1
00:00:01,109 --> 00:00:03,611
في الحلقات السابقة

2
00:00:03,612 --> 00:00:05,571
..أصبح (جيراك) المتحدّث الرسمي

3
00:00:05,572 --> 00:00:08,783
لمجلس الـ((جافا)) الأعلى
ذو الطرق الأكثر تقليدية

4
00:00:08,784 --> 00:00:10,535
والذي يستطيع السيطرة عليه

5
00:00:10,536 --> 00:00:14,163
"إنه سم للمتكافل، أطلقت منظة الـ"تراست
..هجومين بالسم على الأقل

6
00:00:14,164 --> 00:00:17,751
ضد عوالم الـ((غؤوالد)) المأهولة
بعد أن استرجعنا البوابة

7
00:00:17,752 --> 00:00:21,254
هذا يعني أنهم اضطروا لمغادرة
..المخابئ الأمنة بالنظام الشمسي

8
00:00:21,255 --> 00:00:24,883
والتوجه نحو المجرة
..حيث واجهوا مجازفة التعرض للقتل

9
00:00:24,884 --> 00:00:28,011
أو الأسر -
..تعتقدين أنه تم أسرهم -

10
00:00:28,012 --> 00:00:31,307
وإعادتهم إلى الأرض -
..كل ((غؤولد)) حصل عليها -

11
00:00:31,308 --> 00:00:34,935
سيكتشف بسرعة أنها تنتمي
..إلى منظمة سرية

12
00:00:34,936 --> 00:00:39,982
ذات صلات قوية
بحكومات ومؤسسات ذات سلطة

13
00:00:39,983 --> 00:00:47,283
بعد هذا الوقت، فقد تم الاستيلاء
على منظمة الـ"تراست" بأكملها

14
00:01:46,401 --> 00:01:48,486
<u><font color="#FFFF00"size=30> "بـوابـة الـنـجـوم "الـفـريـق الأول </font>
<font color="#Red">الــمــوســم الــتــاســع</font></u>

15
00:02:26,388 --> 00:02:29,765
..تم اكتشاف الجثة على طريق
{\pos(192,180)}

16
00:02:28,426 --> 00:02:30,512
ـلقة<font color="#FFFF00"> 07 </font>الحـ
ـوان<font color="#FFFF00"> ((نسخ الإله العديدة)) </font>بعنـ

17
00:02:29,766 --> 00:02:33,728
في "(فيرجينيا)"، تقول السلطات المحلية
..أنه متوفي منذ حوالي يوم
{\pos(192,180)}

18
00:02:33,729 --> 00:02:36,147
والأرجح أنه ضحية
حادث صدم وهروب
{\pos(192,235)}

19
00:02:36,148 --> 00:02:40,360
ما الذي سنفهمه؟ هل تاه هذا الرجل
وحاول الركوب بسيارة إلى "(تشالوك)"؟
{\pos(192,210)}

20
00:02:40,361 --> 00:02:42,862
وجوده على الأرض
هو لغز يحيرني
{\pos(192,210)}

21
00:02:42,863 --> 00:02:46,283
كان في وسط مكان مجهول
.."(على بعد 3 أميال شمال "(اديسون
{\pos(192,190)}

22
00:02:46,284 --> 00:02:49,661
وعدد سكانها 3012 شخص -
..يشير الرمز على رأسه -
{\pos(192,190)}

23
00:02:49,662 --> 00:02:51,705
..(إلى أنه كان خادم الإله (يو
{\pos(192,210)}

24
00:02:51,706 --> 00:02:54,458
والعديد منهم يتبعون (جيراك) الآن
{\pos(192,210)}

25
00:02:54,459 --> 00:02:57,670
قد يتمكن (جيراك) من توضيح هذا
{\pos(192,210)}

26
00:02:57,671 --> 00:03:00,131
سأتحدث إليه -
حسناً -
{\pos(192,210)}

27
00:03:00,132 --> 00:03:02,216
(عقيد (ميتشل)، سترافق (تيلك
{\pos(192,210)}

28
00:03:02,217 --> 00:03:06,387
دكتور (جاكسون)، أريد منك
"(إيجاد كل معلومات ممكنة عن "(إديسون
{\pos(192,210)}

29
00:03:06,388 --> 00:03:13,688
(ستنضم إليك العقيد (كارتر
حالما تستقر
{\pos(192,210)}

30
00:03:15,440 --> 00:03:18,358
!مرحباً (سام)، بحقك
دعيني أساعدك
{\pos(192,210)}

31
00:03:18,359 --> 00:03:20,193
شكراً
{\pos(192,210)}

32
00:03:20,195 --> 00:03:22,988
أعطاني اللواء (لاندري) إيجازاً
..عن الظروف

33
00:03:22,989 --> 00:03:28,661
المحيطة بالـ((جافا)) الغامض -
نعم، أظنني عرفت شيئاً عن هذا -
{\pos(192,170)}

34
00:03:28,662 --> 00:03:30,871
"فارو مارشال" -
هل تعرفينهم؟ -

35
00:03:30,873 --> 00:03:32,373
"ريتموند دايلي تريبيون"

36
00:03:32,374 --> 00:03:35,835
إنها شركة أجهزة طيران
ووزارة الدفاع عميل مهم لديهم
{\pos(192,210)}

37
00:03:35,836 --> 00:03:39,255
"(وظف مصنعهم في "(فرجينيا
.."(حوالي 800 من سكان "(إديسون
{\pos(192,210)}

38
00:03:39,256 --> 00:03:41,257
حتى تم إغلاقه قبل 6 أشهر

39
00:03:41,258 --> 00:03:43,343
..والآن، إنه يقع خارج بلدة

40
00:03:43,344 --> 00:03:46,555
تبعد حوالي ميل ونصف
((عن مكان ظهور الـ((جافا

41
00:03:46,556 --> 00:03:48,932
حقاً؟

42
00:03:48,933 --> 00:03:53,020
عذراً للفوضى، ما زلت أرتب أمتعتي

43
00:03:53,021 --> 00:03:56,106
(فارو مارشال)

44
00:03:56,108 --> 00:03:58,693
لنرَ ما يخططون له مؤخراً

45
00:03:58,694 --> 00:04:00,653
ها هو

46
00:04:00,654 --> 00:04:03,823
المحاسب الرئيسي مفقود
منذ صباح أمس

47
00:04:03,824 --> 00:04:05,658
هذا توقيت مثير للاهتمام -
نعم -

48
00:04:05,659 --> 00:04:08,787
قالت زوجته إنه غادر إلى اجتماع
.."(في "(ريتشموند، فرجينيا

49
00:04:08,788 --> 00:04:16,087
ولم يرجع

50
00:04:16,337 --> 00:04:19,423
لا تخطئوا يا إخواني
..يرغب الـ((توك رع)) باللقاء معنا

51
00:04:19,424 --> 00:04:20,966
لأنهم يخشوننا

52
00:04:20,967 --> 00:04:26,138
((هزمنا الـ((غؤولد
واستولينا على سفنهم الأم ومعاقلهم

53
00:04:26,139 --> 00:04:28,849
وأصبحنا أسياد أنفسنا الآن

54
00:04:28,850 --> 00:04:30,560
..لا داعي لأن أذكر المجلس

55
00:04:30,561 --> 00:04:34,480
((بأن الـ((توك رع)) قد حاربوا الـ((غؤولد
لسنين طويلة مثلنا

