[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: Signs,Adobe Arabic,30,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_33083_276,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0170,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:03.58,italics,Nar,0000,0000,0000,,واجه أستا ونويل وماغنا Dialogue: 0,0:00:03.58,0:00:07.12,italics,Nar,0000,0000,0000,,.عدوًّا غامضًا عندما وصلوا إلى قرية سوسّي Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:12.81,italics,Nar,0000,0000,0000,,،قاتلوا بشدّة ضدّ هجوم العدوّ لحماية القرويّين Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:15.92,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ قوى العدوّ السّحريّة كانت هائلة جدًّا Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:20.52,main,Heath,0000,0000,0000,,.لا يمكنك إلغاء السّحر فحسب، بل يمكنه ردّه أيضًا Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:23.99,main,Heath,0000,0000,0000,,.لكنّ ذلك ليس كافيًا لهزيمتي Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:27.43,main,Heath,0000,0000,0000,,.ستأتي أنصال الجليد واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:00:27.43,0:00:29.77,main,Heath,0000,0000,0000,,.حاول الآن حمايتهم Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:33.44,main,Magna,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:37.19,italics,Magna,0000,0000,0000,,.سيستلزم الأمر كلّ ما لديّ أنا وأستا لحماية القرويّين Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:40.94,italics,Magna,0000,0000,0000,,.دون أن ننسى أن قواي بدأت تبلغ حدودها Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:44.84,italics,Magna,0000,0000,0000,,تحوّلت هذه المهمّة الأولى \N!إلى مهمّة خطيرة جدًّا لهما Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:46.95,italics,Magna,0000,0000,0000,,!هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:51.47,main,Magna,0000,0000,0000,,،لكنّي إن توقفت وهربت الآن\N!فلن أكون رجلاً حقيقيًّا Dialogue: 0,0:00:53.11,0:00:56.79,main,Magna,0000,0000,0000,,!صادف أنّي عامّيّ دنيء أنا أيضًا! سأحميكم Dialogue: 0,0:00:56.79,0:01:00.85,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.أنا... من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:03.72,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.لديّ قوّة سحريّة أكبر من أيّ شخصٍ هنا Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:05.64,main,Magna,0000,0000,0000,,!تراجعي يا سيّدة نوي Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:08.39,italics,Noelle,0000,0000,0000,,!ومع ذلك أنا أعيقهما Dialogue: 0,0:01:09.94,0:01:12.10,main,Lu,0000,0000,0000,,...أيّتها الآنسة من فرسان السّحر Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:16.35,main,Lu,0000,0000,0000,,!أنقذينا Dialogue: 0,0:01:17.71,0:01:21.61,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.هذه الفتاة الصّغيرة تطلب المساعدة Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:24.34,italics,Noelle,0000,0000,0000,,!سوف أحميهم Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:26.62,italics,Noelle,0000,0000,0000,,...لا يمكنني Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:27.84,italics,Noelle,0000,0000,0000,,!أن أهرب الآن Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:32.62,italics,Noelle,0000,0000,0000,,تعويذة جديدة؟ Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:38.17,main,Noelle,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: عرين تنّين البحر Dialogue: 0,0:01:42.63,0:01:47.64,italics,Nar,0000,0000,0000,,عندما ينضج مالكوها، تُنقَش تعاويذ \N.جديدة في كتب تعاويذهم Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:52.62,italics,Nar,0000,0000,0000,,يمكن أن ينتج ذلك النّضوج عن نموّ\N،قوى السّاحر السّحريّة عبر التّدريب Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:55.37,italics,Nar,0000,0000,0000,,.أو تحسين إبداع قواهم السّحريّة Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:58.40,italics,Nar,0000,0000,0000,,لكن أحيانًا، يمكن أن تنتج عن ارتفاع أو تغيير Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:01.40,italics,Nar,0000,0000,0000,,.في حالتهم العاطفيّة أو باكتساب عزيمة جديدة Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:06.40,main,Noelle,0000,0000,0000,,سأحميهم! أنا من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:09.99,main,Noelle,0000,0000,0000,,!