1
00:00:02,053 --> 00:00:04,817
<i>مسبقاً 
في بوابة النجوم
SG-1</i>

2
00:00:04,956 --> 00:00:06,355
في أي جحيم هم ؟

3
00:00:08,526 --> 00:00:11,893
نحقق في إختراق "الجوائولد" منظمة "تراست" منذ سنتين

4
00:00:11,996 --> 00:00:13,793
أقول لك  , إنها مؤامرة عالمية

5
00:00:13,932 --> 00:00:15,593
مالذي تقولونه يارفاق ؟

6
00:00:15,733 --> 00:00:16,961
تعتقدون أني تعرضت لغسيل دماغي ؟

7
00:00:17,068 --> 00:00:21,061
التقنية بالفعل متوفرة
"لدى الجوائولد الذين إخترقوا "تراست

8
00:00:32,450 --> 00:00:34,213
وصلت في وقت جيد , عقيد

9
00:00:34,319 --> 00:00:37,982
نعم سيدي . أمر جيد أني غادرت مبكراً
إتخذت منعطف خاطئ , عند مكتب البريد

10
00:00:38,089 --> 00:00:40,990
وقدت لمدة ساعة قبل
أن ترشدني القوات الخاصة

11
00:00:41,092 --> 00:00:43,083
وعندها أدركت أني ضائع

12
00:00:43,194 --> 00:00:44,593
عندما انتهى الطريق

13
00:00:44,696 --> 00:00:46,755
الرجال الأحكم منك كانوا سيفعلون أسوء

14
00:00:46,865 --> 00:00:49,095
إذن هذا مكان الجنرال " أونيل" ؟

15
00:00:49,200 --> 00:00:50,997
فعلياً , "جاك" لم يعد قادراً على إستخدامه كثيراً

16
00:00:51,102 --> 00:00:53,263
أصبح يقضى الكثير من الأوقات في واشنطون

17
00:00:53,638 --> 00:00:54,605
هو الخاسر

18
00:00:54,706 --> 00:00:55,673
تقدم للداخل

19
00:00:56,474 --> 00:00:58,339
يبدو أنني تغلبت على الآخرين ووصلت لهنا

20
00:00:58,476 --> 00:01:01,843
"والتر" أتصال للتو , فريق العقيد "رانولدز"
تأخر في خارج العالم

21
00:01:01,946 --> 00:01:03,436
تيلك" ذهب للمساعده"

22
00:01:03,548 --> 00:01:04,515
هل هناك مشكلة ؟

23
00:01:04,616 --> 00:01:06,311
لاشيء , لايستطيعون التعامل معه

24
00:01:06,417 --> 00:01:09,614
"للأسف , هذا يعني كذلك أن العقيد "كارتر
ستتأخر كذلك

25
00:01:09,721 --> 00:01:12,451
حتى يعود "رانولدز" ويستلم مقر بوابة النجوم

26
00:01:12,557 --> 00:01:13,717
ماذا عن "جاكسون" ؟

27
00:01:13,825 --> 00:01:15,019
"لا يزال في "إنجلترا

28
00:01:15,126 --> 00:01:19,119
"يبدوا أنه ألتقى أحد اللوردات أو "الإيرل
في مكتبته الخاصة

29
00:01:15,126 --> 00:01:19,119
{\fade(2500,100)}
{\an6<aliginment>} {\c&H00FDE3&}
الايرل لقب إنكليزي

30
00:01:19,230 --> 00:01:21,323
"لديه وثائق مرجعية قديمة لـ "ميرلين

31
00:01:21,432 --> 00:01:24,629
"و "مورجن لوفاي
من الواضح أنه كان متحمس بشده

32
00:01:25,136 --> 00:01:27,764
نعم , مثل طفل بدين في متجر للحلوى

33
00:01:28,907 --> 00:01:31,000
لقد كنت فتى ضخم في شبابي

34
00:01:31,809 --> 00:01:34,004
لا أقدر أبداً التعليقات التي مثل هذا

35
00:01:34,279 --> 00:01:35,507
نعم سيدي , آسف سيدي

36
00:01:35,613 --> 00:01:37,843
بأي حال , "فالا" مرتبطة بالرحلة مع الآخرين

37
00:01:37,949 --> 00:01:39,439
حتى هذا , فقط أنت وأنا

38
00:01:39,784 --> 00:01:43,584
سأتأكد من البقاء بعيداً عن طريقك , سيدي
أنت لن تعلم حتى , أني هنا

