[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,39,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_33083_276_Petit_Clover_,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0170,1 Style: sign_11079_109_Golden_Dawn_Vice,Adobe Arabic,20,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Adobe Arabic,24,&H00F5F6F4,&H000000FF,&H00081817,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0125,1 Style: sign_25255_248_I_know___,Adobe Arabic,24,&H00F5F6F4,&H000000FF,&H00081817,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_25365_250_when_you_wish_re,Adobe Arabic,24,&H00F5F6F4,&H000000FF,&H00081817,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0130,1 Style: sign_10911_127_Diamond_Kingdom_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_16097_181_MISSING,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H002C3639,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0070,1 Style: sign_12489_108_You_only_eat_bar,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0031,0080,1 Style: sign_23016_224_Diamond__Kingdom,Times New Roman,18,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,6,0370,0070,0000,1 Style: sign_4783_31_Clover_Kingdom,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0030,0320,0100,1 Style: sign_4783_32_Diamond_Kingdom,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0320,0030,0135,1 Style: sign_4783_33_Witches__Forest,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0060,0250,1 Style: sign_12291_127_Queen_of_Witches,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_15895_171_Buy_your__Vanish,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0145,1 Style: sign_22584_248_The_most_handsom,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0100,1 Style: sign_33391_352_What_s_wrong_,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33889_364_The_Forest_of_G,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0075,0030,0075,1 Style: sign_33926_366_The_Forest_of_Go,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0075,0075,1 Style: sign_32988_344_Cup_o__Magic_Noo,Adobe Arabic,30,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33267_347_Magic_in_3_Minut,Adobe Arabic,30,&H005240CD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33384_349_Cup_o__Magic_Noo,Adobe Arabic,14,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0320,0110,0105,1 Style: sign_33428_350_Cup_o_Magic_Nood,Adobe Arabic,12,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0431,0087,0098,1 Style: sign_33428_351_Cup_o_Magic_Nood,Adobe Arabic,12,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0151,0367,0151,1 Style: sign_3905_13_5_Months_Ago,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H00464744,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_3953_14_A_Village_Out_in,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H0003120E,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0085,1 Style: sign_5557_30_Fanzell_Kruger,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H0003120E,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0070,1 Style: sign_14194_144_A_Few_Days_Later,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H002D2F22,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_11579_99_This_is_his_own_,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_14106_130_I_have_something,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0135,1 Style: sign_23304_228_I_want_to_hurry_,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0125,1 Style: sign_23382_229_Our_bond_will_ge,Adobe Arabic,24,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_23779_235_A_Beginner_s_Gui,Adobe Arabic,25,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_24224_241_Grey,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0105,0070,1 Style: sign_32543_296__Question_1__Wha,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00C6DFEB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_32867_306_Murder_him,Adobe Arabic,26,&H00000100,&H000000FF,&H00C9E5ED,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0150,1 Style: sign_33561_323__Let_s_take_good,Adobe Arabic,30,&H00030200,&H000000FF,&H00FDFAFB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33690_325_Let_s_concentrat,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00C6DFEB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_33773_326_100_Spells_to_He,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F8,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_33398_297_Festival,Adobe Arabic,16,&H005D5A57,&H000000FF,&H00F7F5F6,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0074,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.63,0:00:07.04,italics,nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:15.21,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:27.51,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:34.60,main,Queen,0000,0000,0000,,.التحكّم بالدّم هو سحري Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:37.93,main,Queen,0000,0000,0000,,،مذ ألقيت تلك التعويذة عليك Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:42.03,main,Queen,0000,0000,0000,,.وأنا أتلاعب بدمائك كما أشاء Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:43.99,main,Queen,0000,0000,0000,,...