1
00:00:01,046 --> 00:00:03,252
مسبقاً على
"بوابة النجوم"

2
00:00:03,341 --> 00:00:06,507
- أنا باال -

3
00:00:07,887 --> 00:00:10,758
المدينة التي نبحث عنها
تحت الجليد في أنتراكتيكا

4
00:00:10,848 --> 00:00:14,135
لقد قطعنا كل هذا الطريق لنكتشف
أنها موجودة هناك بالخلف

5
00:00:14,227 --> 00:00:16,303
لا

6
00:00:16,395 --> 00:00:18,685
مصدر الطاقه

7
00:00:18,774 --> 00:00:22,771
سلاح القدماء هذا
يبدوا أنه قطعه متقدمه من التكلونجيا

8
00:00:22,862 --> 00:00:25,399
مصدر الطاقة
يجب أن يكون هائل

9
00:00:25,489 --> 00:00:29,487
أود أن أطلب منكم اللجوء
أسطولي تدمر قبل أن آتي لهنا

10
00:00:29,577 --> 00:00:33,445
من الممكن أن أكون
مفيداً لكم هنا

11
00:00:33,539 --> 00:00:37,751
جنرال هاموند تم ترقيته
- أي أفكار حول من سنعلق معه -

12
00:00:37,836 --> 00:00:40,505
العميد الجنرال , جاك أونيل

13
00:00:40,588 --> 00:00:44,172
لقد قضيت حياتي الشائكة لأجل الرجل

14
00:00:44,259 --> 00:00:47,177
لا أظن أني استطيع أن أكون الرجل

15
00:00:51,476 --> 00:00:54,429
صباح الخير سيدي
- والتر -

16
00:00:54,520 --> 00:00:58,683
السابعةالنصف صباحاً اس جي 8
يجدر بهم الإتصال من
P6J-908

17
00:00:58,775 --> 00:01:02,394
لقد طلبوا الإذن لجلب شكل من أشكال
الحياة الفضائية للقاعدة لدراسته

18
00:01:02,487 --> 00:01:04,563
سيدي , إنها مجرد نبته

19
00:01:04,656 --> 00:01:09,236
الثامنه والنصف إستخلاص المعلومات من اس جي 2
بشأن البعثة التي قاموا بها مؤخرا ل
P8F-809

20
00:01:09,328 --> 00:01:13,955
الملفات على مكتبك , بجانب
الملفات الشخصيه التي يجب عليك مطالعتها

21
00:01:14,041 --> 00:01:16,829
كم تبقى منهم لأنتهي

22
00:01:16,920 --> 00:01:19,672
كلهم

23
00:01:19,756 --> 00:01:21,630
صحيح

24
00:01:22,467 --> 00:01:26,382
كولونيل رادنيل طلب مني لأريك
يعض العينات العلميه

25
00:01:26,471 --> 00:01:30,339
كابتن كورجن لازال ينتظر
الموافقة على القائمة البوفيه

26
00:01:30,433 --> 00:01:32,676
وقماش الأعلام ؟؟

27
00:01:32,770 --> 00:01:34,893
جون
- جنرال -

28
00:01:34,980 --> 00:01:40,320
أنت على علم بأن هذه أأمن
منشأة عسكرية على وجه الأرض

29
00:01:40,403 --> 00:01:43,073
في الحقيقة سيدي لازال هناك أرقام
للقضايا التي يتعين حلها

30
00:01:43,156 --> 00:01:45,233
الساعه 10:00

31
00:01:46,159 --> 00:01:48,199
شكراً لك

32
00:01:57,046 --> 00:02:00,996
والتر
- عذراً سيدي. جنرال اونيل ،  مارك جلمور

33
00:02:01,092 --> 00:02:03,665
إنه المساعد الإداري الخاص بك الجديد
- جنرال -

34
00:02:03,762 --> 00:02:05,220
هل طلبته
- لا -

35
00:02:05,304 --> 00:02:08,259
هل أحتاجه حقاً
- نعم سيدي -

36
00:02:08,349 --> 00:02:12,348
مدني
- لقد كنت محلل في المخابرات للثمان سنوات الأخيره -

37
00:02:12,437 --> 00:02:16,056
في الغالب التتبع خلف الشيكات
ولكني لم أرتقي لمستوى التصريح أعلى

38
00:02:16,150 --> 00:02:21,524
لقد تم نقله من الجنرال هاموند
- آه , حسناً , في هذه الحالة -

39
00:02:22,449 --> 00:02:24,691
مرحباُ بك معنا

40
00:02:27,829 --> 00:02:30,913
ماذا عن إعطائك جوله في الأنحاء
- لقد حصلت عليها -

41
00:02:30,999 --> 00:02:34,618
تباً
- مثير جداً , أن أرى أخيراً بداخل الحدث -

42
00:02:34,712 --> 00:02:37,665
جنرال , الساعه
08:30

43
00:02:37,757 --> 00:02:39,630
نعم

44
00:02:41,427 --> 00:02:43,918
أنت هنا لمساعدتي
ماذا عن

45
00:02:44,014 --> 00:02:48,510
سيدي , سيدي , سيدي
أنت مضطر لقراءة هذه الملفات بنفسك

46
00:02:48,602 --> 00:02:50,594
حسناً . حسناً

47
00:02:50,687 --> 00:02:52,764
شكراً والتر

48
00:02:56,902 --> 00:03:00,021
هل السيد جلمور لديه
- أتبعني -

49
00:03:05,202 --> 00:03:10,280
حسناً , أنه ليس كأي جنرال آخر
- فعلياً , هو ليس كأي شخص آخر -

50
00:03:11,710 --> 00:03:14,283
أفترض أن لدي بعض العمل
يجب علي أن أقوم به

51
00:03:14,379 --> 00:03:18,543
نعم وهذه مجرد الملفات
ذات الصلة لجدول أعمال اليوم ، لذلك

52
00:03:18,634 --> 00:03:21,421
من الأفضل أن أبدأ

53
00:03:21,512 --> 00:03:25,213
لا أستطيع أن أقول لكم كيف سعيد
نحن جميعاً سعداء لوجودك هنا

54
00:03:25,892 --> 00:03:30,305
شكراً لك , الرقيب
- جداً , جداً , سعداء -

55
00:03:31,189 --> 00:03:33,395
شكراً لك , الرقيب

56
00:03:43,493 --> 00:03:45,570
أنا في الموقع

57
00:03:46,705 --> 00:03:50,241
لا سيدي , إنه  لايشتبه في شيء

58
00:03:50,242 --> 00:03:54,413
** الحلقة الرابعة الموسم الثامن **
Zero Hour
ساعة الصفر
S08E04

59
00:03:54,414 --> 00:03:58,332
ترجمة
الهاديAالصاخب
AabadyA

60
00:03:58,333 --> 00:04:04,841
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

61
00:04:05,748 --> 00:04:20,791
ضبـــط الــوقــت / أحمــــــد ســــــامــــــى
ZERODIVER85@YAHOO.COM
" 0126497417 - 0111609985 "

62
00:04:56,865 --> 00:05:01,776
لاشئ في , باريدو
- التقاليد تستدعي الأحمر , الأبيض والأزرق -

63
00:05:01,870 --> 00:05:04,990
عذراً , سيدي
- جنرال هاموند على الهاتف من البنتاجون

64
00:05:05,082 --> 00:05:08,083
و فريق اس جي 1 هنا لأجل
أجتماع الساعة الواحده

65
00:05:08,544 --> 00:05:11,035
شكراً لك

66
00:05:14,301 --> 00:05:17,835
والتر , أنا فقط لا أملك جينات
التزيين , هل تمانع