39
00:01:43,688 --> 00:01:44,780
كلام فارغ

40
00:01:45,590 --> 00:01:47,820
لنقم بالتعرف على بعضنا أفضل قليلاً , خارج العمل

41
00:01:47,926 --> 00:01:51,020
,,,والضغط في مقر بوابة النجوم
هذا القصد من كل هذا

42
00:01:51,129 --> 00:01:53,757
نركلها خلفنا , ونبقى أقدامنا معلقة لهذا اليوم

43
00:01:53,965 --> 00:01:55,956
حسنا , هناك الصعاب لفعلها
من أجل مصير المجرة

44
00:01:56,067 --> 00:01:57,728
المتأرجح  في الميزان سيدي

45
00:01:57,835 --> 00:02:01,293
إذا كان هناك من سيصنع فروقات
في هذه المعركة , عقيد

46
00:02:01,406 --> 00:02:03,271
فأنه أنت وفريقك

47
00:02:03,908 --> 00:02:06,877
نعم سيدي , فهمت ما تعنيه حول
الهروب من الضغوطات

48
00:02:06,978 --> 00:02:08,673
كلنا بحاجة  للإستجمام , وإلا

49
00:02:09,147 --> 00:02:10,273
 سوف نقوم بالإنفجار

50
00:02:10,381 --> 00:02:12,508
هذا الشيء الوحيد الذي
لاتعرفون كيف تفعلونه

51
00:02:12,717 --> 00:02:14,446
لذا قمت بجعله كـ أمر

52
00:02:14,719 --> 00:02:16,084
نعم سيدي

53
00:02:17,188 --> 00:02:18,815
متأكد أنه سيكون ممتعاً , سيدي

54
00:02:18,957 --> 00:02:20,891
بالتأكيد محق , سيكون ممتعاً

55
00:02:24,162 --> 00:02:25,493
تقدم للداخل

56
00:02:26,531 --> 00:02:28,226
,,,لدي قهوه بالداخل

57
00:02:37,942 --> 00:02:40,809
القروي الأول , تم فقده في وقت ما
صباح الأمس

58
00:02:40,912 --> 00:02:42,573
والثاني عند حلول الضلام

59
00:02:42,680 --> 00:02:46,878
قاموا بإرسال فرق للبحث , رجال مسلحين
هؤلاء الشعب صيادين محترفين

60
00:02:46,985 --> 00:02:49,044
لقد عاشوا على هذا الكوكب منذ أجيال

61
00:02:49,153 --> 00:02:53,214
ولم يشاهدوا حيوان , قادر على فعل مثل هذا

62
00:02:53,324 --> 00:02:55,451
,,,ربما أنه لم يكن حيوان

63
00:03:03,501 --> 00:03:06,561
إذا لم تكن الحيوانات هي
من قطعت أولاء الناس لأجزاء , فمن فعل ؟

64
00:03:09,818 --> 00:03:16,818
{\fade(2500,100)}
** الحلقة الخامسة من الموسم العاشر **
Uninvited
"غير مدعو"
S10E05

65
00:03:16,819 --> 00:03:19,819
ترجمة 

66
00:03:20,821 --> 00:03:28,819
{\fade(2500,100)}
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

67
00:04:18,810 --> 00:04:22,075
السكان الأصليين
P9J 333
لم يواجهوا أبداً مثل هذا

68
00:04:22,180 --> 00:04:24,978
 لايعتقدون أن هناك
مخلوق قادر على مثل هذا

69
00:04:25,316 --> 00:04:28,342
أنت تعتقد أن هذه نوع من
الضربات بقصد نشر الخوف ؟

70
00:04:28,453 --> 00:04:29,681
رجل "الأوراي" المتوحش ؟

71
00:04:29,787 --> 00:04:32,221
,,,يبدوا أنها ناجحه
الناس مذعوره

72
00:04:32,323 --> 00:04:34,018
أهناك إحتمال أن الرهبان
عرفوا بـ تواجدكم هناك ؟

73
00:04:34,125 --> 00:04:36,184
{\an8<aliginment>}
اشك في أن تلك الرسالة موجهة لنا

74
00:04:36,294 --> 00:04:39,661
{\an8<aliginment>}
كانت مهمتنا المراقبة سرا
إذا كان الكوكب تحول للأصوليين أم لا

75
00:04:39,764 --> 00:04:41,197
{\an8<aliginment>}
لم نقم بالإتصال مع السكان

76
00:04:41,299 --> 00:04:42,857
{\an8<aliginment>}
إلا بعد أن بدأ الناس بالإختفاء

77
00:04:42,967 --> 00:04:46,926
"إذا كان هذا نوع جديد من تهديد "الاوراي
الإحتمالات أن الرهبان سيظهرون

