[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0060,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: PC,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H002A00B3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,0030,0030,0080,1 Style: sign_33188_278,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0070,1 Style: sign_6302_46,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_11566_153,Adobe Arabic,18,&H00061421,&H000000FF,&H00BCC9D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0030,0530,0085,1 Style: sign_11639_155,Adobe Arabic,15,&H001D353C,&H000000FF,&H00B7D3D8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0145,0030,0265,1 Style: sign_11713_157,Adobe Arabic,18,&H00002125,&H000000FF,&H00B2D3D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0200,0020,1 Style: sign_32916_371,Adobe Arabic,22,&H00262525,&H000000FF,&H00E9EDE1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0040,0155,1 Style: sign_32971_372,Adobe Arabic,30,&H00262525,&H000000FF,&H00E9EDE1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33024_375,Adobe Arabic,22,&H00262525,&H000000FF,&H00E9EDE1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0265,0030,0180,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:06.73,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:15.21,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:27.51,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:34.70,italics,Nar,0000,0000,0000,,...في عالم حيث السّحر أساس كلّ شيء Dialogue: 0,0:00:36.78,0:00:39.40,italics,Nar,0000,0000,0000,,تمّ التّخلّي على أستا ويونو في نفس اليوم عند Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:42.35,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كنيسة في قرية هاجي الّتي تقع في مكان منعزل Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:46.65,italics,Nar,0000,0000,0000,,،حلم كلاهما بأن يصبحا إمبراطور السّحر\N،أعلى السّحرة درجة Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:49.58,italics,Nar,0000,0000,0000,,.وعملا بجهد كلّ يوم Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:54.00,italics,Nar,0000,0000,0000,,،في السّنة الّتي أكملا فيها خمسة عشر سنة Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.42,italics,Nar,0000,0000,0000,,.تلقّيا كتابا تعاويذ يعزّزان قوى مالكيها السّحريّة Dialogue: 0,0:00:57.79,0:01:00.55,italics,Nar,0000,0000,0000,,وبعدها خضعا لاختبار الالتحاق \Nبفرسان السّحر للانضمام Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:03.26,italics,Nar,0000,0000,0000,,إلى فرسان السّحر الّذين يقودهم\N.إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:08.97,main,Both,0000,0000,0000,,!لنرَ من منّا يمكنه أن يصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:14.44,italics,Nar,0000,0000,0000,,،ولأنّ يونو يمتلك قوى سحريّة هائلة Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:18.11,italics,Nar,0000,0000,0000,,اختار فرقة النّخبة الفجر الذّهبيّ لينضم \N.إليها من بين الفرق التّسع Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:20.32,italics,Nar,0000,0000,0000,,،أمّا بالنّسبة لأستا الّذي لا قوى سحريّة لديه Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:24.03,italics,Nar,0000,0000,0000,,فقد انتهى به الأمر بالانضمام لفرقة \N.المشاغبين، الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:28.87,main,ASta,0000,0000,0000,,!ومع ذلك سأصبح إمبراطور السّحر يومًا ما Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:38.52,italics,Nar,0000,0000,0000,,.خطا الاثنان أوّل خطوة لهما ليصبحا إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:57.19,main,Farmer,0000,0000,0000,,مـ-ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:19.02,main,Farmer,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:34.41,main,Marx,0000,0000,0000,,—يا إمبراطور السّحر، مشكلة. حدث Dialogue: 0,0:02:33.51,0:02:36.10,top,Julius,0000,0000,0000,,حدث شيء خارج عن المألوف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:43.67,main,Julius,0000,0000,0000,,.حسنًا... لنجعلهم يعملون على هذه المهمّة Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:45.34,main,Marx,0000,0000,0000,,هم؟ Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:16.62,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,دَيماس Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:16.62,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,الصّفحة 14 Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:22.87,sign_6302_46,Sign,0000,0000,0000,,مقرّ الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:26.89,main,Luck,0000,0000,0000,,.ماغنا. لنقاتل بعضنا. بكلّ قوانا Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:26.16,top,,0000,0000,0000,,...982 Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:29.10,top,,0000,0000,0000,,...983 Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:29.88,main,Magna,0000,0000,0000,,.