[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_29843_252,Adobe Arabic,30,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00212625,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_33083_276,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H001E00B4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,0030,0030,0080,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.68,0:00:06.69,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:11.03,0:00:15.21,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:27.51,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:31.60,main,Magna,0000,0000,0000,,.خذ Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.72,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذا لك يا أستا Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:51.30,main,Magna,0000,0000,0000,,ألا تريده؟ Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:52.96,main,Asta,0000,0000,0000,,!بلى! بلى Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:56.71,main,Asta,0000,0000,0000,,...هذا ردائي Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:01.97,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.هيّا، جرّبه Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:10.47,main,Vanessa,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:27.82,main,Magna,0000,0000,0000,,يبدو جيّدًا عليك. ألا تظنّ ذلك يا سيّد يامي؟ Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:30.49,main,Yami,0000,0000,0000,,.يبدو لائقًا Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:36.48,main,Magna,0000,0000,0000,,والآن أصبحت عضوًا رسميًّا في فريق\N!فرسان السّحر، الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:41.19,main,Magna,0000,0000,0000,,من الأفضل لك أن تعمل بجهد كي لا تجلب \N!العار للسّيّد يامي أو الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:47.76,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا! مسرور بالعمل معكم جميعًا Dialogue: 0,0:01:58.02,0:01:59.35,main,Yami,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:00.23,main,Asta,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:02.32,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأكون أكثر حذرًا في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:02:02.34,0:02:05.99,main,Magna,0000,0000,0000,,!قال لك القائد أن تخرس للتّوّ Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.56,main,Noelle,0000,0000,0000,,ذاك هو العضو الجديد الآخر؟ Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:15.91,main,Noelle,0000,0000,0000,,.يا له من حشرة Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:41.56,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)}الصّفحة 7 Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:41.56,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)}العضو الجديد الآخر Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.88,sign_29843_252,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}مقرّ الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.26,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذه هي غرفتك Dialogue: 0,0:03:56.27,0:04:00.63,main,Magna,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ أليس حجمها الصّغير \Nوقذارتها أمران محبطان؟ Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:04.90,main,Magna,0000,0000,0000,,—بالمناسبة، غرفتي أكبر منها بمرّ Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:07.48,main,Asta,0000,0000,0000,,!غرفتي الخاصّة Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.15,main,Magna,0000,0000,0000,,!هل تأثّر عاطفيًّا بهذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:12.14,main,Asta,0000,0000,0000,,!لـ-لم تكن لديّ غرفتي الخاصّة من قبل Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:16.82,main,Asta,0000,0000,0000,,كنّا نتشارك غرفةً واحدةً جميعًا في \N.الكنيسة، لذا كنّا ننام بالقرب من بعضنا Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:21.83,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أنظّفك في الحال Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:24.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!إلى أن تصبحي لامعة وساطعة Dialogue: 0,0:04:24.74,0:04:26.79,main,Magna,0000,0000,0000,,.من الأفضل لك أن تنظّف Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:29.10,main,Magna,0000,0000,0000,,.يمكنك فعل ما تريد إلى أن نحصل على مهمّة ما Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.05,main,Magna,0000,0000,0000,,.بالمناسبة يا أستا Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:33.47,main,Asta,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:35.56,main,Magna,0000,0000,0000,,.احرص على كتابة الرّسائل Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.66,main,Magna,0000,0000,0000,,.