56
00:04:34,481 --> 00:04:37,776
وكانت جهودهم أساسية
في ضمان حريتنا

57
00:04:37,777 --> 00:04:39,277
لنكن واضحين

58
00:04:39,278 --> 00:04:42,405
..((الدافع الوحيد لدى الـ((توك رع

59
00:04:42,406 --> 00:04:45,993
هو حاجتهم الأنانية
وليس الرغبة بمساعدة أحد منّا

60
00:04:45,994 --> 00:04:50,414
ماذا تقترح إذاً يا (غيراك)؟

61
00:04:50,415 --> 00:04:55,252
أن نستخدم قوتنا الجديدة
لأخذ ما نريده

62
00:04:55,253 --> 00:05:01,509
وأن نضاهي مضطهدينا السابقين

63
00:05:01,510 --> 00:05:03,761
..إخواني وأخواتي

64
00:05:03,762 --> 00:05:06,473
..إننا نملك أخيراً الفرصة لنحكم

65
00:05:06,474 --> 00:05:09,684
بسلطة واحترام

66
00:05:09,685 --> 00:05:12,312
كان هذا أمراً بعيد المنال قبل سنوات

67
00:05:12,313 --> 00:05:14,648
ولكننا في موقف الآن
..يسمح لنا بمساعدة الآخرين

68
00:05:14,649 --> 00:05:17,151
الذين يحتاجون إلى مساندتنا وإرشادنا

69
00:05:17,152 --> 00:05:20,738
لماذا علينا مساعدتكم؟ -
..ما رأيك بمبرر -

70
00:05:20,739 --> 00:05:23,491
أنه العمل الصائب؟

71
00:05:23,492 --> 00:05:26,535
أياً كانت خلافاتكم
..مع الـ((توك رع)) في الماضي

72
00:05:26,536 --> 00:05:28,162
فقد حان الوقت لنسيانها

73
00:05:28,163 --> 00:05:30,957
تيلك) محق، حققتم انتصاراً)
وأنتم بوضع رائع

74
00:05:30,958 --> 00:05:33,543
..لا تتمسكوا

75
00:05:33,544 --> 00:05:40,843
لا يسمح للغرباء بمخاطبة المجلس

76
00:05:44,055 --> 00:05:47,224
لا تهتموا

77
00:05:47,225 --> 00:05:48,976
أحذركم جميعاً

78
00:05:48,977 --> 00:05:53,814
قاتلنا بجد فترة طويلة
لنآتمن الـ((توك رع)) على مستقبلنا

79
00:05:53,815 --> 00:05:57,193
أو الـ((توراي)) بهذه المسألة

80
00:05:57,194 --> 00:06:01,197
إخواني وأخواتي
أقترح إنهاء هذا الاجتماع

81
00:06:01,198 --> 00:06:03,491
..لنفكر فيما ناقشناه

82
00:06:03,492 --> 00:06:06,536
ونجتمع مجدداً في الصباح

83
00:06:06,537 --> 00:06:13,837
حسناً

84
00:06:22,220 --> 00:06:24,055
..(جيراك)

85
00:06:24,056 --> 00:06:26,849
أود التحدث إليك

86
00:06:26,850 --> 00:06:29,018
..(تيلك)

87
00:06:29,019 --> 00:06:32,063
"(أهلاً بعودتك إلى "(داكارا

88
00:06:32,064 --> 00:06:34,899
افتقدنا وجودك كثيراً

89
00:06:34,900 --> 00:06:37,444
..ما الذي يبعدك

90
00:06:37,445 --> 00:06:40,155
عن موطنك في الـ"(توراي)"؟

91
00:06:40,156 --> 00:06:44,743
((تم اكتشاف جثة ((جافا
على الأرض

92
00:06:44,744 --> 00:06:47,079
..هذا غريب، ولكن

93
00:06:47,080 --> 00:06:50,082
ما صلة هذا بي؟ -
..(كان يخدم الإله (يو -

94
00:06:50,083 --> 00:06:53,044
وافترضت أنه أحد أتباعك

95
00:06:53,045 --> 00:06:54,545
قد يكون هذا ممكناً

96
00:06:54,546 --> 00:06:58,174
ولكن لا يبدو أني أعرفه

97
00:06:58,175 --> 00:07:01,094
..ولا أعرف أيضاً

98
00:07:01,095 --> 00:07:08,226
ماذا كان يفعل على الأرض

99
00:07:08,227 --> 00:07:11,688
يتطلب واجبي نحو المجلس
التواجد في مكان آخر

100
00:07:11,689 --> 00:07:18,989
مؤكد أنك ستفهم هذا

101
00:07:26,705 --> 00:07:29,749
إنه يكذب علينا

102
00:07:29,750 --> 00:07:37,050
!بلا مزاح

103
00:07:45,350 --> 00:07:48,853
بدأ يتصرف بغرابة
قبل حوالي 6 أشهر

104
00:07:48,854 --> 00:07:50,896
ماذا تقصدين بالتصرف بغرابة؟

105
00:07:50,897 --> 00:07:52,607
بدأ يتصرف ببرود وشرود

106
00:07:52,608 --> 00:07:56,027
(يجب أن تفهم أن (أليكس
..كان شديد التركيز دائماً

107
00:07:56,028 --> 00:07:57,612
فيما يتعلق بعمله

108
00:07:57,613 --> 00:08:00,448
بالبداية، افترضت
أن لديه أعمالاً كثيرة

109
00:08:00,449 --> 00:08:04,411
ولكن بعد بضعة أسابيع
بدا واضحاً أن الأمر أكبر من هذا

110
00:08:04,412 --> 00:08:09,458
بدأت أشك بأنه يقيم علاقة غرامية

111
00:08:09,459 --> 00:08:13,504
لذا استأجرت محققاً خاصاً ليلاحقه

112
00:08:13,505 --> 00:08:17,842
وماذا اكتشف المحقق؟

113
00:08:17,843 --> 00:08:19,760
لستُ متأكدة تماماً

114
00:08:19,761 --> 00:08:23,431
ولكن بعد بضعة أيام
..من قبول المهمة، استقال منها

115
00:08:23,432 --> 00:08:27,352
وأعاد لي مالي
واقتراح أن أنسى الأمر

116
00:08:27,353 --> 00:08:30,105
ألم يقدم تفسيراً؟ -
لا -

117
00:08:30,106 --> 00:08:33,608
ولكن بدا واضحاً أنه كان خائفاً

118
00:08:33,609 --> 00:08:37,696
أجرى بعض المراقبة
هذه هي الصور التي التقطها

119
00:08:37,697 --> 00:08:40,991
..طلب استعادتها بعد بضعة أيام

120
00:08:40,992 --> 00:08:45,204
بعد انسحابه من القضية فوراً
ولكني رفضت

121
00:08:45,205 --> 00:08:49,917
عرضتها على الشرطة
ولكنهم لم يعتقدوا أنها مهمة

122
00:08:49,918 --> 00:08:52,628
لم يكن زوجي يقيم علاقة غرامية

123
00:08:52,629 --> 00:08:56,382
ولكن كان واضحاً أنه متورط
بأمر أراد إبقاءه سراً

124
00:08:56,383 --> 00:09:03,683
هل تمانعين إذا أخذناها؟ -
لا، تفضل -

125
00:09:20,451 --> 00:09:23,036
أما زال يرفض التحدث؟

126
00:09:23,037 --> 00:09:25,538
الأسير قوي

127
00:09:25,539 --> 00:09:32,839
(يجب أن نكون أقوى إذاً يا (ياتبير

128
00:09:33,798 --> 00:09:38,135
تعرضنا للاضطهاد
بواسطة أدوات كهذه

129
00:09:38,136 --> 00:09:40,554
..وكم سيكون من اللائق إذاً

130
00:09:40,555 --> 00:09:47,855
!استخدامها لخدمة قضيتنا

131
00:09:52,443 --> 00:09:55,487
ستعترف بأسرارك

132
00:09:55,488 --> 00:09:58,198
..من هذا

133
00:09:58,199 --> 00:10:05,498
أنا متأكد

134
00:10:17,886 --> 00:10:20,596
(عقيد (كارتر)؟ أنا (تشارلوت مايفيلد

135
00:10:20,597 --> 00:10:23,266
"نائبة الرئيس في "فارو مارشال
كيف يمكنني مساعدتك؟

136
00:10:23,267 --> 00:10:27,187
أردت طرح بضعة أسئلة
"(عن مصنعكم في "(فيرجينيا

137
00:10:27,188 --> 00:10:30,398
تم إغلاقه قبل 6 أشهر -
بشكل رسمي، نعم -

138
00:10:30,400 --> 00:10:31,900
ذهبنا لزيارته للتحقق من الأمر

139
00:10:31,901 --> 00:10:35,070
يبدو أنه قد تم تنظيفه مؤخراً

140
00:10:35,071 --> 00:10:37,322
لست متأكدة مما ترمين إليه

141
00:10:37,323 --> 00:10:40,075
"(يدّعي بعض سكان "(إديسون
..أنهم رؤوا شاحنات

142
00:10:40,076 --> 00:10:42,995
تنتقل من المصنع وإليه
قبل بضعة ليالٍ

143
00:10:42,996 --> 00:10:45,498
إنهم مخطئون -
..أتقولين أن لا أحد -

144
00:10:45,499 --> 00:10:48,876
قد ذهب إلى المنطقة منذ أشهر؟ -
..لا أتحدث عن السكان المحليين -

145
00:10:48,877 --> 00:10:52,839
"ولكن لا أحد من "فارو مارشال
لديه مبرر للذهاب إلى هناك

