[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0060,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0085,0055,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0210,1 Style: Sign 01,Adobe Arabic,26,&H00FBFDFD,&H000000FF,&H000B0B0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0090,1 Style: Sign 02,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: Sign 03,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:06.69,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:15.21,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:27.51,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:30.82,0:00:34.85,italics,Nar,0000,0000,0000,,زار أستا بلدة نيان الّتي تعيش \N،فيها ريبيكا وإخوتها Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:39.82,italics,Nar,0000,0000,0000,,لكنّها أيضًا حيث تعيش أخت غوش \N.الحبيبة ماري على ما يبدو Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:42.07,main,Asta,0000,0000,0000,,—حسنًا! استعـ Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.04,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ابتعد عنها في الحال أيّها الحثالة Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:50.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,وفي تلك اللّيلة، شوّشت حادثة \N.معيّنة على نيان Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.87,main,Gauche,0000,0000,0000,,.مت يا أستا Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:59.72,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس منزلك حتّى Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.25,main,Asta,0000,0000,0000,,ثـ-ثلج؟ متى تساقط بهذه الغزارة؟ Dialogue: 0,0:01:05.25,0:01:06.72,main,Asta,0000,0000,0000,,.هذا ليس الفصل المناسب لذلك Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:09.51,main,Rebecca,0000,0000,0000,,!مهلاً! ماذا تظنّان نفسيكما فاعلان؟ Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:12.14,main,Rebecca,0000,0000,0000,,!لقد اختفى الأطفال Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:20.86,main,Neige,0000,0000,0000,,،بدءًا من اليوم Dialogue: 0,0:01:21.34,0:01:23.04,main,Neige,0000,0000,0000,,.ستصبحون أصدقائي جميعًا Dialogue: 0,0:01:38.17,0:01:41.84,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}الصّفحة 31 Dialogue: 0,0:01:38.25,0:01:41.84,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,0)}ملاحقة فوق الثّلج Dialogue: 0,0:02:56.41,0:03:00.56,main,Rebecca,0000,0000,0000,,أين يمكن أن يكون لوكا وماركو \Nقد ذهبا في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:02.63,main,Dad,0000,0000,0000,,!بارشيم Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:04.70,main,Mom,0000,0000,0000,,أين أنت يا هيلين؟ Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:06.51,main,Asta,0000,0000,0000,,—يبدو أنّهما لم يخرجا للتّبوّل في الخارج Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:07.63,main,Gauche,0000,0000,0000,,!فلتمت Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:11.68,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لن أدعك تتزوّج أختي Dialogue: 0,0:03:12.01,0:03:13.93,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقت ذلك Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.99,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا شيء أكثر أهمّيّة من ماري أيّها الوغد Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:18.52,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سوف أقتلك Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:23.82,main,Noelle,0000,0000,0000,,مهلاً، ما الّذي يجري في هذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:28.86,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لِمَ يتساقط الثّلج الآن؟ يا للسّخافة Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:31.51,main,Asta,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعلينه هنا يا نويل؟ Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,.صـ-صادف أنّني في المنطقة فحسب\N.إنّها مجرّد مصادفة Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:37.43,main,Rebecca,0000,0000,0000,,من هذه يا أستا؟ Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:39.20,main,Asta,0000,0000,0000,,.إنّها أحد زملائي من فرسان السّحر Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:41.37,main,Asta,0000,0000,0000,,.وهذه صديقتي ريبيكا يا نويل Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:42.50,italics,Noelle,0000,0000,0000,,...صديقة Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:43.63,italics,Rebecca,0000,0000,0000,,...زميلة Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:46.23,main,Asta,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:47.76,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:50.01,main,Noelle,0000,0000,0000,,،على أيّة حال Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:54.56,main,Noelle,0000,0000,0000,,رأيت مجموعة أطفال يصعدون \N.