[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0060,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: PC,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H002A00B3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,0030,0030,0080,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.63,0:00:06.72,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:15.21,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:27.51,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:55.33,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}الصّفحة 13 Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:55.33,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}إمبراطور السّحر قد رأى، تكملة Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:07.11,main,Salim,0000,0000,0000,,هذه هي بطاطا هاجي المشهورة إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:12.14,main,Father,0000,0000,0000,,.لست واثقًا إن كانت ستعجبك يا سيّد سليم Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:23.56,main,Salim,0000,0000,0000,,إنّها يابسة وهشّة. لم آكل شيئًا يشعرني \N.بالعطش هكذا من قبل Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:29.35,main,Salim,0000,0000,0000,,.لكنّها... لذيذة Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:31.56,main,Father,0000,0000,0000,,!هذا جيّد Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:37.15,main,Salim,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك طبّاخة مذهلة يا يا آنسة ليلي Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:39.37,main,Lily,0000,0000,0000,,...لست جيّدة إلى ذلك الحدّ Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:43.18,main,Father,0000,0000,0000,,.كل ما يحلو لك رجاءً Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:45.45,main,Father,0000,0000,0000,,.أنتما أيضًا يا سيّد كلاوس ويا آنسة ميموسا Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:46.89,main,Klaus,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:54.29,italics,Klaus,0000,0000,0000,,لِمَ على نبيل مثلي أكل هذا الشّيء المجهول؟ Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:57.66,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.أصبت بالعطش على الفور Dialogue: 0,0:02:57.66,0:02:59.71,main,Father,0000,0000,0000,,نعم، أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:05.97,main,Father,0000,0000,0000,,أرسل لنا كلّ من أستا ويونو مالاً\N.من أوّل أجرة لهما كفارسَيْ سحر Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:09.87,main,Father,0000,0000,0000,,وعندها... تمكّنا من شراء الكثير ممّا\N.استطعنا شراءه من بطاطا Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:14.25,main,Father,0000,0000,0000,,.وأطعمنا الأطفال كلّ ما أرادوا أكله Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:19.69,main,Nash,0000,0000,0000,,في الواقع، ألم يكن بإمكانك إطعامنا \Nشيئًا آخر عدا البطاطا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:26.62,main,Father,0000,0000,0000,,!لا تكن نيّقًا! انظر كم كبر يونو بأكل البطاطا Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:32.07,main,Salim,0000,0000,0000,,يونو، من الرّائع أنّك ترسل المال \N.إلى منزلك مع أنّك مستجدّ Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:34.04,main,Yuno,0000,0000,0000,,.هذا لا شيء Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:37.02,main,Lily,0000,0000,0000,,.يونو، شكرًا لك على كلّ شيء Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:41.42,main,Lily,0000,0000,0000,,.فقد ساعدت كثيرًا. ليس بالبطاطا فحسب Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:44.52,main,Rekka,0000,0000,0000,,.تمكنّا من غلق تلك الحفرة في الأرض Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:46.25,main,Nash,0000,0000,0000,,.وحفرنا بئرًا أيضًا في الحديقة Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:47.99,main,Arlu,0000,0000,0000,,!شكرًا يا يونو Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:49.22,main,Horo,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:54.01,main,Yuno,0000,0000,0000,,أستا يرسل المال أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:54.79,0:03:58.26,main,Father,0000,0000,0000,,نعم. من كان يظنّ أنّ بإمكانه ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:03.55,main,Yuno,0000,0000,0000,,كم يرسل أستا؟ Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.04,main,Lily,0000,0000,0000,,...ما...؟ حسنًا Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.49,main,Lily,0000,0000,0000,,...همس، همس، همس Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:14.16,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد فزت Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:16.91,main,Yuno,0000,0000,0000,,،بدءًا من الشّهر القادم Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:19.19,main,Yuno,0000,0000,0000,,.