﻿1
00:00:00,707 --> 00:00:07,174
<font color="#00ffff">أول ترجماتي</font>
<font color="#00ffff">Hemo</font>

2
00:00:08,800 --> 00:00:10,174
ضعيف جداً

3
00:00:10,242 --> 00:00:12,177
جميع الأشخاص يتحدثون عن الأنتخابات

4
00:00:12,245 --> 00:00:14,747
أنها تقضي على تويتر ( انها بكل مكان في تويتر)* المترجم

5
00:00:14,815 --> 00:00:16,582
(ماندي) يجب أن تكوني متحمسة.

6
00:00:16,650 --> 00:00:18,285
سيكون هذا اول تصويت لكي

7
00:00:18,352 --> 00:00:19,920
أعتقد أنني اتكلم عن كل الأمريكان

8
00:00:19,988 --> 00:00:22,356
عندما أقول
دعوها خارج التصويتات.

9
00:00:24,894 --> 00:00:27,562
لذالك , أفترض أنكِ ستصوتي للرئيس ؟

10
00:00:27,630 --> 00:00:30,099
أمم , الكل يصوت للرئيس أليس كذلك ؟

11
00:00:30,167 --> 00:00:32,001
و البعض من القانون وأشياء أخرى .

12
00:00:32,068 --> 00:00:35,238
أعني ستصوتين لأوباما ؟

13
00:00:35,306 --> 00:00:38,009
أوه . لا أعلم , كريس أمي
ستصوتون لمن ؟

14
00:00:38,076 --> 00:00:39,376
أنا لن أقول

15
00:00:39,444 --> 00:00:41,646
هذه هيا السياسة منذ بوش / دوكاكيس

16
00:00:43,616 --> 00:00:46,218
ماهو دوكاكيس ؟

17
00:00:48,121 --> 00:00:49,889
رجل يوناني صغير من ماساتشوستس

18
00:00:49,957 --> 00:00:51,490
الذي تسلق الخزان في يوما ما

19
00:00:51,558 --> 00:00:54,128
و أختفى للأبد

20
00:00:54,196 --> 00:00:56,597
هيي أبوكِ لم يكن معجب

21
00:00:56,665 --> 00:00:58,366
تعرفي , أنا فعلا أتفق مع أبي في هذه

22
00:00:58,434 --> 00:01:01,237
لا حاكم من ماساتشوستس ينبغي
أن يصيبح الرئيس في أي وقت مضى

23
00:01:01,305 --> 00:01:02,737
مهلا، مهلا، مهلا!

24
00:01:02,805 --> 00:01:05,574
الأقتراع السري هو أساس ديمقراطيتنا

25
00:01:05,642 --> 00:01:07,610
لأقول لكي سراً عن أبوكي

26
00:01:07,678 --> 00:01:09,246
أنه الأساس من زواجنا

27
00:01:10,815 --> 00:01:14,352
لذلك .. لنحافظ على الهدوء بعدم التطرق
لهذا الموضوع

28
00:01:14,419 --> 00:01:16,856
أوهـ.....
وهذا كذالك

29
00:01:16,923 --> 00:01:19,458
هيا , تعرفي كم يحب أبي النقاش الجيد

30
00:01:19,525 --> 00:01:22,127
نعم , وذلك مالم يستمر لمدة ثلاث ساعات

31
00:01:22,195 --> 00:01:24,597
و يركز بشكل رئيسي
على المجلس الأحتياطي الفدرالي

32
00:01:24,665 --> 00:01:26,032
ياللعجب !!

33
00:01:26,101 --> 00:01:29,070
يا فتى , هنالك كلب كبير ملقى على
عشب حديقتنا

34
00:01:30,439 --> 00:01:31,874
ياللعجب!!

35
00:01:31,941 --> 00:01:33,743
تعني ان هناك احد وضع علامة بأسم
رئيسنا ؟

36
00:01:33,810 --> 00:01:35,410
على العشب ؟
من يمكن أن يكون فعل ذلك ؟

37
00:01:36,579 --> 00:01:37,813
لا أستطيع تصديق ذلك

38
00:01:37,882 --> 00:01:39,349
لم تجزر العشب ؟

39
00:01:39,416 --> 00:01:41,618
والآن انها بكل نشاط
ستشوهه

40
00:01:41,686 --> 00:01:43,687
سنحضى على وجبى لطيفة اليوم
صحيح

41
00:01:43,755 --> 00:01:46,191
الجميع يحبون ذلك ؟
نعم ذلك لذيذ .., اوه ماما

42
00:01:46,259 --> 00:01:48,126
أوكي , كأن هنالك مليون أشارة ريموني
بالخارج

43
00:01:48,194 --> 00:01:49,661
أعتقدت أنك الوحيد الذي يحب هذه الأشياء

44
00:01:49,729 --> 00:01:51,363
كما تعلمون
عادل و متوازن

45
00:01:51,431 --> 00:01:53,132
هل تُريد بدأ هذا
Goes great with chimichurri.

46
00:01:53,200 --> 00:01:56,570
أنا أحب صلصة تشيميتشوري
ستكون رائعة هناك

47
00:01:56,638 --> 00:01:58,706
أعتقدت أنك صوت لنظام الجمهوري
بالمرة الأخيرة

48
00:01:58,774 --> 00:02:00,442
أوه ,,, نعم أعلم أنك تعتقد ذلك

49
00:02:00,510 --> 00:02:02,043
أنا فقط ,,, أنا فقط لا يجب ان أصوت
بنفسي

50
00:02:02,111 --> 00:02:05,381
للمرأة التي تحب أن تطلق النار على الذئاب
من الهيلكوبتر

51
00:02:05,449 --> 00:02:07,983
أذا انت بدل ذلك صوت لرجل من كينيا؟

52
00:02:08,051 --> 00:02:10,853
أنتي تخلطين الأمور , اوكي ؟
أوباما لم يولد بالخارج

53
00:02:10,921 --> 00:02:13,557
بالخارج يكون عندما روماني يحب
أن يخفي نقودة

54
00:02:13,625 --> 00:02:15,091
أوهـ,,,,,

55
00:02:15,160 --> 00:02:17,395
أوهـ , يا الهي ,
هذا ممل جداَ

56
00:02:17,463 --> 00:02:19,264
أنتظر , أنتظر
نحن لم نصل لذلك بعد

57
00:02:19,332 --> 00:02:21,066
للمجلس الأحتياطي الفدرالي الى الآن

58
00:02:21,134 --> 00:02:23,368
اوه,, لاتجعليني ابداء بهذا

59
00:02:23,437 --> 00:02:26,104
تعرفي أن Aaron burr قتل
Alexander Hamilton

60
00:02:26,172 --> 00:02:28,675
عشرة سنوات متأخرة جداَ في كتابي

61
00:02:28,743 --> 00:02:31,111
مامي !!
توقفي !!

