[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:20.97,Default,,0,0,0,,‫"كيريو"! Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:16.01,Default,,0,0,0,,‫- يا له من مشهد مُبهر!\N‫- أين "ريدو كوران"؟ Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:23.81,Default,,0,0,0,,‫ما زال في مكان ما. Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:25.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"زيرو"! Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:26.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الفارس مصاص الدماء" Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- "زيرو"!\N‫- لا تتهوري! Dialogue: 0,0:02:47.41,0:02:50.87,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد...لم أفرغ بعد. Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:56.00,Default,,0,0,0,,‫ليس إلا حين آكلك يا "جوري". Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:02.80,Default,,0,0,0,,‫أكره أن أقاطعك عن تناول وجبتك،\N‫ولكن الفجر قد بزغ بالفعل. Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:08.14,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت كي يُسدل الستار\N‫على ليل مصاصي الدماء. Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:15.90,Default,,0,0,0,,‫وهل تستطيع أنت أن تسدل هذا الستار؟ Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:24.82,Default,,0,0,0,,‫كان هذا مؤلماً جداً. Dialogue: 0,0:03:25.33,0:03:28.79,Default,,0,0,0,,‫ولكن هجماتك لن تقضي علي. Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:31.21,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنت محق تماماً. Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:35.38,Default,,0,0,0,,‫لست أنا الذي سيسدل الستار. Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت. Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:42.13,Default,,0,0,0,,‫أسرِع وقم بوضع حداً لهذه المسألة. Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:54.98,Default,,0,0,0,,‫لست إلا خادماً لا يستطيع أن يتحداني\N‫ومعه كلبه الخنوع. Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:05.32,Default,,0,0,0,,‫وداعاً. Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:27.72,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفى وجود "ريدو". Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.77,Default,,0,0,0,,‫أجل، أظن أن الأمر قد انتهى. Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:48.83,Default,,0,0,0,,‫أحسنت. Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:52.95,Default,,0,0,0,,‫أنت التالي يا "كانامي كوران". Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:57.92,Default,,0,0,0,,‫لا تحسب أن كل شيء سيسير وفقاً لخطتك. Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:01.00,Default,,0,0,0,,‫أشك في هذا. Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:06.59,Default,,0,0,0,,‫كنت مدركاً أنك بمجرد أن تكتسب\N‫قوتك التي لا نظير لها Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:09.05,Default,,0,0,0,,‫وبعد أن تقضي على "ريدو" إلى الأبد... Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:13.43,Default,,0,0,0,,‫ستسعى لقتلي. Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:15.31,Default,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:19.69,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيع أن تضغط هذا الزناد. Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:20.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:28.20,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"! Dialogue: 0,0:05:29.99,0:05:31.91,Default,,0,0,0,,‫"كانامي"؟ Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:34.79,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:38.71,Default,,0,0,0,,‫سيحين وقت الذهاب بعد قليل. Dialogue: 0,0:05:54.77,0:06:01.56,Default,,0,0,0,,‫أجل، كنت أعرف منذ البداية،\N‫كنت أعرف كل شيء. Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:07.95,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحنا في حمايتها. Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:11.78,Default,,0,0,0,,‫"هانابوسا"، كنت تحاول جاهداً\N‫أن تتصرف كالفارس. Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:14.33,Default,,0,0,0,,‫كان هذا منافياً جداً لشخصيتك،\N‫كان أمراً مضحكاً. Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:19.29,Default,,0,0,0,,‫منافياً لشخصيتي؟\N‫هذا التصنيف يليق بـ"سيرين". Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:23.88,Default,,0,0,0,,‫قلت إن رئيس المهجع "كوران"\N‫أمرنا بحماية "يوكي كروس". Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:27.47,Default,,0,0,0,,‫حتى شخص مثلك يستطيع أن يكذب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:32.85,Default,,0,0,0,,‫سأضع حداً لكل شيء. Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:36.68,Default,,0,0,0,,‫فلتفعل ما شئت. Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:39.31,Default,,0,0,0,,‫أيها اللورد "كانامي"، هذا... Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:43.98,Default,,0,0,0,,‫لقد استخدمتكم كلكم كالبيادق\N‫من أجل حماية "يوكي". Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,‫ألا تستشعرون هذا الحضور؟ Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,‫يوجد شخص آخر الآن يستطيع\N‫أن يحمي "يوكي". Dialogue: 0,0:06:53.12,0:06:55.87,Default,,0,0,0,,‫لم تعد لي حاجة بكم. Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:02.83,Default,,0,0,0,,‫أيها اللورد "كانامي"... Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:06.75,Default,,0,0,0,,‫"هانابوسا"؟ Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:13.18,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ تمالك نفسك. Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:16.89,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا سعيد. Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:22.98,Default,,0,0,0,,‫لو كنا مجرد بيادق حقاً بالنسبة له\N‫لظل يستخدمنا إلى أن نموت. Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:25.90,Default,,0,0,0,,‫اللورد "كانامي" لم يفعل هذا. Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:31.86,Default,,0,0,0,,‫لقد رآنا حقاً واعترف بوجودنا. Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:37.58,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني أحب اللورد "كانامي" جداً\N‫رغم كل شيء. Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:41.96,Default,,0,0,0,,‫"آيدو" كان يتكلم بشغف شديد. Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:44.00,Default,,0,0,0,,‫شغف شديد لدرجة تصيبني بالقشعريرة. Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:46.71,Default,,0,0,0,,‫أنتما، لقد سمعتكما! Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:49.59,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، ماذا سنفعل من الآن؟ Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:52.38,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهت المعركة. Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:56.39,Default,,0,0,0,,‫رئيس المهجع "كوران" حررنا من خدمته. Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:01.93,Default,,0,0,0,,‫مرافقة سيدي هي المسار الوحيد بالنسبة إلي. Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:14.91,Default,,0,0,0,,‫احزرا في أي يد هي. Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:17.41,Default,,0,0,0,,‫احزرا في أي يد! Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:21.29,Default,,0,0,0,,‫إن قلت الإجابة الصحيحة يا "أكاتسوكي"\N‫فسأتبع رئيس المهجع "كوران". Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.00,Default,,0,0,0,,‫هيا، اختر بسرعة. Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:32.88,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم بالفعل ما الذي ستفعله. Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:33.97,Default,,0,0,0,,‫أسرع! Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:43.27,Default,,0,0,0,,‫إنه ساذج جداً. Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:46.81,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس شريفاً جداً.\N‫- اصمت! Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:48.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل يا "شيكي"؟ Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,‫سأذهب... Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.99,Default,,0,0,0,,‫كي أتمكن من إبطال هذه اللعنة بيدي. Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:59.08,Default,,0,0,0,,‫ألا يبدو هذا جيداً؟ Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:08.75,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أحسنت. Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:11.63,Default,,0,0,0,,‫"ياغاري"، أنت حي. Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.88,Default,,0,0,0,,‫أنا من يجب أن يقول هذا. Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:16.93,Default,,0,0,0,,‫سيفك الأمين صمد حتى شهد نور الصباح Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:18.80,Default,,0,0,0,,‫وأنت تستخدمه كعكاز رجل عجوز. Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:26.89,Default,,0,0,0,,‫سأخفيك بعيداً من جديد،\N‫هذه المرة إلى الأبد. Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:33.73,Default,,0,0,0,,‫الشمس ساطعة جداً. Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:36.20,Default,,0,0,0,,‫أجل، كانت الشمس ساطعة. Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:39.82,Default,,0,0,0,,‫كنت أراقبك من هنا. Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:41.66,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"؟ Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:45.62,Default,,0,0,0,,‫كنت أراقبك وأنت تراقبين "كانامي كوران". Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:52.25,Default,,0,0,0,,‫سواء كنت معه أو مع أي شخص آخر... Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,‫كنت أرى دائماً ابتسامة على وجهك. Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:07.52,Default,,0,0,0,,‫حتى حين فعلت ما لا يُغتفر،\N‫لم يتغير هذا. Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:11.86,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع في أن أبذل آخر نفس\N‫في حياتي من أجلك. Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:14.32,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كنت أظنه... Dialogue: 0,0:10:16.07,0:10:18.86,Default,,0,0,0,,‫طوال حياتي. Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:24.70,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً سترحلين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:40.64,Default,,0,0,0,,‫أتساءل لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:48.43,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:10:55.69,0:11:01.41,Default,,0,0,0,,‫أتذكر أنك طلبت مني أن أقتلك\N‫إن تحولت إلى مصاص دماء؟ Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:03.32,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:06.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو تحولت أنا إلى مصاصة دماء؟ Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:16.84,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أصدق أنك مصاصة دماء. Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:21.34,Default,,0,0,0,,‫- لا يوجد دليل مُطلق على هذا.\N‫- ولكن يا "زيرو"، هذا... Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:26.47,Default,,0,0,0,,‫إن كنت مصاصة دماء حقاً،\N‫فلتشربي دمي. Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:40.99,Default,,0,0,0,,‫لو كنت مصاصة دماء حقاً\N‫فلابد أن أحتقرك. Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:06.55,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا "كانامي". Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:08.10,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:12:11.39,0:12:12.27,Default,,0,0,0,,‫أعلم. Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:19.07,Default,,0,0,0,,‫مذاق "زيرو"... Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:22.24,Default,,0,0,0,,‫كما قال ذات مرة... Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.66,Default,,0,0,0,,‫لقد عرفت من مذاق دمك. Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:27.83,Default,,0,0,0,,‫فهمت الآن. Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:33.16,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:36.79,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:39.09,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:41.30,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:45.51,Default,,0,0,0,,‫مشاعر "زيرو" تتدفق بداخلي. Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:54.60,Default,,0,0,0,,‫أنت مصاصة دماء. Dialogue: 0,0:12:57.06,0:13:00.32,Default,,0,0,0,,‫لا نستطيع أن نعيش في نفس العالم. Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:08.07,Default,,0,0,0,,‫ولكن في يوم ما، سوف... Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:12.58,Default,,0,0,0,,‫سوف آتي لأقتلك. Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:20.17,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر. Dialogue: 0,0:13:39.31,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,‫مهما حدث، فسنظل صديقتين حميمتين إلى الأبد. Dialogue: 0,0:13:43.57,0:13:45.24,Default,,0,0,0,,‫أجل، شكراً. Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:56.66,Default,,0,0,0,,‫كنت أكثر من آذاك. Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:06.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا مشاعري تجاهك\N‫تُحدث التأثير العكسي دائماً؟ Dialogue: 0,0:14:11.43,0:14:12.97,Default,,0,0,0,,‫أتساءل لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:19.65,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:22.90,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:28.20,Default,,0,0,0,,‫أنا أكثر من أذى هذا الشخص. Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:35.37,Default,,0,0,0,,‫على مدار 10 أعوام طويلة،\N‫لم أكن مدركة حتى لوحدته. Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:40.75,Default,,0,0,0,,‫"كانامي"، أنا آسفة. Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:46.09,Default,,0,0,0,,‫لابد أن تفعلي ما يتحتم عليك. Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:02.35,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن نتحرك\N‫قبل أن ترتفع الشمس في السماء. Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:04.06,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:08.65,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عن التأخير. صارت أمتعتي ثقيلة جداً. Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:11.57,Default,,0,0,0,,‫لماذا جئت؟ Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:16.16,Default,,0,0,0,,‫ولكنك قلت إننا شارفنا على وقت الرحيل. Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:20.25,Default,,0,0,0,,‫ولكنك حرة الآن. Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:28.46,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا الآن بفضل وجودك هنا. Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:31.63,Default,,0,0,0,,‫فهمت...أهو امتنان إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:33.47,0:15:34.80,Default,,0,0,0,,‫لست مضطرة لإرغام نفسك. Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:39.93,Default,,0,0,0,,‫قلت إن هناك أشخاصاً تريدين أن تحميهم،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:43.02,0:15:45.15,Default,,0,0,0,,‫لدي أشخاص أريد حمايتهم بالفعل. Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:49.32,Default,,0,0,0,,‫وأنت واحد منهم يا "كانامي". Dialogue: 0,0:15:55.37,0:15:56.70,Default,,0,0,0,,‫هذا يسعدني. Dialogue: 0,0:15:56.78,0:16:01.37,Default,,0,0,0,,‫لابد أن تكوني قوية يا "يوكي"\N‫إن كنت تريدين حمايتي. Dialogue: 0,0:16:04.33,0:16:06.75,Default,,0,0,0,,‫مشاعري تُحدث دائماً التأثير العكسي. Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:09.96,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أحميك ولكنني أؤذيك بدلاً من ذلك. Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:13.80,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أبكي، ولكنني أضحك. Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:19.47,Default,,0,0,0,,‫لم تتغيري. Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:21.27,Default,,0,0,0,,‫أيها اللورد "كانامي"؟ Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:26.65,Default,,0,0,0,,‫أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:29.61,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تفقدي ذاكرتك... Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:33.82,Default,,0,0,0,,‫"أشياء غالية" Dialogue: 0,0:16:36.62,0:16:38.33,Default,,0,0,0,,‫لا تبك. Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:41.16,Default,,0,0,0,,‫"يوكي". Dialogue: 0,0:16:43.79,0:16:45.17,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أبكي. Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:54.51,Default,,0,0,0,,‫فتى مُطيع، فتى مُطيع. Dialogue: 0,0:16:55.09,0:16:58.14,Default,,0,0,0,,‫فتى مُطيع. لا تشعر بالوحدة. Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:08.65,Default,,0,0,0,,‫حتى آنذاك،\N‫كنت قادرة على رؤية ما بداخلي. Dialogue: 0,0:17:09.57,0:17:12.03,Default,,0,0,0,,‫لقد حميتني. Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:20.08,Default,,0,0,0,,‫أنت الشيء الوحيد العزيز إلى نفسي\N‫في هذا العالم. Dialogue: 0,0:17:28.13,0:17:31.84,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أحميه. Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:48.69,Default,,0,0,0,,‫ألا تريدين أن تودعي الناظر؟ Dialogue: 0,0:17:49.19,0:17:53.53,Default,,0,0,0,,‫كلا، قد يبدأ في البكاء. Dialogue: 0,0:17:53.98,0:18:00.32,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سأبكي. دعيني أبكي يا "يوكي"! Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:06.71,Default,,0,0,0,,‫لن أتمكن من الإحساس بهذا\N‫لمدة طويلة. Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:08.08,Default,,0,0,0,,‫أيها الناظر؟ Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:13.05,Default,,0,0,0,,‫كنت تدعينني "أبي" سابقاً! Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:14.30,Default,,0,0,0,,‫أعجز عن التنفس! Dialogue: 0,0:18:15.67,0:18:16.55,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:19.34,Default,,0,0,0,,‫أنت ذاهبة بمحض إرادتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:22.68,Default,,0,0,0,,‫بلى. Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:24.