مستحيل أيّها المسخ المهووس بالقتال Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:31.70,top,,0000,0000,0000,,...984 Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:32.88,main,Luck,0000,0000,0000,,.هيّا. لنقم بذلك Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:34.12,top,,0000,0000,0000,,...985 Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:35.11,main,Luck,0000,0000,0000,,.سآكل البودينغ خاصّتك Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:36.78,top,,0000,0000,0000,,...986 Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:37.51,main,Magna,0000,0000,0000,,—إن فعلت ذلك فسوف Dialogue: 0,0:04:37.23,0:04:39.94,top,,0000,0000,0000,,...987 Dialogue: 0,0:04:37.51,0:04:38.46,main,Luck,0000,0000,0000,,!هل ستقاتلني؟ Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:39.39,main,Luck,0000,0000,0000,,!هل ستفعل؟ Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:41.19,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:41.94,top,Asta,0000,0000,0000,,...988 Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:42.54,main,Luck,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:45.10,top,Asta,0000,0000,0000,,...989 Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:45.10,main,Noelle,0000,0000,0000,,.سيلفانتاس شناوزر Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:47.47,top,Asta,0000,0000,0000,,...990 Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:47.94,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّه من الأفضل اختيار اسم آخر Dialogue: 0,0:04:47.47,0:04:49.90,top,Asta,0000,0000,0000,,...991 Dialogue: 0,0:04:47.94,0:04:52.25,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!دعيني أفكّر... واين مثلاً Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:52.45,top,Asta,0000,0000,0000,,...992 Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:55.42,top,Asta,0000,0000,0000,,...993 Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:53.70,main,Noelle,0000,0000,0000,,واين؟ Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:58.15,top,Asta,0000,0000,0000,,...994 Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:59.82,main,Gauche,0000,0000,0000,,سأدعكم تستعيرون حرفًا واحدًا Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:01.26,top,Asta,0000,0000,0000,,...995 Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:02.09,main,Gauche,0000,0000,0000,,.من اسم أختي الصّغيرة، الإلهة ماري Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:03.98,top,Asta,0000,0000,0000,,...996 Dialogue: 0,0:05:02.09,0:05:05.63,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سأدعكم تستعيرون حرف الميم، لذا افرحوا Dialogue: 0,0:05:04.41,0:05:06.49,top,Asta,0000,0000,0000,,...997 Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:08.58,main,Magna,0000,0000,0000,,!فلنختر اسمًا أروع Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:10.25,top,Asta,0000,0000,0000,,...998 Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:10.25,main,Magna,0000,0000,0000,,...دعني أرى Dialogue: 0,0:05:10.25,0:05:12.23,top,,0000,0000,0000,,...999 Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:13.97,main,Magna,0000,0000,0000,,!ماغنام فاير Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:13.97,top,,0000,0000,0000,,...1000 Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:15.72,main,Noelle,0000,0000,0000,,.سخيف Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:17.43,top,,0000,0000,0000,,...1001 Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.06,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا ذوق لديك يا سيّدة نوي Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:18.97,main,Noelle,0000,0000,0000,,تتحدّث عن نفسك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:20.12,top,,0000,0000,0000,,...1002 Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:22.76,main,Gordon,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهم يستمتعون بالتّفكير في الأسماء Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:23.58,top,,0000,0000,0000,,...1003 Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:26.62,main,Gordon,0000,0000,0000,,فكّرت في اسم أنا أيضًا. أتساءل إن \N.كانوا سيسألونني. أظنّه اسمًا جيّدًا Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:26.62,top,,0000,0000,0000,,...1004 Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:28.79,main,Charmy,0000,0000,0000,,...مضغ، مضغ، مضغ Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:28.79,top,,0000,0000,0000,,...1005 Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:32.99,main,Charmy,0000,0000,0000,,.هل يمكنني تعليف ذلك الطّائر؟ يبدو لذيذًا حقًّا Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:31.42,top,,0000,0000,0000,,...1006 Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:32.99,top,,0000,0000,0000,,...1007 Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:34.