62
00:02:31,179 --> 00:02:32,613
هاهو رجلي الصغير . اممممم

63
00:02:32,681 --> 00:02:34,316
كيف كانت ليلتك لدى أبوك ؟

64
00:02:34,383 --> 00:02:37,385
سرير أبي يخرج من الكنبة

65
00:02:37,454 --> 00:02:39,555
حسناً ,, رائع .

66
00:02:39,622 --> 00:02:42,225
نقطة تحول بدل الجلوس وعدم فعل اي شيء

67
00:02:42,293 --> 00:02:44,127
أضعها بالخارج
لا أفعل شيئاً ( ترجمة غير دقيقة )

68
00:02:44,195 --> 00:02:46,597
أبي , لقد كنت أعمل بجد منذ ان عدت
لدينفر

69
00:02:46,665 --> 00:02:48,599
لقد كنت في مصنع الثلج لستة شهور الآن

70
00:02:48,667 --> 00:02:50,602
أنت تعمل في مصنع ثلج ؟

71
00:02:50,670 --> 00:02:53,539
وااو . تعرف من يستطيع ان يعمل عملك
بشكل أفضل ؟

72
00:02:53,607 --> 00:02:55,640
يناير .

73
00:02:55,708 --> 00:02:57,510
واااو

74
00:02:57,578 --> 00:02:59,446
علامة رائعة لأوباما ,مايك

75
00:02:59,513 --> 00:03:00,948
سعيد لأراك حولي

76
00:03:01,016 --> 00:03:02,516
لن أكون حولك .

77
00:03:02,584 --> 00:03:05,053
أنتزعت ذلك من الساحة
لذلك يمكن ان أتخلص منه
( ترجمة غير دقيقة )

78
00:03:05,121 --> 00:03:07,255
أصنع غرفة لعلامةروماني الخاصة بي

79
00:03:07,323 --> 00:03:09,425
اوه ,, نعم ,, رأيتها هناك
تتخبط بالمكان

80
00:03:09,493 --> 00:03:11,526
اي الطرق يخبط الهواء

81
00:03:13,263 --> 00:03:15,732
انت تعلم , روماني هو المنقذ

82
00:03:15,800 --> 00:03:18,302
من السهل ان تكون ثابت على مبدءك
كأوباما

83
00:03:18,370 --> 00:03:21,739
متى بدأت كل مافعلت من تنظيم المجتمعات

84
00:03:21,807 --> 00:03:24,643
هوا فعل عمل عظيم مع الجهة الشمالية
من شيجاغو

85
00:03:24,711 --> 00:03:25,777
يا فتى ,, هل فعل ؟؟

86
00:03:25,845 --> 00:03:27,514
أنها تشتغل كالساعه هناك

87
00:03:27,581 --> 00:03:29,916
لا تستطيع ان تلبس واحدة . انت تعلم ؟

88
00:03:29,984 --> 00:03:32,887
عزيزتي ساعديني في هذا

89
00:03:32,954 --> 00:03:36,124
نعم ,, في هذه الأوقات الأقتصادية صعب
ان تدعوة رجل أعمال جيد

90
00:03:36,191 --> 00:03:37,458
ها أنت ..
شكراً عزيزتي .

91
00:03:37,527 --> 00:03:38,728
بالتأكيد ,
أنه رجل أعمال

92
00:03:38,795 --> 00:03:40,696
من الذي أدخلنا في هذه الأوقات الأقتصادية
الصعبة .

93
00:03:42,400 --> 00:03:44,166
أين تقف هي

94
00:03:44,234 --> 00:03:47,504
لا أحد يعلم !

95
00:03:47,572 --> 00:03:49,339
هممم. وجهة شبة

96
00:03:49,407 --> 00:03:51,509
يبدو تماما مثل مرشحك ..,
يا أبي .

97
00:03:51,577 --> 00:03:52,911
نعم , يبدو مثل مرشحك

98
00:03:52,978 --> 00:03:55,648
أنها تعتقد انه جيد لأطعام المستغلون .

99
00:03:55,715 --> 00:03:58,952
يبدو انه العشاء يدعوني

100
00:04:01,221 --> 00:04:03,229
<font color="#00ffff">By Hemo</font>
<font color="#00ffff">Last Man Standing Season 2</font>

101
00:04:09,666 --> 00:04:12,602
وقت كرة القدم الخيالية ؟

102
00:04:12,670 --> 00:04:14,437
نعم ,, اليوم الموعد النهائي للتدول

103
00:04:14,504 --> 00:04:15,972
الناس يصنعون أفلام كالمجانين.

104
00:04:16,040 --> 00:04:18,407
الرجال الناضجون يلعبون كرة القدم الخيالية

105
00:04:18,475 --> 00:04:20,611
حصلنا على فريق الخيال من الموظفين

106
00:04:20,679 --> 00:04:22,780
وأيا من كنت علية

107
00:04:22,847 --> 00:04:24,649
أغلق الكمبيوتر تماما

108
00:04:24,717 --> 00:04:26,484
يجب ان تعود الى العمل أغلقوهم !!

109
00:04:35,063 --> 00:04:36,763
صحيح .. نعم .....
لا أصدق كم

110
00:04:36,831 --> 00:04:38,198
أنهم في خيال كرة القدم

111
00:04:38,265 --> 00:04:39,901
هششش... أنتظر دقيقة لتعلم

112
00:04:39,969 --> 00:04:41,302
لاعبي الرئيسي أصيب
(quarterback) لاعب رئيسي في كرة
القدم الأمريكية * المترجم

113
00:04:41,369 --> 00:04:43,305
وأنت اتصلت فقط للشماتة صحيح ؟

114
00:04:45,308 --> 00:04:47,443
نعم ,, أنا أخطط للفوز في هذا الشيء

115
00:04:47,511 --> 00:04:49,011
وأنا لن أخسر مرة أخرى .