إلى الجميع في كنيستك تلك Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:43.60,main,Magna,0000,0000,0000,,هم عائلتك، صحيح؟ أنا واثق أنّهم قلقون\N.حيال ما آلت إليه الأمور Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:45.09,main,Asta,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.23,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا تدع أحدًا يقلق عليك Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:50.61,main,Magna,0000,0000,0000,,!هكذا هم الرّجال الحقيقيّون. أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:54.10,main,Magna,0000,0000,0000,,.تعال إليّ إن احتجت أيّ شيء Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:56.66,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا! شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:04.33,italics,Asta,0000,0000,0000,,.هذه قلعتي الأولى Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:08.78,italics,Asta,0000,0000,0000,,سأتسلّق نحو القمّة لأصبح \N.إمبراطور السّحر من هنا Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:17.10,italics,Asta,0000,0000,0000,,لن أخسر. هل فهمت يا يونو؟ Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:22.18,main,Klaus,0000,0000,0000,,.يا للخسارة Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:25.10,main,Klaus,0000,0000,0000,,.هذه الغرفة مضيعة عليك Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:31.23,main,Klaus,0000,0000,0000,,.سأعلّمك غدًا واجباتك كفارس سحر Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:35.17,main,Klaus,0000,0000,0000,,،أُفضّل ألاّ أكون موجّهك Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:38.18,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لكنّ القائد أمرني بذلك. لذا لا خيار لديّ Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:40.44,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل تستمع إليّ؟ Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.24,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أنا يونو Dialogue: 0,0:05:43.02,0:05:46.21,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لديّ اسم، وهو يونو يا سيّد كلاوس Dialogue: 0,0:05:47.11,0:05:48.46,main,Klaus,0000,0000,0000,,.أنا أكبر وأقدم منك Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:52.40,main,Klaus,0000,0000,0000,,.ستناديني بالزّميل الأكبر كلاوس Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:53.46,main,Yuno,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:05:54.71,0:05:55.78,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لا تتأخّر Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:27.96,main,Lily,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:42.25,main,Father,0000,0000,0000,,!أحسنت يا يونو Dialogue: 0,0:06:42.95,0:06:46.77,main,Father,0000,0000,0000,,!لقد نجح في الالتحاق بفرسان السّحر\N!إنّه فخرنا حقًّا Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:49.14,main,Arlu,0000,0000,0000,,!يونو رائع جدًّا Dialogue: 0,0:06:49.14,0:06:50.06,main,Horo,0000,0000,0000,,!رائع جدًّا Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:52.94,main,Father,0000,0000,0000,,!عليّ أن أعلم جميع سكّان القرية Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:58.07,main,Rekka,0000,0000,0000,,ماذا جاء في رسالة أستا أيّتها الأخت إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:01.45,main,Nash,0000,0000,0000,,يا إلهي، خطّه سيّئ جدًّا. متى سيعود؟ Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:04.92,main,Father,0000,0000,0000,,.سيتوجّب علينا إبهاجه بمجرّد أن يعود Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:07.97,main,Father,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّ حتّى أستا سيكون محبطًا من ذلك Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:10.71,main,Father,0000,0000,0000,,.سنقيم حفلة بطاطس كبيرة Dialogue: 0,0:07:11.58,0:07:13.46,main,Lily,0000,0000,0000,,.قال أنّه نجح Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:20.13,main,Lily,0000,0000,0000,,.نجح أستا أيضًا Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:24.39,main,Father and nash,0000,0000,0000,,!هل أنت جادّة؟ Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:28.73,main,Rekka,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:32.97,main,Father,0000,0000,0000,,.أ-أظنّ إذًا أنّه لن يعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:36.08,main,Father,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا... نجح كلاهما إذًا Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:38.55,main,Father,0000,0000,0000,,!حسنًا، سوف أعلم أهل القرية Dialogue: 0,0:07:38.55,0:07:42.62,main,Father,0000,0000,0000,,هذه أوّل أخبار جيّدة نتلقّاها \N!