سأرسل راتبي كلّه Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.33,main,Lily,0000,0000,0000,,.ماذا؟! لا داعي لذلك حقًّا Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:26.41,main,Lily,0000,0000,0000,,.سنكون بخير لمدّة بالمبلغ الّذي أرسلته Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:27.63,main,Lily,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على التّفكير بذلك Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:29.16,main,Yuno,0000,0000,0000,,!سأرسله Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.76,main,Lily,0000,0000,0000,,...حـ-حقًّا؟ شكرًا Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:38.59,main,Klaus,0000,0000,0000,,.أيّها السّيّد سليم، علينا المغادرة قريبًا Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:42.25,main,Salim,0000,0000,0000,,.لن يؤذينا البقاء لوقت أطول Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:47.78,main,Salim,0000,0000,0000,,سيكون من المهمّ على النّبلاء في المستقبل\N.أن تكون لهم معرفة ميدانيّة عن العالم Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:52.29,main,Salim,0000,0000,0000,,هلّي بالمزيد من الماء يا آنسة ليلي؟ Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:53.80,main,Lily,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:04:55.34,0:04:59.68,main,Lily,0000,0000,0000,,.إنّها فارغة. سأذهب لإحضار المزيد Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:00.81,main,Yuno,0000,0000,0000,,.سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:04.06,main,Lily,0000,0000,0000,,.لا بأس. استرح يا يونو Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:07.99,main,Salim,0000,0000,0000,,.لحظة Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:13.66,main,Salim,0000,0000,0000,,.اللّيل بارد Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:17.02,main,Lily,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:21.66,main,Nash,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّك رجل محترم Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:25.21,main,Salim,0000,0000,0000,,.هذا لا شيء. تحرّك جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:05:25.21,0:05:27.40,main,Salim,0000,0000,0000,,.إنّها آداب النّبلاء فحسب Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:48.88,main,Rekka,0000,0000,0000,,...يونو Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:50.43,main,Father,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.07,main,Nash,0000,0000,0000,,أين الأخت؟ Dialogue: 0,0:05:58.49,0:05:59.72,main,Yuno,0000,0000,0000,,...هذا الدّبوس Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:03.37,main,Klaus,0000,0000,0000,,إنّه نفس الّذي كان أحد الرّجال الّذين \N.استهدفوا السّيّد سليم يرتديه Dialogue: 0,0:06:03.37,0:06:05.84,main,Salim,0000,0000,0000,,!يـ-يا للفظاعة Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:10.26,main,Salim,0000,0000,0000,,.فهمت! لا بدّ أنّ السّبب أنّي جعلتها ترتدي ردائي Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:13.93,main,Salim,0000,0000,0000,,!أخذوا الآنسة ليلي بدلاً عنّي Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:18.41,main,Salim,0000,0000,0000,,.نعم، لا بدّ أنّ ذلك هو السّبب Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:24.34,main,Arlu,0000,0000,0000,,هل ستكون الأخت بخير يا يونو؟ Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:25.94,main,Horo,0000,0000,0000,,...يونو Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:31.21,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا تقلقا. سأذهب لإنقاذها Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:35.44,main,Father,0000,0000,0000,,!يونو! سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:36.37,main,Rekka,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:36.37,0:06:37.70,main,Nash,0000,0000,0000,,!وأنا كذلك Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:39.05,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:06:39.69,0:06:41.26,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أريدكم أن تبقوا جميعًا هنا Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:43.58,main,Yuno,0000,0000,0000,,.سأكون بخير بمفردي Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:47.12,main,Klaus,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:50.36,main,Klaus,0000,0000,0000,,.مهمّتنا هي مرافقة السّيّد سليم Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:53.61,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لا نعلم متى سيستهدفه العدوّ مجدّدًا Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:55.94,main,Klaus,0000,0000,0000,,.علينا المغادرة في الحال Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:57.89,main,Father,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:06:57.89,0:06:59.34,main,Rekka,0000,0000,0000,,...لكنّ الأخت Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:01.40,main,Nash,0000,0000,0000,,!