116
00:04:49,079 --> 00:04:51,848
لسمكة قرش باردة مثلك !

117
00:04:53,150 --> 00:04:55,252
أبنتك أيف تسلم عيك

118
00:04:57,122 --> 00:04:58,757
هاذة كانت ايف على الهاتف

119
00:04:58,825 --> 00:05:00,425
انها فازت ثلاث سنوات على التوالي

120
00:05:00,493 --> 00:05:02,762
انني اخطط لأطيح بها هذه الشيطانة!!

121
00:05:02,830 --> 00:05:04,796
مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا!
أنا آسف.

122
00:05:04,864 --> 00:05:07,533
أنا أعلم ,,أنا آسف

123
00:05:07,601 --> 00:05:09,503
كيف كنت غير عاطفي في هذة الأنتخابات

124
00:05:09,570 --> 00:05:11,872
انا لا أصوت بعد الآن , أنهم يكسرون قلبي

125
00:05:11,940 --> 00:05:13,141
مثل نيكسون!

126
00:05:15,377 --> 00:05:16,779
الرجل كان جبار

127
00:05:16,847 --> 00:05:19,214
وأستقال حتى بدون نزاع

128
00:05:21,618 --> 00:05:23,619
لذلك ,,, أذا انت بخير لأربع سنوات أخرى

129
00:05:23,687 --> 00:05:25,856
من عمليات الإنقاذ الحكومية الكبيرة؟

130
00:05:25,923 --> 00:05:29,226
والسيدة الاولى التي لا تؤمن بالاكمام؟

131
00:05:29,294 --> 00:05:31,930
حسناً مع أسلحة مثل هذه
من يستطيع ان يلومها

132
00:05:31,998 --> 00:05:33,532
صحيح

133
00:05:33,599 --> 00:05:34,633
هلا

134
00:05:34,701 --> 00:05:36,234
هلا

135
00:05:36,302 --> 00:05:38,470
مات يحتاج مساعدتك

136
00:05:38,538 --> 00:05:39,973
هل يستطيع احد آخر من الشباب مساعدته

137
00:05:40,041 --> 00:05:42,208
السيد الزاتي راسلني هو يريد لقائي

138
00:05:48,148 --> 00:05:50,619
حسنا حسنا ,,
آهـ , شكرا لقدومك , نعم

139
00:05:50,688 --> 00:05:52,988
أذا , مره أخرى , أله كرة القدم
( أستغفر الله )

140
00:05:53,056 --> 00:05:54,991
لقد كان غير كريم معك , هاهـ ؟
لقد علمت .

141
00:05:55,059 --> 00:05:56,793
حضيت بسنة صعبة .
نعم

142
00:05:56,860 --> 00:05:59,196
أستراتيجيتي لا أصيغ أحد لدية سوابق
جنائية

143
00:05:59,263 --> 00:06:00,898
يبدو أن لديك نتائج عكسية

144
00:06:00,965 --> 00:06:02,934
حسنا يجب عليك معرف بعض الأشياء

145
00:06:03,002 --> 00:06:05,571
حسناً , لدي فرصة للفوز هذه السنة ..
صحيح؟

146
00:06:05,638 --> 00:06:06,906
اريد منك ان ان تتاجر لي بظهير رباعي

147
00:06:06,973 --> 00:06:09,074
أريد آرون رودجرز

148
00:06:09,142 --> 00:06:11,077
لا أعلم . سيكون غير عادل

149
00:06:11,144 --> 00:06:12,946
لبقية الدوري اذا اعطيتك رودجرز

150
00:06:13,014 --> 00:06:14,781
وبجانب ذلك هو القلب والروح

151
00:06:14,849 --> 00:06:17,151
لغرفتي المقفلة , وهو يعمل مع الأطفال
المحرومين

152
00:06:17,219 --> 00:06:19,486
آهـ,, في مجتمع خيالي ,

153
00:06:21,424 --> 00:06:23,391
أنا أعيش وحيدا

154
00:06:23,459 --> 00:06:26,028
طيب ما عليك , أنا فاهمك

155
00:06:26,096 --> 00:06:27,429
خليك على رودرجز
طيب .

156
00:06:27,496 --> 00:06:28,898
أمضي قدما

157
00:06:28,966 --> 00:06:32,136
و كايل هل يمكن ان تظف مواقف السيارات
كثيرا اليوم ؟

158
00:06:34,272 --> 00:06:35,807
حسنا

159
00:06:35,875 --> 00:06:37,308
آه , لكن هذا فقط صدفة

160
00:06:37,409 --> 00:06:38,744
او هل تعاقبني

161
00:06:38,811 --> 00:06:39,945
بسبب انني اريد التجارة ؟

162
00:06:40,012 --> 00:06:41,880
انا لا أعاقبك يا أبني

163
00:06:41,948 --> 00:06:44,250
لديك مبادئ وأنا احترم ذلك

164
00:06:44,284 --> 00:06:46,418
الآن شيل المكنسة

165
00:06:46,519 --> 00:06:49,089
وزي الدب

166
00:06:57,466 --> 00:06:59,735
إيد يضغط على كايل ليبادلة
برآون رودريجز

167
00:06:59,803 --> 00:07:01,972
أعذرني ؟؟
لفريق كرة القدم الخيالي

168
00:07:02,039 --> 00:07:03,740
انت تعمل مع الرجل ,
ولم تتدخل بذلك ؟

169
00:07:03,808 --> 00:07:06,310
مالهدف من أرسالك كل يوم لذلك المكتب؟

170
00:07:08,446 --> 00:07:09,915
هنالك أشياء تحدث في هذه الدولة

171
00:07:09,983 --> 00:07:11,383
من شأنها أن تغير مجرى الأنسان ...

172
00:07:11,450 --> 00:07:12,583
أنتظر , أنتظر , أنتظر , أنتظر
تمسك بهذه الفكرة

173
00:07:12,651 --> 00:07:14,486
Oh, yes!

174
00:07:14,553 --> 00:07:16,588
لقد حصلت عى دارين مكفادين !!.

175
00:07:16,656 --> 00:07:19,826
أوهـ . أوهـ . أوهـ . نعم

176
00:07:19,894 --> 00:07:22,629
نعم أد هل أستطيع أن أحصل على
اررون رودريجز الآن يا رجل ؟

177
00:07:22,697 --> 00:07:24,231
هذا ضخم !!

