﻿1
00:00:50,920 --> 00:00:52,760
انفجار الكبكيك

2
00:00:59,840 --> 00:01:02,120
لقد حاصرناهم

3
00:01:12,160 --> 00:01:14,680
كيف كنت غبيا
لهذه الدرجة

4
00:01:17,440 --> 00:01:21,440
ماركو ,ماذا يحدث بحق
الجحيم

5
00:01:21,440 --> 00:01:25,320
قد يكون كل هذا خطئي

6
00:01:25,320 --> 00:01:25,360
ماذا؟ ماذا فعل
قد يكون كل هذا خطئي

7
00:01:25,360 --> 00:01:27,680
ماذا؟ ماذا فعل

8
00:01:30,800 --> 00:01:33,440
ماذا فعلت؟

9
00:01:33,440 --> 00:01:34,920
آمم

10
00:01:37,800 --> 00:01:40,040
امسكي هذه

11
00:01:40,040 --> 00:01:42,160
سنحتاج لأن نبني درعٌ ما
ماركو

12
00:01:42,160 --> 00:01:44,440
حسناً أين يحتفظ أبي بموقد اللحام

13
00:01:46,080 --> 00:01:48,280
هاها ,ها هي

14
00:01:48,280 --> 00:01:50,760
ماركو! ماركو دياز

15
00:01:51,920 --> 00:01:55,320
ما الذي يحدث

16
00:01:55,320 --> 00:01:58,200
انظري , هل تذكرين عندما كنت
أمر بذلك اليوم السيء جدا

17
00:02:00,000 --> 00:02:03,680
انتظر
توقف

18
00:02:03,680 --> 00:02:03,720
انظر إليك وأنت تهرول
إلى المدرسة
انتظر
توقف

19
00:02:03,720 --> 00:02:05,760
انظر إليك وأنت تهرول
إلى المدرسة

20
00:02:05,760 --> 00:02:07,480
في المنطقة

21
00:02:07,480 --> 00:02:10,400
أنا أحاول اللحاق بالأتوبيس

22
00:02:10,400 --> 00:02:12,400
حافظ على تفكيرك ,أنا أفهم

23
00:02:12,400 --> 00:02:14,160
حافظ على هذا الوضع

24
00:02:18,040 --> 00:02:19,400
من الذي لكم أتوبيسي

25
00:02:19,400 --> 00:02:21,720
من يفعل ذلك؟

26
00:02:21,720 --> 00:02:24,240
الأتوبيس لم يفعل لك شيئاً أبدا

27
00:02:24,240 --> 00:02:26,440
آو

28
00:02:34,840 --> 00:02:38,480
آوه

29
00:02:40,360 --> 00:02:42,480
أنت قبلت نينجا

30
00:02:52,480 --> 00:02:54,880
لا بد أنك تمزح معي

31
00:02:54,880 --> 00:02:57,480
يوم صورة المدرسة
إبتسم

32
00:02:58,840 --> 00:03:02,000
أريد أن أذهب إلى البيت

33
00:03:02,000 --> 00:03:03,520
حسنا حسنا حسنا

34
00:03:03,520 --> 00:03:06,280
ماركو دياز

35
00:03:06,280 --> 00:03:08,760
ليس اليوم يا جيرمي

36
00:03:08,760 --> 00:03:12,120
لقد أتيت لأعطيك عين سوداء
من أجل صورة اليوم

37
00:03:12,120 --> 00:03:14,480
لكن من الواضح ,لا حاجة لذلك

38
00:03:14,480 --> 00:03:16,480
لقد قلت ليس اليوم!

