشوا قرب هذا المفاعل

828
00:40:43,607 --> 00:40:45,734
.عوضاً عن مصنع يعمل بالفحم أو الغاز الطبيعي

829
00:40:46,986 --> 00:40:48,320
،بعد سنوات من العمل

830
00:40:48,696 --> 00:40:51,198
أصبح "بيل" وفريقه مستعدين
لبناء أول نموذج

831
00:40:51,699 --> 00:40:54,243
.وليبينوا للعالم بأن المفاعل ناجح

832
00:40:55,119 --> 00:40:56,620
.هناك عدة مشاكل

833
00:40:56,704 --> 00:40:59,999
أولها هو التمويل المطلوب 
.لبناء نموذج المفاعل

834
00:41:00,291 --> 00:41:03,377
الطاقة النووية 
.هي تجارة اقتصادية واسعة النطاق

835
00:41:03,502 --> 00:41:06,422
إن علمت بأنك ستبني نموذجين أو 3 فقط
،من شيء ما

836
00:41:06,505 --> 00:41:08,299
.حريّ بك أن تقتل نفسك

837
00:41:08,382 --> 00:41:11,093
.لأنك ستخسر مليارات الدولارات

838
00:41:11,218 --> 00:41:14,346
،الصين" تبنيها بسرعة وبكلفة متدنية"

839
00:41:14,430 --> 00:41:16,432
.وتعرف كيف تروّج لأي مشروع

840
00:41:16,557 --> 00:41:20,728
الصين" هي من الدول"
،التي تبني المزيد من المفاعلات

841
00:41:21,103 --> 00:41:24,440
وبذلك أصبحت الخيار الطبيعي

842
00:41:24,523 --> 00:41:26,275
،لنعمل معاً من أجل بناء النموذج

843
00:41:26,442 --> 00:41:28,152
.وتطوير التكنولوجيا

844
00:41:29,028 --> 00:41:32,865
حصلنا على إذن من الحكومة الأمريكية
."للعمل مع "الصين

845
00:41:33,240 --> 00:41:35,493
{\an8}سافر "بيل" إلى الصين طوال 9 سنوات

846
00:41:36,035 --> 00:41:37,369
.لإبرام صفقة

847
00:41:38,621 --> 00:41:40,748
."وكان الأمر أشبه بفيلم "غراوندهوغ داي

848
00:41:41,123 --> 00:41:43,876
".أجل، نريد أن نفعل ذلك، نحن موافقون"

849
00:41:44,084 --> 00:41:47,338
.انقضى عام وما زلنا نراوح مكاننا

850
00:41:47,421 --> 00:41:50,090
"في عام 2015، جاء الرئيس "شي" إلى "سياتل

851
00:41:50,633 --> 00:41:52,176
."وأجرى لقاء خاصاً مع "بيل

852
00:41:52,927 --> 00:41:54,345
.عندئذ بدأنا نرى تحركات جدية

853
00:41:55,054 --> 00:41:57,348
.وأخيراً، عقد "بيل" الصفقة

854
00:41:58,349 --> 00:42:00,351
،"إن نجح نموذج "تيرا باور

855
00:42:00,809 --> 00:42:04,438
سيباشر "بيل" إلى بناء المزيد من المفاعلات
.في أنحاء العالم