بالنسبة لعملك الأوّل Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:48.83,main,Queen,0000,0000,0000,,.سأسمح لك بقتل جميع من هنا بيديك Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:52.33,main,Queen,0000,0000,0000,,.اقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:54.50,italics,Nar,0000,0000,0000,,وقع أستا تحت سيطرة ملكة المشعوذات Dialogue: 0,0:00:54.87,0:00:57.00,italics,Nar,0000,0000,0000,,...وحاول قتل أصدقائه، لكن Dialogue: 0,0:00:57.44,0:01:00.46,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!أرجوك! أوقفيه Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:01.30,main,Queen,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.68,main,Queen,0000,0000,0000,,.لا يمكنك الهرب مني Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:09.18,main,Queen,0000,0000,0000,,.فأنت في النهاية ابنتي. عائلتي Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:11.18,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أنا... جزء من عائلتك؟ Dialogue: 0,0:01:12.73,0:01:15.56,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!أنتِ لستِ عائلتي Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:19.11,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!بل الثيران السوداء Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:24.87,italics,Nar,0000,0000,0000,,.شُغّلت تعويذة جديدة من حبّ فانيسا القويّ لأصدقائها Dialogue: 0,0:01:29.53,0:01:32.45,main,queen,0000,0000,0000,,.خيط القدر... الأحمر Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:40.96,italics,Queen,0000,0000,0000,,أُلغيت دماء الدمية؟ Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:45.47,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.هذا السحر يتّخذ صفّي وصفّ من لدي روابط عائلية معهم Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.85,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا توجد أيّ روابط بيننا Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:16.08,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(187,1)}لقد عدت Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:26.15,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا توجد أيّ روابط بيننا Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.37,italics,Queen,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:35.37,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,!انظري أيّتها الملكة! لقد صنعت دمية من الخيوط Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:41.00,flashback,Queen,0000,0000,0000,,.يا إلهي، إنّها مصنوعة بشكل جيّد Dialogue: 0,0:03:41.41,0:03:44.90,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,!أريد أن أجعل الجميع يبتسمون بسحري Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:48.76,flashback,Queen,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أنّك ستتمكّنين من ذلك يا فانيسا Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:58.30,italics,Queen,0000,0000,0000,,أصبحت مهووسة بتحقيق الكمال Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:01.38,italics,Queen,0000,0000,0000,,.حتّى نسيت شيئًا مهمًّا Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:09.28,italics,Queen,0000,0000,0000,,.هناك قوة يمكن الحصول عليها من مشاعرنا لأنّنا لسنا كاملين Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:13.15,italics,Queen,0000,0000,0000,,...السحر الذي لم تتمكّني من الحصول عليه تحت رعايتي Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:16.09,italics,Queen,0000,0000,0000,,.تمكّنت من الحصول عليه لأنّك كنت حرّة وغير كاملة Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:19.58,main,Queen,0000,0000,0000,,.ممتاز Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:24.33,main,Queen,0000,0000,0000,,.افعلي ما يحلو لك Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:27.59,main,Queen,0000,0000,0000,,.لقد هزمتني تمامًا Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:34.31,main,Queen,0000,0000,0000,,.سحر شفاء الدماء: شرنقة كسر اللعنات الدموية Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:12.88,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:15.99,0:05:16.80,main,Finral,0000,0000,0000,,!لقد شفيت جروحي Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:20.10,main,Ladros,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:26.60,italics,Final,0000,0000,0000,,.عالجتنا جميعًا Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:29.61,italics,Finral,0000,0000,0000,,.ملكة المشعوذات مذهلة حقًّا Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:42.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,هل فزنا؟ Dialogue: 0,0:05:51.11,0:05:53.00,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أنت مذهلة يا فانيسا Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:57.72,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لقد فزنا، فزنا بفضل سحرك Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:02.60,main,Ladros,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:04.15,main,Fanzel,0000,0000,0000,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:07.98,main,Domina,0000,0000,0000,,!أنا مسرورة لأنّك بخير Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:10.49,main,Domina,0000,0000,0000,,هل تعلم كم كنت قلقة عليك؟ Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:11.98,main,Fanzell,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:12.61,0:06:14.94,main,Mariella,0000,0000,0000,,.