أنت يا ذا النّظّارات Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:02.86,main,Klaus,0000,0000,0000,,من الّذي تنعته بـ"ذي النّظّارات"؟ Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:08.09,main,Mimosa,0000,0000,0000,,...المعذرة يا ذا... أقصد سيّد كلاوس Dialogue: 0,0:07:08.09,0:07:09.62,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لا تتدخّلي يا ميموسا Dialogue: 0,0:07:10.18,0:07:13.22,main,Klaus,0000,0000,0000,,،يونو، أنا واثق أنّك قلق بشأن الأخت Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:16.35,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لكن لندع أمرها للسّلطات الّتي لديها صلاحيّة هنا Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:17.84,main,Klaus,0000,0000,0000,,.سنغادر في الحال Dialogue: 0,0:07:19.35,0:07:20.90,main,Klaus,0000,0000,0000,,.هيا بنا أيّها السّيّد سليم Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.25,main,Klaus,0000,0000,0000,,.يونو، ميموسا Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:25.38,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.حاضرة Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:26.60,main,Klaus,0000,0000,0000,,.يونو Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:28.66,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لن أغادر Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:32.07,main,Klaus,0000,0000,0000,,.علينا القيام بمهمّتنا Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:33.86,main,Klaus,0000,0000,0000,,.عصيان الأوامر جريمة Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:37.00,main,Yuno,0000,0000,0000,,.ومع ذلك سوف أذهب لإنقاذها Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:41.86,main,Klaus,0000,0000,0000,,!يونو Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:45.99,main,Klaus,0000,0000,0000,,!كيف يجرؤ؟ Dialogue: 0,0:07:55.99,0:08:01.00,main,Meha,0000,0000,0000,,.أنت تخلط التّهور بالشّجاعة يا يونو Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:02.80,main,Yuno,0000,0000,0000,,كيف تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:06.31,main,Meha,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:07.60,main,Meha,0000,0000,0000,,!ميها Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:11.64,main,Yuno,0000,0000,0000,,.الإعصار الشّاهق Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:13.44,main,Meha,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:17.44,0:08:19.03,main,Yuno,0000,0000,0000,,،هُزم واحد Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:20.74,main,Yuno,0000,0000,0000,,.بقي أربعة Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:31.66,main,Miha,0000,0000,0000,,،لن أسلبك حياتك أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:35.26,main,Miha,0000,0000,0000,,.لكن عليّ تعنيفك قليلاً على الأقلّ Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:40.57,main,Yuno,0000,0000,0000,,.فهمت. كنتم تستهدفونني من البداية Dialogue: 0,0:08:42.44,0:08:45.42,main,Miha,0000,0000,0000,,.أنت أذكى ممّا تبدو عليه Dialogue: 0,0:08:49.99,0:08:52.44,main,Miha,0000,0000,0000,,.لا يمكنك التّنفّس، صحيح؟ فلنغرقك Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:58.55,main,Yuno,0000,0000,0000,,كيف يُفتَرض بهذا السّحر أن يغرقني؟ Dialogue: 0,0:08:58.55,0:08:59.64,main,Miha,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:04.66,main,Yuno,0000,0000,0000,,...هكذا Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:07.70,main,Yuno,0000,0000,0000,,.يُفتَرض بك أن تغرق Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:19.62,main,Yuno,0000,0000,0000,,.هذا الثّاني Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:41.40,main,Muha,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك وقعت في فخّ الآثار الّتي تركتها Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:43.64,main,Muha,0000,0000,0000,,!خذ هذه وهذه وهذه وهذه Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:48.91,main,Muha,0000,0000,0000,,...لست سيّئًا في هذه الحالة Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:55.21,main,Muha,0000,0000,0000,,!خذ! هل ستتمكّن من إيقاف هذه؟ Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:58.06,main,Muha,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:02.42,main,Muha,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:08.43,main,Yuno,0000,0000,0000,,لِمَ الحجم هو الشّيء الوحيد الّذي يهمّكم؟ Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:10.67,main,Muha,0000,0000,0000,,...تبًّا! في هذه الحالة Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:11.82,main,Yuno,0000,0000,0000,,.فات الأوان Dialogue: 0,0:10:15.02,0:10:18.12,main,Yuno,0000,0000,0000,,.هذا الثّالث. بقي اثنان Dialogue: 0,0:10:32.37,0:10:33.69,main,Yuno,0000,0000,0000,,...الأخت Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:35.32,main,Maha,0000,0000,0000,,.