[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E0100,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0026,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E0100,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E0100,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E0100,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: sign_303_1,Adobe Arabic,30,&H00FCFCFA,&H000000FF,&H00393632,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0085,1 Style: sign_2323_18,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0008382A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0240,1 Style: sign_4680_49,Adobe Arabic,24,&H00191A11,&H000000FF,&H007476C0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0030,0500,0020,1 Style: sign_4702_50,Adobe Arabic,24,&H000B0E08,&H000000FF,&H00C1CA82,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0500,0030,0020,1 Style: sign_4732_51,Adobe Arabic,24,&H00323F21,&H000000FF,&H00A3EBE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0300,0030,0020,1 Style: sign_4768_52,Adobe Arabic,24,&H00070500,&H000000FF,&H0082CCA2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0030,0300,0000,1 Style: sign_4870_54,Adobe Arabic,24,&H00070F06,&H000000FF,&H00AA88C9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0200,0200,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.46,sign_303_1,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}قرية معزولة: هاجي Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:16.31,main,Father,0000,0000,0000,,...مجدّدًا Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:25.95,main,Father,0000,0000,0000,,...اهدأ، اهدأ Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:28.30,main,Father,0000,0000,0000,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:33.65,main,Father,0000,0000,0000,,.لقد هدآ أخيرًا Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:43.28,main,Father,0000,0000,0000,,هل هما أخوان... أو ربّما توأمان؟ Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.10,main,Father,0000,0000,0000,,.لا، ليسا كذلك Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:50.43,main,Father,0000,0000,0000,,...هذا الصّغير هادئ، لكنّ هذا Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:53.08,main,Father,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه حيويّ للغاية Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:57.00,main,Father,0000,0000,0000,,.كما أنّهما لا يشبهان بعضهما أبدًا Dialogue: 0,0:00:59.25,0:01:00.12,main,Father,0000,0000,0000,,...يونو Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:05.30,main,Father,0000,0000,0000,,—والطّفل الحيويّ الّذي هنا Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:09.50,main,Father,0000,0000,0000,,...أنت حيويّ أكثر من اللاّزم Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:17.20,main,Father,0000,0000,0000,,أستا إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:22.92,main,Father,0000,0000,0000,,.حسنًا! لا داعي لأن تقلقا حيال شيء بعد الآن Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:26.07,main,Father,0000,0000,0000,,...سيكون هذا منزلكما الجديد بدءًا من اليوم Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:29.36,main,Father,0000,0000,0000,,.يا أستا ويونو Dialogue: 0,0:01:32.91,0:01:37.06,sign_2323_18,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,958)\blur2}بعد 15 سنة Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.63,main,Villager A,0000,0000,0000,,.آمل أن يكون حصادنا هذا العام جيّدًا جدًّا Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:47.76,main,Villager B,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:48.83,main,Villager B,0000,0000,0000,,.هيّا Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّتها الأخت ليلي Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:54.13,main,Villager A,0000,0000,0000,,...ما هذا Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:56.23,main,Villager B,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه شقيّ الكنيسة مجدّدًا Dialogue: 0,0:01:56.23,0:02:01.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأصبح إمبراطور السّحر يومًا ما وسأسعدك Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:05.07,main,Asta,0000,0000,0000,,!لذا تزوّجيني رجاءً Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:09.51,main,Lily,0000,0000,0000,,.أنا آسفة يا أستا، لكنّي أخت الجميع Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:13.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:15.95,main,Lily,0000,0000,0000,,.اعذرني... أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:19.31,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أستسلم بعد Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:21.29,main,Lily,0000,0000,0000,,...