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,!بالطّبع لا Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.41,top,,0000,0000,0000,,...1008 Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:36.87,main,Charmy,0000,0000,0000,,هل يبيض؟ Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:37.85,main,Noelle,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:38.10,0:05:39.83,main,Asta,0000,0000,0000,,!توريتارو بالتّأكيد Dialogue: 0,0:05:39.83,0:05:42.44,main,Noelle,0000,0000,0000,,.بل سيلفانتاس شناوزر Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:45.41,main,Asta,0000,0000,0000,,!توريتارو Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:47.40,main,Noelle,0000,0000,0000,,!سيلفانتاس شناوزر Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:48.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!توريتارو Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:51.73,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! مؤلم! مؤلم Dialogue: 0,0:05:51.73,0:05:54.00,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ فعلت ذلك يا توريتارو؟ Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:55.45,main,Noelle,0000,0000,0000,,.تستحقّ ذلك Dialogue: 0,0:05:57.40,0:06:00.27,main,Noelle,0000,0000,0000,,أنت تفضّل اسم سيلفانتاس شناوزر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:02.14,main,Noelle,0000,0000,0000,,صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:03.81,main,Magna,0000,0000,0000,,!ماغنام فاير Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:04.81,main,Gauche,0000,0000,0000,,.ميم Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:05.94,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!واين Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:10.98,main,Luck,0000,0000,0000,,لِمَ لا نسمّيه نيرو؟ Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:12.65,main,All,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:14.31,main,Luck,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه مواقف عليه Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:15.95,main,Luck,0000,0000,0000,,.نيرو يعني أسود Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:18.07,main,Both,0000,0000,0000,,نيرو؟ Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:25.03,main,Yami,0000,0000,0000,,.حسنًا، اسمعوا Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:27.86,main,Magna,0000,0000,0000,,!سيّد يامي! مرحبًا Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:30.17,main,Finral,0000,0000,0000,,.لقد عدنا يا رفاق Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:31.78,main,Charmy,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتكما Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:34.81,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ماذا أرادوا في القلعة؟ Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:40.01,main,Gordon,0000,0000,0000,,.إن كانت مهمّة، فأريد الذّهاب مع الجميع أيضًا Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:42.62,main,Luck,0000,0000,0000,,مهمّة؟ هل هي مهمّة؟ Dialogue: 0,0:06:44.33,0:06:46.98,main,Yami,0000,0000,0000,,.لديّ إعلان لكم جميعًا Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:50.40,main,Yami,0000,0000,0000,,.لقد تمّ اكتشاف دَيماسٍ جديد Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:54.12,main,Magna,0000,0000,0000,,!ديماس؟ Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:55.82,main,Magna,0000,0000,0000,,!هل أنت جاد يا سيّد يامي؟ Dialogue: 0,0:06:57.70,0:06:59.53,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هو الدَّيماس؟ Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:00.84,main,All,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:05.70,main,Magna,0000,0000,0000,,هل أنت جادّ؟ تفاجأتَ مع أنّك لم \Nتعرف ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:07.08,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد سايرتُ الجميع Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:08.92,main,Magna,0000,0000,0000,,.أمر متوقّع Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.85,main,Magna,0000,0000,0000,,...اسمع. الدّياميس Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:16.73,main,Magna,0000,0000,0000,,تشبه القبور القديمة الّتي تحتوي على\N.آثار صنعها النّاس من ذلك الزّمن Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:19.21,main,Magna,0000,0000,0000,,أحيانًا تحتوي على معلومات عن \Nاستعمال سحر قديم قويّ Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:21.74,main,Magna,0000,0000,0000,,.أو أدوات سحريّة نادرة للغاية Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:24.31,main,Magna,0000,0000,0000,,!إنّها رائعة للغاية Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:27.20,main,Luck,0000,0000,0000,,...