أرى أنّك عار كالعادة Dialogue: 0,0:06:14.94,0:06:16.65,main,Fanzell,0000,0000,0000,,ماذا؟ متى حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:20.30,main,Domina,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:22.03,main,Mars,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل بالفعل Dialogue: 0,0:06:26.14,0:06:29.54,main,Domina,0000,0000,0000,,...أيّها الشقي Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:32.42,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كل هذا بفضلك يا فانيسا Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.17,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:38.68,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.بل بفضل الجميع Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:43.18,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.تمكّنت من استعمال تلك التعويذة لأنّكم كنتم إلى جانبي جميعًا Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:45.31,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:51.16,main,Noelle,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:53.70,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:57.53,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرحى! لا أشعر بأي ألم Dialogue: 0,0:06:57.53,0:07:00.54,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا يؤلمني شيء! أشعر أني كالريشة في الواقع Dialogue: 0,0:07:00.54,0:07:02.88,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.بالطبع هذا ما يفعله بعد أن يتعافى Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:03.94,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.يا لنشاطه Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:07.21,main,Noelle,0000,0000,0000,,!يا غبيّستا! أنت عار تقريبًا Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:08.75,main,Asta,0000,0000,0000,,!أوتذكرين ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:11.15,main,Mariella,0000,0000,0000,,.لربما اكتسب ذلك منك Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:12.13,main,Fanzell,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:14.42,main,Asta,0000,0000,0000,,!انظري إلى هذه العضلات يا نويل Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:17.76,main,Asta,0000,0000,0000,,!شعرت أنّ عضلاتي أصبحت أقوى بمجرد أن شفيت Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:21.01,main,Noelle,0000,0000,0000,,!غبيستا Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.26,main,Queen,0000,0000,0000,,...هذا الطائر Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:38.15,main,Witch 1,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنّ أولئك الرجال العنف قد غادروا أخيرًا Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:41.28,main,Witch 2,0000,0000,0000,,!هذا ما يستحقّونه لمهاجمة غابة المشعوذات Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:46.78,main,Fanzell,0000,0000,0000,,من الواضح أنّ عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:07:46.78,0:07:50.18,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.كانوا يبحثون عن حجر السحر الموجود في هذه الغابة Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:51.92,main,Fanzell,0000,0000,0000,,هل تعرفين أيّ شيء عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:56.53,main,Queen,0000,0000,0000,,.أفترض أنّ حجر السحر الذي تتحدثون عنه هو هذا Dialogue: 0,0:07:56.53,0:08:00.38,main,Queen,0000,0000,0000,,.يمكنكم أخذه، فأنا لا أحتاجه Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:02.64,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ حجر السحر؟ Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:06.14,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:10.20,italics,Finral,0000,0000,0000,,!يا إلهي! حصلنا على حجر السحر بسهولة كبيرة Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:12.19,italics,Finral,0000,0000,0000,,!سيثني علينا يامي-سان Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:16.27,main,Asta,0000,0000,0000,,،أرادت عين شمس منتصف الليل هذا الحجر Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:18.95,main,Asta,0000,0000,0000,,لكن هل لديك أيّ فكرة عن السّبب؟ Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:21.60,main,Asta,0000,0000,0000,,في الواقع، من يكونون على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.07,main,Asta,0000,0000,0000,,هل تعرفين شيئًا عنهم؟ Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:28.87,main,Queen,0000,0000,0000,,،حجر السحر ذاك عبارة عن أداة سحرية ترفع من قوى حاملها Dialogue: 0,0:08:28.87,0:08:32.54,main,Queen,0000,0000,0000,,.لكن فقط من ينتمون لعشيرة الإلف يمكنهم استعمالها Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:34.78,main,Asta,0000,0000,0000,,الإلف؟ Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:37.46,main,Queen,0000,0000,0000,,إنّهم عرق امتلكوا Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:44.14,main,Queen,0000,0000,0000,,قوة عظيمة وعاشوا في ما نسميه\N.الآن بالمنطقة المنبوذة قبل عدّة قرون Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:48.02,main,Queen,0000,0000,0000,,.امتلك كلّ فرد من الإلف كمّا هائلاً من القوة السحرية Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:51.93,main,Queen,0000,0000,0000,,.كان الكثير منهم متساوون معي Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:56.02,italics,Finral,0000,0000,0000,,عدّة قرون؟ كم عمرك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:56.02,0:08:57.69,italics,Finral,0000,0000,0000,,.