856
00:42:06,190 --> 00:42:07,983
وبذلك يحصل العالم

857
00:42:08,108 --> 00:42:10,819
على طريقة جديدة لتوليد كهرباء

858
00:42:10,945 --> 00:42:14,573
،لا تصدر غاز الدفيئة

859
00:42:14,657 --> 00:42:16,867
.وتكون طريقة آمنة واقتصادية

860
00:42:17,535 --> 00:42:20,788
،وأخيراً، بعد 5 سنوات من التخطيط

861
00:42:21,205 --> 00:42:23,499
...ومصافحة الأيدي والاحتفال

862
00:42:23,999 --> 00:42:25,125
.أخيراً سيبدأ العمل

863
00:42:26,293 --> 00:42:27,169
...ربما فقط

864
00:42:27,753 --> 00:42:30,464
عثر "بيل" على طريقة 
،لاستبدال الوقود الأحفوري

865
00:42:31,298 --> 00:42:33,467
.وتخفيف انبعاث الكربون بمعدل كبير

866
00:42:35,052 --> 00:42:36,178
ومن ثم ماذا يحدث؟

867
00:42:37,596 --> 00:42:40,849
...تعريفة الانتقام تتأرجح في حرب تجارية

868
00:42:40,933 --> 00:42:43,060
"خلاف التجارة المتصاعد مع "الصين

869
00:42:43,185 --> 00:42:45,938
.زعزع بعض الصناعات الأمريكية

870
00:42:46,355 --> 00:42:48,274
{\an8}.تلقينا معاملة مجحفة في التجارة

871
00:42:48,357 --> 00:42:49,984
.هناك مخاوف حقيقية تتعلق بالأمن القومي

872
00:42:50,067 --> 00:42:53,362
{\an8}"قيود الاستثمار على "الصين
.في ما يتعلق بالتقنية المتطورة

873
00:42:53,445 --> 00:42:55,489
!سنفوز في مجال التجارة

874
00:42:55,573 --> 00:42:58,951
رافقت "بيل" في رحلة 
"إلى منطقة خليج "سان فرانسيسكو

875
00:42:59,034 --> 00:43:00,578
...ونظرت إلى هاتفي

876
00:43:01,537 --> 00:43:03,163
وقرأت مقطعاً من رسالة إلكترونية

877
00:43:03,414 --> 00:43:05,833
.كان يتحدث عن اتفاقية التصدير

878
00:43:05,916 --> 00:43:08,419
{\an8}،"قبل أن نتمكن من التعاون مع "الصين

879
00:43:09,003 --> 00:43:13,173
{\an8}"كان على "الولايات المتحدة" و"الصين
.أن تفاوضا هذا العقد المعقّد

880
00:43:14,633 --> 00:43:16,969
{\an8}يحق لكل حكومة أن تلغي الاتفاق

881
00:43:17,052 --> 00:43:18,470
{\an8}.وهذا ما فعلته حكومتنا

882
00:43:19,346 --> 00:43:22,891
{\an8}لذا، إلغاء هذه الاتفاقية التي منحتنا

883
00:43:23,892 --> 00:43:27,479
{\an8}.الحق بالتعامل مع "الصين" في المجال النووي

884
00:43:28,188 --> 00:43:29,356
{\an8}.لم يعد بمقدورنا ذلك

885
00:43:30,608 --> 00:43:33,277
ماذا كان رد فعله عندما عرضته عليه؟

886
00:43:35,029 --> 00:43:36,905
."أظن بأنه قال، "تباً

887
00:43:38,741 --> 00:43:41,660
لطالما علمنا بأن المشروع سيتضارب
.مع المصالح السياسية

888
00:43:42,453 --> 00:43:44,830
.ولكن لم نظن يوماً بأنها ستأتي من حكومتنا

889
00:43:47,333 --> 00:43:49,585
."أفهم بأنك المؤسس الشريك لـ"مايكروسوفت

890
00:43:49,710 --> 00:43:51,086
هل هذا صحيح؟ -
.أجل -

891
00:43:51,170 --> 00:43:52,588
{\an8}.سأطرح عليك سؤالاً تافهاً

892
00:43:52,671 --> 00:43:54,423
{\an8}هل توافق بأن "مايكروسوفت"

893
00:43:54,757 --> 00:43:56,884
{\an8}هي أفضل شركة برامج حاسوبية في العالم؟

894
00:43:59,720 --> 00:44:01,972
{\an8}قد يوافقك البعض الرأي
.والبعض الآخر لا يوافق

895
00:44:02,056 --> 00:44:02,890
{\an8}ما هو رأيك؟

896
00:44:05,225 --> 00:44:07,478
{\an8}،أظن بأننا الأفضل

897
00:44:07,853 --> 00:44:10,397
{\an8}،إن نظرت للأمر على أساس إحصائي

898
00:44:10,731 --> 00:44:12,733
{\an8}.أجل، نكون الشركة الأفضل

899
00:44:13,859 --> 00:44:15,653
{\an8}"قاضت الحكومة الأمريكية "مايكروسوفت

900
00:44:16,153 --> 00:44:18,697
{\an8}.وخضع "بيل" لاستجواب شديد طوال 3 أيام

901
00:44:21,283 --> 00:44:23,243
{\an8}ما أسأله هو ما إذا كنت تعرف

902
00:44:23,327 --> 00:44:25,788
{\an8}أي سبب شرعي

903
00:44:26,121 --> 00:44:27,456
{\an8}.يبرر ما فعلته

904
00:44:27,790 --> 00:44:30,000
{\an8}.إن لم تفهم السؤال سأعيد صياغته

905
00:44:30,084 --> 00:44:32,086
{\an8}.حسناً، لنقرأ هذه الأسطر الـ3

906
00:44:33,253 --> 00:44:36,382
{\an8}النظرية وراء الإدلاء بشهادة
هي الكلمات المكتوبة، لا؟