لكن كما تعلم Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:32.31,main,Luck,0000,0000,0000,,فقد وضع القدماء أفخاخًا سحريّة مجنونة فيها Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:35.13,main,Luck,0000,0000,0000,,.كي لا يسيء أحد استخدامها Dialogue: 0,0:07:35.13,0:07:38.36,main,Luck,0000,0000,0000,,!إنّها أماكن خطيرة للغاية وممتعة Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:44.68,main,Vanessa,0000,0000,0000,,دائمًا يحقّق فرسان السّحر فيها \N.بما أنّها خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:47.62,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.ويحرصون على ألاّ تُسرَق أيّ أدوات منها Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:49.59,main,Asta,0000,0000,0000,,!جيّد، جيّد Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.70,main,Noelle,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:55.23,main,Noelle,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّه يُفتَرض بالثّيران السّوداء التّحقيق Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:56.92,main,Noelle,0000,0000,0000,,في أمر هذا الدّيماس المُكتَشف حديثًا؟ Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:58.41,main,Yami,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:06.43,sign_11566_153,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(288,1)}مملكة كلوفر Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:03.80,main,Yami,0000,0000,0000,,ناهيكم عن أنّ هذا الدّيماس ظهر\N.بالقرب من حدود أعدائنا Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:06.43,sign_11639_155,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(211,1)}ديماس Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:04.85,main,Asta,0000,0000,0000,,أعداء؟ Dialogue: 0,0:08:04.57,0:08:06.43,sign_11713_157,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(218,1)}مملكة داياموند Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.43,main,Yami,0000,0000,0000,,.مملكة داياموند Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:13.94,main,Yami,0000,0000,0000,,علينا الاهتمام بأمر هذه المهمّة بسرعة\N.كي لا يسرق رجال داياموند شيئًا Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:18.67,main,Yami,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كانت هناك أوقات في الماضي \Nوجد فيه أشخاص أداة سحريّة Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:21.27,main,Yami,0000,0000,0000,,،يمكنها تغيير الحضارة بحد ذاتها في ديماس Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:24.17,main,Yami,0000,0000,0000,,حتّى أنّ هنالك من تعلّم استعمال \N.السّحر المطلق هناك Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:27.21,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا! أنا! دعني أذهب رجاءً Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:30.09,main,Asta,0000,0000,0000,,!قد أتمكّن من استعمال السّحر المطلق أيضًا Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:33.02,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت لا تملك أيّ سحر، لذا ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:35.79,main,Asta,0000,0000,0000,,!نحن لا نعلم ذلك Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:39.59,main,Yami,0000,0000,0000,,.يمكنك الذّهاب يا فتى على أيّة حال Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:43.80,main,Yami,0000,0000,0000,,.فقد اختارك إمبراطور السّحر بنفسه Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:50.10,main,Asta,0000,0000,0000,,!إمبراطور السّحر؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:52.76,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذا مذهل يا أستا Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:56.01,main,Magna,0000,0000,0000,,هل التقيت إمبراطور السّحر في مكانٍ ما أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:57.32,main,Asta,0000,0000,0000,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:01.86,main,Asta,0000,0000,0000,,.اختارني إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:09:01.86,0:09:03.67,main,Asta,0000,0000,0000,,...لا أعلم السّبب Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:06.99,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكنّه إمبراطور سحرٍ عظيم Dialogue: 0,0:09:06.99,0:09:12.83,main,Asta,0000,0000,0000,,سيبذل أستا غير الكفؤ كلّ ما لديه \N!في هذه المهمّة Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:15.85,main,Yami,0000,0000,0000,,.نويل، ستذهبين معه أنت أيضًا Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:18.87,main,Yami,0000,0000,0000,,.يُعَدّ كلّ شيء تجربة Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.14,main,Yami,0000,0000,0000,,.وسيذهب لاك أيضًا Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:23.77,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت القائد Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:26.10,main,Yami,0000,0000,0000,,.