39
00:03:19,400 --> 00:03:23,160
ماركو لقد كسرت لوح التزلق
الخاص بي

40
00:03:23,160 --> 00:03:25,920
أأوه هوو هوو
جاكي

41
00:03:25,920 --> 00:03:28,480
لا بأس يا ماركو
أنا فقط سأتعايش مع الأمر

42
00:03:32,280 --> 00:03:34,560
أعتقد أن عملي هنا قد إنتهى

43
00:03:34,560 --> 00:03:36,920
أنا آسفة أنك مررت بيوم
سيء يا ماركو

44
00:03:36,920 --> 00:03:39,200
لكن ما علاقة هذا بكل
ما يحدث الآن

45
00:03:39,200 --> 00:03:41,440
سأصل لذلك

46
00:03:48,880 --> 00:03:50,520
شكرا

47
00:03:51,880 --> 00:03:54,000
لقد كنت منزعج جدا

48
00:03:54,000 --> 00:03:56,840
فعلتي كل ما في استطاعتك
لتبهجيني

49
00:04:05,520 --> 00:04:07,160
تا-دا

50
00:04:16,480 --> 00:04:18,480
سمكة صغيرة

51
00:04:20,920 --> 00:04:24,080
ثم قابلت أوسكار

52
00:04:26,120 --> 00:04:28,520
اجعلها تتوقف
اجعلها تتوقف

53
00:04:31,920 --> 00:04:34,120
لا لا لا

54
00:04:34,120 --> 00:04:36,520
سكييفز

55
00:04:36,520 --> 00:04:39,240
ما هذه المناظر الطبيعية؟

56
00:04:39,280 --> 00:04:42,480
أوه هذا الولد المنحط هو
أوسكار جريسون

57
00:04:42,480 --> 00:04:44,560
سأبقى بعيدا لو كنت مكانك

58
00:04:44,560 --> 00:04:47,280
هذا الفتى له سجل إجرامي

59
00:04:47,280 --> 00:04:49,280
أوه سجل اجرامي

60
00:04:58,520 --> 00:05:01,440
سيارتي حلزون طائر

61
00:05:01,440 --> 00:05:04,600
لنركبها ونذهب بعيد

62
00:05:04,600 --> 00:05:09,480
إلى حمام حوريات
مليء بلعاب الجراء

63
00:05:09,480 --> 00:05:13,920
ونصف حصان يجر عجلة حلوى

64
00:05:13,920 --> 00:05:16,000
ستار

65
00:05:16,000 --> 00:05:18,600
هل يمكنك إخراج تخيلاتك
من تذكري للموضوع

66
00:05:18,600 --> 00:05:21,120
شارفت على الإنتهاء

67
00:05:23,480 --> 00:05:25,440
اتصل بي

68
00:05:29,400 --> 00:05:32,520
لا أستطيع الانتظار لأتحدث معه

69
00:05:32,520 --> 00:05:34,640
أنا أنتظر مكالمة هاتفية

70
00:05:34,640 --> 00:05:37,600
من أوسكار

71
00:05:39,360 --> 00:05:41,560
لما لا تعطينه رقم الخط
الأرضي

72
00:05:41,600 --> 00:05:44,320
امم تعجبني رنة هاتفك
أكثر

73
00:05:48,200 --> 00:05:50,520
لطيفة جدا

74
00:05:50,520 --> 00:05:53,600
من المفترض أن تكون ساخرة

75
00:06:03,720 --> 00:06:06,400
مرحبا