إلى الجبال قبل قليل Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:55.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:03:55.86,0:03:58.34,main,Noelle,0000,0000,0000,,هل لديكم مهرجان ما في هذا الوقت المتأخّر؟ Dialogue: 0,0:03:58.34,0:03:59.77,main,Rebecca,0000,0000,0000,,...لا بدّ أنّ ذلك Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:03.02,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سوف أجعلك تنزف Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:04.43,main,Theresa,0000,0000,0000,,.توقّف Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:06.67,main,Gauche,0000,0000,0000,,...العجوز Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:08.03,main,Asta,0000,0000,0000,,!الأخت العجوز Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:11.40,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أشعر بسحر في هذا الثّلج Dialogue: 0,0:04:11.40,0:04:13.03,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه سحر ما Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.53,main,Theresa,0000,0000,0000,,...سحر يمكنه التّحكّم في الغير Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:18.68,main,Theresa,0000,0000,0000,,ويعمل فقط على الأطفال الّذين \N.لم تتطوّر قواهم السّحريّة كلّيًّا بعد Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:19.79,main,All,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:23.17,main,Theresa,0000,0000,0000,,.اختُطف عدد من أطفالنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:26.26,main,Theresa,0000,0000,0000,,ما الّذي ينوون فعله باختطاف \Nهذا العدد من الأطفال؟ Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:28.80,main,Gauche,0000,0000,0000,,مهلاً أيّتها العجوز، ما الّذي تقصدينه باختطفوا؟ Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:31.80,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا تقولي لي أنّ ذلك يشمل ماري أيضًا Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:34.52,main,Theresa,0000,0000,0000,,.هذا تمامًا ما أقصده للأسف Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:35.63,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:36.47,main,Sister,0000,0000,0000,,!أخت تيريسا Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:39.59,main,Gauche,0000,0000,0000,,كيف سمحت لذلك بالحدوث \N!أيّتها العجوز القذرة؟ Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:40.77,main,Sister,0000,0000,0000,,!توقّف رجاءً Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:45.38,main,Theresa,0000,0000,0000,,...أنت دائمًا تلجأ للعنف\N.أنت فاشل حقًّا Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:47.07,main,Theresa,0000,0000,0000,,.إن كنت تريد ضربي، فلتفعل Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:51.38,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لكنّ ذلك لن يعيد الأطفال\N.لن يعيد ماري Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:54.32,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنت محقة Dialogue: 0,0:04:55.11,0:04:58.43,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لكنّني لن أشعر بتحسّن قبل أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:02.83,main,Rebecca,0000,0000,0000,,!أستا! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:05.33,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أستا، أيّها الوغد Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:07.52,main,Asta,0000,0000,0000,,.على رسلك يا زميلي غوش Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:09.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!هلاّ هدأت قليلاً؟ Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:19.68,main,Asta,0000,0000,0000,,.على فارس السّحر أن يبقى هادئًا دائمًا Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:22.68,main,Theresa,0000,0000,0000,,.عجبًا، يا لشجاعتك Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:26.12,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أهدأ؟ معك حقّ Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:28.19,main,Asta,0000,0000,0000,,هل فهمت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:30.75,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سوف أقتلك بهدوء Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:32.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد تماديت Dialogue: 0,0:05:32.78,0:05:35.08,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لقد آلمني ذلك أيّها الشّقيّ القذر Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً، مهلاً، مهلاً! هذا ليس وقت ذلك Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:40.02,main,Asta,0000,0000,0000,,!علينا إيجاد بعض الأدلّة Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.40,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماذا؟ وكأنّ ذلك سيكون سهلاً Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:47.91,main,Gauche,0000,0000,0000,,...المرآة السّحريّة الّتي أبقيها مع ماري دائمًا Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:51.66,main,Gauche,0000,0000,0000,,،لن أتمكّن من الإرسال إليها بسبب هذا الثّلج Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:54.17,main,Gauche,0000,0000,0000,,...لكن إن بحثت عن المانا في تلك المرآة Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:56.31,main,Gauche,0000,0000,0000,,.فينبغي أن أتمكّن من معرفة مكانها Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:57.76,main,Asta,0000,0000,0000,,!ها قد وجدتها Dialogue: 0,0:05:57.76,0:06:02.15,main,Gauche,0000,0000,0000,,،حسنًا! ربّما وجدت الحلّ\N.لكنّني سأقتلك رغم ذلك Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:04.43,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سأقتلك وأنا أقدّم لك شكري Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:08.94,main,Theresa,0000,0000,0000,,سأذهب أنا أيضًا. سوف أعيد \N.أطفال الكنيسة والبلدة Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:12.66,main,Asta,0000,0000,0000,,.دعي الأمر لنا أيّتها الأخت العجوز Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:15.83,main,Gauche,0000,0000,0000,,لا. مع أنّ الأمر يغيظني، إلاّ أنّ هذه \N.العجوز ستكون مفيدة Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:18.99,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ أليست مجرّد عجوز عاديّة؟ Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:23.16,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لن أخسر أمام الشّباب بعد Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:29.13,main,Rebecca,0000,0000,0000,,،أستا... ماركو غبيّ ولوكا عنيدة جدًّا\N...لذا أنا في غاية القلق Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:33.05,main,Rebecca,0000,0000,0000,,...ماذا أفعل؟ إن حدث شيء ما لهما Dialogue: 0,0:06:33.05,0:06:34.96,main,Asta,0000,0000,0000,,!تماسكي يا ريبيكا Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:36.72,main,Asta,0000,0000,0000,,!خذي هذا Dialogue: 0,0:06:37.31,0:06:40.47,main,Asta,0000,0000,0000,,!سيكون الأمر بخير\N!سأعيدهما مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:45.75,main,Asta,0000,0000,0000,,سيضحكان منكِ إن وجداك \N.مذعورة عند عودتنا Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:49.23,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.أ-أنت محقّ Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:53.11,main,Gauche,0000,0000,0000,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:55.86,main,Noelle,0000,0000,0000,,!مهلاً، سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:59.86,main,Gauche,0000,0000,0000,,،لا يمكنك الطّيران بمفردك أنت أيضًا\Nأليس كذلك؟ هل تريدين أن تتدلّي مثله؟ Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:05.00,main,Theresa,0000,0000,0000,,.قد تتعرّض البلدة للهجوم مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:06.83,main,Theresa,0000,0000,0000,,هلاّ بقيت هنا؟ Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:10.11,main,Asta,0000,0000,0000,,وهل يمكنك إعلام فرسان السّحر؟ Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:13.11,main,Rebecca,0000,0000,0000,,!أعتمد عليك يا أستا Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:15.09,italics,Noelle,0000,0000,0000,,عليّ البقاء هنا معها؟ Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:34.54,main,Neige,0000,0000,0000,,.أنا سعيد جدًّا! أصبح لديّ الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:07:35.11,0:07:37.96,main,Neige,0000,0000,0000,,.فـ-فلنكن على وفاق جميعًا Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:51.71,italics,Marie,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:55.13,italics,Marie,0000,0000,0000,,هذه ليست الكنيسة. ما الّذي أفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:59.13,italics,Marie,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الجميع مغشيّ عليهم. ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:01.91,italics,Marie,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:04.33,top,Neige,0000,0000,0000,,احرصوا على أن تبقوا فتيانًا وفتيات \N.صالحين بالتّعويذة الّتي أستعملها Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:07.36,italics,Marie,0000,0000,0000,,هل وضع تعويذة ما على الجميع؟ Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:11.08,italics,Marie,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر، قال أخي أنّ Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:14.60,italics,Marie,0000,0000,0000,,المرآة الّتي أعطاها لي ستحميني \N.من السّحر قليلاً Dialogue: 0,0:08:14.60,0:08:16.65,flashback,Gauche,0000,0000,0000,,.احتفظي بهذه المرآة كما لو كانت أنا Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:18.51,italics,Marie,0000,0000,0000,,...