178
00:07:24,299 --> 00:07:25,300
هووووو!!

179
00:07:27,569 --> 00:07:29,171
هل قمت بأشارة أوكلاندا رايدير ؟

180
00:07:29,238 --> 00:07:30,672
في منزل دنيفر برونكو ؟

181
00:07:30,739 --> 00:07:32,675
ماكفيدنس ليسو مقاتلين بعد الآن أبي.

182
00:07:32,742 --> 00:07:35,544
أنه مقاتل . أنه ..... أنه بدأ الأسطفاف
في طابور فريقي الخيالي

183
00:07:35,612 --> 00:07:39,216
ثلاث وجوه من ايف
نعم يا حبيبي

184
00:07:39,284 --> 00:07:43,421
وكل هذه الوجوه الثلاثة تقول
مصُو يا ايد

185
00:07:43,489 --> 00:07:47,225
أسمعي المقاتلون (رايدريس) هم أشد
أعداء برونكوس

186
00:07:47,294 --> 00:07:48,695
انها ك crips and the bloods
(أسماء عصابات أمريكية )* المترجم

187
00:07:48,762 --> 00:07:50,996
وكلاهما معجبان بالرايدريس ( المقاتلون )

188
00:07:51,065 --> 00:07:52,898
آسفة , أبي

189
00:07:52,966 --> 00:07:54,835
لكن كما قال آل دايفس ,

190
00:07:54,902 --> 00:07:56,603
"الفوز فقط يا عزيزي"

191
00:07:56,671 --> 00:08:00,408
الأسم الآخر الذي لانقولة في منزل برونكو

192
00:08:09,010 --> 00:08:11,446
بويد أسرع ,, أبوك ينتظرك !

193
00:08:11,513 --> 00:08:15,316
يجب ان اجلب تلك اللعبة المملة
التي أعطاني اياها أبي

194
00:08:15,383 --> 00:08:17,151
أخبرتني أنه يجب أن العب بها

195
00:08:17,218 --> 00:08:20,520
لكي لا بشعر بالسوء

196
00:08:20,588 --> 00:08:23,958
عزيزي ماندي ,, لقد وجدت دليل المصوت

197
00:08:24,025 --> 00:08:25,859
أذاً , تستطيعي ان تذاكري للأنتخابات

198
00:08:25,927 --> 00:08:27,561
أذاكر ؟ امي كم من الممكن أن يكون صعباً؟

199
00:08:27,628 --> 00:08:31,365
نانا صوتت , وهي تحاول أن تشتري
سلعنا مع أزرار

200
00:08:31,433 --> 00:08:33,334
ماندي ,, أنها فكرة رائعة أن تكوني مطلعة

201
00:08:33,401 --> 00:08:35,435
على القضايا المطروحة ,, قبل ان تخطي
بداخل تلك الحجرة ( يقصد غرفة الأنتخابات)

202
00:08:35,502 --> 00:08:37,103
وسحب الستارة , سوف تحبينها يا ماندي

203
00:08:37,171 --> 00:08:38,871
انها مثل حجرة خلع الملابس .

204
00:08:38,939 --> 00:08:42,908
بأستثناء ,,,,ماندي حبيبتي أنظري
هذا مهم

205
00:08:42,977 --> 00:08:45,178
لا تخلعي ملابسك . ههههههه

206
00:08:46,680 --> 00:08:48,914
هذه دائما نصيحة جيدة

207
00:08:48,983 --> 00:08:50,548
أسمعي ,, صنعت لكي قائمة

208
00:08:50,616 --> 00:08:52,184
عن كل شيء يجب ان تصوتي له

209
00:08:52,251 --> 00:08:53,685
و كل شخص يجب ان تصوتي له

210
00:08:53,752 --> 00:08:55,253
رائع ,, ورقة الغش

211
00:08:55,321 --> 00:08:58,190
و أنا لا أمانع اذا نسخها أصدقائك

212
00:08:58,257 --> 00:09:01,026
لا تستطيع ان تخبرها كيف تصوت , أبي

213
00:09:01,094 --> 00:09:02,961
أعرف أنها لن تتذكر

214
00:09:03,029 --> 00:09:06,464
هذا هو السبب أنني طبعتها

215
00:09:08,290 --> 00:09:10,734
أووه جميل ,, يريدون جزر الأعشاب

216
00:09:12,204 --> 00:09:15,306
لكنهم لن يستطيعوا
دعني أحاول

217
00:09:17,409 --> 00:09:19,443
أذا , أنتظر ,أخبرني لماذا تحب
 روموني مرة أخرة  ؟

218
00:09:19,511 --> 00:09:22,712
حسناً , كبداية ما يحشش

219
00:09:22,779 --> 00:09:24,647
ما يدخن او يسكر

220
00:09:24,715 --> 00:09:26,016
وإذا جرحته

221
00:09:26,083 --> 00:09:29,752
نوع من السوائل الهيدروليكية
تسرب خارجا.

222
00:09:33,624 --> 00:09:35,925
لكن على الأقل سيكون واعي كفاية

223
00:09:35,993 --> 00:09:37,327
لتوفير على الحكومة

224
00:09:37,395 --> 00:09:38,593
هممم , سبحان الله

225
00:09:38,661 --> 00:09:41,463
أوباما يحترم حق المرأة في الأختيار

226
00:09:41,531 --> 00:09:42,697
سبحان الله

227
00:09:44,434 --> 00:09:47,369
الى متى ستستمر بفعل ذلك ؟

228
00:09:47,437 --> 00:09:50,406
<i>لا أحد يعلم .</i>

229
00:09:50,473 --> 00:09:52,408
حسنا دعوني اوضح وجهة نظري

230
00:09:52,475 --> 00:09:54,175
مع ضريبة الميراث

231
00:09:54,243 --> 00:09:56,144
الآن في يوم من الأيام سأموت

232
00:09:56,211 --> 00:09:57,978
وستنقسم الأمور ,, وسأعطيها لكم يا اولاد
صحيح؟

233
00:09:58,047 --> 00:10:00,214
أعطي ملكية للمال و المنزل

234
00:10:01,883 --> 00:10:04,818
أوهـ ,, سأفتقدك يا أبي

235
00:10:06,988 --> 00:10:10,823
على أي حال , فأن الديمقراطيين ,
سيأخذون ضرائب الميراث

236
00:10:10,891 --> 00:10:13,326
وأحتمال يستخدمون المال خلال
حفلات الزواج للشواذ

237
00:10:13,394 --> 00:10:15,162
لأجانب غير شرعيين

238
00:10:16,630 --> 00:10:19,433
لكن ,, هذا غير عادل

239
00:10:19,500 --> 00:10:21,601
عملنا بجهد من أجل هذا المال

240
00:10:21,669 --> 00:10:24,538
نعم نحن كذالك

241
00:10:24,605 --> 00:10:26,705
لكن اذا فازو الديموقراطيين

242
00:10:26,773 --> 00:10:30,576
الشيء الوحيد الذي سترثونه
16 تريليون دولار .