67
00:05:17,929 --> 00:05:20,005
نعم , سيدي

68
00:05:22,141 --> 00:05:23,849
سيدي

69
00:05:23,936 --> 00:05:26,142
جنرال , كيف حالك

70
00:05:27,231 --> 00:05:33,851
أعلم , ولكن في كل مره أفتح فمي
لأقول جورج , كلمة جنرال تأتي

71
00:05:50,840 --> 00:05:52,749
حسناً
- جنرال -

72
00:05:52,841 --> 00:05:55,000
كولونيل , كلكم مجتمعين

73
00:05:55,001 --> 00:05:58,555
في الواقع نعم , وإستمعنا لقصص حياة بعضنا
- هل هذه سخريه ؟؟  -

74
00:05:58,556 --> 00:06:01,641
وهل هذه كلمه
- مالذي لديكم -

75
00:06:01,727 --> 00:06:05,640
عنوان كوكب سابق تابع لأنوبيس
كما يبدو أن باال لم يكتشفه بعد

76
00:06:05,731 --> 00:06:07,972
نحن نعتقد أنه موطن لقاعدة مهجورة

77
00:06:08,067 --> 00:06:11,934
وفقط ستبحثون عن الأسلحة المهجورة
- يمكن أن نأمل -

78
00:06:12,028 --> 00:06:15,363
هذه الأداة مشتراه من جافا ,  كان موالياً لأنوبيس

79
00:06:15,449 --> 00:06:18,653
ينبغي أن تتيح لنا الدخول إلى قاعدة

80
00:06:20,956 --> 00:06:23,363
متى الوقت التالي لفتحها

81
00:06:24,376 --> 00:06:27,377
صباح الغد الساعه 08:00
- غداً -

82
00:06:27,463 --> 00:06:30,167
لدي 14 فريق بالخارج هنا

83
00:06:30,257 --> 00:06:32,499
أنا آسفه
جدول العمليات ؟؟

84
00:06:32,593 --> 00:06:34,171
أليس كذلك ؟

85
00:06:34,261 --> 00:06:36,634
جهاز الإستكشاف عن بعد
أظهر عدم وجود أي نشاط للجوائولد

86
00:06:36,722 --> 00:06:40,969
لازلت أريد فريق اس جي 3 أن يحموا جوانبكم
- لقد تم التحقق منه  -

87
00:06:41,060 --> 00:06:44,726
ومع كل الأسباب الأخرى , يمكنكم الإنتظار ليوم

88
00:06:44,814 --> 00:06:47,306
ثقب دودي قادم

89
00:06:47,400 --> 00:06:53,273
اس جي 5 , والمندوبين من كوكب أمورا
لمناقشة إتفاقية التجارة

90
00:06:53,366 --> 00:06:55,274
أووه , كنت أحب البقاء والدردشه

91
00:06:55,275 --> 00:06:58,891
جاك إذا كان إولائك المتمردون الجافا يعلمون عنها
- إنها مسألة وقت قبل أن يعلم باال عنها -

92
00:06:58,892 --> 00:07:04,416
يوم واحد دانيال يوم واحد

93
00:07:18,809 --> 00:07:23,270
هنا واحدة من المفاوضات التي
أنا سعيد لعدم كوني جزء منها

94
00:07:26,026 --> 00:07:29,109
إنها نبته
- بالضبط -

95
00:07:29,195 --> 00:07:31,900
منذ 20 دقيقه كانت بذره

96
00:07:31,990 --> 00:07:34,612
إعذرني سيدي  إذا لم تمانع سؤالي

97
00:07:34,702 --> 00:07:40,408
هل من الحكمة , إحضار شكل حياة فضائي عبر البوابة

98
00:07:41,375 --> 00:07:42,999
إنها نبته
- نعم -

99
00:07:43,085 --> 00:07:48,709
نعم , لجانب ذلك , الفرق الخارجية
يتبعون قواعد صارمة للسلامة
في تحديد ما ان يجلبونه الى الأرض

100
00:07:48,800 --> 00:07:53,046
أتعلم , إذا البشرية إستفادت
من ماوجدناه بالخارج هناك

101
00:07:53,138 --> 00:07:57,634
يجب أن نكون قادرين على الدراسة
والتحكم بالمواقف

102
00:07:57,727 --> 00:08:00,218
أنها نبته
- أعلم , أعلم -

103
00:08:00,312 --> 00:08:03,764
أعلم , وأعلم أن التفويض لدينا
بالبحاث خارجاً عن الأسحلة والتكلونجيا

104
00:08:03,857 --> 00:08:07,108
كي يدافع بها كوكبنا
من أعدائنا , لكن

105
00:08:07,195 --> 00:08:11,239
ألن يكون رائعاً استكشاف المجرة
لأغراض أخرى مفيدة

106
00:08:11,325 --> 00:08:13,613
مثل شفاء الأمراض

107
00:08:13,701 --> 00:08:15,529
أو

108
00:08:15,620 --> 00:08:20,083
مثل هذه الحالة , إحتمال
حل مشكلة الجوع في العالم

109
00:08:21,502 --> 00:08:23,411
تحدث عن أيهما

110
00:08:26,048 --> 00:08:28,125
دكتور لي يتحدث

111
00:08:29,510 --> 00:08:33,590
جنرال
إنهم يحتاجونك في غرفة الإجتماعات

112
00:08:34,474 --> 00:08:38,057
هي - هل تريدين أن أجلب لك بعض الغذاء
- أنا بخير -

113
00:08:38,145 --> 00:08:41,265
,,,هل ستجلسين هنا طول اليوم و
- أنا لست غاضبه -

114
00:08:41,357 --> 00:08:43,433
أعمل , ستقول العمل

115
00:08:43,525 --> 00:08:46,195
أونيل يعتقد ببساطه
- شباب أنا بخير -

116
00:08:46,278 --> 00:08:49,861
أنت تعلمين لاتستطيعين لومه , لإرادته للدعم
أنا متأكد أن لاعلاقة لذلك

117
00:08:49,949 --> 00:08:53,650
أنا أتفهم , إنه فقط يبدوا حذراً

118
00:08:57,374 --> 00:08:59,615
شكراً , شباب

119
00:09:09,179 --> 00:09:13,129
جنرال , إذا لم تكن تمانع هل لي
بلحظات معك , لدينا أمور متوقفه بالكامل

120
00:09:13,224 --> 00:09:18,979
الإموريينس لايستطيعون الإتفاق مع بعضهم
ناهيك عن , إنهم يتشاجرون كالأطفال

121
00:09:19,064 --> 00:09:21,555
ربما هم بحاجة لإنهاء الوقت

122
00:09:23,652 --> 00:09:26,654
سهول غوران ، أرض مقدسة

123
00:09:26,739 --> 00:09:30,440
فقط عند  , البلينسمان
- أنا من البلينسمان -

124
00:09:31,369 --> 00:09:32,614
أعلم

125
00:09:32,703 --> 00:09:36,321
أعتبر هذا إسائة
- إسائة , الآن هناك فكرة -

126
00:09:36,416 --> 00:09:39,501
مرحبا , أيها الناس
- جنرال , أعتقد أنه من الأفضل -

127
00:09:39,586 --> 00:09:45,257
لم لانقول أن علينا أخذ إستراحه
من كل هذه المفاوضات إنها فقط مرهقه

128
00:09:45,342 --> 00:09:49,293
وقد إستغرق ذلك كله
حوالي ... ساعة بالفعل

129
00:09:50,597 --> 00:09:55,640
لقد جهزنا مكان خاص لأجلكم
يمكنكم الإستراحة , أخذ مساج

130
00:09:55,728 --> 00:10:00,355
خدمات للغرفه , مهما كان ماتحتاجون
تعالوا , سأريكم