لهذا السّبب إذًا Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:24.10,main,Neige,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ تعويذتي عليك قد كُسِرت Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:27.37,main,Neige,0000,0000,0000,,...ما السّبب يا ترى؟ أنت فتاة سيّئة Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:33.37,main,Neige,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نكون صديقين إن لم تكوني \N.فتاة صالحة وتبقي تحت تعويذتي Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:38.54,main,Marie,0000,0000,0000,,لكنّك مخطئ. وضع شخص ما تحت \Nتعويذة ما وجعله يطيعك Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:41.17,main,Marie,0000,0000,0000,,.لا يجعله صديقًا حقيقيًّا لك Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:46.03,main,Neige,0000,0000,0000,,كيف أمكنك قول شيء فظيع كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:49.18,main,Neige,0000,0000,0000,,!ما كان الصّديق الحقيقيّ ليقول ذلك Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.81,main,Baro,0000,0000,0000,,...نيج Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:59.60,main,Baro,0000,0000,0000,,.قلت لك ألاّ تؤذي البضائع Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:03.65,main,Baro,0000,0000,0000,,.أنت ميؤوس منك حقًّا Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:03.65,main,Neige,0000,0000,0000,,!أنا آسف يا أخي Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:12.74,main,Baro,0000,0000,0000,,إنّها الجائزة هذه المرّة. إنّها جريئة\N.لامتلاكها هذا الكمّ من السّحر في سنّها Dialogue: 0,0:09:14.11,0:09:18.06,main,Baro,0000,0000,0000,,!وجود هذا العدد من الصّغار يعني مالاً وفيرًا Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:23.26,main,Baro,0000,0000,0000,,.بالكاد يملك ذلك الفتى سحرًا Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:27.40,main,Baro,0000,0000,0000,,قلت لك أن تحضر فقط من \N!يملكون سحرًا كثيرًا يا نيج Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:28.80,main,Neige,0000,0000,0000,,.آسف يا أخي Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:32.85,main,Baro,0000,0000,0000,,.عليّ رمي قمامة كهذه Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:44.70,main,Baro,0000,0000,0000,,.كفّ عن تضييع وقتي Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:50.16,main,Baro,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا... فلنستخرج السّحر منكم Dialogue: 0,0:09:59.25,0:10:02.46,main,Gauche,0000,0000,0000,,.نحن نقترب. المانا تزداد قوّة Dialogue: 0,0:10:02.46,0:10:04.05,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:09.34,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لا بدّ أن أعداءنا مستعملو سحر أقوياء. لا تتهاونا Dialogue: 0,0:10:09.34,0:10:10.89,main,Gauche,0000,0000,0000,,.انتظريني يا ماري Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:13.93,italics,Asta,0000,0000,0000,,!فلتبقوا بأمان جميعًا Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:29.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,فليهدأ الجميع رجاءً. سنجد نحن \N.فرسان السّحر جميع الأطفال Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:32.16,main,Guy b,0000,0000,0000,,!فرسان السّحر Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:35.11,main,Lady,0000,0000,0000,,!أعيدي ابني رجاءً Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:36.72,main,Kai,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:38.16,main,Pim,0000,0000,0000,,أين لوكا وماركو؟ Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:39.29,main,Rebecca,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:43.42,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا تقلقا. سيعيدهم أستا جميعًا قريبًا Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:46.10,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.هـ-هذا صحيح! لذا لا تقلقا Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:46.92,main,Kai,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:49.43,main,Kai,0000,0000,0000,,لما منزلنا محطّم؟ Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:53.43,main,Noelle,0000,0000,0000,,.سـ-سيصلحه غبيّستا وغوش عند عودتهما Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:56.24,main,Rebecca,0000,0000,0000,,ينبغي علينا فعل ما يمكننا لإصلاحه \N.في الوقت الرّاهن Dialogue: 0,0:10:56.24,0:10:58.64,main,Pim,0000,0000,0000,,.هناك ثلج في الدّاخل في كلّ مكان Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:02.69,main,Noelle,0000,0000,0000,,.عليّ الاتّصال ببقية فرسان السّحر Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:09.60,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!معكم مقر فرسان السّحر Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:11.70,main,Noelle,0000,0000,0000,,ألم يسبق لي رؤيتك من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:11.70,0:11:14.06,main,Noelle,0000,0000,0000,,هـ-هل أنت من المقرّ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:21.12,italics,Sekke,0000,0000,0000,,ليس عملي الرّئيسيّ، لكنّ القائد جاك \N.