243
00:10:30,643 --> 00:10:33,145
أنتظر . تعني ذلك الدين الذي أخذناه
من بوش

244
00:10:33,213 --> 00:10:34,980
خفض الضرائب على المليارات

245
00:10:35,048 --> 00:10:36,549
و , اوهـ , واثنان غير مدفوعة على الحروب

246
00:10:36,616 --> 00:10:38,184
أسمع , انت تعرف , فمك مفتوح

247
00:10:38,251 --> 00:10:40,752
لكن صوت منقار ماهر يخرج

248
00:10:42,654 --> 00:10:44,355
نحن نحتاج إلى أحد فداخل البيت الأبيض
يكون قاسي

249
00:10:44,423 --> 00:10:46,057
اذاً . هو يستطيع أن يتخذ قرارات قاسية؟

250
00:10:46,125 --> 00:10:47,725
أنتظر , أنتظر , أنتظر
تعلم من القاسي ؟

251
00:10:47,793 --> 00:10:49,827
الرجل الذي قتل بن لادن

252
00:10:49,895 --> 00:10:51,563
اووهـ , صح , بسبب كل رجالك جرب ان يقتلوا

253
00:10:51,630 --> 00:10:53,231
كانت صناعة السيارات بداخل الولاية المتحدة

254
00:10:57,536 --> 00:10:58,935
,,,,,, الدمقراطيون
,,امممم

255
00:10:59,003 --> 00:11:01,738
يحبوا ان ينفقوا أموال الآخرين

256
00:11:01,806 --> 00:11:04,975
مثل الرعاية الصحية المجانية للجميع
ووووووووبببييييي

257
00:11:06,111 --> 00:11:09,513
الآن يمكن للناس الكسولة ان تتمشى
وتلعق مقابض الأبواب

258
00:11:11,649 --> 00:11:13,617
مايك , بسبب ان ليس لديك تأمين صحي

259
00:11:13,684 --> 00:11:15,084
لا يعني أنك كسول

260
00:11:15,152 --> 00:11:17,019
يجب ان تكون الرعاية الطبية حق أساسي

261
00:11:17,087 --> 00:11:18,387
اذا ولدت , سويت الي عليك

262
00:11:18,455 --> 00:11:20,089
الآن الأمر متروك للبقية منا لرعياتك ؟

263
00:11:20,157 --> 00:11:21,890
أتعلم ماذا ؟
انت رجل غني

264
00:11:21,958 --> 00:11:23,792
اذا يمكن ان يكون ريموني منطقي لك

265
00:11:23,860 --> 00:11:26,129
لكن اوباما ينظر الى الناس العاملة

266
00:11:26,196 --> 00:11:27,330
أنه ينظر لهم

267
00:11:27,397 --> 00:11:29,765
لأنه تجدهم بكل مكان تنظر إلية

268
00:11:29,833 --> 00:11:31,266
أين الناس العاملة ؟

269
00:11:31,334 --> 00:11:33,201
كلهم بالمكسيك يحصلون على عمل

270
00:11:33,269 --> 00:11:35,637
هل يجبر المكسيكين للرجوع الى المكسيك ؟

271
00:11:35,704 --> 00:11:39,073
بويد!

272
00:11:39,142 --> 00:11:41,476
أبي أحب لعبتي ( abacus ) لعبة حساب

273
00:11:41,544 --> 00:11:43,111
كل الوقت العب بها

274
00:11:43,179 --> 00:11:45,447
أنا اتعلم

275
00:11:45,515 --> 00:11:47,615
أحبك أووووهـ
ليلة سعيدة

276
00:11:47,682 --> 00:11:50,217
أرآك غدا
ليلة عظيمة مايك

277
00:11:50,285 --> 00:11:52,253
هيي , بويد لماذا لا تستخدم لعبتك

278
00:11:52,320 --> 00:11:54,087
لتعلم أباك عن العجز

279
00:11:54,156 --> 00:11:57,858
هذه الخرزات الحمر أنهم تريليونات

280
00:11:57,925 --> 00:11:59,693
تعلم أبي أتمنى فعلا

281
00:11:59,761 --> 00:12:01,162
أنك لم تضع رايان مثل ذلك

282
00:12:01,229 --> 00:12:02,828
أنه فقد عملة

283
00:12:02,896 --> 00:12:04,697
فقد عملة ؟
في مصنع الثلج ؟

284
00:12:04,765 --> 00:12:08,368
ماذا , هل هناك من سرب الوصفة السرية ؟
(يقصد كيف يصنع الثلج)

285
00:12:09,570 --> 00:12:11,538
و عندما رايان خسر وظيفتة

286
00:12:11,605 --> 00:12:13,173
خسر بويد التأمين الصحي

287
00:12:13,240 --> 00:12:15,608
هل ترين يا ماندي هاذا ما يحاول ان
يصلحة أوباما

288
00:12:15,676 --> 00:12:17,076
أسمعي أذا كان هناك أحد أساء الى بويد

289
00:12:17,144 --> 00:12:18,277
حسناً أهتم به

290
00:12:18,344 --> 00:12:19,411
العائلة تهتم ببعضها

291
00:12:19,479 --> 00:12:20,679
أنا لا أحتاج الى الحكومة

292
00:12:20,746 --> 00:12:22,080
أن تتدخل بك شيئ

293
00:12:22,148 --> 00:12:23,348
أوكي , وماذا عن الذي عمره خمس سنوات

294
00:12:23,416 --> 00:12:25,717
ليس لطيف , أن تكون جد أمر سخيف ؟

295
00:12:29,121 --> 00:12:31,390
أنتظر دقيقة

296
00:12:31,457 --> 00:12:34,292
 3i لا تستطيع ان تقراء هذه بالأسباني

297
00:12:47,105 --> 00:12:49,574
<i>شكرا.</i>
(بالأسباني)