كلاّ، المعذرة... أخبرتك Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:24.50,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أستسلم Dialogue: 0,0:02:22.31,0:02:24.44,main,Lily,0000,0000,0000,,!أنا آسفة حقًّا Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:27.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرّة بعد أيّتها الأخت ليلي Dialogue: 0,0:02:28.03,0:02:30.85,main,Lily,0000,0000,0000,,!كفّ عن مضايقتي Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:35.27,main,Lily,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: قبضة الحبّ المقدّسة Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:40.06,main,Lily,0000,0000,0000,,.أ-أنا آسفة يا أستا Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:43.07,main,Lily,0000,0000,0000,,...استعملت سحرًا من كتاب تعاويذي دون أن أفكّر Dialogue: 0,0:02:44.61,0:02:46.96,main,Rekka,0000,0000,0000,,.أحسنتِ أيّتها الأخت Dialogue: 0,0:02:46.96,0:02:48.61,main,Nash,0000,0000,0000,,.لا أثر للرّحمة Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:51.07,main,Lily,0000,0000,0000,,...حـ-حـ... حدث الأمر فجأة Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:53.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:00.31,main,Rekka,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:04.13,main,Nash,0000,0000,0000,,كم مرّة عليها أن ترفضك؟ Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:08.23,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ تعترض طريقي يا يونو؟ Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:10.64,main,Yuno,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.25,main,Yuno,0000,0000,0000,,لأنّك صاخب وقصير Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:19.14,sign_4680_49,Sign,0000,0000,0000,,صاخب Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:19.14,sign_4702_50,Sign,0000,0000,0000,,قصير Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:16.16,main,Yuno,0000,0000,0000,,.ومزعج وغير ناضج Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:19.14,sign_4732_51,Sign,0000,0000,0000,,مزعج Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:19.14,sign_4768_52,Sign,0000,0000,0000,,غير ناضج Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:19.14,main,Yuno,0000,0000,0000,,.باختصار، لا يوجد شيء فيك تجده النّساء جذّابًا Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:20.41,sign_4870_54,Sign,0000,0000,0000,,غير جذّاب Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:24.23,main,Asta,0000,0000,0000,,مهلاً! أهذا شيء تقوله لشخص كبرتَ معه Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.30,main,Asta,0000,0000,0000,,في السّنوات الخمسة عشر الماضية \N!أيّها الوغد الوسيم؟ Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:28.47,main,Yuno,0000,0000,0000,,.دعيني أساعدكِ Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:29.39,main,Lily,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:31.88,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا تتجاهلني أيّها اللّعين Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:36.90,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أستا، الأخت ليلي كاهنة، لذا لا يمكنها أن تتزوّج Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:39.31,main,Yuno,0000,0000,0000,,،كما أنّك ما تزال في الخامسة عشر\N.لذا لا يمكنك الزّواج على أيّة حال Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:44.92,main,Asta,0000,0000,0000,,...اخرس! أيّها الوغد يونو... سوف Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:46.92,main,Asta,0000,0000,0000,,!أتحدّاك في قتال يا يونو Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:47.98,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أرفض ذلك Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:49.72,main,Asta,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:52.11,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لأنّه مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:54.32,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:58.73,main,Nash,0000,0000,0000,,.كفّ عن ذلك يا أستا. من المستحيل أن تهزم يونو Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:00.23,main,Asta,0000,0000,0000,,...خذ هذه Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:03.11,main,Asta,0000,0000,0000,,...هجومي Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:04.23,main,Nash,0000,0000,0000,,.انتظر يا أستا Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:07.06,main,Asta,0000,0000,0000,,!الخاصّ Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:07.06,main,Nash,0000,0000,0000,,.فأنت لا تستطيع استعمال السّحر Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:09.35,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم يخرج شيء Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:14.00,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:04:13.28,0:04:15.26,main,Arlu,0000,0000,0000,,!أنت مضحك يا أستا Dialogue: 0,0:04:15.26,0:04:16.37,main,Nash,0000,0000,0000,,.