131
00:10:05,322 --> 00:10:06,981
رفاق

132
00:10:08,033 --> 00:10:10,109
ما رأيكم

133
00:10:12,330 --> 00:10:16,459
حسنا ، حتى إنها ليست في , ريتز >> فندق شهير
لكننا فعلنا قدر مانستطيع هنا

134
00:10:16,543 --> 00:10:18,915
أطرق الباب مرتين , عندما تكونون
مستعدين للحديث مثل الراشدين , حسناً

135
00:10:19,003 --> 00:10:21,839
ماذا
- أنت لاتتوقع منا أن نشترك غرفة واحده -

136
00:10:21,923 --> 00:10:25,542
ليس سلمياً , في البداية

137
00:10:25,635 --> 00:10:28,553
ولكني , أملك آمال عظيمه منكم يا أولاد

138
00:10:29,932 --> 00:10:32,767
لايمكنك فعل هذا
- أفتح هذا الباب  -

139
00:10:32,852 --> 00:10:34,512
لا أحد يخرج

140
00:10:51,872 --> 00:10:54,743
العزيز : جنرال هاموند

141
00:10:54,834 --> 00:10:56,993
أتمنى أنك هنا

142
00:10:57,086 --> 00:10:59,755
وبالنسبة لي لا

143
00:11:05,971 --> 00:11:08,048
أونيل

144
00:11:09,599 --> 00:11:12,636
صباح الخير سيدي
الموفودين من آمرا , غاضبون

145
00:11:12,728 --> 00:11:18,315
إنهم يطالبون الإفراج عنهم , ويقولون أنه
لايوجد هناك فرصة لعقد التجاره للإبد
بين حكوماتنا الآن

146
00:11:18,400 --> 00:11:22,648
أنها لم تجرب كعك الدونات , يجب عليك
أن تتأكد أنها مغطاة بكريما الكريسبي , صحيح

147
00:11:22,739 --> 00:11:26,357
ألا يجدر بي إخراجهم وإرسالهم لأوطانهم
- أعطهم يوم آخر -

148
00:11:26,450 --> 00:11:28,491
لكن سيدي , أنا
- لا للقهوه -

149
00:11:28,578 --> 00:11:31,579
آسف , لم أستطع جلب البعض
- مالتالي -

150
00:11:31,664 --> 00:11:35,913
حسناً , دكتور لي يحتاج لرؤيتك حالاً
إنه بخصوص النبته من
P6J-908

151
00:11:36,003 --> 00:11:39,337
اس جي 1 و 3 في غرفة البوابة
يحضرون للركوب , و

152
00:11:39,424 --> 00:11:44,382
تبين أن الأقمشة الحمراء
والبيضاء والزرقاء غير متاحه

153
00:11:44,470 --> 00:11:47,472
لايوجد قماش للرايات ؟
- لقد إستطاعوا جلب البعض من الأزرق و الأبيض -

154
00:11:47,557 --> 00:11:49,515
ومزج القليل من الأحمر

155
00:11:52,854 --> 00:11:55,345
إنها لن تكون مطابقة

156
00:12:00,696 --> 00:12:04,112
سيدي
- صباح الخير , أيها الناس -

157
00:12:05,117 --> 00:12:09,198
أنا بالتأكيد أتمنى الذهاب معكم
ولكن لدي يوم ملىء بالمخططات

158
00:12:09,288 --> 00:12:13,038
تذوق بنود قائمة البوفيه

159
00:12:13,126 --> 00:12:17,172
وقت ممتع , سيدي
- تعرفين أني سأفعل , إنتبهي لنفسك -

160
00:12:17,256 --> 00:12:18,799
سنفعل

161
00:12:18,883 --> 00:12:20,959
لاتنس حظر التجول >> موعد العودة للمنزل

162
00:12:32,688 --> 00:12:34,646
أس جي 3
إنتظروا هنا

163
00:12:34,733 --> 00:12:36,191
كولونيل

164
00:12:36,277 --> 00:12:37,735
كولونيل

165
00:12:37,819 --> 00:12:40,525
باسكو و بيترسون يمكنهم
مراقبة البوابة

166
00:12:40,614 --> 00:12:45,822
سنكون بخير إنه فحص بسيط
سنبقى على إتصال لاسلكي

167
00:12:49,957 --> 00:12:51,867
مسح المحيط

168
00:12:56,923 --> 00:13:00,293
حسناً , الأخبار الجيدة هي
أنها لم تأكل أحد حتى الآن

169
00:13:00,385 --> 00:13:02,711
حسناً , شكراً لك سيمور

170
00:13:02,805 --> 00:13:06,256
نعم , بوضوح أننا
إستهنا بخصائص النمو

171
00:13:06,350 --> 00:13:12,389
ويبدوا انها تستجيب بشكل مذهل
لأي نوع متوفر من الضوء المرئي

172
00:13:18,072 --> 00:13:23,778
نعم ، حسنا , لفد فكرت في هذا
فقط توقعت أن تحب مشاهدته

173
00:13:23,869 --> 00:13:28,199
لاتقلق
سنقوم بوضعها تحت السيطره

174
00:13:28,290 --> 00:13:30,165
سيدي

175
00:13:44,015 --> 00:13:47,634
هناك علامات في الآونة الأخيره
لنشاط الجافا في المنطقة

176
00:13:47,729 --> 00:13:49,970
حاول بجهاز المعصم , مجدداً

177
00:13:50,064 --> 00:13:52,638
لقد حاولت عدة مرات

178
00:13:53,484 --> 00:13:57,019
أنني أتلقى بعض قراءات الطاقة الخافته

179
00:14:03,203 --> 00:14:06,821
قائد اس جي 1
هنا قائد اس جي 3
أجب

180
00:14:09,752 --> 00:14:12,208
بيترسون , أنت معي

181
00:14:13,046 --> 00:14:17,875
باسكوا إذا لم تتلقى إتصالا بعد 10 دقائق
إتصل بالأرض وبلغ عن الحاله

182
00:14:17,969 --> 00:14:20,044
أحتموا

183
00:14:34,195 --> 00:14:39,486
سيدي , كولونيل رينولز أتصل من
P2X-887
لقد فقد الإتصال مع أس جي 1

184
00:14:39,575 --> 00:14:44,571
الكاش واحده , حلقت حول البوابه ثم أقلعت
لا إشارات للعدو منذ ذلك سيدي

185
00:14:44,665 --> 00:14:48,745
لم أكن قادر على الإتصال اللاسلكي
مع اس جي 1  منذ 19 دقيقه

186
00:14:48,836 --> 00:14:51,506
تطلب التعزيزات والسماح لنا ببداء البحث

187
00:14:51,589 --> 00:14:53,664
SG-10 , 12

188
00:14:53,758 --> 00:14:55,880
الدعم في الطريق

189
00:14:55,967 --> 00:14:58,590
شكراً لك سيدي

190
00:14:58,679 --> 00:15:01,385
يجب علينا غلق القطاع بأكمله
ونقفل عليه

191
00:15:01,474 --> 00:15:07,727
ليس فقط لديها خصائص نمو مذهله
إنها تثبت أنه من الصعب القضاء عليها

192
00:15:12,694 --> 00:15:17,440
ونحن نعتقد انها باستخدام فتحات التهوية
تنشار غبار الطلع المحمول جوا