298
00:12:54,879 --> 00:12:58,015
أستطيع سماع طحن أسنانك من هنا

299
00:12:58,083 --> 00:13:01,218
أوباما ؟
لا لماكفيدين

300
00:13:02,787 --> 00:13:06,190
 "رجل ال لا تقلق وكن سعيداً" ؟

301
00:13:06,257 --> 00:13:08,591
هاذا هوا ماكفيرين

302
00:13:08,658 --> 00:13:11,493
لا لمكفيدين . هو مشجع اوكلاهاما رايدر
صحيح . امممممم

303
00:13:11,561 --> 00:13:13,295
أيف أخذتة لفريقها الخيالي

304
00:13:13,363 --> 00:13:16,232
الآن لدي مشجع رايدي في هذا المنزل

305
00:13:16,299 --> 00:13:18,701
وخائن في هذا المنزل

306
00:13:18,769 --> 00:13:22,504
انتظر , اذا ,,,,لذالك كنت مستاء من
فريق كرة القدم الخيالي ؟

307
00:13:22,572 --> 00:13:24,773
وكريستين والأنتخابات

308
00:13:24,841 --> 00:13:27,042
آآآه عرفتها

309
00:13:27,110 --> 00:13:28,243
- لا تشغلي المصباح
أنتظري......

310
00:13:28,310 --> 00:13:29,677
أوووهـ
آسف

311
00:13:29,746 --> 00:13:31,713
تعلم اذا خسرت ماندي

312
00:13:31,781 --> 00:13:34,649
سوف أخسر بناتي الثلاث في أسبوع

313
00:13:34,717 --> 00:13:36,251
لن تخسرهم

314
00:13:36,318 --> 00:13:38,353
أنهم يطورون افكارهم الخاصة

315
00:13:38,420 --> 00:13:41,255
أعلم , ماذا فعنا شيء خاطي ؟

316
00:13:43,191 --> 00:13:45,292
يجب أن تكون فخور

317
00:13:45,360 --> 00:13:48,229
لقد أصبحو أقوياء
نساء أصحاب عقول مستقلة

318
00:13:48,296 --> 00:13:50,497
أتعلم أن الأباء المؤسسين أخذ منهم المعرفة

319
00:13:50,565 --> 00:13:52,867
والخبرة والحكمة فالتصويت

320
00:13:52,934 --> 00:13:55,101
هاذا هو السبب ان فقط ملاك الآراضي
يستطيعون التصويت

321
00:13:55,169 --> 00:13:57,871
هذه فكرة جيدة
اعتقد انها ذكية فعلا

322
00:13:57,938 --> 00:14:00,874
تعني رجل ,, رجل ابيض

323
00:14:00,941 --> 00:14:02,876
تقوليها كأنها تجعلكِ متقززة

324
00:14:02,943 --> 00:14:05,245
نعم
تعرفي انك متزوجة من واحد منهم

325
00:14:05,312 --> 00:14:07,513
اذا انت بأمانة تقول أنك تفكر

326
00:14:07,581 --> 00:14:09,382
الأمور كانت أفضل عندما كانت هناك عبودية

327
00:14:09,449 --> 00:14:10,683
والنساء لا يستطيعون التصويت

328
00:14:10,751 --> 00:14:13,618
لا ,, العبودية أمر فضيع

329
00:14:21,160 --> 00:14:22,260
و ؟

330
00:14:21,127 --> 00:14:22,728
ليلة سعيدة حبيبتي

331
00:14:30,553 --> 00:14:32,262
اهلا سيدي الرأيس

332
00:14:32,330 --> 00:14:34,964
الكرسي لي!!

333
00:14:37,133 --> 00:14:39,802
اهلا, مايك باكستر هنا , ل outdoor man

334
00:14:39,870 --> 00:14:43,305
تعلم , يبدو كأنة الضرئب العقارية ترتفع

335
00:14:43,373 --> 00:14:46,208
والأحترام لمالك الأراضي ينخفض

336
00:14:46,276 --> 00:14:49,311
أعتدنا الأستماع رجال
كجورج واشنطن

337
00:14:49,379 --> 00:14:50,712
تومس جيفرسن

338
00:14:50,780 --> 00:14:52,481
نعلم انهم أهتمو بهذه البلد

339
00:14:52,548 --> 00:14:55,249
لأنهم أمتلكوها

340
00:14:55,317 --> 00:14:57,452
نحن لا نطلق عليهم المؤسسون

341
00:14:57,520 --> 00:15:00,622
نطلق عليهم الأباء المؤسسون

342
00:15:00,690 --> 00:15:04,726
لأننا نحترم الأباء
لا أحد يستمع للأباء

343
00:15:04,794 --> 00:15:07,862
بأستثناء هنا..
نحن نستمع اليكم يا ايها الآباء

344
00:15:07,929 --> 00:15:09,930
أجلبوا لي فاتورة
ضريبتكم للأملاك

345
00:15:09,998 --> 00:15:12,900
والديل على أطفال غير شاكرون

346
00:15:12,968 --> 00:15:15,002
و سنعاملك كما نعامل الرئيس

347
00:15:15,069 --> 00:15:18,005
وأفضل من ذلك,
كيف وسائل الأعلام تعامل الرئيس؟

348
00:15:18,072 --> 00:15:21,909
مع قفازات أطفال ,
كلها مثنية معاً

349
00:15:28,807 --> 00:15:30,975
انا موافق على مدونة الفيديو الخاصة بك
مستر بي

350
00:15:31,043 --> 00:15:33,644
هاؤلاء وجدو الآباء المؤسسين رائعين تماما

351
00:15:33,712 --> 00:15:35,379
حسنا, انهم لم ينحتوا رؤسهم

352
00:15:35,447 --> 00:15:38,848
في جانب مونتاين على الأقل
هو رائع تماما ,كايل

353
00:15:38,916 --> 00:15:40,483
مدونة الفيديو الخاصة بك تجعلني أتسائل
إذا كان جورج واشينتون

354
00:15:40,551 --> 00:15:42,018
كان يتاجر بأرون رودريجز

355
00:15:42,086 --> 00:15:44,054
فقط لأن رئيسة جعله

356
00:15:44,121 --> 00:15:45,755
يزحف على طول العوارض الخشبية
بالمستودع

357
00:15:45,823 --> 00:15:48,792
يحاول الدخول الى الحمام بزي الدب

358
00:15:48,859 --> 00:15:52,361
لقد سألت سؤال سياسي كبير يا كايل

359
00:15:52,429 --> 00:15:53,897
انت تعرف , لقد راهنتك بين فرانكلين

360
00:15:53,965 --> 00:15:55,363
لن تتاجر بردريجوز اما...