78
00:04:47,038 --> 00:04:48,164
,,,ليتولوا المسؤولية

79
00:04:48,272 --> 00:04:50,706
ومن جهة أخرى , إذا لم

80
00:04:50,808 --> 00:04:53,834
{\an8<aliginment>}
وأنهم مجرد بعض المخلوقات الضارة
المصممة على تناول طعامها في القرية

81
00:04:53,945 --> 00:04:57,210
{\an8<aliginment>}
ألا يجدر بنا إٍستخدام تقنياتنا المتفوقة
للمساعدة والإطاحة به ؟

82
00:04:59,851 --> 00:05:03,548
أنت لاتعتقدين أني أهتم حقاً حول
محنة بعض الناس الأبرياء

83
00:05:03,654 --> 00:05:05,918
الذين لم التقي بهم أبداً
في كوكب أو مكان ما

84
00:05:06,090 --> 00:05:07,148
,,,أنا آسفه لكن

85
00:05:07,558 --> 00:05:08,547
حسناً , نعم

86
00:05:08,659 --> 00:05:10,752
إنه فقد صادف أن لدي خبرة واسعة

87
00:05:10,862 --> 00:05:13,194
باصطياد المخلوقات النادرة من كل الأنواع

88
00:05:13,631 --> 00:05:15,292
,,,دعيني أحزر ,, تعنين بالنادرة

89
00:05:15,399 --> 00:05:17,560
{\an8<aliginment>}
رجاء , أنا هنا لأكون مفيدة

90
00:05:17,969 --> 00:05:20,733
{\an8<aliginment>}
إذا كنت لا تعتقدين أن هؤلاء الفتية يمكنهم
الإستفادة من خبرتي , هذا جيد

91
00:05:20,838 --> 00:05:23,602
جيد , فقط سأجلس هنا
ويمكننا البدء بهذه النوعيه

92
00:05:23,708 --> 00:05:26,268
"عندما يعود الجنرال "لاندري
ثم يريد منا أن تنفق معا

93
00:05:26,811 --> 00:05:29,211
جئت فعليا مع قائمة بالإقتراحات

94
00:05:29,313 --> 00:05:33,409
{\an8<aliginment>}
تيلك" أنت و "فالا" إتجهوا إلى"
P9J 333
مع اس جي 3 و 25

95
00:05:34,085 --> 00:05:35,575
لنرى , إذا بإمكانكم إكتشاف
مالذي نتعامل معه ؟

96
00:05:35,686 --> 00:05:37,381
بدون أن يتم إكتشافنا من السكان المحليين

97
00:05:37,588 --> 00:05:39,613
,,,خطة جيدة . أيها الرئيس

98
00:05:39,724 --> 00:05:43,751
رغم خبرة "فالا" أريد من كل شخص
توخي الحذر الشديد

99
00:05:43,861 --> 00:05:46,159
يجدر بنا معرفة إن كان هذا
,,,متعلق بـ الرهبان أم لا

100
00:05:46,464 --> 00:05:50,059
ألا يتوقعنا الجنرال "لاندري" في الكوخ ؟

101
00:05:50,701 --> 00:05:52,635
سأقوم بإعلامه أننا سنقوم
بالتأخير قليلاً

102
00:05:52,737 --> 00:05:54,967
"متأكدة أن العقيد "ميتشل
سيكون سعيد جداً لسماع

103
00:05:55,072 --> 00:05:57,700
أنه سيقضي المزيد من الوقت الخاص , مع الجنرال

104
00:06:00,811 --> 00:06:02,176
{\an8<aliginment>}
هاي
- أيتها العقيد -

105
00:06:02,647 --> 00:06:07,346
{\an8<aliginment>}
إذا كان هذا , مخلوق مميت ونادر
لنقم بمحاولة الإمساك به حياً , حسناً

106
00:06:07,818 --> 00:06:08,842
,,,هذه ليست مهمتنا

107
00:06:08,953 --> 00:06:11,217
هل لديك أي فكرة , كم من الممكن
أن يساويه هذا في السوق المفتوحه ؟

108
00:06:11,322 --> 00:06:13,187
,,,أنا لا
- حسناً , حسناً , إنتظر -

109
00:06:13,925 --> 00:06:17,088
أفترض أن تقاسمنا النصف بالنصف
,,,هو الطريقة الوحيدة العادلة

110
00:06:17,195 --> 00:06:19,527
انا الوحيدة التي لدى الإتصالات
لتصريف شيء من هذا القبيل