وعضوة في الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:36.35,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}الصّفحة 10 Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:36.35,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}أولئك الّذين يحمون Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:50.14,main,Lu,0000,0000,0000,,...آنسة Dialogue: 0,0:03:59.02,0:04:01.39,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أ-أظنّ أنّك لست بتلك القوّة في النّهاية Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:04.34,italics,Magna,0000,0000,0000,,!يا لها من قوّة سحريّة Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:08.40,main,Magna,0000,0000,0000,,ماذا قلت لك يا سيّدة نويل؟ \N!يمكنك النّجاح إن حاولت Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:12.41,main,Heath,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما هذه القوّة السّحريّة؟ Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:18.96,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان الوحش ينتظر فرصته ليقاوم Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:22.92,italics,Nar,0000,0000,0000,,من أجل اللّحظة الّتي يستطيع فيها غرز أسنانه Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:24.84,italics,Nar,0000,0000,0000,,.في حنجرة فريسته Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:27.84,flashback,Heath,0000,0000,0000,,أنتم الثّلاثة أيضًا Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:31.67,flashback,Heath,0000,0000,0000,,لديكم قوّة سحريّة تكفي للانضمام \Nإلى فرسان السّحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:34.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا أملك أيّ قوى سحريّة Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:38.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكنّي سألقنّك درسًا Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:45.19,main,Dejire & Gustave,0000,0000,0000,,!سيّدي هيث Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.23,main,Magna,0000,0000,0000,,!غبيّستا Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:50.19,main,Noelle,0000,0000,0000,,هل... هل نجح؟ Dialogue: 0,0:04:55.84,0:04:59.70,italics,Asta,0000,0000,0000,,كسر اندفاعي بجعلي أنزلق على بقعة ثلج؟ Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:03.18,main,Heath,0000,0000,0000,,،مع أنّ سيفك يمكنه إلغاء السّحر Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:06.71,main,Heath,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّك مجرّد بشريّ في النّهاية Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:11.84,main,Heath,0000,0000,0000,,.حان دوري الآن Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:29.63,main,Heath,0000,0000,0000,,.فلتنم... إلى الأبد Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:32.94,main,Magna,0000,0000,0000,,!أ-أستا Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:36.30,main,Heath,0000,0000,0000,,.تلك التّعويذة تملك قوّة سحريّة هائلة Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:40.45,main,Heath,0000,0000,0000,,.لكنّها مسألة وقت فقط Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:45.05,main,Heath,0000,0000,0000,,ينبغي أن أستطيع صنع مدخل \N.كبير بما يكفي لشخصٍ واحد Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:52.90,main,Heath,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يستغرقني الأمر 25 ثانية Dialogue: 0,0:05:55.68,0:06:00.20,main,Heath,0000,0000,0000,,.يبدو أنّكم تستمتعون بتضييع وقتي Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:02.91,main,Heath,0000,0000,0000,,.ستدفعون الثّمن غاليًا على ذلك Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:09.73,italics,Manga,0000,0000,0000,,،لم يبق لي الكثير من القوّة السّحريّة\N.لكن عليّ أن أقاتل Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:14.90,italics,Magna,0000,0000,0000,,النّار والجليد. لديّ الأفضليّة فيما\N.يخصّ الخصائص السّحريّة Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:20.08,italics,Magna,0000,0000,0000,,لكنّه يملك ما يكفي من القوّة السّحريّة\N.لقلب تلك الأفضليّة لصالحه Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:23.24,italics,Magna,0000,0000,0000,,.إنّه قويّ للغاية Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:26.12,italics,Magna,0000,0000,0000,,.آسف يا سيّد يامي Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:30.17,italics,Magna,0000,0000,0000,,...