146
00:10:52,840 --> 00:10:56,468
ماذا عن "(ريتشموند)"؟

147
00:10:56,469 --> 00:11:00,639
"ألدى أحد من "فارو مارشال
مبرر للذهاب إلى هناك؟

148
00:11:00,640 --> 00:11:05,144
كان (أليكس جيمسون) في طريقه
إلى "(ريتشموند)" عندما أصبح مفقوداً

149
00:11:05,145 --> 00:11:08,898
تعاونّا مع السلطات المحلية
(بقضية اختفاء السيد (جيمسون

150
00:11:08,899 --> 00:11:12,151
قد ترغبين بالتحدث إليهم -
مع من كان سيلتقي ذلك اليوم؟ -

151
00:11:12,152 --> 00:11:19,451
أنا آسفة، تمنعني سياسة الشركة
من مناقشة هذا معك

152
00:11:19,535 --> 00:11:23,663
المحاسب الرئيسي لديكم مفقود
..سأفترض أنك ستبذلين جهدك

153
00:11:23,664 --> 00:11:26,249
للمساعدة على إيجاده -
أود هذا -

154
00:11:26,250 --> 00:11:30,462
كما قلت، إننا نتعاون مع السلطات

155
00:11:30,463 --> 00:11:37,136
والآن، إذا سمحت لي
أعتقد أننا انتهينا

156
00:11:37,137 --> 00:11:39,013
سيرافقك هذين السيدين إلى الخارج

157
00:11:39,014 --> 00:11:46,313
إذا كان لديكِ أية أسئلة، فلا تترددي
بإرسالها بالفاكس إلى المكتب الرئيسي

158
00:12:03,039 --> 00:12:05,499
يمكنك التأكد بأن هذه ليست النهاية

159
00:12:05,500 --> 00:12:08,294
بالطبع لا

160
00:12:08,295 --> 00:12:15,594
بدأنا للتو فقط

161
00:12:17,096 --> 00:12:18,930
..(نسقت مع (كيري جونسون

162
00:12:18,931 --> 00:12:22,017
وتحقيق المخابرات المركزية
"في صلة المخابرات القومية مع منظمة الـ"تراست

163
00:12:22,018 --> 00:12:24,686
أجرينا بعض التحريات
..وتعرفنا على هوية الأشخاص

164
00:12:24,687 --> 00:12:26,855
(من الصور التي قدمتها (شيلا جيمسون

165
00:12:26,856 --> 00:12:29,650
(هذا (ديفيد بالارد
رئيس اتحاد "ستارك" المالي

166
00:12:29,651 --> 00:12:32,861
وهذا (ماستاتو هيرو)، المدير التنفيذي
"لـ"فارإيست ماركنتايل

167
00:12:32,862 --> 00:12:34,405
..(جيمس لوري)، و(توني تران)

168
00:12:34,406 --> 00:12:37,825
الرئيس والمحاسب الرئيسي
في "آلارفا" للأدوية

169
00:12:37,826 --> 00:12:40,494
..(هذا هو (ماكيل نورثورب

170
00:12:40,495 --> 00:12:42,663
وهو المدير التنفيذي
لـ"هاميل" للتكنولوجيا ومؤسسها

171
00:12:42,664 --> 00:12:47,085
كل الأفراد الذين تعرفنا عليهم
هم رجال أعمال ومال كبار

172
00:12:47,086 --> 00:12:50,672
وذوي سلطة ونفوذ
..وبحالة هذين الاثنين

173
00:12:50,673 --> 00:12:52,882
فإنهما مفقودان -
!مفقودان -

174
00:12:52,884 --> 00:12:56,720
(ترينس إيفانز)، و(ويليام بلايلوك)
مؤسسا شركات "بروكيون" الإعلامية

175
00:12:56,721 --> 00:12:59,890
أصبحا مفقودين قبل حوالي 6 أشهر
..تقريباً بنفس فترة

176
00:12:59,891 --> 00:13:01,725
(تدميرنا سفينة (أوسيريس

177
00:13:01,726 --> 00:13:03,769
أترى صلة محتملة بالـ((غؤولد))؟

178
00:13:03,770 --> 00:13:07,148
نعرف أن الـ((غؤولد)) اخترقوا
منظمة الـ"تراست" العام الماضي

179
00:13:07,149 --> 00:13:10,234
لدى الـ"تراست" صلات
بوكالات حول العالم

180
00:13:10,235 --> 00:13:14,364
ثمة احتمال بأننا لم نتمكن منهم جميعاً
قد يكون الـ((غؤوالد)) بقوا على الأرض

181
00:13:14,365 --> 00:13:21,664
وهم يكتشفون القوة

182
00:13:30,632 --> 00:13:33,467
دعني أحزر، لم يعرفوا شيئاً أيضاً

183
00:13:33,468 --> 00:13:36,554
(مع ازدياد قوة (جيراك
..يقل عدد الـ((جافا)) الذين يتحدّونه

184
00:13:36,555 --> 00:13:38,639
خشية الانتقام

185
00:13:38,640 --> 00:13:41,517
"(يجب أن نغادر "(داكارا
ونبحث عن الأجوبة في مكان آخر

186
00:13:41,518 --> 00:13:48,818
الأجوبة التي تبحثون عنها على الأرض

187
00:13:52,655 --> 00:13:54,906
ماذا تعرفين عن جثة
الـ((جافا)) الذي اكتشفناه؟

188
00:13:54,907 --> 00:13:57,868
فقد حياته وهو يحاول
(الحصول على جائزة (جيراك

189
00:13:57,869 --> 00:13:59,828
ما الجائزة التي تتحدثين عنها؟

190
00:13:59,829 --> 00:14:02,498
(بعل)

191
00:14:02,499 --> 00:14:04,083
هل (بعل) موجود على الأرض؟

192
00:14:04,084 --> 00:14:07,545
بحث هناك عن المأوى
..بعد هزيمته مباشرة

193
00:14:07,546 --> 00:14:09,338
"(في معركة "(داكارا

194
00:14:09,339 --> 00:14:14,344
إنه هناك منذ ذلك الحين

195
00:14:14,345 --> 00:14:17,180
..((أتقول أن عضوة بمجلس الـ((جافا

196
00:14:17,181 --> 00:14:21,059
تدّعي بأن (بعل) على الأرض
منذ الأشهر الـ9 الأخيرة؟

197
00:14:21,060 --> 00:14:24,271
نعم سيدي -
هل ثمة احتمال بصحة كلامها؟ -

198
00:14:24,272 --> 00:14:28,025
(تشير معلوماتي إلى اختباء (بعل
"(في نظام "(آرشيفا

199
00:14:28,026 --> 00:14:31,236
تمت مشاهدته هناك
قبل حوالى أسبوع

200
00:14:31,238 --> 00:14:35,282
لذا إما أن عضوة المجلس تكذب
وإما أنها ضحية استخبارات مضللة

201
00:14:35,283 --> 00:14:38,369
ليس كلها مضللة سيدي
..(عرفوا ما يكفي للبحث عن (بعل

202
00:14:38,370 --> 00:14:40,329
"في مرفق تابع لـ"تراست

203
00:14:40,330 --> 00:14:42,832
إذا كان هناك
فهذا أفضل مكان للبحث عنه

204
00:14:42,833 --> 00:14:45,126
إذا كان الـ((جافا)) يعتقدون
..أن (بعل) موجود على الأرض

205
00:14:45,127 --> 00:14:48,380
فسيستمرون بالبحث عنه -
هذا غير مقبول -

206
00:14:48,381 --> 00:14:50,799
أخبر المجلس بأننا بدأنا تحقيقاً

207
00:14:50,800 --> 00:14:54,511
إذا كان هنا، فسنعثر عليه -
..(لن يكون من صالح (جيراك

208
00:14:54,512 --> 00:14:56,513
السماح بحدوث هذا -
لماذا؟ -

209
00:14:56,514 --> 00:14:58,682
(سيكون القبض على (بعل
..نصراً فخرياً

210
00:14:58,683 --> 00:15:01,185
ومكسباً سياسياً لمن يقبض عليه

211
00:15:01,186 --> 00:15:05,022
(إذا نجح (جيراك
..((فسيظفر برضى كثير من الـ((جافا

212
00:15:05,023 --> 00:15:08,109
وبالتالي، سيضمن سيطرة مطلقة
على المجلس

213
00:15:08,110 --> 00:15:10,570
ليس علينا إلا إيجاد (بعل) قبلهم

214
00:15:10,571 --> 00:15:12,780
نعم، ولكن (جيراك) يسبقنا

215
00:15:12,781 --> 00:15:16,826
حقيقة فقدان المحاسب الرئيسي
..((بنفس فترة مقتل الـ((جافا