907
00:44:37,424 --> 00:44:39,343
{\an8}.ولكنهم عرضوا أشرطة الفيديو في المحكمة

908
00:44:39,718 --> 00:44:42,221
{\an8}."لا أعرف عم تتحدث عندما تقول "سل

909
00:44:42,304 --> 00:44:44,515
{\an8}أتريد أن أعرّف
ملكية واجهة برمجة التطبيقات؟

910
00:44:44,598 --> 00:44:47,101
{\an8} لا، لا أريد أن تعرّف
.ملكية واجهة برمجة التطبيقات

911
00:44:47,184 --> 00:44:50,312
{\an8}بدوت تهكمياً

912
00:44:50,396 --> 00:44:54,400
{\an8}أو أنني أثير غضبه
.بينما لم يكن من داع إلى إثارة غضبه

913
00:44:54,525 --> 00:44:56,360
{\an8}أخشى أننا لن نستطيع أن نعرف

914
00:44:56,610 --> 00:44:59,238
{\an8}.حالتي الذهنية عندما أجريت تلك المقابلة

915
00:45:00,239 --> 00:45:02,908
{\an8}،إن أردت أن أعرّفها
.تسرني الإجابة على السؤال

916
00:45:03,283 --> 00:45:05,619
{\an8}شريط الفيديو الذي عرضوه

917
00:45:07,329 --> 00:45:08,872
.جعلني أبدو سيئاً

918
00:45:09,915 --> 00:45:12,543
{\an8}هل تظن بأن نشر هذا البيان

919
00:45:12,626 --> 00:45:14,628
{\an8}أثر على شركة "نتسكايب"؟

920
00:45:16,547 --> 00:45:17,881
{\an8}أتقصد جرح مشاعرهم؟

921
00:45:18,173 --> 00:45:19,508
{\an8}...أبكى شخص ما أو

922
00:45:19,800 --> 00:45:21,719
{\an8}،بدوت وكأنني شخص متعجرف

923
00:45:21,802 --> 00:45:25,347
{\an8}.وهذا أضر بسمعتنا كثيراً

924
00:45:25,431 --> 00:45:27,850
ما كان يجب أن يضرّ بنا
.لأنه لم يكن موضوع المحاكمة

925
00:45:27,975 --> 00:45:30,811
.وتبين لاحقاً بأنه جزء من المحاكمة

926
00:45:30,936 --> 00:45:32,396
هل كنت متعجرفاً؟

927
00:45:32,938 --> 00:45:34,440
...بمنحى ما

928
00:45:35,232 --> 00:45:38,193
من يجني مليارات الدولارات في عقده الثالث

929
00:45:38,277 --> 00:45:41,071
،ويدير آلاف الأشخاص

930
00:45:41,155 --> 00:45:43,991
،ويحدد المنتج التي يجب أن يُنتج

931
00:45:44,950 --> 00:45:47,911
.ولا تريد أن تهدر 5 دقائق من وقتك

932
00:45:48,579 --> 00:45:49,455
...و

933
00:45:49,830 --> 00:45:53,751
.أجل، قد توحي هذه الأمور بسلوك متعجرف

934
00:45:57,004 --> 00:45:59,631
بعد سنة من الإجراءات القانونية 
،لمكافحة الاحتكار

935
00:45:59,757 --> 00:46:02,760
أصدر قاض فدرالي حكماً
بأن "مايكروسوفت" تمارس الاحتكار

936
00:46:03,051 --> 00:46:05,929
وتستخدم نفوذها لقمع المنافسة

937
00:46:06,013 --> 00:46:07,681
.على حساب المستهلك

938
00:46:08,682 --> 00:46:10,517
،بعد وصفه بالمبرمج العبقري

939
00:46:11,351 --> 00:46:13,187
.أصبحت صورة "بيل" مختلفة كلياً

940
00:46:14,855 --> 00:46:17,191
{\an8}.لا شيء ينجح مثل الإفراط

941
00:46:17,274 --> 00:46:19,818
لن يكتفي يوماً وسيفعل ما في مقدوره

942
00:46:19,902 --> 00:46:21,528
.ليستحوذ على السوق

943
00:46:21,612 --> 00:46:24,990
أعلن "ستيفن جوبز" من شركة "آبل" عن انضمام
.شريك جديد في وقت سابق من العام