لا أظنّ أنّي سأفوز ضدّ Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:32.04,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:33.05,main,Heath,0000,0000,0000,,!بطيء جدًّا Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:37.63,main,Magna,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:40.00,main,Heath,0000,0000,0000,,.أنا متفاجئ لأنّك لا تزال حيًّا Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.68,main,Heath,0000,0000,0000,,...أنت صلب. لكن Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:46.06,main,Heath,0000,0000,0000,,.لن تتمكّن من تلويح ذلك السّيف بتلك الجروح Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:49.90,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:51.90,main,Heath,0000,0000,0000,,.أنت لست خنزيرًا بريًّا Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:06.59,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.63,main,Heath,0000,0000,0000,,.توقّف. لا تجعلني أضيّع المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:18.38,flashback,Magna's friend A,0000,0000,0000,,!هذا مذهل يا ماغنا Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:26.43,flashback,Magna's friend B,0000,0000,0000,,!من كان يظنّ أن أحدًا من راياكا سيصبح فارس سحر Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:28.72,flashback,Manga's friend d,0000,0000,0000,,!أنت فخر قريتنا Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:30.52,flashback,Magna's friend A,0000,0000,0000,,!فلنحمله Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:33.30,flashback,Magna's friends,0000,0000,0000,,!ماغنا Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:35.45,flashback,Magna's friends,0000,0000,0000,,!ماغنا Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:37.69,flashback,Magna's friends,0000,0000,0000,,!ماغنا Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:43.95,flashback,Seyhe,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا. هذا جيّد Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:45.58,flashback,Seyhe,0000,0000,0000,,.أحسنت يا ماغنا Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:46.99,flashback,Magna,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.41,flashback,Seyhe,0000,0000,0000,,.أنت الآن أكثر من مجرّد جانح Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:56.42,flashback,Seyhe,0000,0000,0000,,.هذه منّي Dialogue: 0,0:07:56.42,0:07:58.42,flashback,Magna,0000,0000,0000,,...أيّها العجوز Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:04.43,flashback,Magna,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:05.83,0:08:09.68,flashback,Seyhe,0000,0000,0000,,.إنّها تليق بك. كن أفضل رجل يمكنك أن تصبحه Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:11.38,flashback,Magna,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:18.69,main,Magna,0000,0000,0000,,.لن أستسلم حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:25.19,italics,Magna,0000,0000,0000,,بماذا سينفع استسلامي؟ Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:30.55,main,Magna,0000,0000,0000,,هذه التّعويذة... الخروج أسهل بكثير\Nمن الدّخول على الأرجح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:32.70,main,Noelle,0000,0000,0000,,.نعم، ربّما Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:35.71,main,Magna,0000,0000,0000,,!سأترك القرويّين لك يا سيّدة نوي Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:38.21,main,Noelle,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:43.72,main,Heath,0000,0000,0000,,لا فرصة لديك للفوز. لِمَ لا تستسلم؟ Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:47.72,main,Asta,0000,0000,0000,,من سيحميهم إن استسلمت؟ Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:51.98,main,Asta,0000,0000,0000,,.لقد أدركت شيئًا ما Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:56.84,main,Asta,0000,0000,0000,,.ليس بسبب وعدنا فقط Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:59.63,main,Asta,0000,0000,0000,,سأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:01.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!كي أحمي الجميع Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:05.99,main,Heath,0000,0000,0000,,.إمبراطور السّحر؟ يا له من حلم أحمق Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:09.99,main,Heath,0000,0000,0000,,.ستموت خلال دقيقة واحدة للأسف Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:13.00,main,Magna,0000,0000,0000,,!