216
00:15:16,827 --> 00:15:19,871
تعتقدين أن (جيمسون) كان في المصنع
(عندما جاؤوا للقبض على (بعل

217
00:15:19,872 --> 00:15:27,172
بهذه الحالة، فثمة احتمال
بأنه قد تم القبض عليه

218
00:15:33,720 --> 00:15:35,846
..(كشف موقع (بعل

219
00:15:35,848 --> 00:15:41,352
ومواقع مخابئه المتعددة على الأرض

220
00:15:41,353 --> 00:15:48,653
ما كان عليه اختراع
وسيلة التعذيب الفعالة هذه

221
00:16:10,551 --> 00:16:15,221
!هيّا! هيّا

222
00:16:15,223 --> 00:16:22,522
!نعم

223
00:16:24,566 --> 00:16:31,530
أين الإله المزيف (بعل)؟

224
00:16:31,531 --> 00:16:38,831
تعرضنا للاختراق

225
00:17:06,443 --> 00:17:08,403
إنهم فوقنا بخمسة طوابق

226
00:17:08,404 --> 00:17:15,703
أعرف هذا، سنرحل

227
00:17:16,120 --> 00:17:18,789
..أود الإبلاغ

228
00:17:18,790 --> 00:17:26,089
عن إطلاق كثيف للنيران هنا، اتفقنا؟

229
00:17:27,090 --> 00:17:29,008
وبعد؟ -
كانت تلك المكاتب ساحة حرب -

230
00:17:29,009 --> 00:17:31,135
أسلحة العصي
مقابل الرشاشات شبه الآلية

231
00:17:31,136 --> 00:17:32,637
مَن فاز؟ -
مِن الصعب تحديد هذا -

232
00:17:32,638 --> 00:17:35,056
لم يتم العثور على جثث
واختفى شريط الكاميرات الأمنية

233
00:17:35,057 --> 00:17:36,975
هل من شهود؟ -
..شاهد واحد، رجل ما -

234
00:17:36,976 --> 00:17:40,603
كان يعمل لوقت إضافي
..وأمضى الليلة تحت مكتبه، ولكنه

235
00:17:40,604 --> 00:17:44,524
أعطى وصفاً لثلاثة أشخاص ضخام
وعليهم وشوم، ويرتدون سراويل بسلاسل

236
00:17:44,525 --> 00:17:48,236
((إذاً، إما أنهم الـ((جافا
وإما أن (كيس) عاد لجولاته الغنائية

237
00:17:48,238 --> 00:17:55,160
لديّ ما أريه لكما، تلقينا هذا للتو

238
00:17:55,162 --> 00:17:59,040
إنه بعيد كل البعد
..عن أفضل كواكب غزوتها بأيام مجدي

239
00:17:59,041 --> 00:18:00,917
ولكن هذا الكوكب
لا يخلو من الجاذبية

240
00:18:00,918 --> 00:18:03,419
..إنه -
(بعل) -

241
00:18:03,420 --> 00:18:06,005
يسرني فعلاً أننا لم ندمره

242
00:18:06,006 --> 00:18:09,634
بعد قول هذا
..فإن الأرض لا تخلو من العيوب

243
00:18:09,635 --> 00:18:12,929
وأهمها هو انعدام الخصوصية
بشكل مقلق

244
00:18:12,930 --> 00:18:16,683
تمت مصادرة سفني، وهزيمة جيوشي

245
00:18:16,684 --> 00:18:19,144
لم أعد أشكل تهديداً
على هذه المجرة

246
00:18:19,145 --> 00:18:22,523
لا أطلب إلا أن تتركوني وشأني
..من دون الاضطرار للقلق

247
00:18:22,524 --> 00:18:25,818
((من مطاردة الـ((جافا
أو أي أعداء سابقين لي

248
00:18:25,819 --> 00:18:29,113
:لذا أود عرض الاتفاق التالي

249
00:18:29,114 --> 00:18:31,991
اسمحوا لي بالعيش
..بقية أيامي هنا على الأرض

250
00:18:31,992 --> 00:18:35,286
بسلام ومن دون تدخل أحد

251
00:18:35,287 --> 00:18:38,873
..ومقابل حريتي

252
00:18:38,874 --> 00:18:40,417
سأتبع قوانينكم

253
00:18:40,418 --> 00:18:44,546
لن تحظوا بسبب
يدعوكم للخوف مني مجدداً

254
00:18:44,547 --> 00:18:47,049
أرجو أن نتمكن من نسيان الماضي

255
00:18:47,050 --> 00:18:49,802
..ليس لديّ رغبة بالتأكيد لإيذائكم

256
00:18:49,803 --> 00:18:52,179
أو إيذاء أحد آخر في هذا العالم

257
00:18:52,180 --> 00:18:56,017
بعد قول هذا، يجب أن تعرفوا
.."أني وضعت قنبلة "ناكواداه

258
00:18:56,018 --> 00:18:58,644
في مكان ما في الولايات المتحدة

259
00:18:58,645 --> 00:19:01,064
..اعتبروا هذا

260
00:19:01,065 --> 00:19:03,733
إجراءً احتياطياً

261
00:19:03,734 --> 00:19:06,319
إذا وقعت محاولة أخرى
..للقبض عليّ

262
00:19:06,320 --> 00:19:13,619
فأعدكم بأن العواقب ستكون وخيمة

263
00:19:23,797 --> 00:19:26,591
من بين كل مواقع التقاعد
..التي يمكن اختيارها

264
00:19:26,592 --> 00:19:29,218
اختار كوكبنا

265
00:19:29,219 --> 00:19:31,763
لدينا فرق مجهزة
.."بأجهزة كشف الـ"ناكواداه

266
00:19:31,764 --> 00:19:35,433
في المدن المأهولة الرئسية
ولكن يستحيل تفتيش كل البلاد

267
00:19:35,434 --> 00:19:38,395
"يمكن لسفينة "بروميثيوس
..كشف الـ"ناكواداه" من الفضاء

268
00:19:38,396 --> 00:19:40,939
أليس كذلك؟ -
لم تُفسر المسوحات عن نتيجة -

269
00:19:40,940 --> 00:19:43,609
قد تكون خدعة -
..ربّما وجد (بعل) وسيلة -

270
00:19:43,610 --> 00:19:47,154
لحجب القنبلة عن أجهزة الكشف -
خدعة أم لا، إنه يشكل تهديداً -

271
00:19:47,155 --> 00:19:50,699
"بصفته رئيس عمليات "تراست
فإنه يملك القدرة على التسبب بضرر

272
00:19:50,700 --> 00:19:54,161
بقنبلة "ناكواداه" أو غيرها -
المشكلة الأولى هي كيفية إيجاده -

273
00:19:54,162 --> 00:19:57,290
والمشكلة الثانية هي كيفية القضاء عليه
من دون التسبب بضرر بالغ

274
00:19:57,291 --> 00:20:00,877
الأرجح أن (بعل) لديه رجال أمن
..ولا شك أن معظمهم من البشر

275
00:20:00,878 --> 00:20:04,464
الذين لا يعرفون هويته الحقيقة
إننا نجازف بإصابة الأبرياء

276
00:20:04,465 --> 00:20:07,342
ليس إذا استخدمنا سم المتكافل
((الذي اخترعه الـ((توك رع

277
00:20:07,343 --> 00:20:09,761
نعرف بالفعل أن لن يؤدذي
التركيبة البشرية

278
00:20:09,762 --> 00:20:13,307
وبنظام الإطلاق الصحيح
!فإنه ليس إلا مجرد شبكة، هذا جميل

279
00:20:13,308 --> 00:20:15,517
سأتصل بقسم الأبحاث والتطوير
وأرى ما يمكنهم فعله

280
00:20:15,518 --> 00:20:17,936
ولا يتبقى إلا المشكلة الأولى

281
00:20:17,938 --> 00:20:21,565
تراقب المخابرات القومية
(كل الأفراد مع (جيمسون

282
00:20:21,566 --> 00:20:23,818
(سيقودنا أحدهم بالنهاية إلى (بعل

283
00:20:23,819 --> 00:20:26,279
((ورجال (جيراك) من الـ((جافا
هم مصدر قلق أيضاً

284
00:20:26,280 --> 00:20:28,197
لا يمكننا السيطرة عليهم

285
00:20:28,198 --> 00:20:32,076
(إذا قرروا ملاحظة (بعل
(فستواجه الأرض انتقام (بعل