193
00:15:31,048 --> 00:15:34,002
بحثنا في كل مكان , لا علامة لهم
أنا آسف , سيدي

194
00:15:34,093 --> 00:15:37,878
كنت هنا للحماية والدعم
- نعم , سيدي -

195
00:15:37,972 --> 00:15:40,594
الكولونيل كارتر أصرت على بقائنا لتأمين البوابة

196
00:15:40,683 --> 00:15:43,969
ثقب دودي غير مصرح به

197
00:15:46,273 --> 00:15:48,349
لا إشارة تعريف بعد سيدي

198
00:15:54,657 --> 00:15:56,733
إستيرحوا , شباب

199
00:15:58,494 --> 00:16:01,246
ومالذي تريده

200
00:16:01,330 --> 00:16:03,537
لدي أصدقائك

201
00:16:03,625 --> 00:16:06,708
ثم
- أقترح التبادل -

202
00:16:07,753 --> 00:16:10,293
بماذا
- ليس ماذا , بل من هو -

203
00:16:10,382 --> 00:16:12,340
أي كان

204
00:16:12,426 --> 00:16:15,095
كاميليوس

205
00:16:15,179 --> 00:16:19,177
من
- سوف أحيل عنوان البوابة -

206
00:16:19,266 --> 00:16:24,688
سوف ترسله إلى إذا كنت
تريد رؤية أصدقائك على قيد الحياة مجدداً

207
00:16:25,649 --> 00:16:27,937
دعني أفكر بهذا

208
00:16:28,777 --> 00:16:30,651
لديك يوم واحد

209
00:16:30,737 --> 00:16:32,813
هل هذا مثل

210
00:16:32,906 --> 00:16:35,611
يوم أرضي واحد ,, أو

211
00:16:45,128 --> 00:16:47,085
لم يبلغ احد من الفرق في الميدان

212
00:16:47,172 --> 00:16:50,921
الثوار الجافا والتوكرا كذلك
لا أحد يبدوا لديه معلومات عن
اس جي 1

213
00:16:51,010 --> 00:16:54,959
ونقل كاميليوس لهنا يتم من
المنشئة حيث يتم إحتجازه

214
00:16:55,055 --> 00:16:57,261
يجدر به أن يكون هنا قريباً

215
00:17:00,018 --> 00:17:05,524
حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال
لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون

216
00:17:05,608 --> 00:17:09,653
من الممكن أن يكون كل هذا خدعة
لجعلنا نقوم بفعل هذا
- أعلم -

217
00:17:09,737 --> 00:17:12,940
وأي نوع من مثل هذا التبادل يجب
أن نشرك بوابة نجوم من كوكب آخر

218
00:17:13,033 --> 00:17:15,489
لقد صنعت بعض الإقتراحات

219
00:17:16,620 --> 00:17:20,748
هل أنت حقاً ستسلم كاميليوس إلى باال

220
00:17:21,834 --> 00:17:24,705
هذا على طاولة المباحثات

221
00:17:28,549 --> 00:17:30,589
إنه هنا

222
00:17:32,512 --> 00:17:36,261
كولونيل , هل فريقك مستعد
- نعم سيدي -

223
00:17:37,435 --> 00:17:40,138
أليس هذا متأخر جداً

224
00:17:42,356 --> 00:17:46,189
جنرال أونيل تم أسره بواسطة باال

225
00:17:46,277 --> 00:17:51,355
لقد عذب , قتل وتم إنعاشه مجدداً
بواسطة النآئووس >> التابوت

226
00:17:51,449 --> 00:17:54,569
عدة مرات أكثر مما يمكنك أن تتصور

227
00:17:54,660 --> 00:17:58,908
اس جي 1 لن يستسلموا
والجنرال أونيل كذلك الآن

228
00:17:59,874 --> 00:18:04,039
ليس هناك رجل أو أمرأة في
,,,هذه القاعدة سيستطيع

229
00:18:16,226 --> 00:18:21,648
باال لديه 3 من قومي
وهو يعرضهم للمبادلة

230
00:18:21,732 --> 00:18:24,269
مقابلي
- أي أفكار لماذا -

231
00:18:25,528 --> 00:18:29,360
عدة أسباب محتمله
- إختر أحدها -

232
00:18:32,409 --> 00:18:34,735
لاشيء

233
00:18:34,829 --> 00:18:38,413
لقد عرضت مساعدتنا
إذا منحناك حق اللجوء

234
00:18:38,500 --> 00:18:41,170
أنا لم أتوقع أن تعاملوني
كـ سجين

235
00:18:41,253 --> 00:18:43,376
أنت جوائولد

236
00:18:46,384 --> 00:18:50,927
ومالذي سوف تقدم عليه
- أعطني سبب واحد جيد لم لايجب علي تسليمك -

237
00:18:51,723 --> 00:18:53,880
باال لايمكن الثقة به

238
00:18:54,642 --> 00:18:56,100
صحيح

239
00:18:56,185 --> 00:19:02,021
لايهم ما ستفعله
هو لن يعيد أبداً أصدقائك إليك

240
00:19:05,571 --> 00:19:08,774
كنت أعتقد أننا فقط سنستجوبه
- لم تكن لديه الإجابات الصحيحه -

241
00:19:08,865 --> 00:19:11,867
جنرال , هذا يتعارض مع
السياسات الرسمية لتبادل السجناء

242
00:19:11,953 --> 00:19:15,902
إنه  ليس بسجين , لقد طلب اللجوء
وأنا لا أمنحه إياه

243
00:19:15,998 --> 00:19:20,162
يمكنك أن تتعرض لمحاكمة عسكرية
- أتعلم , إذا إستعدت فريقي , فأنا لا أهتم -

244
00:19:20,253 --> 00:19:25,330
ولكن أنت تعرف أنه لن يحدث
وستكون التضحية به من أجل لا شيء

245
00:19:26,259 --> 00:19:28,798
تحرك تحرك تحرك

246
00:19:40,858 --> 00:19:44,062
فلنتمشى قليلاً , أنت وأنا , تعال

247
00:19:59,754 --> 00:20:02,327
لقد فعلت كل ما بإستطاعتي

248
00:20:02,424 --> 00:20:05,627
الأمر عائد إليك , الفرصة الأخيرة

249
00:20:07,178 --> 00:20:11,224
على الرغم من رأيك
أنا لست بجبان

250
00:20:14,394 --> 00:20:16,684
أظن أنك كذلك

251
00:20:25,657 --> 00:20:27,946
حسناً , كانت تستحق المحاولة

252
00:20:29,411 --> 00:20:31,569
أرجعوه إلى زنزانته

253
00:20:34,542 --> 00:20:37,247
إنها,,,لقد كان يخادع

254
00:20:45,387 --> 00:20:47,509
كان يمكنك إخباري سيدي

255
00:20:47,596 --> 00:20:50,219
كيف أقوم بوظيفتي
إذا لم تكن تثق بي

256
00:20:50,308 --> 00:20:52,550
ليست مشكلتي

257
00:20:52,644 --> 00:20:55,218
إنتظر , كاميليوس يريد التحدث معك

258
00:21:00,569 --> 00:21:06,109
لا أستطيع البقاء هنا , إذا كان باال حقيقة مصمم
على الإنتقام , هو لن يتوقف هكذا

259
00:21:06,201 --> 00:21:08,870
إنه ليس من الأمان لكم إيوائي أكثر
- ماذا إذن -

260
00:21:08,954 --> 00:21:11,325
أقول أني على إستعداد لمغادرة

261
00:21:11,414 --> 00:21:15,792
وهذا نابع من الطيبه التي في قلبك
- بالتأكيد لا -

262
00:21:15,793 --> 00:21:20,132
عندما طلبت اللجوء
لم أتوقع أنها ستدور
للمطالبة بالمتبقي من حياتي

263
00:21:20,133 --> 00:21:25,292
حسنا , فلتعمل معي , أعطني شيء
لأرى مايمكنني فعله