لا تملّك حسًّا على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:20.91,main,Nash,0000,0000,0000,,يصعب تصديق أنّ شخصًا في سنّك \N.لا يستطيع استعمال السّحر بعد Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:25.18,main,Asta,0000,0000,0000,,ما مشكلتك؟! كيف تجرؤ على التّحدث\N!إلى من هم أكبر منك بهذه الطّريقة؟ Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.43,main,Nash,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.55,main,Nash,0000,0000,0000,,.السّحر هو كلّ شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:32.29,main,Nash,0000,0000,0000,,.من الطّبيعي أن يتمكّن المرء من استعمال السّحر Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:35.64,main,Nash,0000,0000,0000,,أنت الوحيد الّذي رأيته في حياتي \N.لا يستطيع استعماله يا أستا Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:39.94,main,Asta,0000,0000,0000,,...لـ-لا خيار أمامي إذًا Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:42.60,main,Asta,0000,0000,0000,,...سيتوجّب عليّ أن أريك معدني الحقيقيّ Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:45.27,main,Rekka,0000,0000,0000,,معدنك الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:50.78,main,Asta,0000,0000,0000,,ما رأيك؟! أعلم أنّك لا تستطيع القيام \N!بتمارين البطن بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:04:50.78,0:04:52.72,main,Nash,0000,0000,0000,,ما قصدك بهذا أيّها الغبيّ؟ Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.91,main,Arlu,0000,0000,0000,,!أنت مضحك يا أستا Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:03.30,main,Arlu,0000,0000,0000,,!يونو رائع جدًّا Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:05.25,main,Nash,0000,0000,0000,,.كما هو متوَقَّع من يونو Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.03,main,Lily,0000,0000,0000,,.إنّه يساعدني كثيرًا Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:14.53,main,Asta,0000,0000,0000,,...دعي أمر... تقطيع الحطب Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:16.43,main,Asta,0000,0000,0000,,!لي Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:24.14,main,Nash,0000,0000,0000,,.ما زلت لا أصدّق أنّكما في نفس السّنّ Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:31.28,main,Father,0000,0000,0000,,!يونو هو أمل هذه الكنيسة Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:36.65,main,Nash,0000,0000,0000,,لن أتفاجأ إن انتهى بك الأمر بالانضمام لفرسان \N!السّحر الّذين يخدمون إمبراطور السّحر يا يونو Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.73,main,Lily,0000,0000,0000,,.احتفال التّقديم على الأبواب يا أستا Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:41.59,main,Lily,0000,0000,0000,,ينبغي على تسلّمك لكتاب تعاويذك Dialogue: 0,0:05:41.59,0:05:45.23,main,Lily,0000,0000,0000,,أن يحفّز شيئًا بداخلك وأن تتمكّن\N.من استعمال السّحر أيضًا Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:48.43,main,Asta,0000,0000,0000,,...أيتّها الأخت Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:49.75,main,Lily,0000,0000,0000,,.على الأرجح Dialogue: 0,0:05:50.63,0:05:53.98,main,Asta,0000,0000,0000,,...سأحصل على كتاب تعاويذي Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:56.76,main,Asta,0000,0000,0000,,!أخيرًا... أخيرًا Dialogue: 0,0:05:56.76,0:06:00.23,main,Asta,0000,0000,0000,,،سأحصل على كتاب تعاويذ أروع من الجميع Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:04.06,main,Asta,0000,0000,0000,,وسألتحق بفرسان السّحر وسأسير على خطاك Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:06.69,main,Asta,0000,0000,0000,,!وأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:06:06.69,0:06:08.98,main,Nash,0000,0000,0000,,.ها قد بدأ مجدّدًا Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:12.48,main,Asta,0000,0000,0000,,!وسأصلح هذه الكنيسة المهترئة القبيحة Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:16.96,main,Father,0000,0000,0000,,!آسف لأنّها متهرئة وقبيحة Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:18.07,main,Asta,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا يونو؟ Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:21.14,main,Asta,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:32.75,main,Asta,0000,0000,0000,,...انتظروا فحسب Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:36.77,main,Asta,0000,0000,0000,,!انتظروا فحسب، اللّعنة Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:37.95,main,Lily,0000,0000,0000,,!انتظر يا أستا Dialogue: 0,0:06:39.95,0:06:42.63,main,Nash,0000,0000,0000,,هل هو أكبر منّي حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:55.94,main,Lily,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا يونو... هل يمكن \Nأن تكون لطيفًا أكثر مع أستا؟ Dialogue: 0,0:06:56.79,0:07:01.12,main,Lily,0000,0000,0000,,مثلما كنت في السّابق. هل تذكر عندما\Nكنتما دائمًا معًا في صغركما؟ Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:03.12,italics,Lily,0000,0000,0000,,،كان يونو يبكي دائمًا Dialogue: 0,0:07:04.39,0:07:08.21,italics,Lily,0000,0000,0000,,،لكن منذ أن أحضر أستا بتلك الجروح الفظيعة Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:11.44,italics,Lily,0000,0000,0000,,.لم يبكِ أبدًا Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:17.47,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن أكون أكثر لطفًا معه Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:26.07,italics,Lily,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر، منذ ذلك اليوم وأستا\N.يعود إلى البيت ملطّخًا بالوحل دائمًا أيضًا Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.23,italics,Lily,0000,0000,0000,,...أتساءل عمّا يفعله في الخارج Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:35.59,main,Asta,0000,0000,0000,,تسعمائة وأربعة وتسعون، تسعمائة وخمسة\N،وتسعون، تسعمائة وستة وتسعون Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:42.84,main,Asta,0000,0000,0000,,،تسعمائة وسبعة وتسعون، تسعمائة وثمانية وتسعون\N!تسعمائة وتسعة وتسعون... ألف Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:46.79,main,Asta,0000,0000,0000,,والآن عصير ورق موغورو الّذي يُفتَرَض Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:49.00,main,Asta,0000,0000,0000,,!أن يكون جيّدًا لزيادة قوى السّحر Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.41,main,Asta,0000,0000,0000,,.سوف أصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.56,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا هو الشّيء الوحيد الّذي لن أتخلّى عنه Dialogue: 0,0:08:05.01,0:08:10.02,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكن قبل ذلك، عليّ أن أبني نفسي Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:20.03,italics,Nar,0000,0000,0000,,شهر مارس... عندما يبدأ وبر الهندباء \N.بالرّقص في السّماء Dialogue: 0,0:08:20.03,0:08:25.72,italicstop,Nar,0000,0000,0000,,مرّة كلّ سنة، يجتمع جميع من يبلغون من العمر \N،خمسة عشر سنة من جميع أنحاء مملكة كلوفر Dialogue: 0,0:08:22.22,0:08:28.18,sign_303_1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(961,1037)\blur2}برج كتب التّعاويذ Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:30.03,italicstop,Nar,0000,0000,0000,,ويتمّ عقد حفل تقديم، حيث يستلمون كتب \N.تعاويذهم الّتي تعزّز قواهم السّحريّة Dialogue: 0,0:08:30.29,0:08:32.08,main,Asta,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:35.06,main,Asta,0000,0000,0000,,أ-أكلّها كتب تعاويذ؟ Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:37.09,main,Asta,0000,0000,0000,,أيٌّ منها لي؟ Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:41.84,italics,Asta,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّي سأتمكّن من استعمال السّحر\N.أيضًا بمجرّد استلامي لكتاب تعاويذي Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:44.84,italics,Asta,0000,0000,0000,,!سألحق بيونو بسرعة البرق Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:51.21,main,Boy A,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ هذا هو اليوم الّذي أصبح فيها ساحرًا كاملاً Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:52.64,main,Boy B,0000,0000,0000,,.انظر هناك Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:58.65,main,Boy B,0000,0000,0000,,مثير للشّفقة، أليس كذلك؟ لا ينبغي أن يضطرّوا \N.لإعطاء كتب تعاويذ لحثالة مثلهما Dialogue: 0,0:08:58.65,0:09:00.81,main,Boy A,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:09:00.81,0:09:02.44,main,Boy B,0000,0000,0000,,لا تقل لي أنّهما Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:06.03,main,Boy B,0000,0000,0000,,ينويان حقًّا اجتياز امتحانات الالتحاق \N.بفرسان السّحر أيضًا Dialogue: 0,0:09:06.51,0:09:11.62,main,Boy A,0000,0000,0000,,وحدهم الّذين ولدوا بقوّة سحريّة هائلة أو بروابط \N.مع العائلة الملكيّة يمكنهم الالتحاق بهم Dialogue: 0,0:09:11.62,0:09:15.91,main,Boy B,0000,0000,0000,,إضافة إلى أنّي سمعت أنّ ذلك القزم \N!لا يستطيع استعمال السّحر أساسًا Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:19.55,main,Boy A,0000,0000,0000,,.مذهل... علينا إذًا الاعتناء به جيّدًا Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:22.72,main,Boy A,0000,0000,0000,,فهو أشبه بكنزٍ وطنيّ بما أنّه على الأرجح Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:25.26,main,Boy A,0000,0000,0000,,الوحيد الّذي لا يستطيع استعمال السّحر \N.في هذه المملكة بأسرها Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:30.06,main,Tower master,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكم أيّها الشّباب والشّابّات Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:34.64,main,Tower master,0000,0000,0000,,.ستبدؤون جميعًا رحلة جديدة اليوم Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.81,main,Tower master,0000,0000,0000,,.أتمنّى لكم جميعًا الثّقة والأمل والحب Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:43.69,main,Tower master,0000,0000,0000,,.