مذ تأسّست قرية هاجي Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:42.62,top,Both,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:43.09,0:07:47.08,main,Nash,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا. نجح أستا أيضًا... فهمت Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:50.84,main,Lily,0000,0000,0000,,.أستا، يونو، تهانيّ Dialogue: 0,0:07:51.35,0:07:53.10,main,Lily,0000,0000,0000,,.تابعا بذل كلّ ما في وسعكما Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:09.43,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم يكن حلمًا Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:18.04,main,Asta,0000,0000,0000,,—حسنًا! فلنقم بـ Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:20.98,main,Asta,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:24.16,main,Asta,0000,0000,0000,,هل كانت هذه الدّعامة هنا بالأمس؟ Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:26.97,main,Magna,0000,0000,0000,,مرحبًا أيّها المبتدئ. هل نمت جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:08:26.97,0:08:31.50,main,Asta,0000,0000,0000,,،صـ-صباح الخير! المعذرة يا زميلي الأكبر\N—هذه الدّعامة Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:33.90,main,Magna,0000,0000,0000,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:36.56,main,Asta,0000,0000,0000,,.لا أظنّها كانت هنا بالأمس Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:41.84,main,Magna,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن دعامة. المقرّ بحدّ ذاته \N.يغيّر شكله طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:43.52,main,Asta,0000,0000,0000,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:45.14,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا تقلق، ستعتاد على الأمر Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.68,main,Asta,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:50.07,main,Magna,0000,0000,0000,,.حسنًا، هيا بنا Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:51.27,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:53.43,main,Magna,0000,0000,0000,,.تنتظرك مفاجأة Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:57.61,main,Magna,0000,0000,0000,,!سوف أريك مقرّ الثّيران السّوداء الرّائع للغاية Dialogue: 0,0:08:58.22,0:09:00.34,main,Magna,0000,0000,0000,,!اتبعني يا قصيرستا Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:02.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!عُلِم يا زميلي الأكبر ذا نظارات Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:05.49,main,Magna,0000,0000,0000,,!أحمق! أنت تقصد ماغنا زميلي العظيم Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:07.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!أحمق! ماغنا زميلي العظيم Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:09.04,main,Magna,0000,0000,0000,,!"لستَ بحاجة لجزء "أحمق Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:12.41,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذا المقصف Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:16.54,main,Magna,0000,0000,0000,,!ما رأيك؟ ضخم للغاية Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:18.17,main,Asta,0000,0000,0000,,.أجل! إنّه ضخم حقًّا Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:22.23,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذا الحمّام Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:25.43,main,Asta,0000,0000,0000,,!الماء ساخن Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:30.38,main,Magna,0000,0000,0000,,حرارة كهذه ليست بالشّيء الكثير \N!بالنّسبة لأفراد الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:09:30.38,0:09:32.62,main,Magna,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ستخرج بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:36.67,main,Asta,0000,0000,0000,,!لـ-لا، ليس بعد! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:39.90,main,Gordon,0000,0000,0000,,.الماء ساخن. أريد أن أُدفَن تحت الماء\N.التّسكع عاريًا أمر رائع Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.59,main,Magna,0000,0000,0000,,.هناك توجد غرف جميع الفتيات Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:46.12,main,Magna,0000,0000,0000,,،إن دخل أيٌّ منّا نحن الأولاد\N.سنُقتل بواسطة سحر الفخاخ Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:50.03,main,Magna,0000,0000,0000,,!وهذا هو... المرحاض Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:51.83,main,Yami,0000,0000,0000,,.سأقتلكما Dialogue: 0,0:09:51.83,0:09:54.33,main,Both,0000,0000,0000,,!آسفان Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:00.02,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذه غرفة الوحوش Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:01.13,main,Asta,0000,0000,0000,,!لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:03.44,main,Magna,0000,0000,0000,,.إنّها هواية السّيّد يامي Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:04.90,main,Magna,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:05.93,main,Asta,0000,0000,0000,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:10.49,main,Magna,0000,0000,0000,,.سأمنحك واجب الاعتناء بجميع الحيوانات Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:16.39,main,Magna,0000,0000,0000,,.إنّه دور مشرّف. لا أريد منحه لك، لكنّي سأفعل Dialogue: 0,0:10:16.39,0:10:18.31,main,Magna,0000,0000,0000,,.أطعمها مرّتين في اليوم، في الصّباح وفي اللّيل Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:20.03,main,Magna,0000,0000,0000,,.حسنًا، جرّب Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:21.65,main,Asta,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:25.79,main,Asta,0000,0000,0000,,.اهدئي، اهدئي... خذي، كلي Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:31.12,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذه المكتبة Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:32.03,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:35.96,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذه غرفة اللّعب\N.يمكنك الاستمتاع كثيرًا هنا Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:41.90,main,Magna,0000,0000,0000,,!هيّا! حاول مجاراتي Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:44.20,main,Asta,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:45.76,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:48.60,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:51.01,main,Asta,0000,0000,0000,,أيّها الزميل الأكبر ماغنا؟ Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:58.21,italics,Asta,0000,0000,0000,,...رداء ثيران سوداء. ما يعني Dialogue: 0,0:10:58.21,0:11:00.94,main,Magna,0000,0000,0000,,.أستا. إنّها زميلتك Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:03.46,main,Magna,0000,0000,0000,,!إنّها العضو الآخر لهذه السّنة Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:04.90,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ زميلتي؟ Dialogue: 0,0:11:04.90,0:11:06.44,main,Asta,0000,0000,0000,,!أعجبني ذلك Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:09.20,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرحبًا! أنا أستا، من قرية هاجي Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:12.37,main,Asta,0000,0000,0000,,!لنبذل جهدنا معًا! سررت بلقائك Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:18.78,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لم أأذن لك بالتّحدّث إليّ Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:22.88,main,Noelle,0000,0000,0000,,.بالكاد أستشعر أيّ مانا منك أيّها الحشرة الوضيعة Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:24.17,main,Asta,0000,0000,0000,,!حشرة؟ Dialogue: 0,0:11:24.65,0:11:25.63,main,Magna,0000,0000,0000,,!وضيعة؟ Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.34,main,Noelle,0000,0000,0000,,اسمي نويل سيلفا. أنا أنتمي إلى العائلة \N.الملكيّة لهذه المملكة Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:36.85,main,Asta,0000,0000,0000,,!عـ-عـ-عـ-عائلة ملكيّة؟ Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:48.79,main,Asta,0000,0000,0000,,.المعذرة، المعذرة Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:53.14,main,Asta,0000,0000,0000,,.لست سوى حشرة تافهة سيرميها نَفَس شخصٍ ما Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:56.04,main,Noelle,0000,0000,0000,,.ما دمت تفهم Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:57.77,main,Asta,0000,0000,0000,,.مهلاً Dialogue: 0,0:11:57.77,0:11:59.54,main,Asta,0000,0000,0000,,!من تنعتينه بالحشرة؟ Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:02.75,main,Asta,0000,0000,0000,,!يُفتَرض أن نكون زميلين كفرسان سحر Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:05.12,main,Asta,0000,0000,0000,,!من يهتمّ إن كنت من العائلة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:08.96,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذا صحيح يا أستا! أخبرها\N!المكانة الاجتماعيّة لا تعني شيئًا Dialogue: 0,0:12:09.99,0:12:11.26,main,Noelle,0000,0000,0000,,.بالطّبع تعني Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:13.89,main,Both,0000,0000,0000,,!كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:18.64,main,Noelle,0000,0000,0000,,ألا يمكن للقرويّين الحمقى فهم \Nالأمر بالكلام فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:22.56,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ علي أن أريكم بالفرق بين قوانا السّحريّة Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:24.40,main,Asta,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:34.24,main,Noelle,0000,0000,0000,,.