76
00:06:06,400 --> 00:06:06,440
أهلا ماركو  أنا جدتك
مرحبا

77
00:06:06,440 --> 00:06:08,200
أهلا ماركو  أنا جدتك

78
00:06:33,400 --> 00:06:35,720
أعتقد أني لست رائعة بما يكفي

79
00:06:35,720 --> 00:06:39,120
لفتى بسجل اجرامي

80
00:06:39,120 --> 00:06:41,440
هل تمزحين؟
أنتي أروع فتاة عرفتها

81
00:06:48,440 --> 00:06:50,560
أيا كان كنتي حزينة جدا

82
00:06:52,640 --> 00:06:54,680
وكان ذلك دوري لأبهجكي

83
00:07:09,720 --> 00:07:13,560
يا ستاار

84
00:07:13,560 --> 00:07:16,160
اعتقدت أنك تحبين المهرجين , آسف

85
00:07:17,440 --> 00:07:19,200
ستار أنا فوق

86
00:07:22,280 --> 00:07:24,760
ها ها شاهدي ذلك
أنا سوف

87
00:07:24,760 --> 00:07:26,480
أنا لا أستطيع فعل ذلك

88
00:07:46,360 --> 00:07:48,440
تا-دا

89
00:07:53,480 --> 00:07:56,320
وهذا عندما أدركت

90
00:07:56,320 --> 00:07:58,200
لا شيء يسعدك أكثر

91
00:07:58,200 --> 00:08:00,720
من أن تضربي الوحوش
بإعصار نارهوال

92
00:08:06,280 --> 00:08:09,440
لذا حاولت استدراج واحد
منهم بعصاك

93
00:08:16,520 --> 00:08:19,280
أوه ستار

94
00:08:21,160 --> 00:08:23,160
إذا أحضرت هذه الوحوش هنا

95
00:08:23,160 --> 00:08:24,720
لتبهجني؟
أجل

96
00:08:24,720 --> 00:08:27,680
أنا فقط لم أتوقع اكثير
منهم

97
00:08:27,680 --> 00:08:29,680
لكن لا تقلقي

98
00:08:29,680 --> 00:08:31,560
هذا الدرع سيردعهم

99
00:08:33,400 --> 00:08:34,840
ماركو

100
00:08:36,520 --> 00:08:40,800
استسلمي يا ستار
نحن نفوقكِ عددا

101
00:08:40,800 --> 00:08:43,200
لودو ,ما خطب كل هذه
الوحوش الجديدة؟

102
00:08:43,200 --> 00:08:45,200
ماذا؟ هذه كلها نفس الوحوش

103
00:08:45,200 --> 00:08:46,640
التي أحضرها دائما

104
00:08:46,640 --> 00:08:48,600
مم لا أعرف

105
00:08:48,600 --> 00:08:50,240
أنا لم أرى هذا الشخص
في حياتي أبدا

106
00:08:50,240 --> 00:08:52,600
أتعني أنك لم تقابل رجل الذراع أبدا؟

107
00:08:53,560 --> 00:08:54,800
أهلا

108
00:08:54,800 --> 00:08:57,360
بالطبع تعرف سبايك بولز

109
00:08:57,360 --> 00:08:59,680
لم نقابل بعض بشكل رسمي أبدا

110
00:08:59,680 --> 00:09:01,600
أهلا أنا سبايك بولز

111
00:09:01,600 --> 00:09:01,640
أنا في العادة أكون في الخلف
أهلا أنا سبايك بولز