286
00:20:32,077 --> 00:20:35,038
..وأعتقد أن أؤلئك الـ((جافا)) ليسوا

287
00:20:35,039 --> 00:20:39,000
من محبي المطاعم المحلية
..كما أن الطريق طويلة ووعرة

288
00:20:39,001 --> 00:20:42,963
من "(داكارا)" في سفينة شحن -
..بالتأكيد على الأرجح -

289
00:20:42,964 --> 00:20:46,925
أن (جيراك) يمتلك سفينة أم
حول مدار الأرض

290
00:20:46,927 --> 00:20:50,846
"إذا اكتشفت [بروميثيوس] الـ"ناكواداه
فستنجز ذلك بعد هذا الوقت

291
00:20:50,847 --> 00:20:54,308
حسناً، سأتصل بهم
لنبحث عن السفينة الأم

292
00:20:54,309 --> 00:20:56,769
عقيد (ميتشيل)، أريد منك
مرافقة (تيلك) على متن السفينة

293
00:20:56,770 --> 00:21:00,648
(عقيد (كارتر)، ودكتور (جاكسون
ستنسقان مع المخابرات القومية

294
00:21:00,649 --> 00:21:07,949
(بحالة تحديدهم موقع (بعل
أريد منكما التواجد هناك

295
00:21:10,451 --> 00:21:17,751
!مهلاً

296
00:21:36,687 --> 00:21:43,987
حسناً، هذا أفضل

297
00:21:53,997 --> 00:21:56,124
مرحباً بكما على متن السفينة -
شكراً -

298
00:21:56,125 --> 00:21:58,960
هل من خبر من قيادة الدفاع؟ -
لا نتيجة من المسوحات -

299
00:21:58,961 --> 00:22:01,337
هل يمكن للسفينة التخفي؟ -
..السفينة الأم -

300
00:22:01,339 --> 00:22:03,381
لا تمتلك إمكانيات التخفي

301
00:22:03,382 --> 00:22:06,176
هل يمكن أننا نبحث
عن نوع مركبة آخر إذاً؟

302
00:22:06,177 --> 00:22:07,844
هذا محتمل

303
00:22:07,845 --> 00:22:15,145
أياً كانت السفينة المستهدفة
فستجدها إذا كانت هناك

304
00:22:19,524 --> 00:22:23,194
العميل (باريت)، شكراً على إيصالنا -
..لم أستطع جعلكما -

305
00:22:23,195 --> 00:22:26,531
تستقلان سيارة أجرة لموقع المراقبة -
ما هي آخر الأنباء؟ -

306
00:22:26,532 --> 00:22:28,992
أحد عملائنا
..(الذين يتبعون رجال (جيمسون

307
00:22:28,993 --> 00:22:31,328
..(شاهد شخصاً يشبه (بعل

308
00:22:31,329 --> 00:22:36,166
في فندق "(غيليريد)" في الشارع الخامس
قبل حوالي ساعة

309
00:22:36,167 --> 00:22:43,466
يبدو أننا عثرنا عليه

310
00:22:44,593 --> 00:22:46,927
أتلتقطون شيئاً مثل ترددات غريبة؟

311
00:22:46,928 --> 00:22:50,306
أو قراءات طاقة غامضة؟ -
لا يا سيدي -

312
00:22:50,307 --> 00:22:53,518
من المحتمل عدم وجود
ما نبحث عنه بالأصل

313
00:22:53,519 --> 00:22:55,728
هذا محتمل، ولكنه مستبعد

314
00:22:55,729 --> 00:22:58,064
(إذا اعتقد (جيراك
..أن (بعل) موجود على الأرض

315
00:22:58,065 --> 00:23:01,902
فسيؤسس قاعدة عمليات
في مدار حول الكوكب

316
00:23:01,903 --> 00:23:09,202
هذا رائع، أين هي إذاً؟

317
00:23:09,953 --> 00:23:12,121
إنها تختبئ أمام أعيننا

318
00:23:12,122 --> 00:23:16,292
ماذا كان هذا؟ هذا صحيح

319
00:23:16,293 --> 00:23:18,169
..(عقيد (بيندر غاست

320
00:23:18,170 --> 00:23:21,756
حدد مساراً نحو الطرف البعيد للقمر

321
00:23:21,757 --> 00:23:29,056
افعلوها

322
00:23:36,564 --> 00:23:39,316
ما هو الموقف؟ -
ما زالوا في الداخل -

323
00:23:39,317 --> 00:23:41,735
الغرفة رقم 1602
تتم مراقبة كل المخارج

324
00:23:41,736 --> 00:23:49,036
نتظر إشارة البدء -
(دكتور (جاكسون)، رافق (ويليامز -

325
00:23:59,630 --> 00:24:01,465
كيف حالك؟

326
00:24:01,466 --> 00:24:03,050
أنا بخير، ماذا عنك؟

327
00:24:03,051 --> 00:24:08,722
أنا بخير، لا أشكو من شيء

328
00:24:08,723 --> 00:24:11,600
ما الجديد؟

329
00:24:11,601 --> 00:24:12,935
لنرَ

330
00:24:12,936 --> 00:24:16,522
ترأست قسم الأبحاث والتطوير بعض الوقت

331
00:24:16,523 --> 00:24:19,901
لم أحسبك من النوع
الذي يرضى بعمل مكتبي

332
00:24:19,902 --> 00:24:22,946
احتجت للعمل بساعات مرنة
..كاسي)، ابنة (جانيت) بالتبني)

333
00:24:22,947 --> 00:24:25,698
كانت تواجه وقتاً عصيباً -
فهمت -

334
00:24:25,700 --> 00:24:29,661
[أمضيت بعض الوقت على متن [بروميثيوس
بعيداً باستطلاع الفضاء البعيد

335
00:24:29,662 --> 00:24:33,123
ساعدت بمنع عدو جديد
من تأسيس قاعدة في المجرة

336
00:24:33,124 --> 00:24:37,920
أجل، سمعت بذلك

337
00:24:37,921 --> 00:24:40,923
كيف حال (بيت)؟

338
00:24:40,924 --> 00:24:44,093
لقد انفصلنا

339
00:24:44,094 --> 00:24:47,430
حقاً؟

340
00:24:47,431 --> 00:24:52,811
أقصد أن آسف لسماع ذلك -
هذا أفضل لكلينا -

341
00:24:52,812 --> 00:24:55,605
أصبحت عزباء مجدداً إذاً

342
00:24:55,606 --> 00:25:02,906
ليس تماماً

343
00:25:08,453 --> 00:25:15,752
ألتقط وجود توقيع طاقة ضخم

344
00:25:16,628 --> 00:25:18,880
حددوا الهدف -
تم تحديد الهدف -

345
00:25:18,881 --> 00:25:22,675
نتلقى إتصالاً من السفينة الأم

346
00:25:22,676 --> 00:25:29,099
لنراه

347
00:25:29,100 --> 00:25:32,519
انسحبوا وإلا سنضطر
للدفاع عن أنفسنا

348
00:25:32,520 --> 00:25:39,820
أنا آسف، لن نذهب إلى أي مكان

349
00:25:50,039 --> 00:25:51,956
هيّا أين هم؟

350
00:25:51,957 --> 00:25:55,126
ليؤجل كل العملاء العملية

351
00:25:55,127 --> 00:25:57,129
ماذا يحدث؟ -
إنه ليس في الداخل -

352
00:25:57,130 --> 00:26:04,429
إذا تحركنا الآن
فسنجازف بكشف العملية

353
00:26:17,484 --> 00:26:20,987
!من الأفضل أن تكونوا متأكدين -
..نحن متأكدون، اتركوهم -

354
00:26:20,988 --> 00:26:28,288
وتعالوا إلى السيارة المغلقة

355
00:26:29,831 --> 00:26:32,249
(سام) -
لم يكن هو -

356
00:26:32,250 --> 00:26:35,502
ما أدراك بهذا؟ -
لا يمكن أن يوكن في مكانيين بآن واحد -

357
00:26:35,503 --> 00:26:39,632
بعل)، في الجهة الأخرى للبلدة)
ويجري مقابلة تلفزيونية مباشرة

358
00:26:39,633 --> 00:26:42,343
ماذا؟ -
شكراً، كان هذا سؤلاً وجيهاً -

359
00:26:42,344 --> 00:26:45,054
..امتلاكي شركة *هاميل* للتكنولوجيا

360
00:26:45,055 --> 00:26:47,724
..وفروعها هو مجرد خطوة أولى

361
00:26:47,725 --> 00:26:51,936
في مغامرة بعيدة المدى
..ستشهد في النهاية اندماجاً