264
00:21:26,598 --> 00:21:32,184
يمكنني أخبارك عن كوكب
حيث يوجد جهاز صنع بواسطة القدماء

265
00:21:32,269 --> 00:21:34,726
مالذي يقوم بفعله
- لا أعلم -

266
00:21:34,815 --> 00:21:39,062
لم أستطع إكتشاف السر
ربما أنتم تستطيعون

267
00:21:39,152 --> 00:21:42,320
هل تعتقد ان هذل مايسعى باال حقيقة خلفه

268
00:21:42,407 --> 00:21:45,776
حسناً , أنا لم اكشف عن الموقع أبداً
مرة واحده وقعت في غلطه

269
00:21:45,868 --> 00:21:51,623
تفاخرت بهذا عندما وجدت الأداة
في إجتماع للوردات النظام

270
00:21:51,708 --> 00:21:54,827
من الصعب ألا أصدق , كم أنتم ثرثارين

271
00:21:56,922 --> 00:21:59,840
أعرف أنه لم يكن سهل عليك

272
00:21:59,925 --> 00:22:02,416
ولكن أنا أعلم

273
00:22:02,511 --> 00:22:05,049
كماذا يبدوا حقاً

274
00:22:05,139 --> 00:22:11,344
أنه كما يبداو الألم في المؤخرة

275
00:22:12,481 --> 00:22:15,118
في الأخير , وددت لو كان باستطاعتي أكثر

276
00:22:24,159 --> 00:22:28,406
والتر
- نتلقى رمز تعريف إس جي 3 -

277
00:22:28,497 --> 00:22:30,786
أفتحها
- نعم سيدي -

278
00:22:43,431 --> 00:22:47,475
يبدوا أنه كما قال سيدي , نوع من
أجهزرة القدماء , بحجم غرفة كبيرة

279
00:22:47,559 --> 00:22:49,433
أي فكرة عما يفعل

280
00:22:49,520 --> 00:22:55,689
تركت هذا , للشباب التقنيين
لكن أستطيع قول هذا
أعرف لم لم يستطيعوا تشغيله

281
00:22:58,405 --> 00:23:02,153
لم تكن موصوله
- ماهذا -

282
00:23:02,243 --> 00:23:04,993
إنها , وحدة الطاقة الصفرية

283
00:23:05,078 --> 00:23:08,911
وماهو هذا
- وحدة قيمة نقطة الصفر -

284
00:23:08,999 --> 00:23:12,617
انه مصدر طاقه للقدماء
يستمد طاقته من فضاء الجزئي

285
00:23:12,713 --> 00:23:18,751
إنه الشئ الوحيد الهائل الطاقه
لسلاح القدماء الدفاعي الذي وجده
اس جي 1 بالأسفل في أنتراكتياكا

286
00:23:18,843 --> 00:23:23,222
الوحيد الذي لدينا , إلى حد كبير ميت
- حسناً , هذه بالتأكيد ليست كذلك -

287
00:23:23,849 --> 00:23:25,509
إلى أي مدى جيده

288
00:23:25,601 --> 00:23:28,305
يجب علي فعل المزيد من التحاليل المفصله

289
00:23:28,396 --> 00:23:33,223
لكن هذا المقياس يستشعر بالداخل
على الأقل 50 بالمئه من القدره

290
00:23:33,318 --> 00:23:35,987
حسنا , هذا جيد , أليس كذلك

291
00:23:40,449 --> 00:23:43,072
أعذرني

292
00:23:43,161 --> 00:23:45,617
هذه النبتة الهالكة

293
00:23:53,714 --> 00:23:57,463
لقد خسرنا طاقة كل الأنظمة

294
00:23:57,552 --> 00:23:58,832
نعم , سيدي

295
00:24:00,514 --> 00:24:03,716
لقد دفعنا فاتورة الكهرباء , تأكدت من ذلك

296
00:24:03,809 --> 00:24:07,343
إنظر , النبته في الجدران
تداخلت مع كيابل الكهرباء والإتصالات

297
00:24:07,438 --> 00:24:11,602
لايوجد إناره في الجدران
أعلم ولكن على مهما كان طولها
يكفي أي جزء التعرض للضوء

298
00:24:11,692 --> 00:24:14,692
يبدوا أنه يستطيع تغذية
اي جزء لايتعرض للتغطية

299
00:24:14,779 --> 00:24:18,064
أٌقترح أن نبقي كامل القاعدة
في أقل شكل من إضائة الطوارئ

300
00:24:18,157 --> 00:24:20,482
فقط , حتى نضع المشكلة تحت السيطرة

301
00:24:20,577 --> 00:24:23,910
إلى متى
- حسنا , هذا صعب صعب قليلاُ قوله -

302
00:24:23,996 --> 00:24:30,083
بسبب أننا يجب أولاً أن نجد حل
لوضع هذه المشكله تحت التحكم

303
00:24:39,305 --> 00:24:42,640
أين نحن
- كمبيوتر الطلب خارج الخدمه -

304
00:24:42,726 --> 00:24:47,019
لابد أن الدارت الكهربائية قد إحترقت
عندما حاولنا إعادة الطاقة للنظام

305
00:24:47,104 --> 00:24:51,435
الثقب الدودي القادم سيكون متصلاً
وسنتمكن من إستلام اللاسلكي وإشارات التعريف

306
00:24:51,527 --> 00:24:54,017
الحدقه
- تحكم يدوي -

307
00:24:54,530 --> 00:24:57,734
ماذا عن طلب البوابة يدوياً

308
00:24:57,825 --> 00:25:01,954
هذه مشكله , المشكلة هي أن الحلقة الداخلية
يبدوا أنها مقفلة في مكانها

309
00:25:02,038 --> 00:25:04,873
نحن تعبنا من فصلها عن الواجهه , لكن

310
00:25:04,958 --> 00:25:07,994
تشخيص البوابة أنها تعمل
عندما إنقطعت الكهرباء

311
00:25:08,086 --> 00:25:12,130
من الممكن أنه شئ متعلق بالأوامر
بحيث يتم تبادل الأوامر في نفس الوقت

312
00:25:12,216 --> 00:25:15,002
النهايه
- لايمكننا الطلب للخارج -

313
00:25:18,264 --> 00:25:20,341
حسناً

314
00:25:43,374 --> 00:25:47,324
ماذا , يا إلهى
- آسف لإيقاضك سيدي -

315
00:25:51,507 --> 00:25:53,915
أشعر كأنها كانت عشر دقائق

316
00:25:54,011 --> 00:25:56,217
نعم , إنها كذلك

317
00:25:56,305 --> 00:26:00,254
هناك ثقب دودي قادم
باال يريد التحدث

318
00:26:01,644 --> 00:26:05,392
باال , آسف لإبقائك منتظر
فقط كنت آخذ قيلوله صغيره

319
00:26:05,481 --> 00:26:07,888
انقضى الموعد النهائي
- نعم , إنظر -

320
00:26:07,984 --> 00:26:10,985
نحن لدينا مشاكل تقنية صغيره
تسبب عقبة هنا

321
00:26:11,070 --> 00:26:13,478
هل أرواح أصدقائك
لامعنى لها بالنسبه إليك

322
00:26:13,572 --> 00:26:16,444
هذا ليس تكتيك مماطله

323
00:26:16,534 --> 00:26:19,405
كنت أريد الإتصال بك في وقت أقرب
ولكننا لانستطيع الطلب للخارج هذه اللحظه

324
00:26:19,495 --> 00:26:22,248
لم لا

325
00:26:22,333 --> 00:26:25,868
حسنا ، أنا لست متأكدا حقا
وإليك بعض السخرية

326
00:26:25,962 --> 00:26:29,746
كارتر , لديها هذه الموهبة لإصلاح
هذه الأشياء مثل هكذا