أنا سيّد برج كتب التّعاويذ هذا Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:48.28,main,Tower master,0000,0000,0000,,،لم نحظَ أبدًا بإمبراطور سحرٍ من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:52.95,main,Tower master,0000,0000,0000,,.أو بشخصٍ ذاق طعم العظمة بين فرسان السّحر Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:58.00,main,Tower master,0000,0000,0000,,.آمل حقًّا أن يصبح أحدكم إمبراطور السّحر يومًا ما Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:00.46,main,Tower master,0000,0000,0000,,!لا، حقًّا! أنا جادّ Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:04.59,main,Tower master,0000,0000,0000,,حان الوقت الآن Dialogue: 0,0:10:04.59,0:10:07.92,main,Tower master,0000,0000,0000,,!لتقديم... كتب التّعاويذ Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:22.78,main,Girl A,0000,0000,0000,,هل هذا كتاب تعاويذي؟ Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:25.70,main,Boy C,0000,0000,0000,,!انظر! كتابي أكبر Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.63,main,Boy D,0000,0000,0000,,.لكن كتابي أسمك Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:31.84,main,Boy E,0000,0000,0000,,حسنًا! يمكنني الآن أن أغادر هذه \N.البلدة والذّهاب للمدينة Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:33.74,main,Boy F,0000,0000,0000,,.سوف أدير عمل العائلة Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:37.21,main,Boy G,0000,0000,0000,,هذا هو كتاب تعاويذي؟ Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:39.47,main,Boy H,0000,0000,0000,,...كتابي Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:45.67,main,Girl B,0000,0000,0000,,سوف... أفكّر في مستقبلي بعد \N.أن تمتلئ صفحاتٌ أكثر في كتابي Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:51.88,main,Boy A,0000,0000,0000,,.سنجتاز اختبار الالتحاق بفرسان السّحر بعد ستّة أشهر Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:53.60,main,Boy B,0000,0000,0000,,.سنحرص على أن ننجح فيه Dialogue: 0,0:10:55.59,0:10:58.56,main,Tower master,0000,0000,0000,,.جيّد، جيّد. أتطلّع لذلك Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.61,main,Asta,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:11:05.55,0:11:08.82,main,Asta,0000,0000,0000,,.لم يأتِ أيّ كتاب تعاويذ إليّ Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.62,main,Asta,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:19.62,main,Asta,0000,0000,0000,,.لم يأتِ أيّ كتاب تعاويذ إليّ Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:26.88,main,Tower master,0000,0000,0000,,.حاول مجدّدًا العام القادم Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:30.05,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:32.29,main,Guy A,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:33.89,main,Guy B,0000,0000,0000,,!هذا مذهل في الواقع Dialogue: 0,0:11:33.89,0:11:35.39,main,Guy c,0000,0000,0000,,!هذا مضحك للغاية Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:37.25,main,Nash,0000,0000,0000,,معقول؟ Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:39.23,main,Rekka,0000,0000,0000,,.لا أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:44.27,main,Boy A,0000,0000,0000,,،إن تنافسنا على لقب أكثر الأشخاص إثارة للشّفقة\N.فلن تكون لدينا فرصة أمام ذلك الفتى Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:57.86,main,Tower master,0000,0000,0000,,...ورقة النّفل الرّباعيّة Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:02.69,main,Boy A,0000,0000,0000,,...الرّباعيّة؟ أتقصد الّتي في الأسطورة Dialogue: 0,0:12:02.69,0:12:04.13,main,Boy B,0000,0000,0000,,...مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:07.52,main,Father,0000,0000,0000,,تلك الّتي تلقّاها إمبراطور السّحر الأوّل؟ Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:12.55,main,Lily,0000,0000,0000,,كتاب التّعاويذ الّذي قيل أنّه مشبّع بقوّة وحظّ هائلين؟ Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:14.20,main,Boy B,0000,0000,0000,,هو؟ Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:15.98,main,Boy A,0000,0000,0000,,ذلك القرويّ؟ Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:17.35,main,Boy F,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:24.31,main,Yuno,0000,0000,0000,,.سوف أصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:30.04,main,Crowd,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:34.16,main,Father,0000,0000,0000,,!إنّه نجم هاجي السّاطع Dialogue: 0,0:12:34.16,0:12:37.03,main,Arlu,0000,0000,0000,,!أنت مذهل يا يونو Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:38.37,main,Rekka,0000,0000,0000,,.إنّه رائع للغاية Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:44.50,main,Asta,0000,0000,0000,,...يونو Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:46.47,main,Asta,0000,0000,0000,,.انتظر فحسب Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:48.25,main,Asta,0000,0000,0000,,.سألحق بك بلمح البصر Dialogue: 0,0:12:48.25,0:12:51.