طلب منّي المساعدة هنا Dialogue: 0,0:11:21.12,0:11:25.92,italics,Sekke,0000,0000,0000,,كنت أقوم بعمل جيّد جدًّا مؤخّرًا لدرجة أنّهم \N.يسمحون لي بالاستراحة من كلّ المعارك Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:27.75,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!أو شيء من ذلك القبيل Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:30.42,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لا يهمّني ذلك! لدينا حالة طارئة Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:32.72,main,Noelle,0000,0000,0000,,!يوجد ثلج! يوجد ثلج في بلدة نيان Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:34.72,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!ثلج؟ يا للرّومانسيّة Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:36.44,main,Noelle,0000,0000,0000,,!هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:39.08,main,Noelle,0000,0000,0000,,إنّه ثلج سحريّ أنزله شخص ما على البلدة Dialogue: 0,0:11:39.08,0:11:41.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لكي يختطف جميع الأطفال هنا Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:44.73,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.ماذا؟ علينا أن نسرع ونتّصل بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:11:44.73,0:11:46.21,main,Noelle,0000,0000,0000,,!هذا ما أفعله الآن بالضّبط Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:49.07,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:51.74,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!لم يعد هناك ما تقلقين بشأنه الآن Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:54.99,main,Noelle,0000,0000,0000,,.زاد قلقي نوعًا ما الآن Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:05.92,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أشعر بالمانا من هناك Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:10.42,main,Theresa,0000,0000,0000,,كهف. ينبغي أن يكون جميع \N.الأطفال المختطفين هناك Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:13.39,main,Asta,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:16.39,main,Asta,0000,0000,0000,,غوش، هلاّ أنزلتني للحظة؟ Dialogue: 0,0:12:16.81,0:12:19.52,main,Gauche,0000,0000,0000,,.ليست مشكلتي. لا أكترث لأحد غير ماري Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:21.77,main,Gauche,0000,0000,0000,,.اقفز إن أردت الذّهاب Dialogue: 0,0:12:23.90,0:12:25.47,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:35.66,main,Theresa,0000,0000,0000,,!أستا! كيف تدعو نفسك بفارس سحر؟ Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:42.92,main,Gauche,0000,0000,0000,,لا أكترث لما يحدث للآخرين طالما \N.يمكنني حماية ماري Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:51.13,main,Gauche,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم الّذي انضمّ فيه سجين سابق\N...مثلي إلى الثّيران السّوداء، قال لي القائد Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:55.26,flashback,Yami,0000,0000,0000,,.يمكنك حماية من تريد حمياته Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:58.27,main,Gauche,0000,0000,0000,,.وذلك تمامًا ما سأفعله Dialogue: 0,0:12:59.91,0:13:00.90,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماركو Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:02.52,main,Theresa,0000,0000,0000,,.استيقظ Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:07.17,main,Theresa,0000,0000,0000,,يا للفظاعة. جسده مليء بالجروح \N.وقد تقرّح من شدّة البرد Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:08.27,main,Theresa,0000,0000,0000,,ماركو؟ Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:12.64,main,Theresa,0000,0000,0000,,لا فائدة. إنّه تحت تأثير تعويذة\N.ولا يزال فاقدًا للوعي Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:17.16,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا... دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:13:17.74,0:13:19.16,main,Theresa,0000,0000,0000,,—ما الّذي Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:29.35,main,Marco,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أستا... الأخت Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:30.59,main,Asta,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ماركو؟ Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:34.32,italics,Theresa,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك للتّوّ؟ هل ألغى السّحر؟ Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:37.35,main,Marco,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:38.46,main,Theresa,0000,0000,0000,,...انتظر Dialogue: 0,0:13:39.14,0:13:42.92,main,Theresa,0000,0000,0000,,.