111
00:06:19,630 --> 00:06:21,996
وأي شيء أقل من هذا
سيكون خاطئ

112
00:06:25,536 --> 00:06:28,096
حسنا , قم بتسمية سعرك

113
00:06:28,706 --> 00:06:31,607
قلي أي شيء
إنها تسمى المفاوضات ؟

114
00:06:32,677 --> 00:06:34,235
يبدوا أنهم غير قادمين

115
00:06:38,716 --> 00:06:43,619
شيء ما , يأكل الناس في
P9J 333
تيلك" و "فالا" ذهبوا لتفحص الأمور

116
00:06:43,754 --> 00:06:45,984
,,,حقاً , ربما يتوجب
- إسترح , عقيد -

117
00:06:46,090 --> 00:06:48,820
معهم إس جي 3 و 5
سيكونون بخير

118
00:06:49,393 --> 00:06:51,054
لازال يفترض بهذا أن يكون كـ مجموعه سيدي

119
00:06:51,162 --> 00:06:52,151
ربما يجدر بنا أعادة جدولنا

120
00:06:52,263 --> 00:06:54,128
و أبعد عنك هذا الحاسب المحمول

121
00:06:54,232 --> 00:06:56,666
لايمكن أن تكون
لازلت تكتب تقرير المهمه

122
00:06:56,767 --> 00:06:59,759
وإذا كنت , فأنا لا أريد أن أقراء
أي شيء بهذا الطول

123
00:06:59,937 --> 00:07:01,700
,,,لأكون صادقاً سيدي
إنتهيت منذ ساعة مضت

124
00:07:02,340 --> 00:07:03,864
أعتقدت هذا

125
00:07:04,842 --> 00:07:08,073
ليس عليك أن تكون غير مرتاح
"وأنت بجواري "ميتشل

126
00:07:08,713 --> 00:07:11,011
سيدي , لايهم مهما كان
فلازلت رئيسي

127
00:07:11,215 --> 00:07:15,447
فقط تمنيت أن تسترخي وتستمتع بالمكان والهدوء
في هذا المكان المفتوح الرائع

128
00:07:16,854 --> 00:07:18,219
تجاهله

129
00:07:18,723 --> 00:07:20,884
كان هذا عيار ثقيل , 300 أو 338

130
00:07:20,992 --> 00:07:24,689
"انهم صيادو "الأيائل
إنه فقط العيب الوحيد لهذا المكان هنا

131
00:07:25,062 --> 00:07:26,222
,,,بلا إهانة سيدي

132
00:07:26,864 --> 00:07:28,354
الجري با أنحاء الغابة مع سلاح

133
00:07:28,466 --> 00:07:30,764
لايبدوا أبداً لي
كـ طريقة جيدة للإستراخاء

134
00:07:31,569 --> 00:07:34,800
يبدوا كـ قتل مخلوق بريء
فقط لتمضية اليوم

135
00:07:34,905 --> 00:07:38,272
لا , أفترض لا سيدي
ليس إذا كان عملك يتضمن

136
00:07:38,409 --> 00:07:40,673
الجري با أنحاء الغابة مع سلاح

137
00:08:04,869 --> 00:08:06,063
أتعرفت على الآثار ؟

138
00:08:06,737 --> 00:08:07,704
,,,لا لم

139
00:08:08,806 --> 00:08:11,900
مانحن بحاجة لفعله أولاً
هو حفر حفرة كبيره

140
00:08:12,943 --> 00:08:15,468
هذه تبدوا كـ بقعة جيدة

141
00:08:16,781 --> 00:08:18,578
لم لاتبدأون يافتيان ؟

142
00:08:20,384 --> 00:08:21,544
ماذا ؟

143
00:08:22,653 --> 00:08:24,780
لاتقولوا لي أنكم لم تجلبوا أدوات الحفر ؟

144
00:08:27,325 --> 00:08:29,816
<i>
"هنا قائد "اس جي 25
,,,نحن بحاجة للد</i>

145
00:08:53,284 --> 00:08:55,411
لقد أتى من لامكان

146
00:08:55,519 --> 00:08:57,646
لم أرى أبداً شيء مثله

147
00:09:09,633 --> 00:09:11,999
إلتزم الهدوء , سنكون بخير

148
00:09:15,005 --> 00:09:16,302
,,,تعال

149
00:09:20,811 --> 00:09:22,142
مات الملك

150
00:09:22,646 --> 00:09:24,739
نعم , من الجيد لي , سيدي

151
00:09:25,549 --> 00:09:28,347
"تخضع لغرور ضابطك الكبير "ميتشل

152
00:09:29,420 --> 00:09:33,686
لا بصدق , لطالما كرهت اللعبه
لكن لو صادف أنك تملك "بلاي ستيشن" ؟