لن يحدث ذلك أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:19.00,main,Magna,0000,0000,0000,,،إن كنت تريد قتله Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:24.51,main,Magna,0000,0000,0000,,!فسيكون ذلك على جثّي أنا زميله الأكبر أوّلاً Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:26.30,main,Asta,0000,0000,0000,,!زميلي الأكبر ماغنا Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:32.14,main,Magna,0000,0000,0000,,.أتعلم؟ أنت رجل بحقّ يا أستا Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:36.64,main,Heath,0000,0000,0000,,.أحمق. لقدّ عجّلت بموتك فحسب Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:38.15,main,Heath,0000,0000,0000,,.ثلاثون ثانية Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:41.44,main,Magna,0000,0000,0000,,!هات ما لديك Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:43.94,main,Magna,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا أستا Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:47.16,main,Magna,0000,0000,0000,,!حان وقت التّنصيب Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:54.41,main,Magna,0000,0000,0000,,!خذ هذا! آخر ما تبقّى لي من سحر Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:01.34,main,Magna,0000,0000,0000,,!كرة الرّوح Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:07.62,main,Magna,0000,0000,0000,,!سحر اللّهب: ضربة موت السّجن المنتشرة Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:14.68,main,Heath,0000,0000,0000,,هذه هي آخر تعويذة لك إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:15.23,0:10:17.15,main,Heath,0000,0000,0000,,.يا للمضيعة Dialogue: 0,0:10:19.52,0:10:21.15,main,Heath,0000,0000,0000,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:29.57,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّها ليست مضيعة Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:32.75,italics,Heath,0000,0000,0000,,...استدرجانا بتمويه، ثمّ استغلاّ نقطتنا العمياء Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:34.33,italics,Heath,0000,0000,0000,,!عكس السّحر Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:39.58,main,Magna,0000,0000,0000,,هل أنا بخير؟ Dialogue: 0,0:10:45.94,0:10:48.54,main,Noelle,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تشكرني أيّها الجانح ذو قصّة موهاك Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:51.93,italics,Noelle,0000,0000,0000,,!مرحى! مرحى! تمكّنت من التّحكّم في سحري Dialogue: 0,0:10:53.20,0:10:55.39,main,Magna,0000,0000,0000,,أنتِ لا تخرسين أبدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:59.67,0:11:02.40,italics,Heath,0000,0000,0000,,!هذه النّيران... لا تخمد؟ Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:04.59,italics,Heath,0000,0000,0000,,!سأجمّدها فحسب إذًا Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:08.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:13.43,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما زال بإمكاني التّحرّك Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:15.16,main,Heath,0000,0000,0000,,...مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:11:15.56,0:11:20.00,main,Asta,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:38.90,italics,Heath,0000,0000,0000,,!هذه النّيران... لا تخمد؟ Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:41.04,italics,Heath,0000,0000,0000,,!سأجمّدها فحسب إذًا Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:45.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:49.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما زال بإمكاني التّحرّك Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:51.66,main,Heath,0000,0000,0000,,...مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:56.52,main,Asta,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:00.58,italics,Heath,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:03.33,italics,Heath,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:06.39,italics,Heath,0000,0000,0000,,خسرت أمام هذا الصّغير؟ Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:13.09,italics,Heath,0000,0000,0000,,...أردت... أن أكون ذا نفعٍ أكبر... للزّعيم Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:20.10,main,Nick,0000,0000,0000,,هل نجحوا؟ Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:22.08,main,Lu,0000,0000,0000,,آنسة؟ Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:26.02,main,Noelle,0000,0000,0000,,.نعم. لقد هزمناه بالفعل هذه المرّة Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:40.19,main,Magna,0000,0000,0000,,،أوّلاً، سحر اللّهب خاصّتي\N،ضربة موت السّجن المنتشرة Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:41.37,main,Magna,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:45.38,main,Magna,0000,0000,0000,,.سحر تقييد اللّهب: تشكيل قيد اللّهب Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:50.08,main,Noelle,0000,0000,0000,,يبدو أنّك موهوب أكثر ممّا يبدو\N.عليك. سأثني عليك بذلك Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:52.07,main,Magna,0000,0000,0000,,!اخرسي! أنا أكبر منك Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:54.42,main,Magna,0000,0000,0000,,!لم تتعالي عليّ؟ Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:56.39,main,Noelle,0000,0000,0000,,—هذا لأنّك جسدّيًّا أدنى Dialogue: 0,0:12:56.39,0:12:57.89,main,Asta,0000,0000,0000,,!يا زميلي الأكبر ماغنا Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:08.08,main,Noelle,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟! عليك أن تكمل كما ينبغي Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:14.43,main,Lu,0000,0000,0000,,!بارد جدًّا Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:17.70,main,Magna,0000,0000,0000,,!ما زال أمامك الكثير يا سيّدة نوي Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:22.29,main,Magna,0000,0000,0000,,على أيّة حال، يبدو أن أحدهم \N!قد هرب. تبًّا! لقد أخفقت Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:35.80,main,Asta,0000,0000,0000,,.ما رأيك؟ لقد فاز أحد العامّة الدّنيئين Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:43.06,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما رأيك أيّها اللّعين؟ Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:45.84,main,Magna,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:50.94,main,Magna,0000,0000,0000,,!ماذا، إنّه نائم؟ Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:55.20,main,Noelle,0000,0000,0000,,.إنّه سخيف حقًّا Dialogue: 0,0:13:55.99,0:14:00.20,italics,Noelle,0000,0000,0000,,...إنّه غبيّ ومزعج وعامّيّ دنيء Dialogue: 0,0:14:00.72,0:14:03.71,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.لكنّه رائع نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:09.22,main,Villager A,0000,0000,0000,,.نعم... لقد نجونا Dialogue: 0,0:14:09.22,0:14:11.38,main,Villager B,0000,0000,0000,,.إنّه مجرّد طفل Dialogue: 0,0:14:11.38,0:14:14.21,main,Villager C,0000,0000,0000,,هل هو من العامّة مثلنا؟ Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:17.72,main,Villager D,0000,0000,0000,,.ماغنا، وأنتِ أيضًا... شكرًا لكما Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:20.18,main,Magna,0000,0000,0000,,!لا مشكلة Dialogue: 0,0:14:20.18,0:14:21.97,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لم يكن شيئًا صعبًا Dialogue: 0,0:14:22.52,0:14:24.94,main,Villager A,0000,0000,0000,,!أنتم منقذونا Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:32.44,main,Villager A,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لا طائر؟ Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:12.90,main,Magna,0000,0000,0000,,استيقظت أخيرًا أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:16.23,main,Manga,0000,0000,0000,,سأستريح لوقت قليل وآخذك بعدها Dialogue: 0,0:15:16.23,0:15:19.26,main,Manga,0000,0000,0000,,.إلى العاصمة الملكيّة على كريزي سايكلون خاصّتي Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:28.41,main,Magna,0000,0000,0000,,أمضوا بقيّة حياتكم تكفّرون عمّا \N.فعلتم لأولئك القرويّين أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:32.92,italics,Heath,0000,0000,0000,,.لقد خُتِم سحري إذًا Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:37.08,main,Magna,0000,0000,0000,,،ستبوحون بكلّ شيءٍ لفرسان السّحر Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:41.18,main,Magna,0000,0000,0000,,!وسيشمل ذلك من تكونون وما هي دوافعكم Dialogue: 0,0:15:41.18,0:15:42.16,main,Heath,0000,0000,0000,,.أرفض ذلك Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:45.46,main,Heath,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ النّهاية قد حلّت Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:52.90,italics,Magna,0000,0000,0000,,كانت هناك أداة سحريّة بداخله؟ Dialogue: 0,0:15:53.36,0:15:55.90,main,Heath,0000,0000,0000,,.سحر الجليد: دفن الجليد Dialogue: 0,0:15:58.18,0:15:59.40,main,Magna,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:14.00,main,Magna,0000,0000,0000,,يا لها من عزيمة. هل هناك شخص \Nكان وفيًّا له إلى هذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:16:17.98,0:16:19.47,main,Asta,0000,0000,0000,,!غبيّ Dialogue: 0,0:16:20.66,0:16:25.72,main,Magna,0000,0000,0000,,فعل كلّ ذلك... إلى ماذا كان \Nيسعى على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:16:27.64,0:16:29.03,main,Asta,0000,0000,0000,,...ما هي Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:32.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هي الحياة في نظرك؟ Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:37.73,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أعترف أبدًا بهؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:40.56,main,Asta,0000,0000,0000,,!أبدًا Dialogue: 0,0:16:55.03,0:16:56.38,main,Nick,0000,0000,0000,,...جدّي Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:59.87,main,Lu,0000,0000,0000,,.لنذهب إلى البيت يا نيك Dialogue: 0,0:17:00.59,0:17:04.89,main,Nick,0000,0000,0000,,.لقد أحبّ جدّي المنظر من هنا كثيرًا Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:06.27,main,Magna,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:09.18,main,Magna,0000,0000,0000,,سمعتُ يا نيك Dialogue: 0,0:17:09.90,0:17:14.65,main,Magna,0000,0000,0000,,أنّ العجوز سيهي كان الوحيد \N.الّذي واجه أولئك الرّجال Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:43.75,main,Magna,0000,0000,0000,,.كان جدّك رجلاً حقيقيًّا Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.90,main,Nick,0000,0000,0000,,.بدا جدّي سعيدًا جدًّا Dialogue: 0,0:17:48.31,0:17:52.87,main,Nick,0000,0000,0000,,،قال إنّ رغم أنّ الأمر كان مجرّد مقامرة\N.إلاّ أنّه هزم بعض فرسان السّحر Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:53.89,main,Magna,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.62,main,Lu,0000,0000,0000,,.أعطاني هذه كهديّة Dialogue: 0,0:17:57.62,0:18:01.30,main,Lu,0000,0000,0000,,كما أنّه أحضر الكثير من الطّعام \N.اللّذيذ إلى جميع من في القرية Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:12.79,main,Nick,0000,0000,0000,,،لم يتمكّن من أن يصبح فارس سحر\N.لكنّه كان يحترمهم دائمًا Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:14.54,main,Magna,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:17.75,main,Nick,0000,0000,0000,,.ولطالما ندم على ذلك Dialogue: 0,0:18:18.10,0:18:19.62,main,Asta,0000,0000,0000,,ندم؟ Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:24.83,main,Nick,0000,0000,0000,,لطالما ندم على عدم العمل \N.بجهدّ أكبر عندما كان شابًّا Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:26.38,main,Magna,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:34.89,main,Nick,0000,0000,0000,,لكن... بدا أنّه سعيد جدًّا لأنّ\N.ماغنا كان يعمل بجهد لكليهما Dialogue: 0,0:18:36.51,0:18:37.64,main,Magna,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:38.23,0:18:44.40,main,Nick,0000,0000,0000,,أخبرني، هل تظنّ... أنّي سأتمكّن \Nمن أن أصبح فارس سحر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:44.80,0:18:46.15,main,Magna,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:18:48.27,0:18:50.51,main,Magna,0000,0000,0000,,!لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:18:51.14,0:18:54.37,main,Magna,0000,0000,0000,,!المستقبل شيء تقرّره بنفسك Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:59.54,main,Asta,0000,0000,0000,,لستُ من العامّة فحسب، لكنّي لا أملك أيّ\N!قوى سحريّة، ومع ذلك نجحت في ذلك Dialogue: 0,0:18:59.54,0:19:03.80,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكن عليك أن تعمل بجهد كبير جدًّا Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:06.08,main,Magna,0000,0000,0000,,!ابذل كلّ ما لديك Dialogue: 0,0:19:06.08,0:19:07.34,main,Noelle,0000,0000,0000,,.ابذل جهدك Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:09.34,main,Nick,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:12.26,main,Asta,0000,0000,0000,,،عندما تنضمّ إلى فرسان السّحر Dialogue: 0,0:19:12.26,0:19:15.50,main,Asta,0000,0000,0000,,،سأعمل بجهد أكبر، وأقوم بالمزيد من المهمّات Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:18.06,main,Asta,0000,0000,0000,,.