112
00:09:01,640 --> 00:09:03,920
أنا في العادة أكون في الخلف

113
00:09:03,920 --> 00:09:06,160
الآن بعد أن تعرفتو على بعض جميعا

114
00:09:06,160 --> 00:09:08,160
أحضرو العصا

115
00:09:16,160 --> 00:09:19,240
ضعوه في اعصار الحشد

116
00:09:23,440 --> 00:09:25,520
أريد ذالك مجددا

117
00:09:26,520 --> 00:09:27,560
كنت على حق يا ماركو

118
00:09:27,560 --> 00:09:30,360
أنا سعيدة تماما

119
00:09:30,360 --> 00:09:32,480
لا أهتم حتى إذا اتصل أوسكار

120
00:09:34,320 --> 00:09:36,760
آآه ما هذه الرنة الفظيعة

121
00:09:36,760 --> 00:09:38,720
من المفترض أن تكون ساخرة

122
00:09:38,720 --> 00:09:41,480
إنه أوسكار

123
00:09:41,480 --> 00:09:43,440
إذا تحدثي إليه

124
00:09:43,440 --> 00:09:44,840
أوه أجل أجل أجل

125
00:09:44,840 --> 00:09:46,800
مرحبا

126
00:09:46,800 --> 00:09:49,280
أهلا انا اتصل بذلك الرقم على هاتفي

127
00:09:49,280 --> 00:09:52,280
شكرا لاتصالك

128
00:09:52,280 --> 00:09:53,920
أهلا
أهلا

129
00:09:53,920 --> 00:09:55,720
-إذا ماذا تفع

130
00:09:55,720 --> 00:09:57,480
أوه أ أنا قد قاطعتك

131
00:10:00,760 --> 00:10:02,880
أوه

132
00:10:02,920 --> 00:10:06,320
أوسكار هل تستطيع أن تنتظر
لثانية واحدة

133
00:10:06,320 --> 00:10:09,600
أنتم! أنا على الهاتف

134
00:10:09,600 --> 00:10:12,480
انتم يا وحوش وقحون جداا

135
00:10:12,480 --> 00:10:15,680
موجة مشروب تسونامي

136
00:10:25,880 --> 00:10:27,440
آسفة على ذلك

137
00:10:27,440 --> 00:10:29,480
رائع

138
00:10:29,520 --> 00:10:31,640
رائع

139
00:10:31,640 --> 00:10:35,360
حسنا إلى اللقاء ,أحب صوتك على الهاتف

140
00:10:42,760 --> 00:10:44,880
لزج

141
00:10:44,880 --> 00:10:46,760
أوه لزج

142
00:10:46,760 --> 00:10:49,480
آمم شكرا ماركو

143
00:10:49,480 --> 00:10:51,640
لقد علمت بالظبط كيف تبهجني

144
00:10:51,680 --> 00:10:54,480
وأوسكار اتصل على أية حال

145
00:10:54,480 --> 00:10:56,600
بالأحضان

146
00:10:56,600 --> 00:10:58,920
آخ

147
00:10:58,920 --> 00:11:00,560
وووه

148
00:11:24,440 --> 00:11:26,520
رائع

149
00:11:27,640 --> 00:11:29,600
مهلاً ’أنتي تعلمين القواعد

150
00:11:29,600 --> 00:11:31,280
أبقي أغراضك على جانبك
في المنضدة

151
00:11:31,280 --> 00:11:35,360
هل الأمر بهذه الصعوبة
لتكوني منظمة قليلاً

152
00:11:35,400 --> 00:11:36,560
أنا منظمة

153
00:11:36,560 --> 00:11:39,000
فوضتي هنا و ,حسنا

154
00:11:39,000 --> 00:11:40,560
هذا هو نظامي بالتحديد

155
00:11:40,560 --> 00:11:44,080
هاه؟

156
00:11:45,840 --> 00:11:47,920
ما خطب هذا الشيء؟

157
00:11:47,920 --> 00:11:49,520
دعني اتفقد تحت الغطاء

158
00:11:54,640 --> 00:11:56,840
أوه لا

159
00:11:56,840 --> 00:11:58,520
هل رأيت شاحني؟

160
00:11:58,520 --> 00:12:01,040
أعلم أنه هنا في مكان ما

161
00:12:01,040 --> 00:12:02,800
أين رأيته آخر مرة؟

162
00:12:02,800 --> 00:12:04,480
أين ذلك الشيء الغبي

163
00:12:04,480 --> 00:12:06,480
ستار اهدئ
ستار

164
00:12:06,520 --> 00:12:07,800
لهذا عليكي أن تنظمي أغراضك

165
00:12:07,800 --> 00:12:10,800
أترين ,مع نظامي لا شيء
يضيع أبدا

166
00:12:10,800 --> 00:12:12,720
لا شيء يخرج من مكانه
أبدا

167
00:12:12,720 --> 00:12:14,520
هذا جدي

168
00:12:14,520 --> 00:12:17,040
عليك أن تشحن العصا السحرية
بقوى سحرية

169
00:12:17,080 --> 00:12:22,080
لو وصلت للجمجمة ,ستموت للأبد

170
00:12:22,120 --> 00:12:23,760
ألا يمكنك أن تشتري شاحن آخر؟

171