سأدع لك هذين الاثنين Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:27.10,main,Luck,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:28.02,main,Yami,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:30.73,main,Yami,0000,0000,0000,,.بقاؤك محبوسًا طوال الوقت ليس جيّدًا لك Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:31.85,main,Luck,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:36.35,main,Yami,0000,0000,0000,,.اسمع. احرص على أن تعتني بالمبتدئين Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:38.18,main,Luck,0000,0000,0000,,!دع الأمر لي Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:43.88,main,Gordon,0000,0000,0000,,.أريد أن أذهب أنا أيضًا. أتمنى لو يأخذوني معهم Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:50.84,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.احترسوا Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:53.55,main,Magna,0000,0000,0000,,!أستا! سيّدة نوي! ابذلا جهديكما Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:54.48,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:55.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا خيار أمامي على ما أظنّ Dialogue: 0,0:09:57.19,0:10:00.19,main,Finral,0000,0000,0000,,أظنّني سأذهب للبحث عن \N.بعض الفتيات الظّريفات إذًا Dialogue: 0,0:10:01.34,0:10:03.67,main,Gauche,0000,0000,0000,,هل يمكنني الذّهاب لرؤية أختي؟ Dialogue: 0,0:10:04.39,0:10:06.68,main,Yami,0000,0000,0000,,.إن كنت مستعدًّا للموت Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:16.73,main,Finral,0000,0000,0000,,.يبدو الغروب رائعًا من هنا Dialogue: 0,0:10:17.27,0:10:20.00,main,Finral,0000,0000,0000,,.أنصح بهذا المكان في المواعيد الغراميّة Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.82,main,Charmy,0000,0000,0000,,!سأعدّ بعض الأطعمة اللّذيذة لعودتكم Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.35,main,Yami,0000,0000,0000,,.نعتمد عليكم Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:26.48,main,Asta,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:27.49,main,Luck,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:32.47,main,Luck,0000,0000,0000,,.حسنًا... من هنا Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:40.78,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كان بإمكانهم إيصالنا إلى مدخل الدّيماس Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:46.01,main,Luck,0000,0000,0000,,يستطيع فينرال الذّهاب فقط \N.للأماكن الّتي زارها من قبل Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:51.48,main,Luck,0000,0000,0000,,لكنّ المكان كان قريبًا من الدّيماس\N.لحسن الحظّ رغم ذلك Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:10.05,main,Luck,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:13.78,main,Asta,0000,0000,0000,,لِمَ أتيت؟ Dialogue: 0,0:11:16.31,0:11:19.79,main,Magna,0000,0000,0000,,.أتساءل كيف علم إمبراطور السّحر بشأن أستا Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.54,main,Yami,0000,0000,0000,,...لأنّ ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:29.37,main,Yami,0000,0000,0000,,.يمكنه رؤية أشياء لا يمكننا رؤيتها Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:31.55,main,Yami,0000,0000,0000,,.كما أنّه غريب أطوار أيضًا Dialogue: 0,0:11:36.62,0:11:38.07,main,Noelle,0000,0000,0000,,.المكان مظلم Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:41.47,main,Asta,0000,0000,0000,,.لا تتشبّثي بي. المشي صعب Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:43.36,main,Noelle,0000,0000,0000,,مـ-من الّذي يتشبّث؟ Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:49.98,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا يمكنني رؤية شيء Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:55.10,main,Noelle,0000,0000,0000,,...ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:11:55.10,0:11:57.88,main,Noelle,0000,0000,0000,,أنت، هل يمكنك ألاّ تدوس على قدمي؟ Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:00.50,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما باليد حيلة! الظّلام حالك هنا Dialogue: 0,0:12:00.50,0:12:02.35,main,Asta,0000,0000,0000,,.كفّي عن الانفعال Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:05.02,main,Noelle,0000,0000,0000,,!كلّ هذا لأنّك كسرت المصباح Dialogue: 0,0:12:05.02,0:12:06.89,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أنت جريء حقًّا Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:09.87,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا لأنّك تعثّرت واصطدمت بي Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:12.04,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كيف تجرؤ. أنا من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:13.23,main,Asta,0000,0000,0000,,!وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:14.30,main,Noelle,0000,0000,0000,,.حشرة Dialogue: 0,0:12:16.10,0:12:17.56,main,Luck,0000,0000,0000,,هل هذه هي؟ Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:08.90,main,Asta,0000,0000,0000,,!