بشرتك مثالية للغاية Dialogue: 0,0:08:58.21,0:08:59.08,main,Queen,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:05.03,main,Queen,0000,0000,0000,,.فاقهم البشر عددًا وقاتلوا... وتمّت إبادتهم Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:09.45,main,Queen,0000,0000,0000,,...عين تلك الفتاة فانا الثالثة Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:11.79,main,Queen,0000,0000,0000,,.إنّها سحر محظور Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:18.42,main,Queen,0000,0000,0000,,.لكن لم تكن تلك الفتاة من شغّل تلك التعويذة، بل شخص آخر Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:22.55,main,Queen,0000,0000,0000,,.لا يمكن للبشر العاديين استعمال السحر المحظور Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:24.97,main,Asta,0000,0000,0000,,.لم أعد أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:27.10,main,Queen,0000,0000,0000,,تشغيل أي تعويذة محظورة Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:32.08,main,Queen,0000,0000,0000,,.يتطلّب كمًّا هائلاً من المانا وتضحية من نوع ما Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:36.12,main,Queen,0000,0000,0000,,الشيطان القديم كان أيضًا تعويذة محظورة من أعلى مستوى Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:38.86,main,Queen,0000,0000,0000,,.شغّلها قائد عشيرة الإلف Dialogue: 0,0:09:42.22,0:09:43.83,main,Asta,0000,0000,0000,,ذلك الشيطان؟ Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:51.62,main,Queen,0000,0000,0000,,.قد يكون أفراد عين شمس منتصف الليل من سلالة الإلف Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:53.62,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:58.73,main,Noelle,0000,0000,0000,,هل تقصدين أنّ الوحوش الشريرة الموجودة في الكتاب المصوّر Dialogue: 0,0:09:58.73,0:10:01.63,main,Noelle,0000,0000,0000,,الذي كانت جدتي تقرأه لي كانوا من الإلف؟ Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:04.74,main,Finral,0000,0000,0000,,!يا إلهي! نحن نحصل الآن على الكثير من المعلومات المذهلة Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:08.60,main,Finral,0000,0000,0000,,!سأقوم بالتّقرير! سأصبح شيطان تقرير Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:12.84,main,Queen,0000,0000,0000,,...وأيضًا يا أستا، السيفان اللذان تحملهما Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:17.74,main,Queen,0000,0000,0000,,.إنّما بقايا السيفين السحريين اللذين استعملهما قائد الإلف Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:22.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:26.45,main,Finral,0000,0000,0000,,!لم يستطع أستا تتبّع المحادثة فانفجر رأسه Dialogue: 0,0:10:26.45,0:10:28.53,main,Noelle,0000,0000,0000,,!تمالك نفسك يا غبيستا Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:31.33,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!لا يمكنه! إنّه أغبى من أن يتحمّل المزيد من هذا Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:37.00,main,Queen,0000,0000,0000,,.ينبغي أنّ ينكشف ذلك الغموض إنّ تابعتم قتالهم Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:39.96,main,Finral,0000,0000,0000,,.أجل، انتهى أمره Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:46.92,main,Asta,0000,0000,0000,,هل ستعودان حقًّا إلى مملكة دايّاموند؟ Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:48.34,main,Mars,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:53.58,main,Mars,0000,0000,0000,,.ختمت ملكة المشعوذات تأثير دماء الدمية في هذا الدواء Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:57.63,main,Mars,0000,0000,0000,,،سأعطيه للملك على أنّه دواء يطيل العمر Dialogue: 0,0:10:57.63,0:10:59.85,main,Mars,0000,0000,0000,,.وأضع حدًّا لمخطّطات موريس Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:04.86,main,Mars,0000,0000,0000,,.وسأعيد بناء مملكة دايّاموند لتكون بلادًا مسالمة Dialogue: 0,0:11:04.86,0:11:08.71,main,Ladros,0000,0000,0000,,.قرّرت أن أساعد مارس Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:14.54,main,Ladros,0000,0000,0000,,.تبدو تلك أسرع طريقة للوصول إلى أعلى المراتب في مملكة داياموند Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:17.25,main,Finral,0000,0000,0000,,هل يمكننا الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:20.83,italics,Ladros,0000,0000,0000,,،سأصبح شخصًا يمكنك الاعتراف به Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:24.63,italics,Ladros,0000,0000,0000,,.وسأعود يومًا ما لزيارتك مجدّدًا يا معلمي Dialogue: 0,0:11:25.61,0:11:27.72,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.سنبقي فانا معنا Dialogue: 0,0:11:27.72,0:11:30.55,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.لا تجهدا نفسيكما أكثر من اللازم يا مارس ولادروس Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:33.19,main,Domina,0000,0000,0000,,.لا تقلق. سنعتني بها جيّدًا Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:36.56,main,Mariella,0000,0000,0000,,.سأبذل ما في وسعي لأحرص على ألّا ترى المعلم عاريًا Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:41.31,main,Mars,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا فانا. انتظري رجاءً إلى أن أغيّر البلاد Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:45.42,main,Mars,0000,0000,0000,,.أقسم أن أجعل مملكة دايّاموند مكانًا يمكنك العودة إليه Dialogue: 0,0:11:48.73,0:11:50.99,main,Fana,0000,0000,0000,,!سأنتظر مهما استغرق الأمر Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:56.26,main,Fana,0000,0000,0000,,!