00:12:23,760 --> 00:12:26,480
بالطبع

172
00:12:26,480 --> 00:12:27,600
يبيعونها في كويست باي

173
00:12:27,600 --> 00:12:30,480
كويست باي؟
هيا

174
00:12:32,720 --> 00:12:35,120
مرحبا لكويست باي

175
00:12:38,600 --> 00:12:40,640
انتباه يا متسوقون كويست باي

176
00:12:40,640 --> 00:12:42,400
لدينا تذكرة حمراء خاصة

177
00:12:42,400 --> 00:12:45,080
خصم 25% لكل الأشياء
التي تقتل

178
00:12:45,080 --> 00:12:46,880
لماذا آآو

179
00:12:46,880 --> 00:12:49,400
ووه
عينة؟

180
00:12:49,440 --> 00:12:52,080
إما أن تأخذ عينة
أو تترك عينة

181
00:12:52,080 --> 00:12:53,800
الأمر لك
مقرف

182
00:12:53,800 --> 00:12:56,080
علينا أن نسرع

183
00:12:56,120 --> 00:12:58,800
يمكنك أن تتحدث مع البائع
المريب لاحقا

184
00:12:58,800 --> 00:13:01,800
قزم مطارد؟
رؤوس أشباح قوة مضاعفة؟

185
00:13:01,800 --> 00:13:03,880
كيف تجد أي شيء
في هذا المكان؟

186
00:13:03,880 --> 00:13:05,400
إنه فقط يبدو فوضوي

187
00:13:05,400 --> 00:13:07,560
الاسطورة تقول أن
مؤسسو كويست باي

188
00:13:07,560 --> 00:13:10,480
كان لديهم رموز قديمة
مشفرة للنظام استخدموه

189
00:13:10,480 --> 00:13:12,400
لتنظيم المتجر

190
00:13:12,400 --> 00:13:15,000
البعض خسرو عقولهم
وهم يحاولون فك تشفيره

191
00:13:15,000 --> 00:13:16,520
لقد فهتمها أخيرا

192
00:13:16,520 --> 00:13:16,560
المخازن في هذا الطريق
لقد فهتمها أخيرا

193
00:13:16,560 --> 00:13:18,480
المخازن في هذا الطريق

194
00:13:22,120 --> 00:13:24,480
لو كان هناك نظام هنا

195
00:13:24,480 --> 00:13:27,480
سأستخدمه لأجد أفضل طريق
لقسم الشواحن السحرية

196
00:13:27,480 --> 00:13:31,760
من حظك أنني بنفسي أعرف
الطريق هنا جيدا بنفسي جيدا

197
00:13:31,760 --> 00:13:33,880
لو فعلت ذلك سيكون بنفسي

198
00:13:33,880 --> 00:13:37,440
أعتقد أنني قلت بنفسي كثيرا

199
00:13:37,440 --> 00:13:38,920
يا زعيم انظر ماذا وجدت

200
00:13:38,920 --> 00:13:40,520
لن نشتري ذلك

201
00:13:40,520 --> 00:13:43,160
آآو لكنك ستبدو لطيف فيه

202
00:13:43,200 --> 00:13:46,640
توقف عن تهريب الأشياء في العربة

203
00:13:46,640 --> 00:13:49,680
نفس الشيء ينطبق عليك
أنا حتى لا أعرف ما هذا

204
00:13:49,720 --> 00:13:51,880
انظر ,أنا هنا فقط لأنني أريد

205
00:13:51,880 --> 00:13:51,920
منقار تزيين كهربائي
انظر ,أنا هنا فقط لأنني أريد

206
00:13:51,920 --> 00:13:53,720
منقار تزيين كهربائي

207
00:13:53,720 --> 00:13:56,520
يبقي الطرف حاد بينما
يلمع ابتسامتي

208
00:13:57,880 --> 00:13:59,880
أيها الموظف القروي

209
00:13:59,880 --> 00:14:02,760
أحضر لي أفضل منقار
تزيين عندك

210
00:14:02,760 --> 00:14:05,200
عذرا هذا ليس قسمي

211
00:14:05,200 --> 00:14:08,000
أريد اسم المشرف
الساحر الخاص بك

212
00:14:09,480 --> 00:14:10,640
وقوف

213
00:14:10,640 --> 00:14:13,560
من يريد أن يمر من عريني

214
00:14:13,560 --> 00:14:15,840
عليه أن يحل ألغازي
إن كنت تستطيع

215
00:14:15,840 --> 00:14:17,560
أنا لا أتنفس
القدم

216
00:14:17,560 --> 00:14:18,760
لكني أركض
القدم

217
00:14:18,760 --> 00:14:21,040
واقفز
القدم

218
00:14:21,040 --> 00:14:24,080
و .. انتظري كيف يمكنك
أن تعرفي ذلك؟

219
00:14:24,080 --> 00:14:26,240
من الانترنت
الانترنت؟

220
00:14:26,240 --> 00:14:28,760
عليكي أن تتفحصيه
والآن هيا هيا

221
00:14:28,760 --> 00:14:31,120
افتحي

222
00:14:31,120 --> 00:14:32,720
شكرا لكي

223
00:14:32,720 --> 00:14:32,760
هل سمعت من قبل عن الإنترنت
أيها الباب العظمي؟
شكرا لكي