توقّف مكانك Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:38.49,main,Maha,0000,0000,0000,,.ولد مطيع Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:40.46,main,Maha,0000,0000,0000,,سيكون من المؤسف Dialogue: 0,0:10:40.46,0:10:43.80,main,Maha,0000,0000,0000,,.أن يحترق وجه الأخت الجميل Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:04.90,flashback,Lily,0000,0000,0000,,...يونو Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:08.45,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ لديك موهبة في السّحر Dialogue: 0,0:11:09.74,0:11:13.70,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.إن رأيت أحدًا محتاجًا فاحرص على مساعدته Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:15.37,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.عدني Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:17.60,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.أنت أيضًا يا أستا Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:20.44,flashback,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل قلت شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:29.84,main,Maha,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا يا يونو-كن\Nلِمَ لا تسلّمني كتاب تعاويذك؟ Dialogue: 0,0:11:30.49,0:11:33.56,main,Maha,0000,0000,0000,,.لن تستطيع فعل شيء من دونه Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:36.31,main,Yuno,0000,0000,0000,,ما الّذي ستفعله بالكتاب؟ Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:40.70,main,Maha,0000,0000,0000,,.ربّما سأبيعه أو ربّما سأحرقه Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:43.31,main,Maha,0000,0000,0000,,.لا أكترث بصراحة Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:48.32,main,Maha,0000,0000,0000,,.من دون كتابك، ستكون عديم النّفع كفارس سحر Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:50.11,main,Yuno,0000,0000,0000,,أذلك هدفك؟ Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:54.70,main,Yuno,0000,0000,0000,,ماذا لو رفضت؟ Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:56.23,main,Maha,0000,0000,0000,,وهل سترفض؟ Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:04.99,main,Maha,0000,0000,0000,,.هذا جيّد. سلّمه Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:07.98,main,Maha,0000,0000,0000,,.عندها سأدعك تصطحب الأخت العزيزة إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:11.65,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أرفض Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:14.41,main,Maha,0000,0000,0000,,—ماذا؟ هل تعي هذا الوضع؟ الأخت Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:16.40,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لن أدعك تؤذيها Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:21.28,main,Maha,0000,0000,0000,,—هل ستهاجمني؟ لكن كيفما هاجمت Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:22.99,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لست الّذي سيهاجم Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:25.06,main,Maha,0000,0000,0000,,—من إذًا Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:29.06,main,Klaus,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الفولاذ: الرّمح اللّولبي العنيف Dialogue: 0,0:12:37.24,0:12:38.29,main,Klaus,0000,0000,0000,,.ميموسا Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:39.39,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:44.12,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.إنّها بخير Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:47.62,main,Klaus,0000,0000,0000,,.من الأفضل لك أن تكون قد هزمتهم جميعًا Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:49.88,main,Yuno,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يكون هناك واحد آخر Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:51.30,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل هرب؟ Dialogue: 0,0:12:54.63,0:12:57.32,main,Klaus,0000,0000,0000,,ماذا كنت لتفعل لو لم آتي؟ Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:00.23,main,Yuno,0000,0000,0000,,لِمَ أتيت؟ Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:03.51,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل تظنّني أحمقًا؟ Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:06.61,italics,Klaus,0000,0000,0000,,!يظنّ ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:13.48,main,Klaus,0000,0000,0000,,اسمع جيّدًا يا يونو. واجبنا كفرسان \N.سحر هو حماية النّاس Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:18.46,main,Klaus,0000,0000,0000,,.ظننت أنّ الأمر غريبًا من البداية Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:23.83,main,Klaus,0000,0000,0000,,كان هؤلاء الرّجال يسعون خلفك \N.أنت وليس خلف سليم Dialogue: 0,0:13:25.50,0:13:28.13,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل تظنّ حقًّا أنّ نبيلاً قد يودّ\Nالمجيء إلى قرية كهذه؟ Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:31.90,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل تظنّ أنّهم قد يأكلون تلك البطاطا بسعادة؟ Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:35.76,main,Klaus,0000,0000,0000,,.آسف، لكن ما كنت لأفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:37.03,0:13:40.33,main,Klaus,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يكونوا قد أخذوا \N.الأخت ليلي بدل سليم أيضًا Dialogue: 0,0:13:40.33,0:13:41.31,main,Klaus,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:46.15,main,Klaus,0000,0000,0000,,كان من الغريب من سليم الّذي هزمته \N.أن يطلبك لمرافقته بالتّحديد Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:52.65,main,Mimosa,0000,0000,0000,,:وحينها استعملنا "سحر تشكل النّبات\N.زهرة الحقيقة" خاصّتي Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:58.20,flashback,Salim,0000,0000,0000,,عدم تمكّني من الانضمام لفرسان \N!السّحر خطؤك يا يونو Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:03.79,flashback,Salim,0000,0000,0000,,من يكترث لكتابك ذو النّفلة الرّباعيّة؟\N!تبًّا! سأسرقه منك Dialogue: 0,0:14:03.79,0:14:07.50,flashback,Salim,0000,0000,0000,,!سأجعل بابا يؤذيك Dialogue: 0,0:14:07.50,0:14:09.30,flashback,Salim,0000,0000,0000,,!سأحصل على انتقامي Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:11.90,main,Klaus,0000,0000,0000,,.اعترف بكلّ شيء Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:16.68,main,Yuno,0000,0000,0000,,.ما زلت متفاجئًا أنّكما استطعتما إيجادي Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:18.97,main,Klaus,0000,0000,0000,,.كان ذلك بفضل قدرات ميموسا أيضًا Dialogue: 0,0:14:20.15,0:14:23.90,flashback,Mimosa,0000,0000,0000,,.سحر تشكيل الأزهار: معلم الأزهار السّحريّ Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:26.77,flashback,Mimosa,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:29.34,flashback,Mimosa,0000,0000,0000,,.ها هو Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:33.96,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب استطعنا دعمك Dialogue: 0,0:14:36.41,0:14:37.85,main,Yuno,0000,0000,0000,,.شكرًا لكما Dialogue: 0,0:14:38.92,0:14:42.50,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لقد ساعدتماني يا زميلي الأكبر كلاوس ويا ميموسا Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:44.90,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.لا داعي Dialogue: 0,0:14:46.83,0:14:48.28,main,Klaus,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:51.75,main,Klaus,0000,0000,0000,,!يا إلهي، انتقام؟ مثير للشّفقة Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:54.67,main,Klaus,0000,0000,0000,,.من الطّبيعيّ أنّك خسرت أمام يونو Dialogue: 0,0:14:55.48,0:15:01.72,main,Klaus,0000,0000,0000,,فقد اختاره قائد الفجر الذّهبيّ\N!المحترم، ويليام فانجنس Dialogue: 0,0:15:02.23,0:15:05.28,main,Klaus,0000,0000,0000,,!ما يعني أنّه موهوب بالفعل Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:07.64,main,Yuno,0000,0000,0000,,...يا زميلي الأكبر Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.25,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:15:14.25,0:15:17.40,main,Klaus,0000,0000,0000,,.ما زلت لم أعترف بك Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:18.74,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:19.99,main,Yuno,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:27.18,main,Klaus,0000,0000,0000,,سأتغاضى عن عجرفتك هذه المرّة\N.بما أنّ الأمر كان من فعل سليم Dialogue: 0,0:15:28.30,0:15:29.75,main,Klaus,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:32.10,main,Klaus,0000,0000,0000,,نعيده إلى العاصمة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:36.95,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا، دعهم فحسب Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:39.51,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:43.26,main,Yuno,0000,0000,0000,,.شرط ألاّ يقتربوا من قرية هاجي مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:54.10,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لقد سمعتموه. يمكنكم الذّهاب Dialogue: 0,0:15:54.74,0:15:56.57,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لا تحاولوا فعل شيء كهذا مجددًّا Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:00.37,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:02.22,main,Salim,0000,0000,0000,,.أنت مجرد ريفيّ Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:06.46,main,Salim,0000,0000,0000,,!جعلكم تتهاونون كان جزءًا من خطّتي Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:10.20,main,Salim,0000,0000,0000,,!إله البرق الثّائر سليم Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:11.62,top,Lily,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: ضربة الحبّ المقدّسة Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:18.70,main,Lily,0000,0000,0000,,!