153
00:09:33,791 --> 00:09:36,521
فسأكون سعيداً لركل مؤخرتك في
SOCOM 3

154
00:09:36,627 --> 00:09:37,594
جيد

155
00:09:37,895 --> 00:09:40,693
أريدك أن تشعر كما أنك
تستطيع أن تكون صادقاً معي

156
00:09:40,798 --> 00:09:41,765
نعم سيدي

157
00:09:42,433 --> 00:09:45,425
لكنني أفترض , أنه من الأسهل لي و لك

158
00:09:45,536 --> 00:09:47,060
أنا الجنرال

159
00:09:47,171 --> 00:09:49,637
لا ، أعتقد أنه المحتمل أن يكون
أصعب عليك أنت بطريقة ما

160
00:09:50,008 --> 00:09:52,273
تعني كوني في القمة , وحيد

161
00:09:52,610 --> 00:09:56,171
لا , الأغلب ليس مالايعرفه الناس عن قراراتك

162
00:09:57,982 --> 00:09:59,449
إسترخي , أيها الفتى

163
00:10:01,819 --> 00:10:05,983
لقد كنت أفكر حول
ماقلته لي الأسبوع الماضي

164
00:10:06,090 --> 00:10:08,786
حول عدم كونك قائد لأي شيء

165
00:10:08,893 --> 00:10:11,157
أنا فقط أعتدت وضوح
التسلسل القيادي

166
00:10:11,262 --> 00:10:13,127
كان بإمكانك إختيار أي فريق أنت تريده

167
00:10:13,230 --> 00:10:15,425
إلا أنك أخترت أن تجعلها مهمتك الشخصيه

168
00:10:15,666 --> 00:10:19,864
"للحصول على العقيد "كارتر" "د.جاكسون
و "تيلك" ليجتمعوا مجدداً

169
00:10:19,970 --> 00:10:21,961
هذه حقيقة , ولم أكن لأبدل هذا
مقابل أي شيء في العالم

170
00:10:22,072 --> 00:10:23,972
أنت قلت أنك تريد التعلم من الأفضل

171
00:10:24,074 --> 00:10:26,508
,,,نعم , فعلت , إنه فقط

172
00:10:29,079 --> 00:10:31,843
بعد أن تكون قريباً من الموت , كما حصل لي

173
00:10:31,949 --> 00:10:35,510
,,,كان هناك جزء مني ,,, إكتشف

174
00:10:36,253 --> 00:10:38,016
أني قادر على فعل أي شيء

175
00:10:39,023 --> 00:10:41,856
الآن , منذ أتيت لمقر قيادة النجوم
,,,قد تعلمت

176
00:10:42,092 --> 00:10:45,357
أنه لايمكنني التعامل مع كل هذا
" بدون المخاطرة ببقية " أس جي 1

177
00:10:45,463 --> 00:10:47,124
أنا أؤمن بك , عقيد

178
00:10:47,231 --> 00:10:49,222
شكراً لك سيدي
- لكننا عرضنا مؤخراتنا للركل -

179
00:10:49,333 --> 00:10:50,823
نعم نحن كذلك
- نحن لانسعى للميدليات -

180
00:10:50,935 --> 00:10:52,334
أو المشاركة
- لا سيدي -

181
00:10:52,436 --> 00:10:54,427
نحن نفوز , أو نموت

182
00:10:55,739 --> 00:10:57,229
أنا أفضل الفوز

183
00:10:58,042 --> 00:11:01,705
أنت بدأت بإعادة "اس جي 1 " سوياً

184
00:11:01,846 --> 00:11:06,010
أريد منك مواصلة ,,, العمل سوياً
,,,ولو كان لدينا أي أمل

185
00:11:06,750 --> 00:11:09,480
فمن واجبك , التأكد من أن هذا سيحصل

186
00:11:11,021 --> 00:11:12,249
جيد جداً , سيدي

187
00:11:35,379 --> 00:11:36,403
حسناً

188
00:11:36,714 --> 00:11:37,976
تريد شيء للتحلية ؟

189
00:11:40,117 --> 00:11:41,709
تعال واحصل عليه

190
00:11:45,189 --> 00:11:47,384
ألم يكن بإمكانك تنبيهي
كنت قريبة من إصابتك

191
00:11:47,558 --> 00:11:49,185
كذلك لايجدر بك الجري لوحدك

192
00:11:49,293 --> 00:11:51,227
أنا قادرة بالكامل
من الإنتباه على نفسي

193
00:11:51,328 --> 00:11:52,795
كنت أحاول الحصول على المساعدة

194
00:11:53,430 --> 00:11:54,692
إذن لما لم تطلبي البوابة ؟

195
00:11:54,798 --> 00:11:57,266
بسبب أني إعتقدت
أني سمعت شيء ما يزمجر

196
00:11:58,936 --> 00:12:00,528
لم أسمع شيء

197
00:12:01,272 --> 00:12:03,467
يحتمل بسبب أنك أخفته , هذا جيد

198
00:12:19,957 --> 00:12:22,892
حسناً , أشعر بالإطراء , لكني لا أعتقد
,,,أن لدينا وقت لهذا