الزم حدودك Dialogue: 0,0:12:36.80,0:12:38.33,italics,Asta,0000,0000,0000,,—لن أنجح في الوقـ Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:50.06,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:52.88,main,Magna,0000,0000,0000,,!أيّتها الحقيرة Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:57.51,main,Magna,0000,0000,0000,,أنت جريئة حقًّا! ماذا تظنّين نفسك \N!فاعلة لزميل أكبر منك؟ Dialogue: 0,0:12:58.01,0:13:00.82,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كنت واقفًا في المكان الخطأ فحسب Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:03.52,main,Noelle,0000,0000,0000,,من أذِن لك بالوقوف هناك؟ Dialogue: 0,0:13:05.92,0:13:08.33,main,Magna,0000,0000,0000,,!أيّتها الحقيرة Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:10.53,main,Magna,0000,0000,0000,,!أنا زميل أكبر منك Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:12.58,main,Noelle,0000,0000,0000,,!وأنا من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:13:14.09,0:13:18.12,main,Magna,0000,0000,0000,,لا أكترث إن كنتِ من العائلة الملكيّة\N !أو أخت قائد النّسور الفضّيّة الصّغيرة Dialogue: 0,0:13:18.99,0:13:24.35,main,Magna,0000,0000,0000,,في الواقع، الشّخص الوحيد الّذي قد يقبل \N!صغيرة مدلّلة مثلك هو السّيّد يامي Dialogue: 0,0:13:24.35,0:13:26.45,main,Magna,0000,0000,0000,,!كوني ممتنّة أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:31.09,main,Magna,0000,0000,0000,,تساهلت معك لأنّك فتاة، لكن الآن \N!سأضطّر لتنصيبك أيضًا، سحقًا Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:42.10,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أكون في هذه الفرقة المثيرة للشّفقة Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:43.82,main,Magna,0000,0000,0000,,...أيّتها الـ Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:47.40,main,Magna,0000,0000,0000,,!أنت! ماذا تظنّين نفسك فاعلة بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:51.90,main,Noelle,0000,0000,0000,,من يهتمّ للثّيران السّوداء؟\N.لست بحاجة لذلك الشّيء القذر Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:55.32,main,Noelle,0000,0000,0000,,،هذه فرقة فرسان السّحر الأسوأ على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:55.32,0:13:57.91,main,Noelle,0000,0000,0000,,!هذا ليس مكان انتماء فرد من العائلة الملكيّة مثلي Dialogue: 0,0:13:57.91,0:14:01.95,main,Magna,0000,0000,0000,,!أيّتها الحقيرة! اعتذري للرّداء وللسّيّد يامي Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:08.82,main,Magna,0000,0000,0000,,!اعتذري! اعتذري! اعتذري، تبًّا! أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.92,top,Asta,0000,0000,0000,,...الرّداء الّذي عملت جاهدًا للحصول عليه... لقد Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:14.79,main,Asta,0000,0000,0000,,ما كانت مشكلتها بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:23.16,main,Asta,0000,0000,0000,,.لم أستطع إيجاد المرحاض فانتهى بي الأمر في الخارج Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:34.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:51.59,main,Asta,0000,0000,0000,,...نويل Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:04.75,main,Noelle,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:07.56,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لماذا لا تذهب إلى حيث Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:12.24,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أريدها أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:15:16.03,0:15:19.32,main,Noelle,0000,0000,0000,,...أظنّني مجرّد Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:26.39,flashback,Voice,0000,0000,0000,,يبدو أنّ أصغر فرد في عائلة سيلفا لا تستطيع\N.حتّى التّحكّم في قواها السّحريّة Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:30.58,flashback,Voice 2,0000,0000,0000,,من كان يظّن أن أحدًا مثلها سيولد في العائلة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:33.87,flashback,Solid,0000,0000,0000,,ما كتاب التّعاويذ الرّديء هذا؟ Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:36.46,flashback,Solid,0000,0000,0000,,هل أنت من العائلة الملكيّة حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:36.82,0:15:42.18,flashback,Nebra,0000,0000,0000,,.عدم قدرتك على التّحكّم في قواك مثيرة للشّفقة Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:45.47,flashback,Nebra,0000,0000,0000,,.أكره حقيقة أنّك أختي الصّغيرة Dialogue: 0,0:15:47.39,0:15:53.15,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,.لن أقبل شخصًا مخزيًا مثلك في النّسور الفضّيّة Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:58.99,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,لِمَ لم تموتي أنت بدلاً من أمّي؟ Dialogue: 0,0:15:58.99,0:16:01.20,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,.أنت فاشلة تمامًا Dialogue: 0,0:16:04.03,0:16:09.83,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أنا لست فاشلة! سأجعلهم يعترفون بي Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:20.84,main,Asta,0000,0000,0000,,.أظنّ أن وضعها صعب هي الأخرى Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:25.60,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:27.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,الحشرة؟ Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:29.83,main,Noelle,0000,0000,0000,,...مـ-منذ متى وأنت Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:32.10,italics,Noelle,0000,0000,0000,,...سوف يستهزئ بي هو أيضًا Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:33.13,main,Asta,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:38.76,flashbackitalics,Nozel,0000,0000,0000,,.لن أقبل شخصًا مخزيًا مثلك في النّسور الفضّيّة Dialogue: 0,0:16:36.36,0:16:40.87,flashbackitalicstop,Nebra,0000,0000,0000,,.عدم قدرتك على التّحكّم في قواك مثيرة للشّفقة Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:41.86,flashbackitalics,Solid,0000,0000,0000,,هل أنت حقًّا من العائلة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:16:41.86,0:16:43.05,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لـ Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:43.86,main,Asta,0000,0000,0000,,ل؟ Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:45.79,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:06.32,main,Yami,0000,0000,0000,,.تغوّطت، لذا أظنّني سأعود للنّوم Dialogue: 0,0:17:08.24,0:17:09.81,main,Yami,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:31.41,0:17:32.70,main,Vanessa,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:35.25,main,Gordon,0000,0000,0000,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:17:35.64,0:17:38.09,main,Gauche,0000,0000,0000,,.خرج سحر أحدهم عن السّيطرة Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:40.30,main,Magna,0000,0000,0000,,...يا لها من قوّة سحريّة هائلة Dialogue: 0,0:17:40.30,0:17:42.66,main,Magna,0000,0000,0000,,.سيسوء الأمر إن لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:57.71,main,Yami,0000,0000,0000,,.قد لا تنجو أن هاجمناه بالسّحر Dialogue: 0,0:17:57.71,0:18:00.40,main,Yami,0000,0000,0000,,هل يمكنك استعمال سحرك \Nالمكانيّ لإخراجها من هناك؟ Dialogue: 0,0:18:00.83,0:18:05.33,main,Finral,0000,0000,0000,,.لا تكن سخيفًا. لا يمكنني الاقتراب من ذلك الشّيء Dialogue: 0,0:18:05.33,0:18:10.41,main,Yami,0000,0000,0000,,فمهت. حبّذا لو كان هنا أحد قادر \N...على إلغاء القوى السّحريّة Dialogue: 0,0:18:10.41,0:18:13.30,main,Asta,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:16.48,main,Yami,0000,0000,0000,,.طرت إلى هنا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:21.00,main,Yami,0000,0000,0000,,هل يمكنك الاهتمام بذلك الشيّء؟ Dialogue: 0,0:18:21.56,0:18:22.92,main,Asta,0000,0000,0000,,!أهتّم بذلك الشّيء؟ Dialogue: 0,0:18:22.92,0:18:24.62,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:24.62,0:18:29.54,main,Asta,0000,0000,0000,,مهلاً. لكن كيف يفترض بي الوصول \N...إلى هناك؟ لا يمكنني الطّيران Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:31.14,main,Yami,0000,0000,0000,,.كفّ عن الثّرثرة Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:37.56,main,Yami,0000,0000,0000,,!حان وقت لتتخطّى حدودك Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:04.09,italics,Asta,0000,0000,0000,,!سأموت Dialogue: 0,0:19:10.08,0:19:12.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل! أنا حيّ Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:17.47,main,Luck,0000,0000,0000,,!كان ذلك ممتعًا للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.98,top,Vanessa,0000,0000,0000,,.يا إلهي. لقد تبلّلت بالكامل Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:21.73,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك على ذلك السّحر المكانيّ Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.90,main,Finral,0000,0000,0000,,!على الرّحب والسّعة Dialogue: 0,0:19:23.90,0:19:26.19,main,Yami,0000,0000,0000,,.أحسنت أيّها الفتى Dialogue: 0,0:19:26.19,0:19:27.32,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:29.07,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنت يا هذه Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:35.91,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,...أيّتها الفاشلة Dialogue: 0,0:19:37.64,0:19:40.08,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.سوف يستهزئون بي مجددًّا Dialogue: 0,0:19:43.67,0:19:45.09,main,Asta,0000,0000,0000,,...