هذا ليس جيّدًا! عليك التّفكير في أفعالك بشكل جيّد Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:20.25,main,Lily,0000,0000,0000,,!وأنتم أيضًا Dialogue: 0,0:16:20.25,0:16:21.51,main,All,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:25.91,main,Klaus,0000,0000,0000,,.أكاد أريد انتداب الأخت إلى فرسان السّحر Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:32.39,main,Klaus,0000,0000,0000,,.يونو، سنعيدهم إلى العاصمة الملكيّة Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:37.25,main,Klaus,0000,0000,0000,,بالمناسبة، إلى أين ذهب الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:38.53,main,All,0000,0000,0000,,.لا ندري Dialogue: 0,0:16:45.86,0:16:49.58,main,Julius,0000,0000,0000,,.كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:55.91,main,Julius,0000,0000,0000,,،كنت سأنقذهم إن كانوا في ورطة حقًّا\N.لكن لم يكن هناك داعٍ لذلك Dialogue: 0,0:16:56.42,0:17:00.38,main,Julius,0000,0000,0000,,.مبتدئ ويليام مذهل أيضًا Dialogue: 0,0:17:01.80,0:17:03.82,main,Marx,0000,0000,0000,,إلى متى تنوي العبث؟ Dialogue: 0,0:17:04.74,0:17:06.33,main,Julius,0000,0000,0000,,!صوتك مرتفع جدًّا Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:10.18,main,Marx,0000,0000,0000,,!أسرع في العودة رجاءً! عملك يتفاقم Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:12.26,main,Julius,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:14.61,main,Julius,0000,0000,0000,,.ليس من الجيّد لك أن تكون مغتاظًا طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:16.86,main,Marx,0000,0000,0000,,!ومن السّبب في ذلك برأيك؟ Dialogue: 0,0:17:18.86,0:17:22.32,main,Father,0000,0000,0000,,!من الجيّد أنك بخير Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:23.53,main,Arlu,0000,0000,0000,,!هذا جيّد Dialogue: 0,0:17:23.53,0:17:24.62,main,Horo,0000,0000,0000,,!جيّد Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:26.46,main,Nash,0000,0000,0000,,.مذهل كالعادة يا يونو Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:28.37,main,Rekka,0000,0000,0000,,.إنّه فارس سحر في النّهاية Dialogue: 0,0:17:28.37,0:17:33.22,main,Lily,0000,0000,0000,,.سيّد كلاوس، آنسة ميموسا، شكرًا جزيلاً لكما Dialogue: 0,0:17:33.75,0:17:35.56,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لا داعي للشّكر رجاءً Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:40.39,main,Klaus,0000,0000,0000,,.كان سليم ذاك وراء كلّ هذا. يا للشّناعة Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:45.49,main,Father,0000,0000,0000,,تفضّلا رجاءً. دعاني أردّ لكما المعروف \N.بالمزيد من أطباق البطاطا Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:49.13,main,Father,0000,0000,0000,,!لقد بردت قليلاً، لكن كلا ما يحلو لكما Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:07.72,main,Klaus,0000,0000,0000,,.طعمها ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:10.47,main,Mimosa,0000,0000,0000,,أنت لست صريحًا جدًّا، أليس كذلك يا سيّد كلاوس؟ Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:18.92,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لذيذة Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:29.85,main,Klaus,0000,0000,0000,,نجمة؟ Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:35.19,main,William,0000,0000,0000,,.اعترف إمبراطور السّحر بأفعالكم فتلقّينا نجمة Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:38.84,main,Klaus,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً لك! إنّه شرف Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:43.18,main,Mimosa,0000,0000,0000,,.لم أظنّ أنّي سأحصل على واحدة في أوّل مهمّة لي Dialogue: 0,0:18:43.75,0:18:48.07,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أذكر فعل الكثير لنحصل على نجمة Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:52.01,main,William,0000,0000,0000,,بعد أن أحضرتم سليم، اعترف في النّهاية Dialogue: 0,0:18:52.60,0:18:56.42,main,William,0000,0000,0000,,بالعديد من الأعمال الشّرّيرة\N.الّتي قام بها السّيد هابشاس Dialogue: 0,0:18:56.94,0:19:00.26,main,William,0000,0000,0000,,.رشاوي وحسابات احتياليّة وصفقات مشبوهة Dialogue: 0,0:19:00.73,0:19:02.13,main,Willaim,0000,0000,0000,,.أمسكتم بشيء مهمّ Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.22,main,William,0000,0000,0000,,.كلّ ذلك بفضلكم Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:09.85,main,Klaus,0000,0000,0000,,أيّها القائد، هل قبلت هذه المهمّة\Nلأنّك علمت أنّ هذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:16.23,main,William,0000,0000,0000,,لا يجب أن نسمح بالقيام بأيّ أعمال\N.شرّيرة في مملكة كلوفر Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:17.60,main,Klaus,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:25.67,main,William,0000,0000,0000,,كلاوس ويونو وميموسا، أتطلّع لجميع \N.