362
00:26:51,938 --> 00:26:53,939
..واتحاداً

363
00:26:53,940 --> 00:26:56,650
لما هو سوق منحل الآن

364
00:26:56,651 --> 00:26:59,987
لا شك أن معظمكم
..لم يسنع بي قبل اليوم، حسناً

365
00:26:59,988 --> 00:27:02,698
أؤكد لكم
..أنه بالأشهر القليلة القادمة

366
00:27:02,699 --> 00:27:05,242
ستتعرفون عليّ بشكل جيد

367
00:27:05,243 --> 00:27:12,543
وأتطلع شوقاً لذلك

368
00:27:16,088 --> 00:27:18,923
(أنا العقيد (بيندر غاست
..[من سفينة [بروميثيوس

369
00:27:18,924 --> 00:27:20,508
وأطلب منك الابتعاد

370
00:27:20,509 --> 00:27:23,261
..لا نرغب الاشتباك بمعركة

371
00:27:23,262 --> 00:27:25,847
ولكننا لن نسحب قواتنا

372
00:27:25,848 --> 00:27:28,976
نعرف سبب وجودكم هنا

373
00:27:28,977 --> 00:27:33,105
إذاً تعرفون أيضاً أن لا خيار لديّ
إلا الحفاظ على موقعي

374
00:27:33,106 --> 00:27:35,316
..حسناً، لمعلوماتك

375
00:27:35,317 --> 00:27:38,694
لن نسمح لكم بإرسال
المزيد من الرجال إلى الكوكب

376
00:27:38,695 --> 00:27:42,156
إذا أطلقتم النار على سفينتنا
فسندافع عن أنفسنا

377
00:27:42,157 --> 00:27:45,159
(أصغ إليّ يا (باتيير

378
00:27:45,160 --> 00:27:47,620
((أنت ورجالك الـ((جافا
..بوقف ضعيف

379
00:27:47,621 --> 00:27:50,749
لعدم معرفتكم المنطقة أو سكانها

380
00:27:50,750 --> 00:27:53,251
اسمحوا لنا بمساعدتكم
(في اعتقال (بعل

381
00:27:53,252 --> 00:27:56,004
يمكن لكلينا الفخر بالقبض عليه

382
00:27:56,005 --> 00:27:59,716
((وعندها، يمكن لكل الـ((جافا
إعلان حريتهم والاحتفال كأمة واحدة

383
00:27:59,718 --> 00:28:05,139
أخشى أننا تجاوزنا مرحلة
تسوية خلافاتنا بهذه السهولة

384
00:28:05,140 --> 00:28:11,562
(أنا آسف يا (تيلك

385
00:28:11,563 --> 00:28:14,274
بهذه الأثناء، مازالوا
يملكون رجالاً على الأرض

386
00:28:14,275 --> 00:28:17,527
لا يمكننا فعل شيء حيال هذا

387
00:28:17,528 --> 00:28:20,322
ربما يمكننا هذا

388
00:28:20,323 --> 00:28:27,622
كيف؟ -
(بالضغط على (جيراك -

389
00:28:32,377 --> 00:28:34,587
نعم سيدي

390
00:28:34,588 --> 00:28:36,964
أوامرنا هي البقاء بلا حراك
في الوقت الحالي

391
00:28:36,965 --> 00:28:39,842
!مؤكد أنك تمزحين
نعرف مكانه، لقد تمكنّا منه

392
00:28:39,843 --> 00:28:42,971
نعم، سهّل (بعل) علينا تحديد موقعه

393
00:28:42,972 --> 00:28:45,890
ولكن بظهوره العلني
..فقد صعّب علينا

394
00:28:45,891 --> 00:28:48,018
القبض عليه بسهولة وسرية

395
00:28:48,019 --> 00:28:51,646
إذا تحركنا ضده الآن
فسنجازف بسيرك إعلامي

396
00:28:51,647 --> 00:28:55,150
إلا إذا رغبت بمنح الشعب الأمريكي
عرضاً افتتاحياً عن بوابة النجوم

397
00:28:55,151 --> 00:28:58,988
وثمة أيضاً مسألة وجود قنبلة
على أرض الولايات المتحدة

398
00:28:58,989 --> 00:29:00,656
نعم

399
00:29:00,657 --> 00:29:02,992
حسناً، سنبقى هنا

400
00:29:02,993 --> 00:29:09,082
يستشير اللواء وزارة الدفاع
لتحديد خطوتنا التالية

401
00:29:09,083 --> 00:29:13,002
((إذا كان ثمة شيء يقدره الـ((جافا
فوق كل شيء، فهو الكبرياء

402
00:29:13,003 --> 00:29:16,589
عندما يكتشف الأعضاء الآخرين
..أن (جيراك) لم يكن صريحاً

403
00:29:16,591 --> 00:29:19,092
فسنقلبون ضده، ويضغطون عليه

404
00:29:19,093 --> 00:29:22,929
سيشعر (جيرا) بالخزي، ويبعد قواته
عن الأرض، هذه هي الوسلة الوحيدة

405
00:29:22,931 --> 00:29:25,808
أنت تعرف قوانين منطقتك يا أخي

406
00:29:25,809 --> 00:29:29,603
مهما اضطررنا إلى السفر بعيداً
..ومهما طال

407
00:29:29,604 --> 00:29:32,231
..الأمر

408
00:29:32,232 --> 00:29:35,443
فيجب أن ينال أعداءنا السابقين
عقابهم على جرائمهم

409
00:29:35,444 --> 00:29:39,280
أعدكم بهذا، أعدكم بأن ندمرهم

410
00:29:39,281 --> 00:29:42,742
..لس فقط تخليداً لذكرى من سقطوا

411
00:29:42,743 --> 00:29:46,871
بل تكريماً لشرف من نجوا
للاستمتاع بحريتهم

412
00:29:46,873 --> 00:29:49,750
(تتحدث عن الشرف يا (جيراك

413
00:29:49,751 --> 00:29:53,545
ومع هذا تسيء إلى احترام المجلس
وهيبته بأكاذيبك

414
00:29:53,546 --> 00:29:55,923
لم أكذب على المجلس

415
00:29:55,924 --> 00:29:59,593
..لقد ضللتك عن قصد

416
00:29:59,594 --> 00:30:03,389
خشية أن التزامك بالقضية
أمر مشكوك به

417
00:30:03,390 --> 00:30:08,144
(حتى بينما نتحدث، فإن أتباع (جيراك
يلاحقون (بعل) على الأرض

418
00:30:08,145 --> 00:30:10,271
نحن مدركون لذلك

419
00:30:10,272 --> 00:30:13,650
رغبت بإعلام المجلس بوقت أبكر
..ولكني لم أجرؤ

420
00:30:13,651 --> 00:30:16,778
خشية أن العناصر
.."(المتعاطفة من الـ"(توراي

421
00:30:16,779 --> 00:30:19,072
(قد تعرف مكان (بعل

422
00:30:19,073 --> 00:30:21,241
أتجرؤ على التشكيك بولائي؟

423
00:30:21,242 --> 00:30:23,911
(ولاءك ليس موضع شك يا (تيلك

424
00:30:23,912 --> 00:30:26,622
فعلت أكثر من الجيع
..لضمان حريتنا

425
00:30:26,623 --> 00:30:30,000
..ونحن ممتنون لهذا إلى الأبد، ولكن

426
00:30:30,001 --> 00:30:34,130
"(تحالفك مع الـ"(توراي
يجعلك تواجه معضلة صعبة

427
00:30:34,131 --> 00:30:36,632
حتى بينما نتحدث
..فإن سفن الـ"(توراي)" تمنعنا

428
00:30:36,633 --> 00:30:43,431
من مطاردة العدو

429
00:30:43,432 --> 00:30:46,643
..(كما قلت يا (كاليل

430
00:30:46,644 --> 00:30:48,979
..حققت الكثير في صراعنا الطويل

431
00:30:48,980 --> 00:30:50,981
..ضد مضطهدينا السابقين

432
00:30:50,982 --> 00:30:54,026
ولكن هذا لم يتحقق
((إلا بمساندة الـ((توراي

433
00:30:54,027 --> 00:30:57,029
..كانت عزيمتهم شديدة مثل عزيمتي

434
00:30:57,030 --> 00:31:01,200
وتردون لهم المعروف الآن
..بالتسلل إلى عالمهم

435
00:31:01,201 --> 00:31:07,999
وتعريض شعبهم
وبرنامج بوابة النجوم للخطر

436
00:31:08,000 --> 00:31:10,210
إنهم حلفائنا

437
00:31:10,211 --> 00:31:13,630
بدلاً من الإساءة إليهم
..بالتعدي على عالمهم

438
00:31:13,631 --> 00:31:16,341
يجب أن نحترمهم بما يكفي
لإخبارهم بالحقيقة

439
00:31:16,342 --> 00:31:18,593
(وطلب مساعدتهم بالقبض على (بعل

440
00:31:18,595 --> 00:31:20,512
سيساعدوننا

441
00:31:20,513 --> 00:31:23,557
ولكن هل سيفعلون؟

442
00:31:23,558 --> 00:31:27,228
(إنهم مصرون على جعل (بعل
ينال عقابه على جرائمه مثلنا