224
00:14:32,760 --> 00:14:35,720
هل سمعت من قبل عن الإنترنت
أيها الباب العظمي؟

225
00:14:38,480 --> 00:14:41,840
يجب أن يكون هنا بالضبط

226
00:14:43,480 --> 00:14:45,640
قزم مطارد؟
رؤوس أشباح قوة مضاعفة؟

227
00:14:45,640 --> 00:14:47,240
لقد عدنا حيث بدأنا

228
00:14:47,240 --> 00:14:49,080
كيف هذا ممكن حتى؟

229
00:14:49,080 --> 00:14:51,640
لنرى , أخذنا منعطف يمين
ثم منعطف يمين آخر

230
00:14:51,640 --> 00:14:54,120
منعطف يمين آخر ثم
منعطف يمين آخر

231
00:14:54,120 --> 00:14:55,720
هذا ليس له أي معنى

232
00:14:55,720 --> 00:14:57,760
حسنا حسنا حسنا

233
00:14:57,760 --> 00:15:00,000
يبدو أن كويست باي لديها فعلا

234
00:15:00,000 --> 00:15:01,760
كل شيء يريده الوحش

235
00:15:01,760 --> 00:15:04,600
لودو!
الآن سلميني هذه العصا

236
00:15:04,600 --> 00:15:07,640
والا سيكون هناك تنظيف
كبير في الممر

237
00:15:07,640 --> 00:15:09,840
آآه أي ممر هذا

238
00:15:09,840 --> 00:15:11,920
هذا ليس قسمي

239
00:15:13,520 --> 00:15:16,920
انهيار الرينبو

240
00:15:18,160 --> 00:15:20,760
آآه فقط أمهلني لحظة هنا

241
00:15:20,760 --> 00:15:22,120
آآه

242
00:15:22,120 --> 00:15:23,920
كابوس نارهوال

243
00:15:26,040 --> 00:15:28,560
أحضرو لي تلك العصا

244
00:15:30,880 --> 00:15:32,720
انفجار حفاظات
الولد الكبير

245
00:15:39,120 --> 00:15:40,560
أوه لا

246
00:15:40,560 --> 00:15:42,840
هذا لا يبدو مألوفاً على الإطلاق

247
00:15:42,840 --> 00:15:44,840
أتعلمين ,لقد جربنا هذا بطريقتك

248
00:15:44,840 --> 00:15:47,680
الآن سنجرب هذا بالطريقة
المنظمة

249
00:15:47,680 --> 00:15:49,920
همم أعتقد أني فهمتها

250
00:15:49,920 --> 00:15:52,520
هذا المصعد سيأخذنا إلى
قسم الشواحن بالضبط

251
00:15:52,520 --> 00:15:53,760
هيا

252
00:15:57,080 --> 00:15:58,920
امسكو الباب يا شباب

253
00:15:58,920 --> 00:16:02,080
أوه أغلق أغلق أغلق

254
00:16:03,640 --> 00:16:05,080
شكرا يا أصدقاء

255
00:16:13,600 --> 00:16:15,560
ها هي هناك

256
00:16:15,560 --> 00:16:18,280
لا تقلقيا يا عصاتي الصغيرة
شارفنا على الوصول

257
00:16:18,280 --> 00:16:19,720
أخبرتك أننا سنصل إلى هناك

258
00:16:21,240 --> 00:16:22,600
لقد توقفنا

259
00:16:24,640 --> 00:16:28,640
عذرا يا شبابا هذل
المصعد لم يعد في الخدمة

260
00:16:28,640 --> 00:16:30,920
أهلا إلى قسم الألغام

261
00:16:30,920 --> 00:16:32,560
أرجوك امشي بحذر

262
00:16:32,560 --> 00:16:34,560
لا تساعديني

263
00:16:34,560 --> 00:16:36,320
أنا أحصل على تعويض
العمال من هذا

264
00:16:39,720 --> 00:16:42,240
أراكم لاحقا يا شباب

265
00:16:42,240 --> 00:16:44,120
شباب

266
00:16:45,920 --> 00:16:48,640
أمسكوهم!