لنذهب لرؤية العالم معًا بمجرّد أن تصبح مملكة داياموند مكانًا مسالمًا Dialogue: 0,0:11:56.26,0:11:57.58,main,Mars,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:01.54,main,Finral,0000,0000,0000,,!أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:04.53,main,Asta,0000,0000,0000,,.سنكون مثلهما يومًا ما أيّتها الأخت Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:05.46,main,Mars,0000,0000,0000,,...أستا Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:08.86,main,Mars,0000,0000,0000,,.اعتبرتني صديقًا لك Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:14.18,main,Mars,0000,0000,0000,,.إن واجهت المتاعب، فسآتي لمساعدتك في أيّ وقت أينما كنت Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:18.02,main,Mars,0000,0000,0000,,هذا واجب الأصدقاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:19.18,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:22.41,main,Asta,0000,0000,0000,,!إن احتجت أيّ مساعدة، فأعلمني Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:24.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأقتحم مملكة داياموند Dialogue: 0,0:12:31.82,0:12:33.74,main,Queen,0000,0000,0000,,.أنت حرّة Dialogue: 0,0:12:34.95,0:12:38.54,main,Queen,0000,0000,0000,,.لكنّ هذا لا يزال مكان ولادتك Dialogue: 0,0:12:38.54,0:12:40.50,main,Queen,0000,0000,0000,,.يمكنك العودة للزيارة متى شئت Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:56.15,main,Ladros,0000,0000,0000,,!إن بدأت من المرتبة الثانية، فسأصل للقمة في وقت قصير Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:59.56,main,Domina,0000,0000,0000,,!مهلاً، لا تنس أن تساند مارس Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:01.82,main,Ladros,0000,0000,0000,,!أجل، أعرف، أعرف Dialogue: 0,0:13:01.82,0:13:03.85,main,Mariella,0000,0000,0000,,.لا يمكن الوثوق بك Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:05.44,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!آسفة على التأخّر Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:07.34,main,Asta,0000,0000,0000,,!فانيسا-نيسان Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:09.91,main,Vanessa,0000,0000,0000,,هل انتهيتم من وداعكم؟ Dialogue: 0,0:13:09.91,0:13:13.24,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لنخرج من هذه الغابة المريبة Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:18.98,main,Finral,0000,0000,0000,,.يا للخسارة... لم أحصل على فرصة للاقتراب من أيّ مشعوذة Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:22.62,main,Finral,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا تضحكوا Dialogue: 0,0:13:22.62,0:13:25.68,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على علاج أستا Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:27.64,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا يومًا ما Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:35.89,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها القائد يامي! لقد شفيت ذراعي Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:38.89,main,Finral,0000,0000,0000,,!عدنا أحياءً Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:40.18,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لم يكن الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:42.57,main,Yami,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:13:42.57,0:13:43.68,main,Yami,0000,0000,0000,,لمَ أنت عار إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:43.68,0:13:45.98,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هذا كلّ ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:50.28,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد وجدنا حجرًا سحر أيّها القائد يامي Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:51.44,main,Yami,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:54.82,main,Yami,0000,0000,0000,,.حسنًا أيّها الفتى. لديّ مهمّة لك الآن بما أنّ ذراعيك شفيتا Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:56.33,main,Yami,0000,0000,0000,,!أحضر لي بعض الشراب Dialogue: 0,0:13:56.33,0:14:00.37,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ سأذهب بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:14:00.76,0:14:04.21,main,Asta,0000,0000,0000,,مهلاً، ألم يعد البقية بعد؟ Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:07.29,main,Yami,0000,0000,0000,,.ربّما ماتوا في مكان ما Dialogue: 0,0:14:07.29,0:14:08.62,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:13.42,main,Yami,0000,0000,0000,,.هيّا. اذهب بسرعة إن لم تكن تريد الموت أنت أيضًا Dialogue: 0,0:14:13.42,0:14:14.84,main,Asta,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:20.30,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أيّها القائد Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:23.10,main,Yami,0000,0000,0000,,.أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:27.13,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:37.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!أحضرت لك بعض الشراب Dialogue: 0,0:14:37.74,0:14:39.64,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت سريع حقًّا. هذا مريب Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:41.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هي مهمّتي الموالية إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:44.28,0:14:45.19,main,Yami,0000,0000,0000,,.