327
00:26:33,386 --> 00:26:37,550
لا إهانه في ذلك , سايلر
- لاعليك سيدي  -

328
00:26:38,392 --> 00:26:40,883
إذن , لم لاترسلها لتعبر

329
00:26:40,977 --> 00:26:44,644
وقبل أن تعلم ستحصل على الجمل العجوز
يحمل كل مابداخله

330
00:26:44,732 --> 00:26:48,102
أنت تجروء على خداعي
- باال هيا -

331
00:26:48,194 --> 00:26:52,109
يجدر بك أن تعلم
بالتأكيد أجسر على خداعك

332
00:26:55,034 --> 00:26:57,573
لديك يوم إضافي

333
00:27:00,582 --> 00:27:03,786
هل من الحكمة حقاً إستفزازه

334
00:27:09,383 --> 00:27:11,672
هذا ما أقوم به

335
00:27:14,889 --> 00:27:19,717
قبل أكثر من عامين , التوكرا وفروا لنا
معادلة سميه للجوائولد , لقد طورناهم

336
00:27:19,811 --> 00:27:22,682
لقد تم تعديله وتصنيعه قدر مانستطيع

337
00:27:22,773 --> 00:27:25,858
كحل دفاعي , في حال وقع
هجوم على الأرض

338
00:27:25,943 --> 00:27:29,857
المنطقه 51 تؤكد أن هناك حالياً
بما فيه الكفاية لإبطال قوة العدو الكبيرة

339
00:27:29,948 --> 00:27:34,444
نحن نعتقد أننا نستطيع بشكل فعال
غزو الجوائولد في الكواكب الخارجيه

340
00:27:34,536 --> 00:27:39,198
الآن السم لايستمر طويلاً هناك حد للوقت
علينا إعادة تعزيزها وإنفاذها لتصبح فعاله

341
00:27:39,290 --> 00:27:42,660
وتحديد أي من كوكب باال لإستهدافها
نحن لازلنا نتكهن

342
00:27:42,752 --> 00:27:45,789
سنبقى نجمع التحليلات حتى نتمكن بالتحديد
أين فريق اس جي 1  مقبوض عليهم

343
00:27:45,880 --> 00:27:47,709
هذا السم

344
00:27:47,800 --> 00:27:53,256
يقتل الجافا , كما هم الجوائولد
- هذا صحيح -

345
00:27:53,347 --> 00:27:55,969
كم سيكون عدد الضحايا الذي نتحدث عنه

346
00:27:56,059 --> 00:27:59,013
آلاف
- عشرات الآلاف -

347
00:27:59,103 --> 00:28:03,600
إذن لن تكون حقيقة خطة إنقاذ
انه هجوم من الحجم الكامل

348
00:28:03,691 --> 00:28:06,978
ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل
ربما هجوم آخر على وجه الأرض

349
00:28:07,071 --> 00:28:11,816
لكن , لنواجه الحقائق لدينا الآن وحدة
الطاقة الصفريه لطاقة دفاعات القدماء  لا أظن هذا

350
00:28:11,909 --> 00:28:18,162
عذراً للمقاطعة سيدي لكن كاميليوس
مصمم على أن يتحدث إليك مجدداً

351
00:28:20,084 --> 00:28:22,920
ألم تجد شيئا ذا قيمة
على هذا الكوكب التي تحدثت

352
00:28:23,004 --> 00:28:26,954
نعم صحيح , نحن فعلنا
- لماذا إذن لم يتم تحريري -

353
00:28:28,260 --> 00:28:32,637
أو لازلت تؤمن أنك تستطيع تسليمي لأجل أصدقائك

354
00:28:32,723 --> 00:28:34,550
أشعة جاما يبدوا أنها تعمل

355
00:28:34,641 --> 00:28:38,771
نحن نخطط لتوصيل كميه قويه المستوى
لكامل المنشأئة دفعة واحده

356
00:28:38,855 --> 00:28:41,773
الآن أي موظف غير أساسي
يجب عليه الأخلاء

357
00:28:41,858 --> 00:28:44,349
أي شخص آخر يجب عليه
أن يرتدى البدلة الواقية

358
00:28:44,443 --> 00:28:47,813
يجب عليك الذهاب للجنرال أونيل
ليوقع على هذا , الآن

359
00:28:47,906 --> 00:28:50,361
أنت تعرف أنه لم ينام لأكثر من يومين

360
00:28:50,451 --> 00:28:52,989
نعم , لهذا أنا اسألك لتفعل هذا

361
00:28:53,078 --> 00:28:54,277
حسناً

362
00:28:54,371 --> 00:28:57,740
لقد قمت بإلغاء زيارة الرئيس

363
00:28:57,833 --> 00:29:00,503
حقاً , لم قمت بفعل هذا

364
00:29:00,587 --> 00:29:05,378
أنا متفاجئ , كيف يمكنك الدعابه في أوقت كهذا
- الى حد كبير ,  كل ماأستطيع القيام به الآن

365
00:29:05,468 --> 00:29:07,792
فريقك الرئيسي في أيدي العدو

366
00:29:07,887 --> 00:29:12,714
لايمكنك طلب البوابة
والقاعده تم إجتياحها بواسطة نبتة فضائية

367
00:29:12,808 --> 00:29:15,133
لقد وجدنا وحدةالطاقة الصفريه

368
00:29:15,227 --> 00:29:17,102
صحيح

369
00:29:18,605 --> 00:29:20,480
سنعطيه يوم آخر

370
00:29:20,567 --> 00:29:23,733
هل تعتقد أنك ستحل كل شئ
بحلول ذلك الوقت

371
00:29:23,819 --> 00:29:25,943
انتظر لحظة

372
00:29:26,031 --> 00:29:30,158
أعتقد أن هناك نكتة في مكان ما

373
00:29:30,243 --> 00:29:32,320
لا , لم أحصل على شئ

374
00:29:33,622 --> 00:29:37,952
وهكذا
سأقدم استقالتي آسفاً

375
00:29:38,044 --> 00:29:42,790
ولأكون واضحاً , الأسف
ليس كثيرا عن جزء الاستقالة

376
00:29:42,882 --> 00:29:47,924
لكن الحقيقة أني كنت مخدوع
لأعتقد أني أمتلك قيد أنملة من القدرة
لأمليء هذا المكان بقدرك

377
00:29:48,013 --> 00:29:53,221
ولدي من القدرة لأمليء
المكان بقدر حجمك وحذائك اللامع

378
00:29:56,980 --> 00:29:59,519
دكتور لي اتصل للتو سيدي

379
00:29:59,609 --> 00:30:03,273
انه يشعر بالثقة أن النبته
تم القضاء عليها بشكل كامل

380
00:30:03,362 --> 00:30:07,491
أتمنى لو أنه فعل
- وكمبيوتر الطلب عاد للخدمة -

381
00:30:19,713 --> 00:30:22,002
الشفرة الرابعه تم ترميزها

382
00:30:23,259 --> 00:30:26,094
ستقوم بتحريره

383
00:30:26,179 --> 00:30:29,429
لقد عقدت إتفاقاً
حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية

384
00:30:29,515 --> 00:30:34,392
أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب
مجرة بيجاسوس مجدداً  والدفاع
عن الأرض إذا إضطررنا , لكن