944
00:46:25,449 --> 00:46:27,034
.وصدر استهجان شديد

945
00:46:28,327 --> 00:46:30,996
"روح الدعابة لمسؤولي الويب"

946
00:46:36,543 --> 00:46:38,670
من الطبيعي أن يضطرب "غيتس" لوهلة

947
00:46:38,754 --> 00:46:39,922
.ولكنه لم يتعرض للأذى

948
00:46:40,005 --> 00:46:41,590
...هجم عليه المعتدون بـ

949
00:46:41,673 --> 00:46:43,759
قال لي مرة إن مسألة مكافحة الاحتكار

950
00:46:43,842 --> 00:46:45,844
كانت صعبة عليه بحيث أنه نظر إليّ

951
00:46:46,094 --> 00:46:48,722
:بأسلوب اعترافي وقال

952
00:46:49,139 --> 00:46:50,849
،لأول مرة في حياتي"

953
00:46:50,933 --> 00:46:53,894
".سعيتُ للإلهاء بشدة

954
00:46:59,191 --> 00:47:03,403
لن يُتخذ أي إجراء بحق الشركة قبل أشهر

955
00:47:03,487 --> 00:47:04,738
.أو حتى سنوات

956
00:47:05,739 --> 00:47:07,908
كان "بيل" يدخل من الباب كل ليلة

957
00:47:08,242 --> 00:47:10,911
.وبدا وكأنه يحمل ثقل العالم على كتفيه

958
00:47:13,956 --> 00:47:15,624
كان هناك احتمال

959
00:47:15,707 --> 00:47:17,793
.بأن الأمر سيدمر الشركة

960
00:47:17,876 --> 00:47:19,336
.كانت مسألة خطرة

961
00:47:23,715 --> 00:47:27,261
نحن نختلف مع المحكمة 
.في كثير من الاستنتاجات التي توصلت إليها

962
00:47:28,720 --> 00:47:30,389
.استأنف "بيل" قرار المحكمة

963
00:47:31,014 --> 00:47:33,141
.واستعد هو و"ميليندا" لخوض معركة أخرى

964
00:47:35,060 --> 00:47:36,562
،في جلسة الاستئناف

965
00:47:37,646 --> 00:47:40,357
استطعت أن أشرح لتلك المحكمة

966
00:47:40,691 --> 00:47:41,567
...لماذا

967
00:47:42,234 --> 00:47:44,862
.هذه الحلول كانت خاطئة

968
00:47:47,781 --> 00:47:49,074
،بعد مرور سنوات

969
00:47:49,324 --> 00:47:51,285
.صدر الحكم عن محكمة الاستئناف

970
00:47:51,535 --> 00:47:52,953
،"كنت سألتقي بـ"ستيف

971
00:47:53,537 --> 00:47:54,371
:وقال لي

972
00:47:54,663 --> 00:47:58,083
".تمت تبرئة (مايكروسوفت) من هذه التهم"

973
00:47:59,334 --> 00:48:01,044
.ومن ثم بدأت أبكي

974
00:48:02,921 --> 00:48:05,465
.وأخيراً تمت تبرئتنا

975
00:48:11,805 --> 00:48:14,516
.سأكون قاسياً في سؤالي الأخير
.لنراجع كل شيء

976
00:48:15,726 --> 00:48:16,560
.الحمامات

977
00:48:17,227 --> 00:48:18,979
.واعدة ولكن باهظة الثمن

978
00:48:19,980 --> 00:48:20,814
.شلل الأطفال

979
00:48:21,398 --> 00:48:24,484
مليارات الدولارات
.وزاد عدد الإصابات هذا العام

980
00:48:25,944 --> 00:48:26,945
."تيرا باور"

981
00:48:28,530 --> 00:48:29,948
."خسرت الاتفاقية مع "الصين

982
00:48:30,115 --> 00:48:32,743
وأعلم بأنك تضغط باتجاه
،"بناء المفاعل في "أميركا

983
00:48:32,826 --> 00:48:35,037
ولكن توافقني الرأي
.بأنه مشروع بعيد المنال

984
00:48:36,830 --> 00:48:39,458
،هل هناك مرحلة تقول فيها
.هذا صعب جداً"