443
00:31:27,229 --> 00:31:29,397
..ولكن إذا نجحوا

444
00:31:29,398 --> 00:31:33,484
فسيتم إحضاره للمثول أمام المجلس
حيث سيواجه عقابه

445
00:31:33,485 --> 00:31:40,785
أعدكم بهذا

446
00:31:43,496 --> 00:31:47,582
فيم تفكر؟ ليس ثمة ضمانة
(بأن الولايات المتحدة ستسلمهم (بعل

447
00:31:47,584 --> 00:31:50,502
كان هذا لمنع (جيراك) مؤقتاً
..من هجومه التالي

448
00:31:50,503 --> 00:31:52,421
ضد (بعل) على الأرض

449
00:31:52,422 --> 00:31:59,721
ورغم هذا، فربما حصلنا
على فترة راحة مؤقتة

450
00:32:03,809 --> 00:32:05,935
التعقب بالأقمار الصناعية
..(حدد موقع (بعل

451
00:32:05,936 --> 00:32:09,898
في مجمع بعيد شديد الحراسة
غرب المدينة

452
00:32:09,899 --> 00:32:13,318
ذهب من موقع الاجتماع
..إلى موقعه الحالي مباشرة

453
00:32:13,319 --> 00:32:16,530
ولم يحاول المناورة
..ولم يحاول على الإطلاق

454
00:32:16,531 --> 00:32:19,741
إخفاء تحركاته

455
00:32:19,743 --> 00:32:21,827
..من الواضح أنه يصدق الاعتقاد

456
00:32:21,828 --> 00:32:25,122
بأنكم لن تهاجموه الآن
بعد أن أصبح رمزاً مشهوراً

457
00:32:25,123 --> 00:32:28,751
جعلت (والتر) يُعلم
(العقيد (كارتر) والدكتور (جاكسون

458
00:32:28,752 --> 00:32:31,212
هل اطلع الجميع على آخر المستجدات؟

459
00:32:31,213 --> 00:32:35,049
لدينا صاروخ مجهز بسم المتكافل
نحن مستعدون لإطلاقه

460
00:32:35,050 --> 00:32:38,553
حضرة اللواء، أوصي بإطلاقه حالاً
قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة

461
00:32:38,554 --> 00:32:40,931
ماذا لو لم يكن يخادع بأمر القنبلة؟

462
00:32:40,932 --> 00:32:43,475
سنوقفه إذاً قبل أن يزرع المزيد

463
00:32:43,476 --> 00:32:46,186
سنضطر إلى ابتكار
قصة للتستر على الأمر

464
00:32:46,187 --> 00:32:47,896
لن تكون هذه أول مرة

465
00:32:47,897 --> 00:32:52,818
يجب أن نهاجم الآن
قبل أن يدرك (بعل) فشل خطته

466
00:32:52,819 --> 00:32:55,154
وماذا عن المجلس؟

467
00:32:55,155 --> 00:32:58,324
وعدت بتسليمه إذا تم القبض عليه

468
00:32:58,325 --> 00:33:05,624
إذا تم قتله، فليس ثمة مشكلة

469
00:33:16,261 --> 00:33:20,055
هذا صحيح، أحسنت صنعاً

470
00:33:20,056 --> 00:33:24,518
ما هي الأنباء؟ -
تنوي قيادة بوابة النجوم الهجوم -

471
00:33:24,519 --> 00:33:27,647
لماذا أنت متأكدة هكذا؟ -
.."البشر الذين أسسوا "تراست

472
00:33:27,648 --> 00:33:31,693
كانوا بموقع يسمح لهم
..باختراق شبكة الاتصالات المؤمنة

473
00:33:31,694 --> 00:33:34,279
التي تستخدمها الحكومة

474
00:33:34,280 --> 00:33:41,579
!كم هو ذكاء منهم

475
00:33:42,163 --> 00:33:44,748
ألديك شيء آخر لي يا (والتر)؟ -
نعم سيدي -

476
00:33:44,749 --> 00:33:46,875
تم إرسال هذا إلينا للتو

477
00:33:46,876 --> 00:33:49,086
..اخترتم عدم الالتزام بتحذيري

478
00:33:49,087 --> 00:33:51,422
وقد أجبرتموني على هذا

479
00:33:51,423 --> 00:33:54,634
"(ثمة قنبلة في برج "(هالسيون
"(في وسط مدينة "(سياتل

480
00:33:54,635 --> 00:33:58,888
سأفجرها في الـ1:30 ظهراً
بالتوقيت المحلي

481
00:33:58,889 --> 00:34:01,432
..أوقفوا هجومكم على موقعي

482
00:34:01,433 --> 00:34:04,602
وسأقوم بتعطيل القنبلة

483
00:34:04,603 --> 00:34:11,903
إذا تحديتموني، فستكون هذه أول تجربة
من تجارب عديدة

484
00:34:12,111 --> 00:34:15,030
بقيت 45 دقيقة -
يتم إخلاء المبنى -

485
00:34:15,031 --> 00:34:22,331
وتم إرسال الوحدات المتحركة

486
00:34:22,914 --> 00:34:26,209
نعم سيدي هذا مفهوم سيدي

487
00:34:26,210 --> 00:34:30,046
باريت)، قم بتطويق محيط المجمع)
لا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج

488
00:34:30,047 --> 00:34:32,757
دانيال)، حال ضرب الصاروح)
..عليك الدخول

489
00:34:32,758 --> 00:34:36,011
للتأكد من قتله -
أين ستكونين؟ -

490
00:34:36,012 --> 00:34:42,226
"(في "(سياتل -
كيف ستذهبين إلى هناك؟ -

491
00:34:42,227 --> 00:34:49,526
[السفينة [بروميثيوس -
هذا أفضل من الأريكة الطائرة -

492
00:35:09,297 --> 00:35:12,007
(العقيد (كارتر -
هل حددتم موقع القنبلة؟ -

493
00:35:12,008 --> 00:35:15,260
لم نستطيع تحديد موقعها

494
00:35:15,261 --> 00:35:18,514
ثمة اشارت متعددة
أيحتمل وجود أكثر من قنبلة؟

495
00:35:18,515 --> 00:35:25,814
لسنا متأكدين

496
00:35:30,778 --> 00:35:34,155
امسحوا الأقراص الصلبة
ودمروا المعدات

497
00:35:34,156 --> 00:35:36,450
لا أريد بقاء أي شيء

498
00:35:36,451 --> 00:35:43,750
الـ((جافا)) قد عثروا علينا -
حان وقت الرحيل -

499
00:35:45,335 --> 00:35:50,756
ما زالت العقيد (كارتر) وفريقها
يبحثون، لا أثر للقنبلة بعد

500
00:35:50,757 --> 00:35:54,594
(سيدي، يبلغ الدكتور (جاكسون
بوجود ((جافا)) في الموقع المستهدف

501
00:35:54,595 --> 00:35:59,265
لقد اشتبكوا مع حرس المجمع

502
00:35:59,266 --> 00:36:05,063
(دعنا لا نتردد لواء (لاندري

503
00:36:05,064 --> 00:36:07,190
أطلقوا الصاروخ

504
00:36:07,191 --> 00:36:14,491
"نعم سيدي، إطلاق "ألفا 7

505
00:36:19,830 --> 00:36:24,459
هذا ليس منطقياً
يبدو أن الـ"ناكواداه" في كل مكان

506
00:36:24,460 --> 00:36:26,544
ما عمر هذا المبنى؟

507
00:36:26,545 --> 00:36:28,713
إنه جديد، تم إنهاؤه الشهر الماضي

508
00:36:28,714 --> 00:36:35,679
أريد الاتصال بخط آمن
مع قيادة بوابة النجوم حالاً