قواك Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:51.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!السّحريّة مجنونة! هذا رائع Dialogue: 0,0:19:53.01,0:19:58.27,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس لديّ أيّ قوى سحريّة، لذا أشعر بالغيرة. تبًّا Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:01.34,main,Asta,0000,0000,0000,,،إن تدرّبت لتتعلّمي التّحكّم التّامّ في قواك Dialogue: 0,0:20:01.34,0:20:03.90,main,Asta,0000,0000,0000,,!فلن يقهرك أحد يا نويل Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:08.90,main,Noelle,0000,0000,0000,,—حشـ Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:12.16,main,Noelle,0000,0000,0000,,...أستا Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:16.54,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأتابع بذل جهدي أنا أيضًا كي لا أخسر Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:20.75,main,Magna,0000,0000,0000,,ماذا؟ لم تكوني قادرة على التّحكّم\Nفي قواك السّحريّة فحسب؟ Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:24.10,main,Magna,0000,0000,0000,,كان عليك إخباري بذلك من قبل \N.أيّها الفاشلة الملكيّة Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:30.42,main,Magna,0000,0000,0000,,.نحن الثّيران السّوداء\N!نحن مجموعة كاملة من الفاشلين Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:39.77,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا أحد يهتمّ لعيب أو عيبين فيك أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:45.82,main,Finral,0000,0000,0000,,.على أيّة حال، من الجيّد أنّك بخير Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:50.32,main,Finral,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، أعرف مطعم معكرونة رائعًا\N هل تودّين الذّهاب في وقت ما؟ Dialogue: 0,0:20:50.32,0:20:54.01,main,Charmy,0000,0000,0000,,عليك تجربة هذه قبل ذلك، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:54.01,0:20:56.15,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:59.74,main,Vanessa,0000,0000,0000,,الشّيء الوحيد الّذي أتقنه هو التّحكّم \N،في القوى السّحريّة Dialogue: 0,0:20:59.74,0:21:01.57,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لذا سأساعدك Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:04.55,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.سأريك بعض التّقنيّات النّسائيّة أيضًا Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:08.63,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سأخبرك بمدى ملائكيّة أختي الصّغيرة ماري Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:09.34,top,Gordon,0000,0000,0000,,.لنبدأ كصديقين Dialogue: 0,0:21:14.40,0:21:15.59,main,Asta,0000,0000,0000,,.تعالي Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:18.60,main,Asta,0000,0000,0000,,.لنبذل وسعنا معًا Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:30.10,main,Noelle,0000,0000,0000,,.سررت بالعمل معك Dialogue: 0,0:23:03.89,0:23:08.33,sign_33083_276,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:05.18,0:23:07.58,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:07.83,0:23:11.84,sign_33188_278,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(523,1)}احترمني Dialogue: 0,0:23:08.84,0:23:10.63,main,Noelle,0000,0000,0000,,.احترمني Dialogue: 0,0:23:12.82,0:23:15.78,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أنا نويل سيلفا، من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:23:16.01,0:23:17.85,main,Asta,0000,0000,0000,,عائلة إجرامية؟ Dialogue: 0,0:23:17.85,0:23:19.80,main,Noelle,0000,0000,0000,,من تدعوها بالإجراميّة؟ Dialogue: 0,0:23:20.38,0:23:22.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,.بل عائلة ملكيّة Dialogue: 0,0:23:22.51,0:23:24.58,main,Asta,0000,0000,0000,,قرصانيّة؟ Dialogue: 0,0:23:24.58,0:23:26.52,main,Noelle,0000,0000,0000,,من تدعوها بالقرصانة؟ Dialogue: 0,0:23:26.52,0:23:28.97,main,Noelle,0000,0000,0000,,!ملكيّة Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:30.38,main,Asta,0000,0000,0000,,عائلة؟ Dialogue: 0,0:23:31.39,0:23:33.18,main,Noelle,0000,0000,0000,,...غـ-غبيّ Dialogue: 0,0:23:35.42,0:23:37.42,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهمّتنا الأولى كفرسان سحر Dialogue: 0,0:23:37.42,0:23:40.91,main,Asta,0000,0000,0000,,حسنًا! سأقوم بعمل جيّد وأصبح\N!إمبراطور السّحر مباشرة Dialogue: 0,0:23:40.91,0:23:43.20,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ المهمّة هي صيد الخنازير؟ Dialogue: 0,0:23:43.59,0:23:47.10,main,Asta,0000,0000,0000,,:بلاك كلوفر، الصّفحة 8\N."هيّا! هيّا! المهمّة الأولى" Dialogue: 0,0:23:44.70,0:23:51.05,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)}الصّفحة 8\N\N{\fs26}هيّا! هيّا! المهمّة الأولى Dialogue: 0,0:23:47.10,0:23:49.75,main,Asta,0000,0000,0000,,!عدم الاستسلام هو سحري