استرح Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:48.37,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت تعمل أكثر من اللازم. لا مهام لك لبعض الوقت Dialogue: 0,0:14:49.61,0:14:51.35,main,Yami,0000,0000,0000,,.وأيضًا ارتدِ بعض الملابس Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:51.96,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:57.87,main,Asta,0000,0000,0000,,مستحيل... إن أخذت مهامي منّي، فماذا يبقى لي؟ Dialogue: 0,0:14:57.87,0:14:58.93,main,Yami,0000,0000,0000,,.العضلات Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:02.06,main,Finral,0000,0000,0000,,.اهدأ. لا داعي للبكاء إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:05.39,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أحضرت لك بعض الملابس. أسرع وارتديها Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:07.31,main,Manga,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:08.89,main,Yami,0000,0000,0000,,.عدتما أخيرًا Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:11.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا صوت ماغنا-سينباي Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:17.42,italics,Asta,0000,0000,0000,,هذا صحيح! ذهب ماغنا-سينباي ولاك\N.إلى الديماس ليحاولا شفاء ذراعيّ Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:19.07,italics,Asta,0000,0000,0000,,!عليّ شكرهما Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:27.71,italics,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟! حدث شيء ما لهما Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:32.82,main,Magna,0000,0000,0000,,،أيها الملاك الذي فقد جناحيه... من أجل رؤية ابتسامتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:34.30,main,Magna,0000,0000,0000,,.سافرنا إلى ديماس Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:37.03,main,Magna,0000,0000,0000,,،ضعنا في الظلام غارقين في اليأس Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:39.70,main,Magna,0000,0000,0000,,...وكاد قلبي أن يستسلم مرّات عدّة Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:42.93,main,Magna,0000,0000,0000,,.لكن كلّما حدث ذلك كنت أرى رؤيا لك Dialogue: 0,0:15:42.93,0:15:47.73,main,Magna,0000,0000,0000,,!حرّكت روحي وقتلت نفسي الضعيفة وتابعت القتال Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:49.67,italics,Asta,0000,0000,0000,,!هل تغيّرت شخصيته تمامًا؟ Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:52.55,main,Luck,0000,0000,0000,,.المانا تناديني Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:54.23,italics,Asta,0000,0000,0000,,!أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:59.45,main,Magna,0000,0000,0000,,.جبنا الديماس وتخلصنا من أعدائنا وأصبحت أكثر قوة Dialogue: 0,0:15:59.45,0:16:02.70,main,Magna,0000,0000,0000,,.لكن كان هناك شيء واحد لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:05.95,main,Magna,0000,0000,0000,,.تعويذة لشفاء جروحك التي تعذّبك Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:08.81,main,Magna,0000,0000,0000,,.اضطرت للعودة إلى الديار عاجزًا مهزومًا Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:11.18,main,Luck,0000,0000,0000,,.المانا تناديني Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:14.29,main,Asta,0000,0000,0000,,!انظرا، لقد شيفت ذارعي Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:20.51,main,Magna,0000,0000,0000,,!ماذا؟ طوبى لك أيّها الوغد Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:21.66,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:24.22,main,Luck,0000,0000,0000,,!أحسنت يا أستا! فلنقتل بعضنا الآن Dialogue: 0,0:16:24.22,0:16:25.16,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:26.43,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:16:26.43,0:16:28.71,italics,Asta,0000,0000,0000,,...غوش-سينباي Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:34.00,italics,Asta,0000,0000,0000,,هذا صحيح. ذهب غوش وغوردون أيضًا\N.إلى المكتبة الملكية لعلاج ذراعي Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.40,italics,Asta,0000,0000,0000,,.عليّ أن أشكرهما Dialogue: 0,0:16:36.40,0:16:40.53,italics,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هل تحولا إلى مهووسين؟ Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:44.05,main,Gauche,0000,0000,0000,,.فتحت عينيّ على روعة السحر Dialogue: 0,0:16:44.05,0:16:46.70,main,Gauche,0000,0000,0000,,.مصفوفات تعاويذ جميلة كاللوحات الفنية Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:49.05,main,Gauche,0000,0000,0000,,.مذهل يا سيد غوردون Dialogue: 0,0:16:49.05,0:16:51.66,italics,Asta,0000,0000,0000,,!لمَ تغيرت شخصيتك أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:57.34,sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Sign/Gordon,0000,0000,0000,,.السحر هو التّحفة الفنيّة المطلقة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:57.34,italicstop,Asta,0000,0000,0000,,!ما زلت لا أفهم ما تقوله Dialogue: 0,0:16:57.34,0:17:00.87,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لكنّنا لم نعثر بعد على علاج لذراعيك يا سيد أستا Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:02.92,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سنجد طريقة لإزالة اللعنة مهما استغرق الأمر Dialogue: 0,0:17:02.92,0:17:06.72,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ألتمس من الانتظار رجاءً Dialogue: 0,0:17:07.19,0:17:09.22,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد شفيت ذراعي Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:15.73,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماذا قلت أيّها الوغد؟! قلت لك أنّي سأعالجهما يوما ما Dialogue: 0,0:17:15.73,0:17:18.20,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اذهب وتعرّض للعنة أخرى أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:19.44,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:22.