509
00:36:35,680 --> 00:36:37,264
(سيدي، إنها العقيد (كارتر

510
00:36:37,265 --> 00:36:38,932
أيتها العقيد، هل عثرت على القنبلة؟

511
00:36:38,933 --> 00:36:41,060
نوعاً ما -
ماذا يفترض أن يعني هذا؟ -

512
00:36:41,061 --> 00:36:44,980
تشير القراءات إلى أن المبنى بأكمله
"مليء بالـ"ناكواداه

513
00:36:44,981 --> 00:36:48,025
تم بناءه بهذا الشكل
كان (بعل) يخطط لهذا

514
00:36:48,026 --> 00:36:53,406
لا أظنني أفهم أيتها العقيد -
القنبلة ليست في المبنى سيدي -

515
00:36:53,407 --> 00:36:57,327
القنبلة هي المبنى نفسه

516
00:36:57,328 --> 00:36:58,787
تم تسديد الصاروخ

517
00:36:58,788 --> 00:37:00,038
مهاجمة الهدف

518
00:37:00,039 --> 00:37:02,457
سيدي، التسديد مؤكد على الموقع

519
00:37:02,458 --> 00:37:09,758
العميل (باريت) وفريقه
ينتلقون لتآمين الهدف

520
00:37:16,181 --> 00:37:19,058
سام)، لن ينفجر الـ"ناكواداه" وحده)

521
00:37:19,059 --> 00:37:22,478
يجب وجود جهاز تفجير -
أوافقك الرأي، قد يكون بأي مكان -

522
00:37:22,479 --> 00:37:25,648
في داخل جدار أو تحت الأرضية
لن نعثر عليه أبداً

523
00:37:25,649 --> 00:37:28,234
هل أحرزتم تقدماً في الإخلاء؟

524
00:37:28,235 --> 00:37:32,781
أخلينا 5 مبانٍ، عندما تنفجر القنبلة
فسيكون مداها أكثر من 5 أميال

525
00:37:32,782 --> 00:37:34,825
لا يمكننا فعل الكثير حيال هذا

526
00:37:34,826 --> 00:37:37,953
"سأتصل بسفينة "بروميثيوس
وأجعلهم ينقلونه بالأشعة

527
00:37:37,954 --> 00:37:40,622
مهلاً، هذا هو الحل
!"سفينة "بروميثيوس

528
00:37:40,624 --> 00:37:42,625
!أيها الرقيب -
سيدي -

529
00:37:42,626 --> 00:37:48,297
(اتصل بالعقيد (بيندر غاست

530
00:37:48,298 --> 00:37:55,598
رمح)، كيف أخدمك؟) -
أحتاج إلى مساعدة -

531
00:38:23,961 --> 00:38:26,713
نجح هذا انفجر المبنى على بعد آمن

532
00:38:26,714 --> 00:38:29,591
(سيدي، إنه الدكتور (جاكسون

533
00:38:29,592 --> 00:38:31,468
حضرة اللواء -
ماذا يحدث يا دكتور؟ -

534
00:38:31,469 --> 00:38:38,768
يؤسفني إبلاغ هذا سيدي
يبدو أن (بعل) قد هرب

535
00:38:46,401 --> 00:38:49,153
لم تعد الأساليب القديمة تخدمنا

536
00:38:49,154 --> 00:38:50,655
..(أساليب (جيراك

537
00:38:50,656 --> 00:38:57,955
ليست هي أساليب المستقبل

538
00:39:01,584 --> 00:39:03,794
كيف تجرؤ؟

539
00:39:03,795 --> 00:39:07,923
كيف تجرؤ على دخول
حجرة هذا المجلس؟

540
00:39:07,924 --> 00:39:10,134
لماذا سأتردد بالرجوع؟

541
00:39:10,135 --> 00:39:13,512
(أخبرني يا (تيلك -
لقد أهملت تحذيراتي -

542
00:39:13,513 --> 00:39:16,641
لأن أفعالك المتسرعة
..لم تسمح لـ(بعل) بالهرب فقط

543
00:39:16,642 --> 00:39:18,518
ولكنها كلفتنا أرواح إخواننا

544
00:39:18,519 --> 00:39:25,818
لم يموتوا هباءً

545
00:39:33,743 --> 00:39:37,162
كانت أفعالي المتسرعة ضرورية
مؤكد أنك ستوافقني الرأي

546
00:39:37,163 --> 00:39:41,542
نعم يمكنك التأمل
فيما كان يحتمل حدوثه

547
00:39:41,543 --> 00:39:46,923
ولكن تظل الحقيقة
(بأن رجالي قبضوا على (بعل

548
00:39:46,924 --> 00:39:50,802
استمتعوا بحريتكم قصيرة الأمد

549
00:39:50,803 --> 00:39:58,102
لقد ولدتم عبيداً، وستموتون عبيداً

550
00:40:18,290 --> 00:40:24,337
(لم يهرب (بعل
(قبضت عليه قوات (جيراك

551
00:40:24,338 --> 00:40:26,298
حسناً، نعم ولا

552
00:40:26,299 --> 00:40:29,635
تم سحبه إلى حجرة المجلس وإعدامه

553
00:40:29,636 --> 00:40:31,678
ليس ثمة شك بهذا -
(تيلك) -

554
00:40:31,679 --> 00:40:34,807
استولينا على مجمع (بعل)، وبحثنا فيه

555
00:40:34,808 --> 00:40:39,603
اكتشفنا معدات وبيانات
مرتبطة بالنسخ الوراثي

556
00:40:39,604 --> 00:40:43,733
من المحتمل أن (بعل) الذي رأيته
يموت في "(داكارا)ط كان مجرد مستنسخ

557
00:40:43,734 --> 00:40:51,033
من المحتمل أن (بعل) الحقيقي
ما زال طليقاً

558
00:40:51,742 --> 00:40:54,327
أين تذهب؟

559
00:40:54,328 --> 00:40:56,496
لنيل راحة أحتاج إليها

560
00:40:56,497 --> 00:40:59,082
ألا تعتقد أن عليك
.."(الرجوع إلى "(داكارا

561
00:40:59,083 --> 00:41:01,710
وإعلام أولئك الـ((جافا)) بالحقيقة؟

562
00:41:01,711 --> 00:41:03,504
لا

563
00:41:03,505 --> 00:41:06,298
كشف هذا بهذا الوقت
..سيبدو محاولة

564
00:41:06,299 --> 00:41:09,885
لتقويض نصر (جيراك) العظيم

565
00:41:09,887 --> 00:41:12,430
..(تيلك)

566
00:41:12,431 --> 00:41:15,099
إنها الحقيقة -
..هذا لا يهم -

567
00:41:15,100 --> 00:41:16,935
لن يصغوا

568
00:41:16,936 --> 00:41:24,235
في الوقت الحالي
(فإن قلوبهم مع (جيراك

569
00:41:32,953 --> 00:41:35,788
حالياً فإن الأسئلة
..أكثر من الأجوبة

570
00:41:35,789 --> 00:41:38,165
..حول الأحداث المحيطة بالانفجار

571
00:41:38,166 --> 00:41:41,294
"الذي أصاب برج "هالسيون
"(في وسط مدينة "(سياتل

572
00:41:41,295 --> 00:41:45,298
ما نعرفه حتى الآن
..أنه بحوالي الـ12:45 عصر اليوم

573
00:41:45,299 --> 00:41:49,511
تم إرسال فرق الطوارئ والإطفاء
إلى موقع الحريق

574
00:41:49,512 --> 00:41:51,263
..وتم إصدار أمر الإخلاء

575
00:41:51,264 --> 00:41:54,433
وتم إخلاء المباني المحيطة به

576
00:41:54,434 --> 00:41:58,061
بعد ساعتين، عندما تم السماح
..للمراسلين بالرجوع إلى المنطقة

577
00:41:58,062 --> 00:42:01,482
لم يتبق إلا كومة حجارة

578
00:42:01,483 --> 00:42:04,652
..وهي محاطة بمابنٍ عالية

579
00:42:04,653 --> 00:42:07,822
لم يكن ثمة شهود عيان
على دمار المبنى

580
00:42:07,823 --> 00:42:09,907
ولم ير أحد الانفجار أو يسمع صوته

581
00:42:09,908 --> 00:42:13,119
وبالنتيجة، ظهرت نظريات المؤامرة

582
00:42:13,120 --> 00:42:18,583
..أشار البعض أن كمية الأحجار أقل من

583
00:42:18,584 --> 00:42:25,884
أكثر من 600 قناة
وليس ثمة ما يمكن مشاهدته

584
00:42:28,386 --> 00:42:30,721
أعتقد أني سأخلد للنوم

585
00:42:30,722 --> 00:42:38,021
ينتظرنا يوم حافل غداً