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:18:24.60,0:18:29.39,Default,,0,0,0,,‫"كانامي"، إن أبكيت "يوكي" فلن أسامحك. Dialogue: 0,0:18:36.86,0:18:37.86,Default,,0,0,0,,‫شكراً! Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:41.78,Default,,0,0,0,,‫سأذهب يا أبي. Dialogue: 0,0:18:54.21,0:18:57.09,Default,,0,0,0,,‫لسنا بيادقك. Dialogue: 0,0:18:58.47,0:19:01.51,Default,,0,0,0,,‫لذا حتى لو لم تكن موافقاً، سنتبعك. Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:03.43,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما بالأمر. Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:07.35,Default,,0,0,0,,‫افعلوا ما شئتم. Dialogue: 0,0:19:15.07,0:19:16.07,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:18.11,Default,,0,0,0,,‫أتحاولين أن تسبقيني؟ Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:20.45,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا قصدي. Dialogue: 0,0:19:21.07,0:19:22.74,Default,,0,0,0,,‫لعل ساقيّ أطول من ساقيك. Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:25.70,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:29.54,Default,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,0:19:33.71,0:19:40.42,Default,,0,0,0,,‫أريد أن تكبر ابنتي "يوكي"\N‫كفتاة بشرية طبيعية. Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:44.26,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أحررها من قدر\N‫مصاصي الدماء "أنقياء الدم"... Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,‫كي تتمكن من الابتسام. Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:56.61,Default,,0,0,0,,‫"جوري"، "يوكي" لم تهرب من قدرها. Dialogue: 0,0:19:57.44,0:20:02.03,Default,,0,0,0,,‫ولكنها قادرة على الابتسام كفتاة طبيعية. Dialogue: 0,0:20:03.49,0:20:04.78,Default,,0,0,0,,‫اهدئا. Dialogue: 0,0:20:05.32,0:20:06.33,Default,,0,0,0,,‫وداعاً. Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:11.79,Default,,0,0,0,,‫كم ستستمر في تجاهل الطلاب أيها الناظر؟ Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:18.96,Default,,0,0,0,,‫لا تلمني إن أصبت بحروق الشمس. Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:24.47,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كيف حالهم كلهم الآن. Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:29.56,Default,,0,0,0,,‫هذا ملك "إيشيجو". Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان قد رحل. Dialogue: 0,0:20:41.36,0:20:42.36,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يليق بك. Dialogue: 0,0:20:44.86,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,‫ليس ضرورياً أن يليق بي\N‫بما أنه ملك "إيشيجو". Dialogue: 0,0:20:50.37,0:20:51.37,Default,,0,0,0,,‫إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:20:52.54,0:20:55.37,Default,,0,0,0,,‫سأعيد هذا لـ"إيشيجو". Dialogue: 0,0:20:56.17,0:20:57.38,Default,,0,0,0,,‫تعيده؟ Dialogue: 0,0:20:57.92,0:20:59.71,Default,,0,0,0,,‫الأرجح أنه سيعطيني شيئاً\N‫كتعبير عن امتنانه. Dialogue: 0,0:21:03.59,0:21:04.80,Default,,0,0,0,,‫سأذهب معك. Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:10.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أطعمك. Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,‫هاك. Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:23.78,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف!\N‫لقد زال الخطر أيها الطلاب! Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:26.82,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"... Dialogue: 0,0:21:27.82,0:21:34.12,Default,,0,0,0,,‫يا لذلك العجوز! هو الذي أحدث هذه الفوضى\N‫لذا يجب أن يزيلها بنفسه! Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:41.30,Default,,0,0,0,,‫يسرني مجيئكم. Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:50.64,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، تراجعن!\N‫- "وايلد"! Dialogue: 0,0:21:50.72,0:21:55.64,Default,,0,0,0,,‫- "آيدول"! اخرج من فضلك!\N‫- "روكا"! Dialogue: 0,0:21:57.44,0:21:59.86,Default,,0,0,0,,‫على طلاب الفترة النهارية\N‫أن يعودوا إلى مهجعهم! Dialogue: 0,0:22:00.69,0:22:03.15,Default,,0,0,0,,‫"زيرو"! أتحاول أن تتهرب من العمل مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:22:03.48,0:22:05.28,Default,,0,0,0,,‫هيا، تعال...هنا! Dialogue: 0,0:22:13.41,0:22:15.62,Default,,0,0,0,,‫"يوكي"، سأضطر لأن... Dialogue: 0,0:22:19.83,0:22:21.50,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر يا "زيرو". Dialogue: 0,0:22:24.71,0:22:25.71,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر. Dialogue: 0,0:22:25.80,0:22:27.80,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "نانسي ناصر"