سحر شفاء اللّهب: النّور الشّافي المقدّس Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:47.94,main,Marco,0000,0000,0000,,...دافئ جدًّا Dialogue: 0,0:13:48.32,0:13:52.21,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنت مذهلة أيّتها العجوز\Nيمكنك شفاء الجروح أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:54.24,main,Theresa,0000,0000,0000,,ما الّذي حدث بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:56.45,main,Marco,0000,0000,0000,,...لا أدري Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:59.99,italics,Asta,0000,0000,0000,,.لقد تأذّى كثيرًا Dialogue: 0,0:13:59.99,0:14:00.88,main,Asta,0000,0000,0000,,...ماركو Dialogue: 0,0:14:01.42,0:14:04.98,main,Asta,0000,0000,0000,,.علينا الذّهاب لإنقاذ أختك والأطفال الآخرين Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:08.21,main,Asta,0000,0000,0000,,هل يمكنك الانتظار في ذلك الكهف بمفردك؟ Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:11.87,main,Marco,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا! أنا خائف يا أستا Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:13.96,main,Marco,0000,0000,0000,,.ابق معي رجاءً Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:17.22,main,Asta,0000,0000,0000,,عمّ تتحدّث؟ أنت رجل أيضًا، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:18.18,0:14:21.10,main,Asta,0000,0000,0000,,سأدعك تستعير رداء الثّيران السّوداء \N!خاصّتي هذه المرّة فقط Dialogue: 0,0:14:22.58,0:14:24.89,main,Asta,0000,0000,0000,,!ستكون بخير طالما هو بحوزتك Dialogue: 0,0:14:24.89,0:14:28.73,main,Asta,0000,0000,0000,,!ففيه شجاعة فارس سحر Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:33.52,main,Asta,0000,0000,0000,,يمكنك الانتظار إلى حين عودتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:35.24,main,Marco,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:14:35.59,0:14:38.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكن لا تنس! أنا أعيره لك فقط Dialogue: 0,0:14:38.11,0:14:39.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف تعيده لي لاحقًا Dialogue: 0,0:14:40.19,0:14:42.24,main,Asta,0000,0000,0000,,!ستعيده، صحيح؟ ولا تلطّخه بمخاطك Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:43.79,main,Marco,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:47.92,main,Theresa,0000,0000,0000,,.حسنًا، علينا أن نسرع. أنا قلقة على الآخرين Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.48,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.المكان أشبه بمتاهة هنا Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:59.26,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.لكنّ المانا تزداد قوّة Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:02.51,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.انتظري قليلاً بعد يا ماري Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:13.02,main,Baro,0000,0000,0000,,!جيّد، جيّد. أكثر، أكثر Dialogue: 0,0:15:13.02,0:15:16.71,main,Baro,0000,0000,0000,,!سأمتصّ كلّ ما لديكم من سحر أيّها الأشقياء Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:20.02,main,Baro,0000,0000,0000,,.تمّ Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:25.29,main,Baro,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا... هل سنستعمل جائزتنا تاليًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:31.03,main,Marie,0000,0000,0000,,!لـ-لا! تـ-توقّف Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:34.16,main,Marie,0000,0000,0000,,!أرجوك! أفلتني Dialogue: 0,0:15:32.72,0:15:35.03,main,Neige,0000,0000,0000,,.لا يمكنك معارضة أخي Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:42.84,main,Baro,0000,0000,0000,,.استسلمي. سأجني ثروة من سحرك Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:46.31,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماري Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:49.94,main,Marie,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:15:50.42,0:15:52.19,main,Gauche,0000,0000,0000,,—هذا جيّد! أنت بخـ Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:58.94,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ما الّذي فعلتماه لماري أيّها الحقيران Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:07.02,main,Neige,0000,0000,0000,,!إ-إنّه عدوّ يا أخي\N!إنّه يرتدي رداء فرسان السّحر Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:10.73,main,Baro,0000,0000,0000,,!تبًّا! كيف وجدونا بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:13.98,main,Baro,0000,0000,0000,,!افعل شيئًا! استعمل سحرك يا نيج Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:15.21,main,Neige,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:16:15.21,0:16:18.21,main,Neight,0000,0000,0000,,!