199
00:12:22,993 --> 00:12:23,982
هل أنت مصابه ؟

200
00:12:24,094 --> 00:12:25,061
لا أنا بخير

201
00:12:28,365 --> 00:12:29,332
شكراً لك

202
00:12:39,510 --> 00:12:41,410
كبير جداً , لأخذه حياً

203
00:12:42,580 --> 00:12:43,945
ومخزي كذلك

204
00:12:44,281 --> 00:12:46,841
لم أشاهد أي شيء أبداً مثل هذا من قبل

205
00:13:45,142 --> 00:13:47,235
ميتشل" مالذي تفعله ؟"

206
00:13:50,648 --> 00:13:52,445
إعتقدت أني سمعت صوت

207
00:13:52,549 --> 00:13:53,743
أنا كذلك

208
00:13:57,221 --> 00:13:59,018
حسنا , هذه كانت ستكون قصة , سيدي

209
00:13:59,123 --> 00:14:00,090
,,, صحيح

210
00:14:00,824 --> 00:14:01,984
بندقية صيد هاه ؟

211
00:14:02,426 --> 00:14:03,791
إعتقدت انك لاتحب الصيد

212
00:14:03,894 --> 00:14:05,691
لقد كنت هنا الصيف الماضي

213
00:14:05,963 --> 00:14:08,591
كانت الدببة البنية تأتي
من خلال الأبواب الخلفية

214
00:14:09,500 --> 00:14:10,626
الهواتف مقطوعه

215
00:14:10,768 --> 00:14:11,860
هذا معتاد

216
00:14:12,503 --> 00:14:14,971
الكهرباء يمكن أن تكون كذلك لـ فتره

217
00:14:16,140 --> 00:14:18,040
هذه العاصفه قوية بالخارج

218
00:14:18,742 --> 00:14:19,709
شكراً لك

219
00:14:21,345 --> 00:14:22,312
,,,حسنا

220
00:14:22,946 --> 00:14:23,913
ليله سعيده . سيدي

221
00:14:24,114 --> 00:14:25,081
"ليله سعيدة , "ميتشل

222
00:14:29,687 --> 00:14:30,654
جنرال

223
00:14:32,056 --> 00:14:33,023
إستمع

224
00:14:35,059 --> 00:14:37,721
ربما لست أنا الوحيد هنا
الذي بحاجة للإسترخاء

225
00:14:38,128 --> 00:14:40,562
سأحاول ألا أطلق النار عليك قبل حلول الصباح

226
00:14:41,365 --> 00:14:43,060
شكراً لك سيدي , بالمثل هنا

227
00:14:56,814 --> 00:14:57,906
ماذا هناك سيدي ؟

228
00:14:58,315 --> 00:14:59,714
ذاهب لـ مكان ما "ميتشل" ؟

229
00:15:00,084 --> 00:15:01,051
نعم سيدي

230
00:15:01,285 --> 00:15:05,517
الهواتف لازالت مقطوعه , لازلنا بلا كهرباء
أعتقد أن علينا العودة للواقعية اليومية

231
00:15:05,622 --> 00:15:08,591
للأسف العاصفة جرفت
الطريق إلى المدينة

232
00:15:12,563 --> 00:15:14,997
,,,الطريق
- إنه الطريق الوحيد المنتهى لـ هنا -

233
00:15:15,099 --> 00:15:17,158
يبدوا أننا سنعيش بخشونه حتى
,,,يجهز الطريق

234
00:15:17,267 --> 00:15:19,132
نعم سيدي
لكنك جنرال نافذ في القوات الجويه

235
00:15:19,236 --> 00:15:20,601
بإمكانك طلب مروحيه

236
00:15:20,838 --> 00:15:25,036
"نحن لانستخدم المروحيات لتنقلاتنا الشخصية "ميتشل