985
00:48:39,625 --> 00:48:40,834
.إنه يفوق طاقتي

986
00:48:41,251 --> 00:48:42,085
."سأنسحب

987
00:48:42,628 --> 00:48:45,172
،أحياناً يجب أن تقول لنفسك

988
00:48:46,298 --> 00:48:47,257
".لنستسلم"

989
00:48:48,634 --> 00:48:51,470
،وأحياناً يجب أن تقول

990
00:48:51,803 --> 00:48:53,013
...يجب أن"

991
00:48:53,680 --> 00:48:54,598
".أن أجتهد أكثر

992
00:48:55,515 --> 00:48:57,559
،عندما يواجه مسألة صعبة جداً

993
00:48:58,310 --> 00:48:59,937
:يعطي دائماً الجواب نفسه

994
00:49:00,604 --> 00:49:01,438
.اجتهد أكثر

995
00:49:02,940 --> 00:49:05,025
،"في العامين اللذين تعرفت فيهما على "بيل

996
00:49:05,359 --> 00:49:09,446
،تساءلت ما إن كانت قوته وعناده الشديد

997
00:49:10,155 --> 00:49:11,448
.هما ثغرتان في شخصيته

998
00:49:20,415 --> 00:49:22,876
يجب أن نذهب للسباحة مرة أخرى على الأقل

999
00:49:22,960 --> 00:49:24,294
.قبل أن أغادر القناة

1000
00:49:25,045 --> 00:49:27,547
.يجب أن نذهب في إحدى الأمسيات

1001
00:49:32,928 --> 00:49:33,762
...لذا

1002
00:49:35,055 --> 00:49:37,391
،إن صدمتك حافلة اليوم ومت

1003
00:49:37,474 --> 00:49:40,060
،ما هو الشيء الوحيد الذي يجعلك تقول

1004
00:49:40,143 --> 00:49:42,270
".ليته تسنى لي أن أفعل هذا الشيء"

1005
00:49:45,232 --> 00:49:46,775
."أن أشكر "ميليندا

1006
00:49:56,702 --> 00:49:59,997
أنا و"ميليندا" نحب
.ذا غريت  غاتسبي" كثيراً"

1007
00:50:00,414 --> 00:50:02,416
،في بداية فترة المواعدة

1008
00:50:02,541 --> 00:50:05,502
كان لديها ضوء أخضر تشعله

1009
00:50:06,336 --> 00:50:09,840
عندما يكون مكتبها خالياً
.وأستطيع الذهاب إليها

1010
00:50:10,215 --> 00:50:11,466
...وفكرة الضوء أتت

1011
00:50:11,925 --> 00:50:15,012
"من الضوء في آخر رصيف "دايزي
.في الكتاب

1012
00:50:17,264 --> 00:50:21,393
يقول الاقتباس، "قطع مسافة طويلة
.ليصل إلى هذا العشب الأزرق

1013
00:50:25,022 --> 00:50:27,983
،وبدت أحلامه وشيكة الحدوث

1014
00:50:31,236 --> 00:50:33,947
".بحيث يستحيل ألا يتمسك بها

1015
00:50:46,043 --> 00:50:49,504
من السهل أن تتأثر بشخص
.يريد أن يغيّر العالم

1016
00:50:51,757 --> 00:50:53,008
.شخص يرفض الاستسلام

1017
00:50:54,634 --> 00:50:56,428
."شخص يملك عقلاً مثل "بيل

1018
00:50:59,181 --> 00:51:00,599
.ولكن من الصعب ألا تتساءل

1019
00:51:01,558 --> 00:51:02,809
هل تعمق كثيراً؟

1020
00:51:04,144 --> 00:51:05,979
هل سيتمكن من حل هذه المشاكل؟

1021
00:51:07,147 --> 00:51:09,232
أم سيستحيل عليه بلوغها؟

1022
00:51:16,948 --> 00:51:18,950
على كل واحد منا أن يبدأ

1023
00:51:19,034 --> 00:51:22,704
{\an8}.بتطوير مفهومه الخاص عن النجاح

1024
00:51:25,040 --> 00:51:28,794
وعندما نملك هذه التوقعات المحددة 
،عن أنفسنا

1025
00:51:29,795 --> 00:51:31,671
.هناك احتمال بأن نرتقي لمستواها

1026
00:51:36,968 --> 00:51:40,847
في النهاية، لا يهم ما تحصل عليه
.أو حتى ما تعطيه

1027
00:51:43,934 --> 00:51:45,268
.بل ما تصبح عليه