وسأقترب أكثر من أن أصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:19:18.06,0:19:21.61,main,Magna,0000,0000,0000,,.يا إلهي. ها أنت تتفوّه بالحماقات مجدّدًا Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:25.86,main,Magna,0000,0000,0000,,.لكن عليك أن تحلم أحلامًا كبيرة\N!هذا ما يعنيه أن تكون رجلاً Dialogue: 0,0:19:29.07,0:19:31.49,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأكون في انتظارك يا فتى Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:33.08,main,Nick,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:34.62,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:48.76,main,Asta,0000,0000,0000,,ما مشكلتك مع رأسي أيّها الطّائر\N!الغبيّ؟! هل تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:19:48.76,0:19:50.72,main,Asta,0000,0000,0000,,...أيّها الـ Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:55.06,main,Asta,0000,0000,0000,,ما هذا الحجر؟ Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:59.73,main,Nick,0000,0000,0000,,.إنّها تميمة كان يملكها جدّي Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:02.94,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنت، إنّها مهمّة جدًّا Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:06.52,main,Asta,0000,0000,0000,,!أفلتها! أعدها Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:12.39,main,Nick,0000,0000,0000,,يمكنك أخذها. يبدو أنّ ذلك \N.الطّائر معجب بها كثيرًا Dialogue: 0,0:20:12.39,0:20:14.78,main,Nick,0000,0000,0000,,إنّه أقلّ شيء يمكنني فعله \N.لأشكركم على إنقاذنا Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:17.19,main,Asta,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:20:19.79,0:20:22.15,main,Noelle,0000,0000,0000,,...تلك العينان الخبيثتان الصّغيرتان Dialogue: 0,0:20:23.84,0:20:26.55,main,Noelle,0000,0000,0000,,!إنّـ-إنّها ظريفة جدًّا Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:29.34,main,Noelle,0000,0000,0000,,!يمكنك أن تأتي إلى هنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:34.93,0:20:38.90,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما مشكلتك مع رأسي؟! سوف أشويك Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:40.56,main,Asta,0000,0000,0000,,!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:47.72,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما الّذي تفعله أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:21:06.31,0:21:09.08,main,Shadow,0000,0000,0000,,.إذًا هيث قد... هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:13.11,main,Shadow,0000,0000,0000,,.وقع الحجر السّحريّ في يد الثّيران السّوداء إذًا Dialogue: 0,0:21:13.11,0:21:14.59,main,Dejire,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:17.51,main,Shadow,0000,0000,0000,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:21.50,main,Shadow,0000,0000,0000,,يمكننا الاهتمام بأمر الثّيران \N.السّوداء في أيّ وقت Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:24.97,main,Shadow,0000,0000,0000,,.دع الحجر السّحريّ لديهم لبعض الوقت Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:33.86,main,Shadow,0000,0000,0000,,.اقتربت عودة زعيمنا إلى الحياة Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:15.34,sign_33083_276,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:12.34,0:23:15.10,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:14.84,0:23:18.84,sign_33188_278,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(526,1)}من هو الأكثر شبهًا؟ Dialogue: 0,0:23:15.95,0:23:18.84,italics,Nar,0000,0000,0000,,من هو الأكثر شبهًا؟ Dialogue: 0,0:23:24.18,0:23:25.71,italics,Nar,0000,0000,0000,,...الفائز هو Dialogue: 0,0:23:27.24,0:23:28.85,italics,Nar,0000,0000,0000,,.هذا الطّائر Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:37.40,main,Old man,0000,0000,0000,,.لقد نضجت كثيرًا يا ماغنا Dialogue: 0,0:23:37.40,0:23:40.16,main,Old man,0000,0000,0000,,.لم تعد مجرّد جانح. أنت رجل حقيقيّ الآن Dialogue: 0,0:23:40.16,0:23:42.57,main,Old man,0000,0000,0000,,!أنت مشتعل! أنت مشرق Dialogue: 0,0:23:42.57,0:23:44.58,main,Asta,0000,0000,0000,,:بلاك كلوفر، الصّفحة 11 Dialogue: 0,0:23:43.62,0:23:51.05,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur2}الصّفحة 11\N\N{\fs25}ما حدث في يوم معيّن في بلدة القلعة Dialogue: 0,0:23:44.58,0:23:46.95,main,Asta,0000,0000,0000,,."ما حدث في يوم معيّن في بلدة القلعة" Dialogue: 0,0:23:46.95,0:23:49.75,main,old,0000,0000,0000,,!عدم الاستسلام هو سحري