سحر الثّلج: صرخة الثّلج Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:21.30,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سحر المرايا: انتقال المرايا Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:25.31,main,Baro,0000,0000,0000,,!ما تلك التّعويذة بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:32.75,main,Neige,0000,0000,0000,,!لا يمكنني إصابته أبدًا Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:35.11,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماري Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:38.53,main,Baro,0000,0000,0000,,!أ-أسرع واستعمل تعويذة مختلفة أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:44.80,main,Neige,0000,0000,0000,,!سـ-سحر تشكيل الثّلج: أصدقاء الثّلج Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:52.28,main,Neige,0000,0000,0000,,!هيّا يا أصدقائي Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.11,main,Gauche,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:06.42,main,Baro,0000,0000,0000,,!هزيمة واحد أو اثنين لن تشكّل فرقًا Dialogue: 0,0:17:06.42,0:17:10.73,main,Baro,0000,0000,0000,,!يمكن لنيج مواصلة تشكيل عدد لا متناه منهم Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:11.60,main,Marie,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:16.06,main,Gauche,0000,0000,0000,,!إليك عنّي Dialogue: 0,0:17:16.56,0:17:18.07,main,Gauche,0000,0000,0000,,:سحر المرايا Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:20.77,main,Gauche,0000,0000,0000,,!الانعكاس المتكرّر Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:27.57,main,Gauche,0000,0000,0000,,.حان وقت المجزرة Dialogue: 0,0:17:39.15,0:17:40.92,main,Neige,0000,0000,0000,,...جميع أصدقائي Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:44.43,main,Neige,0000,0000,0000,,!هذا الفتى قويّ جدًّا. وهو مخيف Dialogue: 0,0:17:44.43,0:17:48.32,italics,Baro,0000,0000,0000,,.تبًّا... ليس هذا ما قيل لنا Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:51.02,italics,Baro,0000,0000,0000,,وافقت على هذا العمل لأنّهم قالوا لنا Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:53.35,italics,Baro,0000,0000,0000,,.أننّا سنستخلص السّحر من الأطفال Dialogue: 0,0:17:53.68,0:17:57.35,italics,Baro,0000,0000,0000,,!ما خطب سحر هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:17:57.72,0:17:59.95,main,Neige,0000,0000,0000,,ماذا نفعل يا أخي؟ Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:01.92,main,Baro,0000,0000,0000,,!اخرس أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:05.15,italics,Baro,0000,0000,0000,,!فـ-فكّر! لا بدّ من وجود طريقة ما Dialogue: 0,0:18:05.15,0:18:06.86,italics,Baro,0000,0000,0000,,...شيء ما Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:19.67,main,Baro,0000,0000,0000,,!تحرّك وسترى ما سيحدث لها Dialogue: 0,0:18:20.04,0:18:21.76,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:24.12,main,Baro,0000,0000,0000,,ما تلك النّظرات؟ Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:29.14,main,Baro,0000,0000,0000,,ما الّذي ستفعله إن انزعجتُ \Nورفعت قليلاً من قوّة قبضتي؟ Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:35.39,main,Baro,0000,0000,0000,,—نيج، أبرحه ضربـ Dialogue: 0,0:18:44.52,0:18:45.55,main,Baro,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:48.45,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماري Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.97,main,Gauche,0000,0000,0000,,!كلّ شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:06.82,main,Marie,0000,0000,0000,,!شكرًا لك يا أستا Dialogue: 0,0:19:06.82,0:19:08.47,main,Asta,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ماري؟ Dialogue: 0,0:19:10.05,0:19:11.85,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:11.85,main,,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:15.23,main,Gauche,0000,0000,0000,,أيّها الوغد! كيف تجرّأت على رمي \N!شيء بتلك الخطورة؟ Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:17.68,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماذا لو أصبت ماري؟ Dialogue: 0,0:19:17.68,0:19:20.58,main,Asta,0000,0000,0000,,.مهلاً، مهلاً، مهلاً. كان ذلك لإنقاذ ماري Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:24.40,main,Asta,0000,0000,0000,,!وأيضًا، ماذا لو أصبت أنت ماري؟ Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:26.78,main,Gauche,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن أصيبها Dialogue: 0,0:19:28.40,0:19:30.36,main,Gauche,0000,0000,0000,,.حبّي لماري عظيم جدًّا Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:33.53,main,Marie,0000,0000,0000,,!توقّف رجاءً يا أخي Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:34.78,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ابتعدي يا ماري Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:35.82,main,Marie,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:19:38.02,0:19:40.75,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لقد تمّ امتصاص السّحر من هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:19:42.84,0:19:46.76,main,Theresa,0000,0000,0000,,قد لا يتمكنّون من استعمال السّحر\N.