385
00:30:34,479 --> 00:30:37,896
الشفرة الخامسة رمزت

386
00:30:41,570 --> 00:30:44,061
غرفة التحكم

387
00:30:44,157 --> 00:30:47,157
إنه الدكتور لي , يقول أن هذا مهم

388
00:30:47,243 --> 00:30:49,117
نعم

389
00:30:50,747 --> 00:30:54,116
ألغي إجرائات الطلب

390
00:30:58,798 --> 00:31:01,715
أساسياً
لايجب عليها التوهج هكذا

391
00:31:01,800 --> 00:31:04,338
لم هذا
إنه مضحك نوعاً ما

392
00:31:04,429 --> 00:31:07,299
أنا أحب المضحك
- لا , ليس هذا نوع من الضحك الجيد -

393
00:31:07,390 --> 00:31:11,091
أعتقد أنها إشعة جاما التي إستخدمناها
لقتل النبتة قد كشفت هذا

394
00:31:11,185 --> 00:31:12,217
ماذا

395
00:31:12,312 --> 00:31:17,900
إنها مادة مضيئه دخيله حول مانعرفه
عن مظهر الجزيئات الطبيعية لوحدة الطاقة الصفريه

396
00:31:17,985 --> 00:31:19,229
ثم

397
00:31:19,319 --> 00:31:23,732
حسنا ، تمكنا من كشط بعض
الشظايا المجهرية من الغلاف

398
00:31:23,825 --> 00:31:26,315
وأجرينا بعض الإختبارات , ثم

399
00:31:28,079 --> 00:31:30,784
أنتم ستحتاجون هذه

400
00:31:39,424 --> 00:31:45,048
هذا ماسيحدث عند إدخال شحنة كهربائية مستقره

401
00:31:54,440 --> 00:31:56,813
وحدة الطاقه الصفريه ملغومة

402
00:31:58,070 --> 00:32:01,070
كنا سنرسل هذا إلى أنتراكتيكا

403
00:32:01,156 --> 00:32:05,486
هل تتخيل إذا أخذه شخص ما ووصله إلى الكرسي
في موقع قاعدة القدماء الأمامية

404
00:32:05,577 --> 00:32:09,872
لايمكنني حتى أن أتخيل حجم الإنفجار

405
00:32:09,957 --> 00:32:12,627
شحنة وحده طاقة صفرية تدميرية , كهذه

406
00:32:12,710 --> 00:32:16,376
لا أعلم
يمكن لهذا أن يدمر الكوكب باكمله

407
00:32:16,465 --> 00:32:19,714
لهذا كان كاميليوس
حريصاٌ على الرحيل

408
00:32:22,721 --> 00:32:24,595
هل يمكنك إبطاله

409
00:32:25,933 --> 00:32:28,638
حسنا , أنت تعلم
نحن في الواقع لم

410
00:32:28,728 --> 00:32:30,803
نعم أو لا

411
00:32:37,070 --> 00:32:39,228
ليس لدي فكرة حول ماتتحدثون حوله

412
00:32:39,322 --> 00:32:43,569
عندما لم تستطع إكتشاف لم هو جهاز القدماء
أنت تعبثت في مصدر الطاقة

413
00:32:43,661 --> 00:32:46,864
حتى أي شخص آخر لايستطيع
- لم أفعل شئ من هذا القبيل -

414
00:32:46,955 --> 00:32:48,699
كااامي >> تدليل كاميليوس

415
00:32:51,001 --> 00:32:53,243
تستحق المحاولة

416
00:32:53,337 --> 00:32:55,829
هنا الإتفاق

417
00:32:55,924 --> 00:32:59,542
ما رأيك بفرصة لقتل باال

418
00:32:59,635 --> 00:33:03,219
في المقابل أنت تريد مني
إستخدام أداة القدماء

419
00:33:03,306 --> 00:33:06,344
للمقايضة مقابل حياة أصدقائك

420
00:33:06,435 --> 00:33:08,926
بالضبط

421
00:33:09,167 --> 00:33:11,143
مسلي

422
00:33:23,495 --> 00:33:25,820
حسناً

423
00:33:25,914 --> 00:33:29,864
ستأتي معي
- نحن سنأخذك لكوكب آخر أولاً -

424
00:33:29,959 --> 00:33:32,665
سننتظر "إس جي 1" هناك

425
00:33:52,067 --> 00:33:55,816
نتلقى إشارة إس جي 3  التعريفية سيدي
- أفتحوها -

426
00:34:08,001 --> 00:34:12,996
أنتم متأخرون
لقد اعتقدنا أن نمنحهم ساعة إضافية سيدي

427
00:34:13,090 --> 00:34:15,794
كنا نعلم انها محاوله بعيدة المدى

428
00:34:17,637 --> 00:34:20,258
شكراً لك كولونيل , إنصرف

429
00:34:34,572 --> 00:34:38,107
سيدي , الكولونيل رينولدس , يريدك لحظات

430
00:34:38,701 --> 00:34:41,702
حسنا
- إنه في غرفة البوابة سيدي -

431
00:35:00,391 --> 00:35:03,558
مالذي يحدث
- جنرال , نحن نريدك أن تعلم -

432
00:35:03,644 --> 00:35:07,512
مهما كان قرارك
نحن نساندك 100 بالمئه

433
00:35:08,441 --> 00:35:13,020
أنت فقط بحاجة لإعطاء الأمر
ونحن جاهزين للذهاب

434
00:35:13,259 --> 00:35:15,604
أعلم أنكم كذلك كولونيل

435
00:35:17,367 --> 00:35:19,365
شكراً لك

436
00:35:28,212 --> 00:35:31,000
كلكم

437
00:35:35,011 --> 00:35:37,135
إنصرفوا

438
00:36:15,513 --> 00:36:17,589
ليلة سعيدة سيدي

439
00:36:19,225 --> 00:36:21,302
ليلة سعيده , سايلور

440
00:36:31,114 --> 00:36:34,363
تنشيط خارجى غير مسجل

441
00:36:38,537 --> 00:36:42,618
إنها رمز تعريف اس جي 1 الرقيب أوبراين
أحال لهم اشارة بالإنتظار قبل عبور البوابة

442
00:36:42,709 --> 00:36:45,711
نحن ننتظر تعليماتك

443
00:36:47,881 --> 00:36:50,039
أوبراين
- لدينا إتصال صوتي -

444
00:36:50,134 --> 00:36:52,210
إنها الكولونيل كارتر

445
00:36:53,679 --> 00:36:57,761
- كارتر -
نحن تحت قصف نيران ثقيله سيدي , أفتحوا الحدقة

446
00:36:57,851 --> 00:36:59,049
رد سلبي

447
00:37:05,150 --> 00:37:10,062
هل تستطيعون الإعادة لجهة أخرى
- لا . جهاز طلب البوابة لانسطيع الوصول إليه -

448
00:37:13,618 --> 00:37:17,663
جالك , مالذي يحدث
- لقد كنتم في يد العدو -

449
00:37:17,747 --> 00:37:22,161
أنتم تعرفون الإجرائات
ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة
إذا كان لديك رمز قزحية آمن

450
00:37:22,252 --> 00:37:25,502
مالذي تتحدث عنه
- لقد تم أسركم بواسطة باال -

451
00:37:25,588 --> 00:37:29,753
باال ؟ نحن كنا في
P2X-887
لقد علقنا في قاعدة سرية لأنوبيس

452
00:37:29,844 --> 00:37:32,547
عندما خرجنا منها
واجهنا كمين للجافا حول البوابة

453
00:37:35,224 --> 00:37:38,225
هؤلاء الجافا يوالون ل باال
- البوابة سوف تغلق -