267
00:16:48,640 --> 00:16:51,600
آو آو آو آو

268
00:16:51,600 --> 00:16:52,920
انتبه

269
00:16:52,920 --> 00:16:54,640
شفرات الموت

270
00:16:57,800 --> 00:16:59,280
مذبحة النبل

271
00:17:06,040 --> 00:17:08,880
قاعة بحيطان تنغلق
على بعضها بشكل دوري

272
00:17:13,040 --> 00:17:15,080
لقد نجحنا

273
00:17:16,800 --> 00:17:18,360
يوجد العديد من الشواحن

274
00:17:18,360 --> 00:17:20,360
نحن لن نجد الواحدة
المطلوبة في الوقت المناسب

275
00:17:20,360 --> 00:17:22,240
أوه أجل سنفعل

276
00:17:22,240 --> 00:17:25,680
لأن هذه المرة
سنتبع النظام

277
00:17:25,680 --> 00:17:27,920
سأفهم هذا النظام
وانتي اذهبي لإيقاف الوحوش

278
00:17:27,920 --> 00:17:30,680
حسنا

279
00:17:30,680 --> 00:17:31,880
ها هي

280
00:17:39,200 --> 00:17:43,720
لن تخبري رئيسي عن
هذا صحيح؟

281
00:18:00,720 --> 00:18:02,440
حسنا حسنا حسنا

282
00:18:02,440 --> 00:18:04,760
يبدو أنني سآكل قطع
الخنزير على العشاء

283
00:18:22,400 --> 00:18:25,400
منقار و قص

284
00:18:25,400 --> 00:18:27,000
لقد وجدتها

285
00:18:29,200 --> 00:18:31,800
لودو , لقد وجدتها

286
00:18:39,320 --> 00:18:42,040
ماركو أين أنت

287
00:18:42,040 --> 00:18:43,760
وجدت الشاحن

288
00:18:43,760 --> 00:18:45,800
اتسغرق الأمر بعض الوقت
لكن عندما فهمت النظام

289
00:18:45,800 --> 00:18:47,720
كانو يستخدمون النظام المتري

290
00:18:47,720 --> 00:18:49,840
فقط أعطني الشاحن الكريستالي

291
00:18:51,720 --> 00:18:53,280
أجل لقد حصلت عليها

292
00:18:53,280 --> 00:18:56,440
أجل ,لقد حصلت عليها
أخيرا

293
00:18:56,440 --> 00:18:59,040
الشر في راحة يدي

294
00:18:59,040 --> 00:19:02,560
فجري وجه الأميرة

295
00:19:04,280 --> 00:19:08,120
دوخة دوران
قنبلة الموت

296
00:19:10,480 --> 00:19:12,280
كا-باو

297
00:19:12,320 --> 00:19:14,200
ما خطب هذا الشيء؟

298
00:19:25,200 --> 00:19:26,520
لطيف جدا

299
00:19:26,520 --> 00:19:29,360
خروج شعاعي رائع

300
00:19:30,800 --> 00:19:32,480
هل ستدفعين مقابل هذا
الشاحن يا سيدتي؟

301
00:19:32,480 --> 00:19:36,120
صديقي الغاضب هناك سيدفع
إنه مدينٌ لي

302
00:19:36,120 --> 00:19:38,000
هل تدركين أنه يمكنناالسير وحسب؟
أعلم

303
00:19:38,000 --> 00:19:41,120
كنت أمسكها بمخالبي

304
00:19:41,120 --> 00:19:43,280
اذا هل انت الذي ستدفع للآنسة

305
00:19:47,320 --> 00:19:51,760
آه لا بد أنني أوقعت محفظتي
وأنا اقاتل

306
00:19:58,040 --> 00:19:59,920
آه لقد عدنا

307
00:19:59,920 --> 00:20:02,120
أترين يا ستار ,الأمر يأتي
بفائدة عندما تكونين منظمة

308
00:20:02,120 --> 00:20:04,440
لو كنتي فقط استمعتي لي
أوه اسكت

309
00:20:04,440 --> 00:20:07,400
على الأرض ,من الوقح أن
تقول للناس اسكت

310
00:20:07,400 --> 00:20:11,400
أجل أجل هذا وقح في
ميوني أيضا

311
00:20:11,400 --> 00:20:14,200
مكنستي الصغيرة
فيها عفريت !

312
00:20:14,200 --> 00:20:16,880
سألمسها
لا لا تلمسيها

313
00:20:18,360 --> 00:20:19,920
آه انها تلمسها

314
00:20:21,920 --> 00:20:23,920
فقط شاحني

315
00:20:23,920 --> 00:20:26,400
شاحني!؟

316
00:20:26,400 --> 00:20:29,120
آآه ووبس

317
00:20:29,120 --> 00:20:30,480
لا بد أني شفطته
عن طريق الخطأ

318
00:20:30,480 --> 00:20:32,400
عندما كنت أنظف
آسف

319
00:20:32,400 --> 00:20:34,400
أعتقد أن لديك اثنان الآن

320
00:20:34,400 --> 00:20:34,440
لا أنت احتفظ به
أنا لدي عصاتي
أعتقد أن لديك اثنان الآن

321
00:20:34,440 --> 00:20:37,800
لا أنت احتفظ به
أنا لدي عصاتي

322
00:20:37,800 --> 00:20:40,200
وانت لديك مكنسة سحرية طائفة

323
00:20:40,200 --> 00:20:42,120
الآن نحن الاثنان رائعان

324
00:20:44,480 --> 00:20:46,480
ووه

325
00:20:50,900 --> 00:20:57,480
*ترجمة *عمرو عبدالبديع