361
00:15:55,431 --> 00:15:57,933
حتى لو , انت تعلم بعد ان يدخل الحمام

362
00:15:58,001 --> 00:16:00,302
اضطر الى تنظيف فضلاتهم

363
00:16:00,369 --> 00:16:02,671
في زي دب

364
00:16:02,739 --> 00:16:04,740
كما أتضح , أن فرانكلين كان تمساح عالي

365
00:16:04,808 --> 00:16:06,208
ليُثير الأشمئزاز

366
00:16:06,275 --> 00:16:08,911
هو , هه قضى كثير من الوقت مع الفرنسين

367
00:16:10,879 --> 00:16:12,880
انا معجب بك,
و بالآباء الؤسسين

368
00:16:12,948 --> 00:16:14,749
للوقف للأضطهاد

369
00:16:14,817 --> 00:16:17,551
شكرا

370
00:16:17,620 --> 00:16:19,087
أنه نوعا ما يشبه الأنتخابات , مستر بي

371
00:16:19,154 --> 00:16:21,656
انت تعلم كل أربع سنوات

372
00:16:21,724 --> 00:16:23,491
نحصل على فرصة لنقرر اختيارنا الخاص

373
00:16:23,558 --> 00:16:25,493
الناس قد يرشوك او يضايقوك

374
00:16:25,560 --> 00:16:30,231
لكن عندما تكون في حجرة الاتنخابات
لا أحد يستطيع أن يخبرك ماذا تفعل

375
00:16:30,298 --> 00:16:32,065
يعجبني هذا

376
00:16:32,134 --> 00:16:34,301
يعجبني أيضاَ

377
00:16:36,605 --> 00:16:40,441
حسناً ,, هذه الحمامات لن تمسك نفسها

378
00:16:46,079 --> 00:16:47,780
مرحبا حبيبتي,
اهلا

379
00:16:47,848 --> 00:16:49,349
اذا كيف كانت اول مرة لكِ ؟

380
00:16:49,416 --> 00:16:50,417
ماذا?

381
00:16:53,687 --> 00:16:56,289
اووهـ, تقصد التصويت

382
00:16:57,591 --> 00:16:59,791
ماذا كنتِ تعتقدي اني أقصد؟

383
00:17:02,295 --> 00:17:04,429
التصويت

384
00:17:04,497 --> 00:17:06,198
امممم,. لا أعلم

385
00:17:06,266 --> 00:17:08,467
لا زلت افكر نوعا ما افكر بها

386
00:17:08,535 --> 00:17:10,335
انا انا ذهبت لأحدى هذه المواقع اللكترونية
التي نصحتني بها

387
00:17:10,403 --> 00:17:11,803
هاذا جيد
امممم

388
00:17:11,871 --> 00:17:14,105
عندما كريستينا اوصت انها ليست جيدة

389
00:17:14,174 --> 00:17:16,607
هيي نيويورك دعو أوباما

390
00:17:16,675 --> 00:17:18,042
يالها من مفاجأة,,,,,نيويورك

391
00:17:18,109 --> 00:17:21,679
الولاية التي منعت
the big gulp

392
00:17:21,746 --> 00:17:23,347
هيي , حبيبتي , أسرعي

393
00:17:23,415 --> 00:17:25,283
مراكز التصويت ستغلق في 28دقيقة

394
00:17:25,350 --> 00:17:26,417
لا,لا,لا.
لا تقلق عليها

395
00:17:26,485 --> 00:17:27,851
هذا حي أبيض

396
00:17:27,919 --> 00:17:29,420
أنها ستبقيهم مفتوحين قليلا
في وقت لاحق
(ترجمة غير دقيقة)

397
00:17:29,488 --> 00:17:31,721
أبي, تعلم ماذا؟
انه على ما يرام

398
00:17:31,789 --> 00:17:33,223
لا أشعر انني اريد التصويت الآن

399
00:17:33,291 --> 00:17:34,257
ماذا تقصدي بأنك لا تريدين التصويت ؟

400
00:17:34,325 --> 00:17:36,059
حسناً, لا تستطيعي التصويت الآن

401
00:17:36,126 --> 00:17:37,561
حسناً, انه فقط اذا....اذا اردت التصويت
سأصوت بطريقة واحدة

402
00:17:37,628 --> 00:17:39,062
حينها ستكون غاضباً مني
اذا صوت بطريقة أخرى

403
00:17:39,129 --> 00:17:40,163
وكريستينا ستكون غاضبة مني ايضا
أذا,,,,

404
00:17:40,231 --> 00:17:42,265
لا تقلقي منها

405
00:17:42,333 --> 00:17:45,168
كريستينا ستكون بخير

406
00:17:46,770 --> 00:17:49,871
انا بحثتُ قليلا
و؟؟

407
00:17:49,939 --> 00:17:51,574
أشعر أن الرئيس سيكون

408
00:17:51,641 --> 00:17:53,642
يستحق فرصة لينهي ما بدأه

409
00:17:53,710 --> 00:17:56,812
تفكيك قاصف, نظام المؤسسات الحرة؟

410
00:17:56,879 --> 00:18:00,349
تريدني أنهي ذلك العمل الصغير؟

411
00:18:00,417 --> 00:18:03,351
في الواقع أبي, سوق الأسهم
تضاعف منذ قدوك أوباما , اذا ماذا ؟