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!لأنّي غريمك Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:57.75,main,Guy B,0000,0000,0000,,هل قال أنّه غريمه للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:12:57.75,0:13:01.02,main,Guy A,0000,0000,0000,,،لم يحصل حتّى على كتاب تعاويذ\Nفما الّذي يقوله؟ Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:11.42,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:20.92,main,Father,0000,0000,0000,,!حسنًا يا أطفال! سنعود إلى المنزل لنجهّز الوليمة Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:24.21,main,Father,0000,0000,0000,,!يمكن لكلٍّ منكم أكل ثلاث حبّات بطاطس اليوم Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.25,main,Arlu,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:27.59,main,Rekka,0000,0000,0000,,.أريد حقًّا أكل شيء آخر من وقت لآخر Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:39.99,main,Revchi,0000,0000,0000,,يا له من شيء رائع أجده في بلدة \N.صغيرة رديئة كهذه Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:48.16,main,Asta,0000,0000,0000,,،ظننت أنّي بمجرّد حصولي على كتاب تعاويذي Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:52.12,main,Asta,0000,0000,0000,,...سأتمكّن من استعمال السّحر Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:55.11,main,Asta,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أظنّ أبدًا ألاّ أحصل على واحدٍ حتّى Dialogue: 0,0:14:01.39,0:14:05.80,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكن من المستحيل أن أستسلم Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:10.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!إيّاك والاستخفاف بي أيّها القدر Dialogue: 0,0:14:10.68,0:14:12.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أريك Dialogue: 0,0:14:12.55,0:14:16.02,main,Asta,0000,0000,0000,,حتّى لو استغرقت سنة أو سنتين \N!أو عشرًا أو مائة سنة Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:19.22,main,Asta,0000,0000,0000,,سأواصل العمل بجدٍّ إلى أن أحصل\N!على كتاب تعاويذي Dialogue: 0,0:14:19.22,0:14:23.38,main,Asta,0000,0000,0000,,سأصبح إمبراطور السّحر وأثبت للجميع\Nأنّ أيّ أحد يستطيع أن يكون رائعًا Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:26.56,main,Asta,0000,0000,0000,,!حتّى وإن كان فقيرًا أو مجرّد يتيم Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:28.52,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:31.77,main,Asta,0000,0000,0000,,!انتظر فحسب يا يونو Dialogue: 0,0:14:32.34,0:14:35.19,main,Boy B,0000,0000,0000,,.مـ-مهلاً، لا داعي لأن تصل إلى ذلك الحدّ Dialogue: 0,0:14:35.19,0:14:37.91,main,Boy A,0000,0000,0000,,.كان ينبغي أن نكون نجميْ هذا اليوم Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:42.87,main,Boy A,0000,0000,0000,,!ومع ذلك تلقّى هذا القرويّ ورقة النّفل الرّباعيّة؟ Dialogue: 0,0:14:43.24,0:14:44.29,main,Boy A,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:45.30,main,Boy B,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:14:46.60,0:14:48.87,main,Boy A,0000,0000,0000,,!سأحوّله إلى رماد وحسب Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:06.44,main,Boy A,0000,0000,0000,,!أوقف نيراني حتّى دون استعمال كتاب تعاويذه؟ Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:11.44,main,Boy A,0000,0000,0000,,!ا-افعل شيئًا أنت أيضًا Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:12.92,main,Boy B,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:12.92,main,Boy A,0000,0000,0000,,!افعل شيئًا Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:27.41,main,Revchi,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن أسمح لكما بحرقه Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:32.04,main,Revchi,0000,0000,0000,,.لا تتعبا نفسيكما بالمقاومة Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:34.82,main,Revchi,0000,0000,0000,,سحر التّشكيل خاصّتي: سلسلة التّقييد الحديديّة Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:37.59,main,Revchi,0000,0000,0000,,.تقيّد سحر وحركات الشّخص الّذي تمسكه Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:40.00,main,Yuno,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:49.10,main,Revchi,0000,0000,0000,,كنت قبل وقت قريب فارس سحرٍ معروفًا جدًّا\N.أُدعى ريفتشي صاحب سحر السّلسلة Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:54.11,main,Revchi,0000,0000,0000,,.لكنّي طُرِدت، لذا أصبحت الآن مجرّد لصٍّ وضيع Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:59.11,main,Revchi,0000,0000,0000,,.وسوف آخذ كتاب التّعاويذ ذاك Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:06.62,main,Yuno,0000,0000,0000,,هل قلت أنّ اسمك ريفتشي؟\N.لا فائدة من سرقتك له Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:07.69,top,Yuno,0000,0000,0000,,—الشّخص Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:11.20,main,Revchi,0000,0000,0000,,الشّخص الّذي اختاره كتاب التّعاويذ\N.