454
00:37:38,310 --> 00:37:41,431
لن نكون قادرين على الطلب للخارج مجدداً

455
00:37:45,193 --> 00:37:46,652
أفتحوها

456
00:37:50,240 --> 00:37:52,814
أنتم آمنون

457
00:38:04,464 --> 00:38:06,338
لطيف

458
00:38:14,016 --> 00:38:16,139
مرحباً , صحاب
- شكراً لك سيدي -

459
00:38:16,227 --> 00:38:17,638
إذن

460
00:38:17,728 --> 00:38:21,940
عالقون في قاعدة سرية , كل هذا الوقت

461
00:38:22,024 --> 00:38:24,432
- جهاز المعصم سمح لنا بالدخول -

462
00:38:24,528 --> 00:38:27,315
لم نستطع العودة للخارج
- أنت اعتقد أن باال اسرنا -

463
00:38:27,406 --> 00:38:30,193
هذا ماقاله
- كيف يعلم أننا مفقودون -

464
00:38:30,283 --> 00:38:34,068
- رانولد رأي مقالتلة ألكاش -
يبدوا أن باال أرسل الجافا ليبحقوا عن القاعدة

465
00:38:34,163 --> 00:38:37,615
ربما إعترض المحادثات اللاسلكية
- هذه يفسر الكمين -

466
00:38:37,708 --> 00:38:40,912
لم يستطيعوا أن يجدوا القاعدة
لكنه استنتج إذا عدنا

467
00:38:41,003 --> 00:38:47,505
إنها قصة عظيمة , والأهم من هذا
هل أنوبيس ترك أي شيء رائع خلفه

468
00:38:48,679 --> 00:38:50,505
ليس حقيقة , لا

469
00:38:51,890 --> 00:38:53,468
حبات جوز

470
00:38:58,147 --> 00:39:00,817
كولونيل كارتر

471
00:39:00,900 --> 00:39:03,473
كيف حالك
- أنا جيده , شكراً لسؤالك -

472
00:39:03,569 --> 00:39:07,188
أنت لن ترتدي الملابس
لأجل المناسبة سيدي

473
00:39:07,282 --> 00:39:10,864
أنت تعرفيني
أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي

474
00:39:10,952 --> 00:39:13,029
سيدي

475
00:39:13,122 --> 00:39:17,368
أريد التحدث إليك
- كارتر تقييمك إنتهى -

476
00:39:17,459 --> 00:39:20,211
وأعتقد أنك ستكونين مسرورة

477
00:39:20,296 --> 00:39:23,001
حقاً
- هل كانت لديك شكوك -

478
00:39:23,091 --> 00:39:28,334
بصراحة؟ كنت أتساءل ما إذا كانت تماماً
واثقاً في مهاراتي القيادية

479
00:39:28,429 --> 00:39:30,138
ألست كذلك

480
00:39:30,223 --> 00:39:34,055
لدى رأي ثاني عن نفسي
لأمري اس جي 3 البقاء عند البوابة

481
00:39:34,144 --> 00:39:36,302
أوه >> تعبير عن عدم الرضى

482
00:39:36,397 --> 00:39:38,388
إنه معيار لإعادة الخداع

483
00:39:38,483 --> 00:39:42,065
التكتيك الذي تعاملتي به
مع الفخ : رائع

484
00:39:42,152 --> 00:39:45,901
يجدر عليك أن تقراءي ماذا كتب دانيال وتيلك
حول تصرفك تحت النيران

485
00:39:45,989 --> 00:39:47,021
هل أستطيع
- لا -

486
00:39:47,115 --> 00:39:49,987
,,,,
- تيلك قال أنك كنت كالحيوان -

487
00:39:50,078 --> 00:39:54,290
مثل هذا مبالغه
- نعم , أليس هو كذلك -

488
00:39:54,374 --> 00:39:57,993
حسناً , هنا حيث سأذهب
لأخلع الملابس التي أفضلها

489
00:39:58,086 --> 00:40:01,836
وإرتداء الملابس التي أمقت

490
00:40:01,924 --> 00:40:06,005
سيدي , بسرعه أريد الحديث معك
حول أمر آخر

491
00:40:06,095 --> 00:40:09,381
لقد قراءت تقرير الدكتور لي
حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه

492
00:40:09,474 --> 00:40:12,594
أنا أعتقد أنه ربما لم يفهم
حول مدى الإنفجار المحتمل

493
00:40:12,685 --> 00:40:16,980
يمكن حقيقة أن يكون الدمار
لكامل للنظام الشمسي بأكمله

494
00:40:17,065 --> 00:40:21,774
وماهو الفرق حسنا النقطة هي
إذا إكتشفناها ,إذن يمكن لباال

495
00:40:21,862 --> 00:40:25,361
يمكنه إستخدام السلاح ضدنا
- كله حقيقه , كارتر -

496
00:40:25,448 --> 00:40:29,233
ولهذا بالضبط لم أقم
بإعطاء كاميليوس الوحدة الملوثه

497
00:40:30,706 --> 00:40:33,374
سيدي
- أعطيته الوحدة الميته -

498
00:40:33,457 --> 00:40:36,375
إنها بلا فائدة , صحيح

499
00:40:36,461 --> 00:40:40,044
سيكون باال غاضباً جداً من كاميليوس

500
00:40:40,132 --> 00:40:41,507
صحيح

501
00:40:54,814 --> 00:40:56,855
جنرال , موكب الرئيس
يمر عبر البوابات

502
00:40:56,942 --> 00:41:01,023
ينبغي وصولهم إلى المصعد خلال لحظات

503
00:41:02,698 --> 00:41:07,656
سيدي , اعتقد أنه يجب أن تعلم
أنني مغادر في الغد

504
00:41:07,745 --> 00:41:09,488
حقاً
- نعم سيدي -

505
00:41:10,038 --> 00:41:16,576
الحقيقة هي , كنت هنا بشكل مؤقت
في مهمة خاصة من الرئيس

506
00:41:17,881 --> 00:41:22,343
- نوع من المراجعة المدنية ، اذا صح التعبير -

507
00:41:22,844 --> 00:41:25,466
عن
قيادة بوابة النجوم

508
00:41:25,556 --> 00:41:27,632
عنك أنت

509
00:41:39,612 --> 00:41:42,282
أعلم

510
00:41:42,365 --> 00:41:45,071
أنت كذلك
- جنرال هاموند قال لي -

511
00:41:45,910 --> 00:41:50,906
حسناً , لم يكن يفترض ذلك
- حسناً , لاتخبر أي شخص -

512
00:41:51,000 --> 00:41:54,915
حسنا , أنت تعرف أن الرئيس يريد
التأكد من أنك سوف تحل بالداخل

513
00:41:55,004 --> 00:42:00,247
قبل أن يأتي ليصافح يدك ويؤيد
تماماً بك كقائد لهذه القاعدة

514
00:42:01,678 --> 00:42:04,429
بوضوح إنه هنا الآن ,,, لذلك

515
00:42:04,514 --> 00:42:07,765
ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم

516
00:42:07,851 --> 00:42:11,102
كم هو مدى الإحترام الذي لدي
لما تفعله هنا

517
00:42:12,982 --> 00:42:16,148
وكذلك لك أنت
- شكراً -

518
00:42:19,948 --> 00:42:22,023
هلا بنا

519
00:42:23,117 --> 00:42:27,911
بالمناسبه
هل تركت الموفودين الأموريين يذهبون

520
00:42:27,998 --> 00:42:34,712
فعلت سيدي , الميجور ديفيس قال انهم أكثر إتفاقاً
وأصبحوا على إستعداد للتفاوض

521
00:42:34,797 --> 00:42:39,045
هل تعتقد أنهم أحبوا سلة الفاكهة
- أعتقد ذلك , يا سيدي-

522
00:42:39,135 --> 00:42:42,255
جيد , لقد فكرت كثيراً في ذلك

523
00:42:48,412 --> 00:42:53,426
لا تهتم