مجدّدًا على هذه الحال Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:48.76,main,Asta,0000,0000,0000,,...سـ-سحرهم Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:53.71,main,Theresa,0000,0000,0000,,كان ذلك الشّخص يقول أنّه سيجني \N.الكثير من المال من ذلك Dialogue: 0,0:19:55.42,0:19:58.43,main,Asta,0000,0000,0000,,كيف لك أن تفعل شيئًا بهذه الفظاعة؟ Dialogue: 0,0:19:58.43,0:20:01.98,italics,Baro,0000,0000,0000,,.تبًّا. هذا سيّئ. هذا سيّئ جدًّا Dialogue: 0,0:20:01.98,0:20:02.98,main,Neige,0000,0000,0000,,أخي؟ Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:06.94,italics,Baro,0000,0000,0000,,،كنّا نواجه مشكلة مع ذلك الوحش Dialogue: 0,0:20:06.94,0:20:10.24,italics,Baro,0000,0000,0000,,!لكن بعد مجيء صديقيه، لا فرصة لدينا Dialogue: 0,0:20:11.99,0:20:13.76,italics,Baro,0000,0000,0000,,...هذا الفتى Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:22.53,main,Baro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا يملك هذا الفتى أيّ سحر Dialogue: 0,0:20:22.53,0:20:26.16,main,Baro,0000,0000,0000,,!غير معقول! لم أرَ حثالة مثلك من قبل Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:28.38,main,Baro,0000,0000,0000,,،بعد النّظر مليًّا Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:31.51,main,Baro,0000,0000,0000,,لست سوى شخص عاديّ لا يرتدي \N!رداء فارس سحر حتّى Dialogue: 0,0:20:32.12,0:20:35.43,main,Baro,0000,0000,0000,,.نيج، تولّ أمر ذلك الوغد صاحب عقدة الأخت Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:36.51,main,Neige,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:41.10,main,Baro,0000,0000,0000,,.يبدو أنّني سأتولّى أمر هذا الضّعيف بنفسي Dialogue: 0,0:20:54.66,0:20:56.58,main,Asta,0000,0000,0000,,...لن أسامحك Dialogue: 0,0:20:58.27,0:20:59.84,main,Asta,0000,0000,0000,,!أبدًا Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:35.47,Sign 02,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:34.72,main,Baro,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:34.97,0:22:38.93,Sign 02,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}البقاء في الخلف Dialogue: 0,0:22:36.26,0:22:37.66,main,Both,0000,0000,0000,,.البقاء في الخلف Dialogue: 0,0:22:40.92,0:22:43.22,main,Rebecca,0000,0000,0000,,...لوكا... ماركو Dialogue: 0,0:22:43.83,0:22:47.50,main,Noelle,0000,0000,0000,,سيكون الأمر بخير. أنا واثقة أنّ أستا \N.والبقيّة سيعيدانهما بخير Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:53.48,main,Noelle,0000,0000,0000,,لمَ لا نقيم مسابقة لتحسين الأجواء؟ Dialogue: 0,0:22:57.46,0:23:00.91,main,Rebecca,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا... ما هو مسقط رأس أستا؟ Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:03.74,main,Noelle,0000,0000,0000,,...قـ-قرية هاجي Dialogue: 0,0:23:03.74,0:23:05.08,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:06.50,main,Noelle,0000,0000,0000,,.دوري الآن Dialogue: 0,0:23:06.87,0:23:08.46,main,Noelle,0000,0000,0000,,كم عمر أستا؟ Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:11.50,main,Rebecca,0000,0000,0000,,خمسة عشر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:14.18,0:23:16.74,main,Rebecca,0000,0000,0000,,متى عيد ميلاد أستا؟ Dialogue: 0,0:23:16.74,0:23:18.58,main,Noelle,0000,0000,0000,,.الرّابع من أكتوبر Dialogue: 0,0:23:18.58,0:23:20.47,main,Noelle,0000,0000,0000,,ما هو حلم أستا؟ Dialogue: 0,0:23:21.47,0:23:25.47,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.أن يصبح إمبراطور السّحر... على ما أظنّ Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:27.48,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أنت تعرفين الكثير Dialogue: 0,0:23:27.48,0:23:29.27,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.أنت أيضًا Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:33.20,italics,Both,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أخسر حقًّا Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:37.15,main,Sekke,0000,0000,0000,,!مرحبًا جميعًا Dialogue: 0,0:23:37.74,0:23:40.74,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لا يمكنني سماعكم. استعداد... فوها Dialogue: 0,0:23:40.74,0:23:43.26,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سأكون النّجم في الحلقة القادمة مجدّدًا Dialogue: 0,0:23:43.26,0:23:46.44,main,Sekke,0000,0000,0000,,."الصفحة 32: "البراعم ثلاثيّة الأوراق Dialogue: 0,0:23:44.70,0:23:50.55,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur1}الصّفحة 32\N\N{\fs25} البراعم ثلاثيّة الأوراق Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:48.87,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سأريكم الفوهّا الحقيقيّة