[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:14.43,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأ الوقت يقترب... Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:17.72,Default,,0,0,0,,‫صار قريباً جداً. Dialogue: 0,0:02:08.25,0:02:09.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل أنت مستعدة؟ Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:10.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ذكريات الدم" Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:12.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- بالطبع، إنها مصنوعة يدوياً.\N‫- مصنوعة يدوياً؟ Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:13.17,Default,,0,0,0,,‫إلى من ستعطينها؟ Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:14.09,Default,,0,0,0,,‫"كوران". Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:17.42,Default,,0,0,0,,‫الجميع يبدون متحمسين جداً. Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:20.51,Default,,0,0,0,,‫فغداً هو عيد القديس "شوكولاتل". Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:25.43,Default,,0,0,0,,‫الفتيات يقدمن الشوكولاتة لمن يرقن لهن\N‫من الفتية ويصرحن بحبهن لهم. Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,‫هذا مضحك وسخيف جداً! Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.27,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يليق بمعهد محترم للتعليم العالي! Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:35.48,Default,,0,0,0,,‫أنا ضد هذا النوع من الأمور تماماً. Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:38.15,Default,,0,0,0,,‫لابد أن تتلقى الشوكولاتة أنت أيضاً\N‫من إحدى الفتيات يا رئيس الصف. Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:41.28,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، اقبل هذا مني. Dialogue: 0,0:02:41.74,0:02:42.87,Default,,0,0,0,,‫"روكا"... Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:47.70,Default,,0,0,0,,‫لن يعطينا أحد أي شيء. Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:50.62,Default,,0,0,0,,‫تباً لفتية الفترة الليلية! Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:53.54,Default,,0,0,0,,‫"يوري"، ألن تقدمي الشوكولاتة لأحد؟ Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:57.63,Default,,0,0,0,,‫كلا، لست مهتمة،\N‫ماذا عنك يا "يوكي"؟ Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:00.63,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً لست مهتمة. Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:07.31,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا إذاً؟\N‫- هذا؟ هذا لا يعني شيئاً. Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:09.02,Default,,0,0,0,,‫لم هو إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.56,Default,,0,0,0,,‫هناك فتى في الخلف يحدّق فيك دائماً. Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:16.11,Default,,0,0,0,,‫أنت عضوة في اللجنة التأديبية Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:17.57,Default,,0,0,0,,‫هل تنوين أن تقدمي هدية لهذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:20.86,Default,,0,0,0,,‫كلا...هذا مجرد تعبير عن تقديري Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.57,Default,,0,0,0,,‫لشخص أدين له. Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:26.53,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أنني لم أقرر بعد\N‫ما إن كنت سأقدم له شيئاً، لذا دع الأمر. Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:28.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لـ"كيريو"؟ Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:33.29,Default,,0,0,0,,‫أجل، لدينا "كيريو"! Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:38.25,Default,,0,0,0,,‫إنه متفوق أكاديمياً ورياضياً، إنه نجم\N‫متألق، "كيريو" سيحصل على نصيبنا أيضاً! Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تعيد التفكير. Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:45.60,Default,,0,0,0,,‫مستحيل...ليس هو... Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:47.26,Default,,0,0,0,,‫"مكتب الناظر" Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:49.97,Default,,0,0,0,,‫حسناً، غدا هو عيد القديس "شوكولاتل". Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:52.64,Default,,0,0,0,,‫المدرسة كلها تضج بالحماس. Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:57.65,Default,,0,0,0,,‫قد يحدث ما يكشف حقيقة الفترة الليلية. Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:02.15,Default,,0,0,0,,‫فلتكونا أكثر يقظة من المعتاد\N‫يا حارسي المدرسة! Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:06.16,Default,,0,0,0,,‫- أمرك أيها الناظر!\N‫- يجب أن تحظر هذا الحدث فحسب. Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:12.16,Default,,0,0,0,,‫"كيريو"، إن فعلت شيئاً كهذا فسيحدث الشغب،\N‫هذا مجرد متنفس. Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:15.67,Default,,0,0,0,,‫السبب في المقام الأول\N‫هو أن كل مصاصي الدماء عندنا Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:18.92,Default,,0,0,0,,‫يتمتعون بالوسامة والتفوق. Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:22.05,Default,,0,0,0,,‫إنهم حقاً حلفاء يُعتمد عليهم\N‫إن كانوا في صفنا. Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:26.64,Default,,0,0,0,,‫إنه يقول لنفسه، "لا تطري عليهم أمامي". Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:28.26,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:34.44,Default,,0,0,0,,‫حسناً، مصاصو الدماء هم أعداء الإنسان\N‫منذ قديم الأزل. Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.86,Default,,0,0,0,,‫هناك مصاصو دماء يرغبون\N‫في التعايش السلمي. Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:42.15,Default,,0,0,0,,‫وأنا فخور بأننا نعلّم\N‫أولاد مصاصي الدماء هؤلاء Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:45.32,Default,,0,0,0,,‫كي يكونوا حلقة الوصل\N‫بين جنسهم وبين البشر. Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:49.62,Default,,0,0,0,,‫"كيريو"...قد يكون الأمر مستحيلاً الآن Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:51.79,Default,,0,0,0,,‫ولكن في يوم ما ستفهم تفكيري. Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:58.42,Default,,0,0,0,,‫مستحيل، ليس إلا إذا اختفى الماضي. Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:04.09,Default,,0,0,0,,‫"هؤلاء القوم يمصون دماء البشر،\N‫إنهم وحوش على هيئة بشر." Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:05.63,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:15.14,Default,,0,0,0,,‫تفضل أيها الناظر...يا أبي،\N‫هدية بمناسبة عيد القديس "شوكولاتل"! Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:17.90,Default,,0,0,0,,‫وهذا لك يا "زيرو"! هديتي السنوية! Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:22.15,Default,,0,0,0,,‫تذاكر لجلسات تدليك الكتفين\N‫من "يوكي"! Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:23.94,Default,,0,0,0,,‫تذكرة مهام، صالحة للاستخدام مرة واحدة. Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:27.74,Default,,0,0,0,,‫أنت تعطينني نفس الشيء\N‫منذ كنا في المدرسة الابتدائية. Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:29.74,Default,,0,0,0,,‫لا تقل كلمة. Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:32.54,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، استراحة الغداء كادت تنتهي. Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:43.38,Default,,0,0,0,,‫لماذا يقول الناظر أشياء\N‫لا مفر من أن تجرح مشاعر "زيرو"؟ Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:46.97,Default,,0,0,0,,‫هذا الفتى هو "زيرو كيريو". Dialogue: 0,0:05:48.22,0:05:52.10,Default,,0,0,0,,‫والداه قُتلا على يد مصاص دماء شرير... Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:55.93,Default,,0,0,0,,‫ساعديه كي يستحم. Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:58.77,Default,,0,0,0,,‫هناك إجراءات يجب أن أنهيها مع الشرطة الآن. Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:06.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الاستحمام... Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:09.57,Default,,0,0,0,,‫هل لي أن ألمسك؟ Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:15.16,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,‫حوض الاستحمام مملوء بالفعل\N‫بالماء الساخن. Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:25.96,Default,,0,0,0,,‫سأخلع لك ثيابك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:46.40,Default,,0,0,0,,‫هل تسمح لي أن أمسح هذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:49.65,Default,,0,0,0,,‫"زيرو" لم يقل كلمة Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:52.57,Default,,0,0,0,,‫وكنت أطلب منه الإذن كل مرة. Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:56.74,Default,,0,0,0,,‫حمداً لله! ليس جرحاً. Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:02.92,Default,,0,0,0,,‫شعرت أن علي أن أكون حذرة... Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:08.05,Default,,0,0,0,,‫لأن الصبي الذي كان أمامي\N‫بدا وكأنه على وشك الانهيار. Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:20.89,Default,,0,0,0,,‫الجميع يبدون متحمسين جداً. Dialogue: 0,0:07:21.56,0:07:24.15,Default,,0,0,0,,‫عيد القديس "شوكولاتل" غداً كما تعلم. Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:26.90,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كم هدية سأتلقى هذا العام؟ Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:31.49,Default,,0,0,0,,‫"أكاتسوكي"، أتريد أن نتراهن كي نرى\N‫من سيتلقى هدايا أكثر؟ Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.41,Default,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:35.07,Default,,0,0,0,,‫كم هذا مزعج! Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:37.54,Default,,0,0,0,,‫ستحصل على الكثير من الشوكولاتة\N‫يا "شيكي". Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:39.95,Default,,0,0,0,,‫لورد "كانامي"... Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:42.46,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "كانامي". Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.08,Default,,0,0,0,,‫هلا نذهب؟ Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:46.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ملك (يوكي)،\N‫(زيرو)، لا تستخدمه!" Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:52.05,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن تقديم الشوكولاتة\N‫إلا في اليوم المحدد! Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:54.55,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعطيه شوكولاتتي! Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:56.76,Default,,0,0,0,,‫لا تتسلقي السياج! Dialogue: 0,0:07:58.35,0:07:59.35,Default,,0,0,0,,‫مهلاً... Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:06.81,Default,,0,0,0,,‫شكراً... Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:09.19,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"، أحسنت! Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:13.95,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة! Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:18.03,Default,,0,0,0,,‫إن خالف أحد القواعد،\N‫فقد يتم إلغاء هذا الحدث. Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:20.95,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك داع لهذا! Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:25.54,Default,,0,0,0,,‫ليس ضرورياً أن تقول أشياء\N‫من شأنها أن تجعل الفتيات يكرهنك. Dialogue: 0,0:08:38.39,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,‫لا تدفعن! Dialogue: 0,0:08:45.81,0:08:48.81,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير! كيف حال الجميع اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:50.94,Default,,0,0,0,,‫بخير! Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:53.82,Default,,0,0,0,,‫أجل، هيا يا "أكاتسوكي"، وأنت أيضاً... Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:55.32,Default,,0,0,0,,‫قلت إنني أرفض. Dialogue: 0,0:08:56.57,0:08:57.82,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "يوكي". Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.45,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.76,Default,,0,0,0,,‫"كيريو"...كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:22.68,Default,,0,0,0,,‫انتبه لنفسك. Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:33.69,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تختبرني؟ أنا مستعد في أي وقت...\N‫يا "كوران". Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:37.45,Default,,0,0,0,,‫- ذلك الفتى!\N‫- "هانابوسا". Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:49.21,Default,,0,0,0,,‫هل يخفي "زيرو" شيئاً؟\N‫هل يعرف "كانامي" شيئاً؟ Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:53.21,Default,,0,0,0,,‫أنا أبالغ في التحليل فحسب. Dialogue: 0,0:09:57.80,0:09:59.22,Default,,0,0,0,,‫أولاً، يجب تقطيع الشوكولاتة... Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:05.14,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان هذا سيسعد "كانامي". Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:11.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، هذا عمل تقدير!\N‫شيء للتعبير عن الشكر...حسناً. Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:18.03,Default,,0,0,0,,‫حسناً، التقدير! Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:45.72,Default,,0,0,0,,‫المقاومة والهروب لن يغيرا شيئاً. Dialogue: 0,0:10:46.72,0:10:49.73,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، أنت تدفع نفسك دائماً\N‫إلى الحافة... Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:51.65,Default,,0,0,0,,‫اصمت! Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:03.24,Default,,0,0,0,,‫هذا سيخفف ألمك، اشرب. Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:20.63,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأت الفترة بين النوبات\N‫تزداد قُصراً في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:24.18,Default,,0,0,0,,‫مع الوقت ستجد صعوبة أكثر في السيطرة،\N‫لا يمكن أن يستمر هذا الحال. Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:30.56,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنت تفهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:44.28,Default,,0,0,0,,‫ألم تنامي جيداً مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:47.87,Default,,0,0,0,,‫قليلاً فقط. Dialogue: 0,0:11:47.95,0:11:50.70,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت إلى الغرفة في وقت متأخر\N‫أكثر من المعتاد. Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:56.25,Default,,0,0,0,,‫- فهمت، هل صنعت الشوكولاتة؟\N‫- هذا ما كنت أنوي عمله. Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:59.92,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لم أحسن صنعها،\N‫لذا اشتريتها في النهاية. Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:01.01,Default,,0,0,0,,‫فهمت... Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:03.93,Default,,0,0,0,,‫أنا أفقد قيمة تقديري. Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:06.55,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ماذا كنت تفعلين... Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:10.43,Default,,0,0,0,,‫ولكننا كنا نسمع صوتك من مهجع الفتية. Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:11.73,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:19.44,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! قبل أن تأتي اللجنة التأديبية! Dialogue: 0,0:12:19.53,0:12:20.78,Default,,0,0,0,,‫"آيدو"! Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.24,Default,,0,0,0,,‫فلنبدأ العمل. Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:27.41,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:32.16,Default,,0,0,0,,‫- اجتهدي في العمل.\N‫- إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ما خطب "زيرو" اليوم. Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:39.75,Default,,0,0,0,,‫يبدو مختلفاً. Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:49.43,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! أيمكن أن تكون لديه النية\N‫في أن يفعل شيئاً بـ"كانامي"؟ Dialogue: 0,0:12:51.47,0:12:53.89,Default,,0,0,0,,‫كلا، قطعاً لا. Dialogue: 0,0:12:54.39,0:12:56.81,Default,,0,0,0,,‫ما كان "زيرو" ليفعل شيئاً دون سبب. Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:04.65,Default,,0,0,0,,‫أنت، لا تبدئي قبل أن أعطي الإشارة! Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:09.16,Default,,0,0,0,,‫- هذا يبدو مسلياً!\N‫- هذا مزعج رغم كل شيء. Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:10.74,Default,,0,0,0,,‫لا تقل هذا. Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:14.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فتيات الفترة النهارية Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:18.79,Default,,0,0,0,,‫كم حبة شوكولاتة تستطعن أن توزعن بمناسبة\N‫عيد القديس "شوكولاتل"؟ لقد بدأ السباق! Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,‫"إلى غرف التدريس" Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:23.42,Default,,0,0,0,,‫يا فتية الفترة الليلية،\N‫من فضلكم قفوا عند بواباتكم Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:27.05,Default,,0,0,0,,‫واقبلوا الشوكولاتة التي تُقدم لكم. Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:30.30,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا من فضلكم! هذه ليست لعبة! Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:32.18,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الفتيات جادات! Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:35.02,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقبل كل حبة شوكولاتة! Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:38.56,Default,,0,0,0,,‫- ليس بعد يا "آيدو"!\N‫- "آيدو"... Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:43.44,Default,,0,0,0,,‫أحسن السلوك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:46.95,Default,,0,0,0,,‫أجل يا رئيس المهجع "كوران". Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:50.12,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "كوران". Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:53.20,Default,,0,0,0,,‫ذلك الفتى "كانامي" رائع. Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:56.46,Default,,0,0,0,,‫فلنبدأ، مستعدات؟ Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:01.04,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:03.67,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:06.55,Default,,0,0,0,,‫تعال يا "شيكي"، أنت أيضاً\N‫يجب أن تتلقى الشوكولاتة. Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:11.76,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، سأحضر "سنري" الآن! Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:13.43,Default,,0,0,0,,‫"كوران"! Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:15.56,Default,,0,0,0,,‫اقبل هذا من فضلك! Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.48,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:21.90,Default,,0,0,0,,‫- هذا لا شيء...\N‫- وهديتي أيضاً! Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:22.98,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:27.61,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون\N‫ممتناً جداً لكرم اللورد "كانامي". Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:29.61,Default,,0,0,0,,‫تبدين مُخيفة. Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:30.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:34.08,Default,,0,0,0,,‫إنهن يقدمن لك الشوكولاتة،\N‫لذا فلتبد السعادة أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:35.95,Default,,0,0,0,,‫- "روكا".\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:38.87,Default,,0,0,0,,‫من فضلك اقبلي مشاعري لك. Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:43.34,Default,,0,0,0,,‫قولي لي، ما فئة دمك؟ Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:45.71,Default,,0,0,0,,‫إنه من الفئة "أو". Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:48.88,Default,,0,0,0,,‫"آيدول"...أقصد "آيدو"! Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:51.09,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، اقبل الشوكولاتة ومشاعرهن فحسب! Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:53.14,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:03.44,Default,,0,0,0,,‫- من فضلك، اقبل هذا!\N‫- من فضلك، اقبل هذا! Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:07.74,Default,,0,0,0,,‫آسف، ذراعاي مليئتان\N‫ولا أستطيع حمل المزيد. Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:12.41,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس! نعتذر!\N‫- لا بأس! نعتذر! Dialogue: 0,0:15:12.49,0:15:13.57,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف جداً. Dialogue: 0,0:15:16.20,0:15:17.45,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "يوكي". Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:18.87,Default,,0,0,0,,‫أجل... Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:20.79,Default,,0,0,0,,‫هل سترحل بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:22.58,Default,,0,0,0,,‫لا تتعرضي للأذى. Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:25.88,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:33.51,Default,,0,0,0,,‫فوّت فرصة إعطائه الهدية. Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:41.48,Default,,0,0,0,,‫"كوران"! Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:48.61,Default,,0,0,0,,‫- لقد سقطت منك.\N‫- "زيرو"؟ Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:52.24,Default,,0,0,0,,‫سأقبلها، شكراً يا "يوكي". Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:55.57,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة! Dialogue: 0,0:15:58.37,0:16:02.96,Default,,0,0,0,,‫تباً! لماذا أعطيتها له؟\N‫كنت أظن أنك غاضب! Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.92,Default,,0,0,0,,‫انزعجت وأنا أشاهدك! Dialogue: 0,0:16:05.29,0:16:07.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تعطيها له؟ Dialogue: 0,0:16:07.50,0:16:10.71,Default,,0,0,0,,‫لأن تلقي الشوكولاتة مني قد يكون مزعجاً. Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:12.17,Default,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:15.84,Default,,0,0,0,,‫لأنه مختلف عني... Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:32.49,Default,,0,0,0,,‫منذ 10 أعوام، "كانامي" أنقذ حياتي. Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:38.45,Default,,0,0,0,,‫ولكن بالنسبة لـ"كانامي"،\N‫لعله كان حدثاً تافهاً. Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:43.58,Default,,0,0,0,,‫لورد "كانامي"، ألا يزعجك هذا؟\N‫سأحملها أنا. Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:49.21,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تأكلي هذه، أنا أريد هذه فقط. Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:58.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فلنقم بدوريات حراستنا. Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:01.39,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"؟ Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:11.53,Default,,0,0,0,,‫أياً كان الشخص الذي يختبىء،\N‫اخرج! Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:20.53,Default,,0,0,0,,‫لقد أردت أن أشكرك حقاً،\N‫لذا صنعت هذه. Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:22.16,Default,,0,0,0,,‫اذهبي. Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:25.08,Default,,0,0,0,,‫- أنا...\N‫- اذهبي! Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:28.33,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة! Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:33.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.47,0:17:40.10,Default,,0,0,0,,‫لا تنظر إلي...هكذا. Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:45.64,Default,,0,0,0,,‫رباه! هل هرب "زيرو" مجدداً؟ Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:52.32,Default,,0,0,0,,‫أين "آيدو" والباقون؟ Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:56.74,Default,,0,0,0,,‫أنت محق، ليسوا هنا. Dialogue: 0,0:17:57.15,0:17:58.61,Default,,0,0,0,,‫أتساءل أين ذهبوا. Dialogue: 0,0:18:08.54,0:18:10.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدون يا طلاب الفترة الليلية؟ Dialogue: 0,0:18:11.25,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,‫أنت متغطرس يا "زيرو كيريو". Dialogue: 0,0:18:15.46,0:18:19.05,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرد إنسان،\N‫وأسلوبك مع اللورد "كانامي" لا يليق. Dialogue: 0,0:18:20.05,0:18:21.43,Default,,0,0,0,,‫هل سنفعل هذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:24.56,Default,,0,0,0,,‫"تاكوما" يرى ألا نفعل. Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:27.06,Default,,0,0,0,,‫"هانابوسا"، "روكا"، إنه محق. Dialogue: 0,0:18:27.85,0:18:30.31,Default,,0,0,0,,‫إن عرف رئيس المهجع "كوران"\N‫فسيعاقبكم. Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:32.06,Default,,0,0,0,,‫"كيريو"، وأنت أيضاً. Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:33.11,Default,,0,0,0,,‫أبعد هذا الشيء... Dialogue: 0,0:18:37.19,0:18:38.61,Default,,0,0,0,,‫- هذا بغيض جداً.\N‫- هذا بغيض جداً. Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:39.70,Default,,0,0,0,,‫اصمتا. Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:44.62,Default,,0,0,0,,‫هذا شيق، تعالوا يا مصاصي الدماء. Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:48.37,Default,,0,0,0,,‫أنا في حالة مزاجية سيئة بعض الشيء. Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:51.25,Default,,0,0,0,,‫مثل هذا الأسلوب... Dialogue: 0,0:18:52.71,0:18:54.59,Default,,0,0,0,,‫هو ما أسميه بالغطرسة. Dialogue: 0,0:18:55.55,0:18:58.26,Default,,0,0,0,,‫وأنا الذي كنت أحاول أن أتوسط. Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:01.97,Default,,0,0,0,,‫لست مسؤولاً عن أي شيء قد يحدث. Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:06.56,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:10.14,Default,,0,0,0,,‫القتال محظور! Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:12.73,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن هذا مكتوباً في دليل الطالب؟ Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:15.40,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كنتم مُصرين... Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:18.57,Default,,0,0,0,,‫فبصفتي عضوة في اللجنة التأديبية،\N‫من واجبي أن أتصدى لكم! Dialogue: 0,0:19:22.07,0:19:23.24,Default,,0,0,0,,‫لقد جاءت... Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:24.62,Default,,0,0,0,,‫الحالة المزاجية... Dialogue: 0,0:19:24.95,0:19:29.75,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد أفسدت الحالة المزاجية،\N‫فلنعد إلى الصف. Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:35.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا "زيرو"؟\N‫تصرفاتك غريبة حقاً. Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:36.59,Default,,0,0,0,,‫أيُعقل أن تفعل شيئاً كهذا... Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:41.80,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"! Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:45.72,Default,,0,0,0,,‫دعيني وشأني. Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:56.19,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"... Dialogue: 0,0:19:57.15,0:20:02.45,Default,,0,0,0,,‫رفض...قلبه مغلق جداً،\N‫لطالما كان هكذا. Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:05.57,Default,,0,0,0,,‫وسيظل هكذا دائماً. Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:15.42,Default,,0,0,0,,‫أنت هنا. Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:19.76,Default,,0,0,0,,‫ستُصاب بالأنفلونزا،\N‫يجب أن تجفف نفسك جيداً. Dialogue: 0,0:20:21.51,0:20:24.59,Default,,0,0,0,,‫هيا...ارتد قميصك أيضاً. Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:27.89,Default,,0,0,0,,‫هذا الجزء منك لا يتغير أبداً. Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:31.77,Default,,0,0,0,,‫ليتك تتحدث معي... Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:34.60,Default,,0,0,0,,‫ولو قليلاً. Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:38.98,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:20:42.32,0:20:44.20,Default,,0,0,0,,‫هذه حبة شوكولاتة من أجلك. Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:48.95,Default,,0,0,0,,‫ولا تقل إن هذا مثل المدرسة الابتدائية. Dialogue: 0,0:20:53.71,0:20:56.17,Default,,0,0,0,,‫نجحت في إعداد حبة شوكولاتة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:20:56.79,0:20:59.42,Default,,0,0,0,,‫إنها الوحيدة من نوعها في العالم كله. Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:01.17,Default,,0,0,0,,‫لذا فلتكن ممتناً. Dialogue: 0,0:21:03.59,0:21:06.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا يبدو شكلك وكأن مذاقها مروع؟\N‫رباه! Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:25.36,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"؟ Dialogue: 0,0:21:32.33,0:21:33.95,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أن تدعيني وشأني. Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:47.01,Default,,0,0,0,,‫"بي إل إكس إكس إكس في 06 إبسيلون". Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:50.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل "قرص الدم" هنا؟ Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:56.18,Default,,0,0,0,,‫كلنا تائبون... Dialogue: 0,0:21:57.23,0:22:02.23,Default,,0,0,0,,‫ولكن "كيريو" جريء جداً\N‫إذ قبل تحدي "آيدو". Dialogue: 0,0:22:02.32,0:22:04.90,Default,,0,0,0,,‫لابد أن هناك شيئاً يزعجه حقاً. Dialogue: 0,0:22:06.15,0:22:08.03,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر بيده...الآن. Dialogue: 0,0:22:10.32,0:22:12.41,Default,,0,0,0,,‫تلك الحادثة التي وقعت منذ 4 أعوام... Dialogue: 0,0:22:13.79,0:22:17.21,Default,,0,0,0,,‫غيرت حياته تماماً. Dialogue: 0,0:22:24.38,0:22:27.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سأريك حلماً هنيئاً أيضاً\N‫في الليلة القادمة" Dialogue: 0,0:23:57.39,0:24:02.39,Default,,0,0,0,,‫"الحلقة القادمة، ناب التوبة" Dialogue: 0,0:24:02.48,0:24:04.48,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "نانسي ناصر"