237
00:15:25,576 --> 00:15:26,600
صحيح سيدي

238
00:15:26,710 --> 00:15:29,770
بجانب , بالفعل تحققت
,,,لايوجد هناك شيء متوفر

239
00:15:30,147 --> 00:15:31,580
,,,سنكون بخير

240
00:15:31,815 --> 00:15:33,646
فقط يوم آخر ,  أو نحو ذلك

241
00:15:37,154 --> 00:15:38,917
حسناً , شكراً لك

242
00:15:42,726 --> 00:15:46,218
إذن , ستكونين مسرورة لسماع
"أن كل أعضاء "اس جي 25

243
00:15:46,330 --> 00:15:47,797
,,,سوف يكونون بخير

244
00:15:47,898 --> 00:15:51,231
ويرجع الفضل لـ يداي العامله
مع جهاز "الجوائولد" اليدوي للشفاء

245
00:15:51,335 --> 00:15:53,701
متأكدة أن "د.لام" سوف تقدر المساعده

246
00:15:55,305 --> 00:15:59,105
أرى أنك لم تتخطى عقدة
الرهاب" من ناحية الجلوس"

247
00:15:59,209 --> 00:16:01,234
"في كرسي الجنرال "لاندري

248
00:16:02,646 --> 00:16:04,136
مالذي تفعلينه ؟

249
00:16:04,414 --> 00:16:07,383
أعتقد أنه حان الأوان لتجلس , إمرأة هنا

250
00:16:08,452 --> 00:16:12,286
فعلياً , "د.اليزابث وير" جلست هنا
طوال الوقت عندما إدارتها للمقر

251
00:16:12,389 --> 00:16:13,651
هي فعلت ؟

252
00:16:14,358 --> 00:16:15,586
,,, جيد لها

253
00:16:22,332 --> 00:16:26,530
الآن , هذا المخلوق المميت من
,,,بي-3" اي كان , قد تم التعامل معه"

254
00:16:26,637 --> 00:16:27,661
متى سنذهب ؟

255
00:16:27,771 --> 00:16:29,830
تلقيت للتوا إتصالاً من
شريف قسم المنطقة

256
00:16:29,940 --> 00:16:31,805
إتضح , أنه كان هناك عاصفة سيئة الليلة الماضية

257
00:16:31,909 --> 00:16:33,467
والطريق المؤدي للمنطقة
,,,حيث يقع الكوخ

258
00:16:33,577 --> 00:16:36,068
إنجرف ولن يتمكنوا من فتحه حتى الغد

259
00:16:37,648 --> 00:16:39,240
كم هذا مؤسف

260
00:16:39,349 --> 00:16:40,941
أنا متأكدة أن العقيد ميتشل , يتفق

261
00:16:41,118 --> 00:16:43,313
متأكدة أن الفتيان يحظون بوقتهم خلال حياتهم

262
00:16:43,420 --> 00:16:44,944
ويتسببون بالأذي لنفسهم بشقاوتهم

263
00:16:45,222 --> 00:16:46,587
صحيح , يمكنني تخيل ذلك

264
00:16:47,691 --> 00:16:49,181
لقد أتيت للإسترخاء , عقيد

265
00:16:49,293 --> 00:16:51,318
نعم سيدي . يمكننى رؤية هذا

266
00:16:52,062 --> 00:16:56,922
صوت البط المصفر الصغير الأصفر والرمادي , يندر سماعه
ومهدد بالإنقراض , حقيقة

267
00:16:57,034 --> 00:16:59,093
رصدته لمرة واحدة في حياتي

268
00:16:59,203 --> 00:17:03,105
وكان جيداً سماعي له
موسم تزاوجهم هو هذا الوقت

269
00:17:03,273 --> 00:17:05,366
وهم يحبون الذاهب للخارج
بعد الأمطار الجيده

270
00:17:06,143 --> 00:17:07,474
هذه نكته جيده سيدي

271
00:17:08,612 --> 00:17:10,876
أتعلم ماذا , القبعة تكشف هذا

272
00:17:14,418 --> 00:17:15,783
أوو , أنت جاد

273
00:17:16,887 --> 00:17:22,416
حسناً , سيدي
بقدر إغراء صوت البط المصفر

274
00:17:23,927 --> 00:17:26,828
كنت أفكر بالذهاب للجري
بعد كل تلك البيره في الليلة الماضية

275
00:17:26,930 --> 00:17:29,831
"أنت تضيع فرصة تتاح مرة في العمر "ميتشل

276
00:17:31,501 --> 00:17:33,093
هل ستقوم بجعل هذا كـ أمر ؟

277
00:17:33,203 --> 00:17:35,797
مراقبة الطيور , شي عليك أن تتحسه بروحك  , يافتى