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنفك ينزف يا سينباي Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:26.30,main,Gauche,0000,0000,0000,,!هذا بسبب الغضب أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.66,main,Asta,0000,0000,0000,,.حدث الأمر مجدّدًا Dialogue: 0,0:17:27.66,0:17:28.74,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اخرس أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:29.39,0:17:30.85,sign_25255_248_I_know___,Gordon/sign,0000,0000,0000,,...أنا أعرف Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:33.85,sign_25255_248_I_know___,Gordon/sign,0000,0000,0000,,سبب نزيف أنفك فقط Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:37.10,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.عندما تتمنى السّعادة لشخص مهم لك Dialogue: 0,0:17:37.60,0:17:41.48,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.أدركت ذلك أخيرًا بما أنّها كانت أوّل مرة نبقى فيها معًا وحدنا لهذه المدة Dialogue: 0,0:17:43.59,0:17:46.74,flashback,Gauche,0000,0000,0000,,!قد تكون هذه هي الطريقة لعلاج ذراعي أستا Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:48.80,flashback,Gauche,0000,0000,0000,,!تبًّا، لن ينجح ذلك Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:52.29,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,،يحدث الأمر دائمًا عندما تفكّر في أختك الصغيرة Dialogue: 0,0:17:52.66,0:17:56.00,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,...لكنّ أنفك كان ينزف سرًّا عندما كنت تفكّر في أستا أيضًا Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:02.28,main,Gauche,0000,0000,0000,,.هذا غباء. سأنظر إلى صورة ماري الآن Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:05.01,sign_25255_248_I_know___,Gordon/sign,0000,0000,0000,,أنت تهتمّ لأمر أستا في الواقع Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:07.76,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.مثلما تهمّ لأمر أختك الصغيرة Dialogue: 0,0:18:08.26,0:18:11.56,sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.أستا عائلتك مثل أختك الصغيرة، نعم Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:15.35,sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Gordon/sign,0000,0000,0000,,...ما يعني أنّي عائلتك أيضًا بما أنّي أعزّ أصدقاء أستا Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:18.52,main,Charmy,0000,0000,0000,,...لقد عدت Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:20.42,main,Asta,0000,0000,0000,,—تشارمي Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:27.47,italics,Asta,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:29.47,main,Charmy,0000,0000,0000,,.مرحبًا، هذه أنا تشارمي Dialogue: 0,0:18:29.47,0:18:32.01,main,Charmy,0000,0000,0000,,.أصبت بطفيليات فطر سحري Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:33.93,italics,Asta,0000,0000,0000,,!أينبغي عليك الأكل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:35.22,0:18:38.48,main,Grey,0000,0000,0000,,!لا يمكنني التحوّل بشكل سليم! هذا محرج Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:40.81,italics,Asta,0000,0000,0000,,!هل ينبغي عليك أن تشعري بالإحراج الآن؟ Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:44.19,main,Asta,0000,0000,0000,,!تشارمي! لا تأكلي المزيد Dialogue: 0,0:18:44.19,0:18:46.62,main,Charmy,0000,0000,0000,,...لـ-لا يمكنني التوقف Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:49.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!أكلت واحدًا، فظهر ثلاثة Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:51.50,main,Charmy,0000,0000,0000,,.خذ، كل واحدًا Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:52.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:54.28,0:18:57.81,main,Charmy,0000,0000,0000,,.أحضرت الكثير من الأشياء اللذيذة الأخرى أيضًا Dialogue: 0,0:18:57.81,0:19:00.17,main,Asta,0000,0000,0000,,!جازفتما بأرواحكما من أجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:00.62,0:19:04.95,main,Charmy,0000,0000,0000,,.لكني آسفة... لم نستطع إيجاد طريقة لعلاج ذراعيك Dialogue: 0,0:19:04.95,0:19:06.17,main,Asta,0000,0000,0000,,.هذا واضح Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:08.14,main,Grey,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.14,0:19:12.59,main,Grey,0000,0000,0000,,!لقد شفيت! يا للإحراج Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:14.64,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس شيئًا يدعو للإحراج Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:19.72,main,Yami,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا... يبدو أنّ لدينا الكثير من الطعام والشراب Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:24.36,main,Yami,0000,0000,0000,,،سأجعل هذا الفتى ذي العضلات يرتاح Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:26.86,main,Yami,0000,0000,0000,,.لذا فنستمتع Dialogue: 0,0:19:26.86,0:19:29.78,main,All,0000,0000,0000,,!حان وقت الاحتفال Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:35.58,main,Asta,0000,0000,0000,,!