مـ-مذهل Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:11.69,main,Asta,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:15.22,main,Noelle,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:18.07,main,Luck,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الفضاء انحرف بسبب السّحر Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:23.62,main,Luck,0000,0000,0000,,.توجد مانا تطوف هنا أقوى من الّتي في الخارج Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:28.07,main,Noelle,0000,0000,0000,,نعم. لم أذهب إلى مكان مليء بالمانا \N.لهذه الدّرجة من قبل Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:30.13,main,Asta,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:34.32,main,Noelle,0000,0000,0000,,لا تقل لي أنّك لا تستطيع الشّعور\Nبكلّ هذه المانا؟ Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:35.96,main,Asta,0000,0000,0000,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:40.14,main,Noelle,0000,0000,0000,,مذهل. أظنّ أنّ النّاس الّذين \N.لا يملكون سحرًا مختلفون حقًّا Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:42.10,main,Asta,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:13:42.49,0:13:46.45,main,Asta,0000,0000,0000,,!أريد الشّعور بالمانا أيضًا Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.30,main,Asta,0000,0000,0000,,!أريد المانا Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.22,main,Asta,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ من الجيد أن يكون المرء \N!من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:52.61,main,Asta,0000,0000,0000,,!فأنتم تملكون كمًّا هائلاً من المانا Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:56.43,main,Asta,0000,0000,0000,,أمّا أنا فلا أملك في جسدي ذرّة Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:59.66,main,Asta,0000,0000,0000,,!من أساس السّحر... المانا Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:03.45,main,Asta,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:10.71,main,Noelle,0000,0000,0000,,سـ-سحر الفخاخ؟ Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:23.67,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كان ذلك خطيرًا. كن أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:25.21,main,Asta,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:28.23,main,Luck,0000,0000,0000,,.ها هو يا أستا Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:29.73,main,Luck,0000,0000,0000,,.هذا Dialogue: 0,0:14:30.65,0:14:32.36,main,Asta,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:14:32.36,0:14:33.55,main,Luck,0000,0000,0000,,.هيّا Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:43.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:45.83,main,Luck,0000,0000,0000,,!كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:47.64,main,Noelle,0000,0000,0000,,!مهلاً يا هذا Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:49.50,main,Noelle,0000,0000,0000,,.ها هو واحد آخر Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:50.88,main,Luck,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:15:02.74,0:15:03.98,main,Luck,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:15:07.85,0:15:09.10,main,Luck,0000,0000,0000,,!وواحد آخر Dialogue: 0,0:15:16.50,0:15:18.24,main,Luck,0000,0000,0000,,!هذا ممتع للغاية Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:20.74,main,Luck,0000,0000,0000,,أليس هذا مثيرًا؟ Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:24.74,italics,Both,0000,0000,0000,,.سنموت إن بقينا مع هذا الفتى Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:29.24,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كان أولئك الأطفال بخير Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:35.46,main,Yami,0000,0000,0000,,كلّما زاد خطر المهمّة، إلاّ وتخطّى \N.المبتدئون حدودهم وتطوّروا Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:36.85,main,Yami,0000,0000,0000,,.ربّما Dialogue: 0,0:15:36.85,0:15:38.41,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ربّما؟ Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:41.26,main,Yami,0000,0000,0000,,.لاك معهما، لذا ينبغي أن يكونوا بخير Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:47.45,main,Yami,0000,0000,0000,,.قدرته على رصد المانا غير عاديّة\N.إنّها أكبر من قدرة النّبلاء Dialogue: 0,0:15:48.02,0:15:52.89,main,Yami,0000,0000,0000,,،لو لم تكن شخصيّته ملتوية\N.لاختارته أيّ فرقة أخرى Dialogue: 0,0:15:54.79,0:15:57.90,main,Magna,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّنا قلقون بسبب تلك الشّخصيّة بالضّبط Dialogue: 0,0:15:57.90,0:15:59.54,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:06.62,main,Luck,0000,0000,0000,,.مذهل... سحرك المضاد للسّحر مذهل Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:09.91,main,Luck,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كان سبب اختيار إمبراطور السّحر لك Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:13.11,main,Luck,0000,0000,0000,,!