412
00:18:03,419 --> 00:18:04,852
هل علمت ان عهد كلينتون

413
00:18:04,920 --> 00:18:06,354
كان هناك فائض ميزانية ضخم

414
00:18:06,422 --> 00:18:07,788
و , اوهـ , بالمناسبة أم كلينتون

415
00:18:07,856 --> 00:18:10,758
وزيرة الخارجية لدى أوباما

416
00:18:15,864 --> 00:18:19,133
انتي 18عاما وتدخلي سوق الأعمال

417
00:18:19,201 --> 00:18:21,635
انتي تصوتي للبطالة

418
00:18:21,703 --> 00:18:23,237
أنتظر, هل هو هنا؟
هل أستطيع فعلا ان اصوت لذلك؟

419
00:18:24,706 --> 00:18:27,507
انها تصوت للمساواة في للنساء

420
00:18:27,575 --> 00:18:29,243
اذا انتم لن تصنعون الفارق

421
00:18:29,310 --> 00:18:30,877
أترى؟ لقد علمت انك ستكون غاضبا مني

422
00:18:30,945 --> 00:18:32,412
هذا هو السبب انني أريد ان
أتخظى الامر كله

423
00:18:32,480 --> 00:18:33,680
رائع, هل انت سعيد يا ابي؟

424
00:18:33,748 --> 00:18:37,117
لا, لست سعيد

425
00:18:37,184 --> 00:18:39,185
أنني أربي ثلاث بنات

426
00:18:39,253 --> 00:18:41,621
اثنان ديموقاطيتان

427
00:18:41,688 --> 00:18:44,657
هنالك حمالات صدر رطبة في كل حمام من
هذا المنزل

428
00:18:47,261 --> 00:18:49,562
هاتي بطاقتك
سأذهب بك

429
00:18:49,630 --> 00:18:51,030
حسناً, لكني أخبرتك سأصوت للرأيـ......

430
00:18:51,098 --> 00:18:52,497
بوبوب بووب أعرف ما ستقولي
أعرف الى من ستصوتي

431
00:18:52,565 --> 00:18:54,366
لا أريد أن أسمعها مرة أخرى

432
00:18:54,433 --> 00:18:55,768
أريدُكِ أن تساندي حبيبتي

433
00:18:55,835 --> 00:18:57,635
لمن تؤمني فية
هذا ما أريده

434
00:18:58,905 --> 00:19:02,241
حتى لو كان مثل لكم امك في المعدة

435
00:19:02,308 --> 00:19:03,408
صحيح عزيزتي ؟

436
00:19:03,476 --> 00:19:05,811
محاولة حلوة,

437
00:19:05,879 --> 00:19:07,712
أجلبي معطفك, حسناً سأعود

438
00:19:07,780 --> 00:19:10,014
أنتظر أنت فعلا ستذهب بها

439
00:19:10,082 --> 00:19:12,216
للذهاب للتصويت
الليبيري صاحب القلب المجروح؟

440
00:19:12,284 --> 00:19:15,319
المكينة تأخذ 4ميل لكل جالون

441
00:19:17,189 --> 00:19:19,223
ماندي لنذهب
-انتظر ,انتظر قيليلا

442
00:19:19,291 --> 00:19:20,958
انت تريد فقط الذهاب بها

443
00:19:21,026 --> 00:19:22,827
لذالك ستحاول ان تغير تفكيرها بالطريق

444
00:19:22,895 --> 00:19:25,095
بالقانون يسعني أستطيع أن الأقتراب من
الحملة 100 قدم

445
00:19:25,163 --> 00:19:26,897
أمام مركز الأقتراع

446
00:19:26,964 --> 00:19:29,400
أسمعي

447
00:19:29,467 --> 00:19:32,269
انا أمكن خسرتكِ, لكن لازال لدي فرصة
معها

448
00:19:33,672 --> 00:19:36,273
لن تخسرني أبداً يا أبي

449
00:19:38,363 --> 00:19:39,596
لكن أنا ذاهبة معكم

450
00:19:39,664 --> 00:19:41,930
و انا سألبس قميصي لاوباما

451
00:19:41,998 --> 00:19:44,032
لا توجد مكان لكي بشاحنتي

452
00:19:44,100 --> 00:19:46,935
حسناً سأركب على السطح
ككلب روماني

453
00:19:47,003 --> 00:19:49,238
حسناً يمكن ,
هو يجب أن يضع ذلك الكلب

454
00:19:49,305 --> 00:19:51,306
في سلة صغيرة ككندا

455
00:19:51,375 --> 00:19:54,209
اوباما يستخدمها ويحمل بيند حولها

456
00:19:58,814 --> 00:20:00,648
أنت بخير؟

457
00:20:00,716 --> 00:20:02,450
نعم انا أب رائع,,,, انا جيد
انت كذلك أنت كذلك

458
00:20:02,518 --> 00:20:05,653
انتي تعرفي أربي نساء بعقليات مستقلة

459
00:20:05,721 --> 00:20:07,154
وانت مزوج واحدة أيضاً

460
00:20:07,222 --> 00:20:10,492
لا تزوجت فتاة حبوبة من الغرب الاوسط

461
00:20:10,559 --> 00:20:13,927
انها قوية و مستقلة بعض الشيئ
فاجئاتني حقا

462
00:20:15,997 --> 00:20:19,266
آوهـ!! انهم دعو ميشيغان اوباما

463
00:20:30,718 --> 00:20:32,318
ماذا تفعل بويد ؟

464
00:20:32,386 --> 00:20:33,754
لا أعلم

465
00:20:35,623 --> 00:20:37,423
في ماذا ابوك كان يفكر ؟

466
00:20:37,491 --> 00:20:41,094
لا أعلم أرتد طائرة ورقية

467
00:20:41,162 --> 00:20:44,230
هذه هدية غير مناسبة تماما
لطفل بعمرك

468
00:20:44,298 --> 00:20:46,932
هيي,أممم

469
00:20:47,000 --> 00:20:48,567
هل تريد الخروج للفناء الخلفي

470
00:20:48,635 --> 00:20:49,835
وتفجير الأشياء
بمفجرة الكرز؟

471
00:20:49,903 --> 00:20:52,138
Yay!

472
00:20:54,007 --> 00:20:56,275
ماذا سنفجر جدي؟

473
00:20:56,342 --> 00:20:58,577
أذهب لجلب الحسابة (لعبة الحساب)

474
00:21:00,681 --> 00:21:02,181
طيب!

475
00:21:05,432 --> 00:21:10,271
<font color="#00ffff">أول ترجماتي</font>
<font color="#00ffff">Hemo</font>