من الجيد أن أتمكن من الأكل بيديّ Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:40.53,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم يكن أحد هنا هذا الصباح، لذا لم أطعمها بعد Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:41.69,main,Yami,0000,0000,0000,,!أيّها الفتى Dialogue: 0,0:19:41.69,0:19:42.54,main,Asta,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:44.88,0:19:48.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّك جائعة. لا تقلقي، لدي الكثير من الطعام لك Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:55.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!بالطبع هذا ما يحدث Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:58.09,main,Yami,0000,0000,0000,,.صحيح. لم يقم أحد بغسل الملابس أيضًا Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:01.13,main,Asta,0000,0000,0000,,أين يفترض بي تعليقها؟ Dialogue: 0,0:20:01.67,0:20:04.27,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم يقم أحد بالتّنظيف أيضًا Dialogue: 0,0:20:09.91,0:20:10.81,main,Yami,0000,0000,0000,,!أيّها الفتى Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:11.61,main,Asta,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:13.32,0:20:18.45,main,Yami,0000,0000,0000,,نفد ورق المرحاض، لذا اذهب وأحضره لي. ومن قال لك أن تفتح الباب؟ Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:21.40,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:28.82,main,Asta,0000,0000,0000,,!التالي Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:33.22,main,Finral,0000,0000,0000,,.أخبره القائد أن يستريح، لكن لا يبدو أنّ أستا سيرتاح Dialogue: 0,0:20:33.22,0:20:37.47,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أنا واثقة غبيستا لا يمانع ذلك Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:45.23,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,.هذا المكان يهدّئني Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:50.57,main,Noelle,0000,0000,0000,,—دون أن أنسى Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:54.62,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!أنتم رائعون جميعًا Dialogue: 0,0:20:55.46,0:20:58.33,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,الشيء الذي وجدته في العالم الخارجي Dialogue: 0,0:20:59.37,0:21:01.90,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,.هو عائلتي الأخرى Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:38.39,sign_33083_276_Petit_Clover_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:34.73,0:22:37.69,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:41.89,sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}أتساءل على السبب Dialogue: 0,0:22:39.03,0:22:40.86,main,Both,0000,0000,0000,,.أتساءل عن السبب Dialogue: 0,0:22:43.45,0:22:44.89,main,Noelle,0000,0000,0000,,ما الخطب يا أستا؟ Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:50.08,main,Asta,0000,0000,0000,,.أتساءل عن سبب عدم احتراق فانا والنار تحيط بالسمندل Dialogue: 0,0:22:50.08,0:22:51.65,main,Noelle,0000,0000,0000,,ربّما لأنّه سحر؟ Dialogue: 0,0:22:51.65,0:22:56.68,main,Asta,0000,0000,0000,,.أتساءل لمَ لا تتبلّل ملابسك داخل عرين تنين البحر Dialogue: 0,0:22:56.68,0:22:58.16,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لأنّه سحر Dialogue: 0,0:22:58.16,0:23:02.39,main,Asta,0000,0000,0000,,لماذا لم تنكّه أعشاب كونبو البحرية المحيط كما تفعل بداشي؟ Dialogue: 0,0:23:02.39,0:23:05.77,main,Charmy,0000,0000,0000,,!اترك أمر أيّ سؤال يتعلق بالطعام للبروفيسورة تشارمي Dialogue: 0,0:23:05.77,0:23:10.92,main,Charmy,0000,0000,0000,,المكون الذي يعطي لداشي الكونبو نكهته\N.هو حمض الغلوتاميك الموجود في خلاياه Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:13.60,main,Charmy,0000,0000,0000,,تلك الخلايا تملك ما يسمى بالنفاذية الانتقائية Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:15.92,main,Charmy,0000,0000,0000,,التي تعطي القدرة على أخذ ما هو ضروري Dialogue: 0,0:23:15.92,0:23:17.67,main,Charmy,0000,0000,0000,,.والتخلّص من كل شيء لا تحتاجه Dialogue: 0,0:23:17.67,0:23:21.46,main,Charmy,0000,0000,0000,,،حمض الغلوتاميك الذي يخلق الداشي في كونبو ضروري لبقائه Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:24.71,main,Charmy,0000,0000,0000,,!لذا لا يغادر خلايا عندما تكون حيّة في المحيط Dialogue: 0,0:23:24.71,0:23:27.57,main,Charmy,0000,0000,0000,,،لكن بمجرد أن تموت وتجفّ، تتحلل الخلايا Dialogue: 0,0:23:27.57,0:23:29.94,main,Charmy,0000,0000,0000,,.مسببة خروج حمض الغلوتاميك الذي يتحول إلى داشي Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:32.97,main,Noelle,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن يفهم غبيستا أيًّا من ذلك Dialogue: 0,0:23:35.59,0:23:36.94,main,Vanessa,0000,0000,0000,,...عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:36.94,0:23:39.98,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.سيهاجمون مجدّدًا بالتأكيد كي يحصلوا على حجر السحر Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:42.86,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ما الذي يسعون إليه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:47.51,main,vanessa,0000,0000,0000,,.بلاك كلوفر، الصفحة 66، سرّ عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:43.95,0:23:50.05,sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)}الصفحة 66\N\N{\fs18} سرّ عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:47.51,0:23:49.78,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!الثمل هو سحري Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:51.78,main,,0000,0000,0000,,