أودّ قتالك بشكلٍ جادّ بعد سنتين أو ثلاثة Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:17.96,main,Luck,0000,0000,0000,,،إن كنت مستعدًّا لمواصلة التّلويح بسيفك هكذا Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:19.93,main,Luck,0000,0000,0000,,.فلن يشكّل هذا الدّيماس أيّ مشكلة Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:20.84,main,Asta,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:23.66,main,Luck,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:27.93,italics,Luck,0000,0000,0000,,.أظنّني على وشك بلوغ حدّي Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:43.29,italics,Luck,0000,0000,0000,,.عرفت ذلك Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:45.66,italics,Luck,0000,0000,0000,,.يوجد آخرون هنا Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:49.35,italics,Luck,0000,0000,0000,,...الأقوى هو Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:54.46,italics,Luck,0000,0000,0000,,:سحر تشكيل البرق Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:58.38,italics,Luck,0000,0000,0000,,.حذاء البرق المقدّس Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:02.38,main,Luck,0000,0000,0000,,.طرأ أمر ما Dialogue: 0,0:17:03.69,0:17:06.97,main,Luck,0000,0000,0000,,!لذ سأدع أمر استكشاف الدّيماس لكما Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:09.67,main,Noelle,0000,0000,0000,,—مهلاً، إلى أين Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:13.73,main,Noelle,0000,0000,0000,,!مـ-ما الّذي يفكّر فيه بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:17.09,main,Asta,0000,0000,0000,,!ر-رائع جدًّا Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:19.07,main,Noelle,0000,0000,0000,,!هذا جنون Dialogue: 0,0:17:25.26,0:17:28.03,main,Luck,0000,0000,0000,,...إلى اليسار تاليًا Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:31.01,main,Luck,0000,0000,0000,,!لا أتوق الانتظار لرؤية مدى قوّة هذا الشّخص Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:38.56,main,Noelle,0000,0000,0000,,.بصراحة... إنّه لا يُصَدّق Dialogue: 0,0:17:38.56,0:17:42.89,main,Noelle,0000,0000,0000,,.قال له القائد يامي بوضوح أن يراقبنا Dialogue: 0,0:17:42.89,0:17:43.76,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّه غادر Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:46.14,main,Asta,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:50.28,main,Asta,0000,0000,0000,,.مهما كانت الفخاخ الّتي قد تظهر، فسأقطعها بسيفي Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:53.35,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ من الجيّد أن يكون المرء مستهترًا مثلك Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:57.32,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا الدّيماس ليس بشيء صعب Dialogue: 0,0:17:57.32,0:18:00.87,main,Asta,0000,0000,0000,,.فأنا سأصبح إمبراطور السّحر في النّهاية Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:02.31,main,Noelle,0000,0000,0000,,هذا الكلام مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:18:03.05,0:18:06.18,main,Asta,0000,0000,0000,,.سأصبح إمبراطور السّحر قبل يونو Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:07.25,main,Noelle,0000,0000,0000,,يونو؟ Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.93,main,Asta,0000,0000,0000,,أجل. ألم أخبرك عنه من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:13.02,main,Asta,0000,0000,0000,,.إنّه صديق طفولة كبرت معه في قرية هاجي Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:16.63,main,Asta,0000,0000,0000,,،اجتزنا اختبار الالتحاق بفرسان السّحر معًا Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.46,main,Asta,0000,0000,0000,,.وقد انضمّ إلى الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:22.70,main,Noelle,0000,0000,0000,,أليس هذا مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:25.47,main,Noelle,0000,0000,0000,,.انضمّ إلى الفجر الذّهبيّ دون أن يكون نبيلاً Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:28.22,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل! إنّه مذهل Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:30.25,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكنّي لن أخسر أمامه Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:36.90,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.أظنّه أيضًا يملك هدفه الخاصّ Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:38.73,main,Asta,0000,0000,0000,,.هيّا. لنذهب Dialogue: 0,0:18:40.14,0:18:42.57,main,Asta,0000,0000,0000,,.أظنّنا نستطيع العبور من هناك Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:43.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:48.07,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.نحن وحدنا الآن Dialogue: 0,0:18:48.70,0:18:52.58,italics,Noelle,0000,0000,0000,,...