أعمالكم العظيمة المستقبليّة Dialogue: 0,0:19:25.67,0:19:27.36,main,All,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:29.67,italics,Klaus,0000,0000,0000,,...يونو وميموسا Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:35.27,italics,Klaus,0000,0000,0000,,...يبدو أنّ المبتدئين هذه السّنة\N.حسنًا، أكفّاء قليلاً على الأقلّ Dialogue: 0,0:19:40.89,0:19:46.60,main,William,0000,0000,0000,,.أعتمد عليكم جميعًا. خاصّةً أنت يا يونو Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:51.94,main,Klaus,0000,0000,0000,,...نجمة Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:58.44,main,Klaus,0000,0000,0000,,،انتهى كلّ شيء بشكل جيّد هذه المرّة\N.لكن لا تتصرّف بمفردك مجدّدًا Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:00.35,main,Yuno,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:04.58,main,Klaus,0000,0000,0000,,!ما كانت تلك الوقفة؟ انظر إليّ يا يونو Dialogue: 0,0:20:04.58,0:20:07.96,main,Klaus,0000,0000,0000,,.انظر إلى عينيّ وقل أنّك لن تتصرّف بمفردك مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:07.96,0:20:08.93,main,Yuno,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:08.93,0:20:11.27,main,Klaus,0000,0000,0000,,!يونو! يا يونو Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:19.29,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ تلقّى الفجر الذّهبيّ نجمة؟ Dialogue: 0,0:20:19.64,0:20:21.62,main,Doll,0000,0000,0000,,.نحن بشر Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:27.75,main,Yami,0000,0000,0000,,.وأنا الّذي ظننت أنّ الفرق بيننا 100\N.أصبحنا على بعد 101 مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:33.60,main,Asta,0000,0000,0000,,!تبًّا! ظننت أنّنا لحقنا بهم أخيرًا Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:34.86,main,Yami,0000,0000,0000,,.اقتربنا كثيرًا Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:40.14,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لسنا قريبين البتّة. لدينا ناقص ثلاثين Dialogue: 0,0:20:40.47,0:20:42.25,main,Doll,0000,0000,0000,,.نحن بشر Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:43.27,main,Noelle,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:20:43.66,0:20:45.31,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:49.13,main,Asta,0000,0000,0000,,!يفوقوننا بمائة وواحد قط\N!سألحق بهم في لمح البصر Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:51.53,main,Asta,0000,0000,0000,,!انتظر فحسب أيّها الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:20:51.53,0:20:55.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!يونو Dialogue: 0,0:21:06.88,0:21:10.12,main,Marx,0000,0000,0000,,—إمبراطور السّحر. مشكلة. حدث Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:11.72,top,Julius,0000,0000,0000,,حدث أمر خارج عن المألوف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:19.44,main,Julius,0000,0000,0000,,.حسنًا... لنجعل أولئك يعملون على هذه المهمّة Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:20.82,main,Marx,0000,0000,0000,,أولئك؟ Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:59.41,PC,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:56.23,0:22:58.97,main,All,0000,0000,0000,,.نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:58.91,0:23:02.91,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(522,1)}جوادي Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:01.46,main,Klaus,0000,0000,0000,,."جوادي" Dialogue: 0,0:23:04.25,0:23:10.26,main,Klaus,0000,0000,0000,,،ما رأيك؟ أليس رائعًا؟ هذه العينان\N.منقاره... كلّ شيء مثاليّ Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:11.59,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:23:12.28,0:23:15.56,main,Klaus,0000,0000,0000,,ألا يستحقّ أن يكون من "الفجر الذّهبيّ"؟ Dialogue: 0,0:23:15.56,0:23:16.69,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:23:16.69,0:23:20.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!مذهل، هذا رائع! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:20.26,0:23:25.72,main,Asta,0000,0000,0000,,إنّه بروعة كريزي سايكلون الخاصّة\N!بزميلي الأكبر ماغنا وشهاب فوهّا Dialogue: 0,0:23:25.72,0:23:29.56,main,Klaus,0000,0000,0000,,.أليس كذلك؟ لا أعرف من تكون، لكن شكرًا لك Dialogue: 0,0:23:31.02,0:23:32.41,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:23:35.78,0:23:37.82,main,Noelle,0000,0000,0000,,ماذا؟ استكشاف دَيماس؟ Dialogue: 0,0:23:37.82,0:23:40.11,main,Noelle,0000,0000,0000,,مع غبيّستا ولاك؟ Dialogue: 0,0:23:40.11,0:23:43.99,main,Noelle,0000,0000,0000,,!دع الأمر لي. سيكون استكشاف الدّيماس سهلاً Dialogue: 0,0:23:43.99,0:23:47.06,main,Noelle,0000,0000,0000,,."بلاك كلوفر، الصفحة 14: "دَيْماس Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:51.55,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur2}الصفحة 14\N\N{\fs26}دَيماس Dialogue: 0,0:23:47.06,0:23:49.79,main,Noelle,0000,0000,0000,,.عدم الاستسلام هو سحري