هو الوحيد القادر على استعماله Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:14.97,main,Revchi,0000,0000,0000,,لكنّ الجامعين السرّيّين يشترون كتب التّعاويذ Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:17.63,main,Revchi,0000,0000,0000,,.ذات ورقة النّفل الرّباعيّة بأثمنة باهظة جدًّا Dialogue: 0,0:16:18.05,0:16:20.38,main,Revchi,0000,0000,0000,,،لربّما اختارتك ورقة النّفل الرّباعيّة Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:23.15,main,Revchi,0000,0000,0000,,.لكنّك استلمتها للتّوّ. ما زلت طفلاً صغيرًا Dialogue: 0,0:16:23.15,0:16:27.63,main,Revchi,0000,0000,0000,,.من سوء حظّك أنّي هنا Dialogue: 0,0:16:27.63,0:16:31.14,main,Revchi,0000,0000,0000,,.ستنتهي أسطورتك قبل أن تبدأ حتّى Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:35.87,main,Revchi,0000,0000,0000,,.عجبًا، يبدو أنّ لتلك القلادة قيمةً ما أيضًا Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:37.47,main,Revchi,0000,0000,0000,,...أظنّ أنّي سآخذها Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:43.32,main,Asta,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:52.08,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما الّذي تظنّان نفسيكما فاعلين؟ Dialogue: 0,0:16:52.47,0:16:53.83,main,Asta,0000,0000,0000,,...أتيت لإنقاذ Dialogue: 0,0:16:54.51,0:16:55.58,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.86,0:16:59.13,main,Asta,0000,0000,0000,,!من أنتَ يا هذا؟ Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:02.19,main,Asta,0000,0000,0000,,!ذاك كتاب تعاويذ يونو Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:05.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ تحمله بين يديك أيّها اللّص؟ Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:10.47,main,Revchi,0000,0000,0000,,ألست الفتى المثير للشّفقة الّذي لم \Nيستلم أيّ كتاب تعاويذ؟ Dialogue: 0,0:17:10.47,0:17:11.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنت تتذكّرني Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:15.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل، أنا ذلك الفتى المثير للشّفقة Dialogue: 0,0:17:15.15,0:17:17.90,main,Asta,0000,0000,0000,,كتاب التّعاويذ شيء ثمين بالنّسبة \N!للشّخص الّذي استلمه Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:20.46,main,Asta,0000,0000,0000,,!أعده إلى يونو أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:28.95,main,Revchi,0000,0000,0000,,العالم الخارجيّ مكان يتغاضى \N.عن الأعمال السيّئة كهذه Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:31.78,main,Revchi,0000,0000,0000,,.لكنّك ستموت قبل أن تكتشف ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:34.75,main,Yuno,0000,0000,0000,,!اهرب يا أستا Dialogue: 0,0:17:38.40,0:17:40.48,main,Asta,0000,0000,0000,,لن أهرب Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:43.30,main,Asta,0000,0000,0000,,!من فاشل ذميمٍ مثله Dialogue: 0,0:17:57.35,0:17:59.16,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:18:00.54,0:18:03.24,main,Revchi,0000,0000,0000,,.بلى... انتهى أمرك Dialogue: 0,0:18:07.40,0:18:09.20,main,Revchi,0000,0000,0000,,!رقصة الأفعى الخبيثة Dialogue: 0,0:18:15.31,0:18:18.88,italics,Asta,0000,0000,0000,,...يـ-يا لها من ضربة قويّة Dialogue: 0,0:18:20.54,0:18:24.88,italics,Asta,0000,0000,0000,,.هذه هي قوّة السّحرة من خارج هذه البلدة إذًا Dialogue: 0,0:18:25.24,0:18:29.14,italics,Asta,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن أهزمه بتدريبي الجسديّ فقط Dialogue: 0,0:18:29.92,0:18:33.30,main,Revchi,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على مقاومتك التّافهة أيّها الصّغير Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:37.48,main,Asta,0000,0000,0000,,...ليس بعد. لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:18:38.24,0:18:40.45,main,Asta,0000,0000,0000,,.سوف أصبح... إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:43.11,main,Revchi,0000,0000,0000,,أنت؟ إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:18:43.11,0:18:45.11,main,Revchi,0000,0000,0000,,أملك القدرة على معرفة Dialogue: 0,0:18:45.11,0:18:48.78,main,Revchi,0000,0000,0000,,.مدى قوى الشّخص السّحريّة بهذه السّلاسل Dialogue: 0,0:18:48.78,0:18:51.99,main,Revchi,0000,0000,0000,,.وقوّتك السّحرية منعدمة تمامًا Dialogue: 0,0:18:52.46,0:18:57.00,main,Revchi,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك وُلِدت هكذا. لا عجب أنّك \N.لم تحصل على كتاب تعاويذ Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:59.59,main,Revchi,0000,0000,0000,,لم أتصوّر ألاّ تمتلك قطرة سحرٍ Dialogue: 0,0:18:59.59,0:19:01.84,main,Revchi,0000,0000,0000,,.في هذا العالم الّذي يتركز على السّحر Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:04.42,main,Revchi,0000,0000,0000,,!يا لك من وجودٍ لا يُقَدَّر بثمن Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:09.84,italics,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.82,0:19:16.64,italics,Asta,0000,0000,0000,,ألن أتمكّن من استعمال السّحر مهما حاولت جاهدًا؟ Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:20.31,main,Revchi,0000,0000,0000,,.لم أتوقّع وجود شخصٍ مثيرٍ للشّفقة بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:19:20.31,0:19:23.68,main,Revchi,0000,0000,0000,,،لن تتمكّن من إيجاد عمل حتّى\N!فما بالك بأن تصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:29.58,main,Revchi,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّ صديقك العبقريّ العظيم \N.الّذي هناك يسخر منك أيضًا Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:31.70,italics,Asta,0000,0000,0000,,.أجل، ربّما Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:35.47,italics,Asta,0000,0000,0000,,.يونو رائع لدرجة أنّ الورقة الرّباعيّة اختارته Dialogue: 0,0:19:36.22,0:19:37.33,italics,Asta,0000,0000,0000,,...أنا مجرّد Dialogue: 0,0:19:37.33,0:19:43.54,main,Revchi,0000,0000,0000,,،لا يمكنك فعل شيء في هذا العالم\N.لذا تخلّ عن كلّ شيء Dialogue: 0,0:19:43.54,0:19:46.51,main,Revchi,0000,0000,0000,,!فقد وُلِدتَ فاشلاً Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:49.22,italics,Asta,0000,0000,0000,,.معه حقّ Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:54.55,italics,Asta,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ هناك أشياء لا يمكنني تحقيقها \N.مهما بذلت من جهد Dialogue: 0,0:19:56.12,0:19:58.31,italics,Asta,0000,0000,0000,,...سوف أستسلـ Dialogue: 0,0:19:58.31,0:19:59.56,main,Yuno,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:01.73,main,Yuno,0000,0000,0000,,من الّذي تنعته بالفاشل؟ Dialogue: 0,0:20:02.38,0:20:06.40,main,Yuno,0000,0000,0000,,أستا، صحيحٌ أنّك لن تتمكّن \N،من أن تصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:20:06.73,0:20:08.04,main,Yuno,0000,0000,0000,,.مهما حاولت Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:12.16,main,Revchi,0000,0000,0000,,أسمعت ذلك؟ حتّى صديقك الصّغير \N.يقول لك أنّ الأمر مستحيل Dialogue: 0,0:20:15.03,0:20:17.45,main,Yuno,0000,0000,0000,,!لكنّ السّبب هو أنّني من سيصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:20:18.74,0:20:19.85,main,Revchi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:22.62,main,Yuno,0000,0000,0000,,.إنّه ليس فاشلاً Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:25.00,main,Yuno,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.92,main,Yuno,0000,0000,0000,,!أستا غريمي Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:32.02,main,Revchi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.02,0:20:33.86,main,Revchi,0000,0000,0000,,هو؟ غريمك؟ Dialogue: 0,0:20:33.86,0:20:36.26,main,Revchi,0000,0000,0000,,هذا الفتى صاحب القوّة السّحريّة المنعدمة؟ Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:41.22,main,Asta,0000,0000,0000,,.ليس... ليس بعد Dialogue: 0,0:20:43.56,0:20:47.57,main,Asta,0000,0000,0000,,آسف لأنّك اضطررت لرؤيتي مثيرًا \N.للشّفقة إلى هذا الحدّ يا يونو Dialogue: 0,0:20:47.57,0:20:50.19,main,Asta,0000,0000,0000,,...انتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:50.54,0:20:53.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أسحق هذا الرّجل الآن Dialogue: 0,0:21:07.30,0:21:10.42,main,Asta,0000,0000,0000,,كتاب... تعاويذ؟ Dialogue: 0,0:21:10.42,0:21:11.76,main,Yuno,0000,0000,0000,,.كما توقّعت Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:16.05,main,Yuno,0000,0000,0000,,!لا يمكن ألاّ يتمّ اختيار أستا Dialogue: 0,0:21:24.19,0:21:26.84,main,Revchi,0000,0000,0000,,سحرك؟ Dialogue: 0,0:21:29.27,0:21:32.15,main,Revchi,0000,0000,0000,,!لكن لم تكن لديك أيّ قوة سحريّة بداخلك Dialogue: 0,0:21:32.15,0:21:35.14,main,Revchi,0000,0000,0000,,ما كتاب التّعاويذ هذا؟ Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:43.12,italics,Nar,0000,0000,0000,,.تُمثّل وريقات النّفل الثّلاث الثّقة والأمل والحبّ Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:50.55,italics,Nar,0000,0000,0000,,.وفي الوريقة الرّابعة يوجد الحظّ الجيّد Dialogue: 0,0:21:53.94,0:21:55.84,italics,Nar,0000,0000,0000,,...أمّا الوريقة الخامسة Dialogue: 0,0:21:57.75,0:21:59.67,italics,Nar,0000,0000,0000,,.فيعيش فيها شيطان Dialogue: 0,0:22:13.59,0:22:18.53,Ep Number,,0000,0000,0000,,{\fad(1,1)}الصّفحة 1 Dialogue: 0,0:22:13.59,0:22:18.53,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}أستا ويونو Dialogue: 0,0:23:35.53,0:23:38.61,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أستسلم فقط لأنّي لا أستطيع استعمال السّحر Dialogue: 0,0:23:38.61,0:23:42.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا يهمّ إن كنت قرويًّا أو يتيمًا\N!يمكن لأيّ أحدٍ أن يسطع في هذا العالم Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:46.56,main,Asta,0000,0000,0000,,:"في الصّفحة الثّانية من "بلاك كلوفر\N."وعد الولدين" Dialogue: 0,0:23:44.05,0:23:51.55,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(135,1)}الصّفحة 2\N{\fs26}وعد الولدين Dialogue: 0,0:23:46.56,0:23:49.79,main,Asta,0000,0000,0000,,!عدم الاستسلام هو سحري