سيلفانتاس... أقصد نيرو معنا، لكن Dialogue: 0,0:18:57.61,0:18:58.62,main,Asta,0000,0000,0000,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:18:59.51,0:19:02.26,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لا شيء! لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:05.13,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لنسرع Dialogue: 0,0:19:10.97,0:19:13.15,main,Noelle,0000,0000,0000,,!فخّ! تبًّا Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:14.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!نويل Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:26.44,main,Noelle,0000,0000,0000,,...يـ-يا له من سحرٍ قويّ Dialogue: 0,0:19:34.49,0:19:37.08,main,Asta,0000,0000,0000,,!اهربي Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:44.29,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:46.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:55.97,main,Asta,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:22.57,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:26.26,main,Noelle,0000,0000,0000,,...يا له من سحر قويّ ودقيق Dialogue: 0,0:20:27.13,0:20:28.88,main,Noelle,0000,0000,0000,,من يكون صاحبه؟ Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:32.15,main,Yami,0000,0000,0000,,...تذكّرت Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:38.31,main,Yami,0000,0000,0000,,يبدو أنّه قد تمّ تعيين بعض أفراد الفجر\N.الذّهبيّ في مهمّة ذلك الدّيماس أيضًا Dialogue: 0,0:20:38.31,0:20:40.64,main,Magna,0000,0000,0000,,ماذا؟ الفجر الذّهبيّ؟ Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:45.19,main,Yami,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كانوا سيتفاهمون Dialogue: 0,0:20:54.63,0:20:55.66,main,Yuno,0000,0000,0000,,...بهذا Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.33,main,Yuno,0000,0000,0000,,أكون قد سددت ديني Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:03.33,main,Yuno,0000,0000,0000,,.يا أستا Dialogue: 0,0:21:03.33,0:21:04.62,main,Asta,0000,0000,0000,,...يونو Dialogue: 0,0:22:36.93,0:22:41.39,PC,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:40.86,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:40.89,0:22:44.89,sign_33188_278,Sign,0000,0000,0000,,ما هي المانا؟ Dialogue: 0,0:22:42.02,0:22:44.89,main,Finral,0000,0000,0000,,ما هي المانا؟ Dialogue: 0,0:22:45.37,0:22:48.45,main,Finral,0000,0000,0000,,هل تعرف ما هي المانا يا أستا؟ Dialogue: 0,0:22:48.45,0:22:49.54,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:51.19,sign_32916_371,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(355,1)}مانا Dialogue: 0,0:22:49.54,0:22:51.19,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّها تُكتَب هكذا Dialogue: 0,0:22:51.19,0:22:53.40,sign_32971_372,Sign,0000,0000,0000,,مانا Dialogue: 0,0:22:51.61,0:22:53.40,main,Asta,0000,0000,0000,,!"إنّها تُكتَب بنفس رمز "سحر Dialogue: 0,0:22:53.40,0:22:55.63,sign_33024_375,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,244)}جادّ Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:56.24,Default,Magna,0000,0000,0000,,!"كلاهما يعنيان "جادّ Dialogue: 0,0:22:56.24,0:23:01.87,main,Finral,0000,0000,0000,,.نعم. المانا طاقة قويّة موجودة في العالم Dialogue: 0,0:23:02.18,0:23:05.87,main,Asta,0000,0000,0000,,...نعم! الجميع يملكونها Dialogue: 0,0:23:06.25,0:23:07.87,main,Asta,0000,0000,0000,,!إلاّ أنا Dialogue: 0,0:23:08.41,0:23:12.50,main,Finral,0000,0000,0000,,.يستعمل السّحرة المانا لاستعمال السّحر Dialogue: 0,0:23:12.50,0:23:14.48,main,Finral,0000,0000,0000,,،لهذا إن نفدت منهم Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:17.51,main,Finral,0000,0000,0000,,.فقد لا يتمكّنون من استعمال السّحر إلى أن يتعافوا Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:19.01,main,Finral,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:23:19.01,0:23:20.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:23:23.26,0:23:25.07,main,Finral,0000,0000,0000,,!يا لها من زهرة جميلة Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:28.35,main,Finral,0000,0000,0000,,.مثاليّة كهديّة لفتاة ما Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:29.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!فينرال Dialogue: 0,0:23:29.73,0:23:32.05,main,Finral,0000,0000,0000,,!مذهل، أنتِ عدوانيّة للغاية Dialogue: 0,0:23:32.05,0:23:33.93,main,Finral,0000,0000,0000,,!لم أقابل زهرة مثلك من قبل Dialogue: 0,0:23:36.36,0:23:38.49,main,Luck,0000,0000,0000,,.لديك سحر قويّ أيّها العمّ Dialogue: 0,0:23:38.95,0:23:42.45,main,Luck,0000,0000,0000,,.لنقاتل بعضنا بكلّ ما لدينا حتّى الموت Dialogue: 0,0:23:42.45,0:23:46.96,main,Luck,0000,0000,0000,,."بلاك كلوفر، الصفحة 15: "ساحر داياموند Dialogue: 0,0:23:43.74,0:23:51.30,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)}الصفحة 15\N\N{\fs26}ساحر داياموند Dialogue: 0,0:23:46.96,0:23:49.79,main,Luck,0000,0000,0000,,.عدم الاستسلام هو سحري