278
00:17:36,540 --> 00:17:38,906
يجب عليك أن تنجذب إليه بنفسك

279
00:17:39,877 --> 00:17:42,710
حسنا , علي أن أكون صادقاً معك سيدي

280
00:17:43,146 --> 00:17:45,080
لا أعلم إذا كنت أملك مثل ذلك بداخلي

281
00:17:45,282 --> 00:17:47,944
النداء الحزين لتزاوج هذا البط

282
00:17:48,051 --> 00:17:50,542
ليس كأي شيء ستستمع إليه أبداً

283
00:18:06,904 --> 00:18:08,565
الإذن للمغادرة سيدي ؟

284
00:18:09,573 --> 00:18:10,540
ممنوح

285
00:18:10,974 --> 00:18:12,805
شكراً لك , ها أنا أذهب

286
00:18:30,994 --> 00:18:32,393
كيف تتقدم ؟

287
00:18:32,496 --> 00:18:34,930
د.ريدن" للتو بدأت في فحصها"

288
00:18:35,699 --> 00:18:37,530
على ما يبدو أنها على دراية تامة

289
00:18:37,634 --> 00:18:40,501
يجدر بها , لقد تم ترقيتها إلى
الأكسنولجي" في المنطقه 51"

290
00:18:40,604 --> 00:18:41,866
منذ عدة سنوات

291
00:18:44,107 --> 00:18:46,234
وهنا إنتهت شهيتي للغداء

292
00:18:46,510 --> 00:18:49,707
التجويف الجسمي يحتوى
على شيء كـ التقراحات

293
00:18:50,247 --> 00:18:53,045
غير طبيعي , تبدوا الأورام أكثر إنتشاراً

294
00:18:53,850 --> 00:18:55,647
لنقم بإخراج هذا

295
00:18:59,289 --> 00:19:00,722
مالذي يحدث ؟

296
00:19:00,824 --> 00:19:04,555
مجساتنا تلتقط مستوى ضئيل من الإشعاعات
قادمة من الجزء الداخلي للجسم

297
00:19:04,728 --> 00:19:08,186
الموقع في مكان ما
في بطانة المعدة هنا

298
00:19:11,335 --> 00:19:14,566
ويبدوا وكأن هناك نوع من
كيس غريب أو خراج

299
00:19:14,671 --> 00:19:16,434
يتعلق على جدار المعدة نفسها

300
00:19:16,540 --> 00:19:17,871
مشرط , فضلاً

301
00:19:19,076 --> 00:19:20,839
محاولة استئصاله الآن

302
00:19:22,646 --> 00:19:24,136
هيا

303
00:19:31,555 --> 00:19:32,749
,,,إبن ال

304
00:19:42,699 --> 00:19:44,132
شكراً لك

305
00:19:58,782 --> 00:20:00,443
النجدة , النجدة

306
00:20:02,819 --> 00:20:03,786
,,,إبتعد عن هنا

307
00:20:03,887 --> 00:20:05,912
,,,إنتبه , يحث توجه سلاحك

308
00:20:06,656 --> 00:20:07,623
مالخطاء ؟

309
00:20:07,824 --> 00:20:11,021
شيء ما هاجمنا
,,,يارجل , لقد أتى من لامكان

310
00:20:11,728 --> 00:20:13,696
"لقد هاجم صديقي , "مايك
- حسناً , حسناً -

311
00:20:13,797 --> 00:20:15,196
"خذني إلى "مايك

312
00:20:22,039 --> 00:20:23,336
,,, هذا الطريق

313
00:20:44,661 --> 00:20:48,324
سيدي يبدوا أن صديقنا الضخم والميت
في المختبر , كان يبدوا كهذا

314
00:20:49,132 --> 00:20:53,694
يعود أصله إلى
P9J333
آكل للأعشاب . ذكي وخجول جداً

315
00:20:53,804 --> 00:20:55,829
و غير مؤذي بالكامل
وفقاً للسكان الأصليين

316
00:20:55,939 --> 00:20:58,830
حسنا , يبدوا أن هناك واحد منهم على الأقل
كان يعاني من أزمة نفسيه

317
00:20:58,909 --> 00:21:02,401
حسناً , شيء ما سبب
طفرات سريعه وواسعة النطاق

318
00:21:02,546 --> 00:21:04,844
ذلك الشيء , أرجح أنه
,,,المخلوق رقم أثنان

319
00:21:04,948 --> 00:21:05,915
بالضبط

320
00:21:06,116 --> 00:21:07,310
وهذا الرفيق الصغير

321
00:21:07,717 --> 00:21:11,016
يُظهر على مايبدوا نوعاً من الإشعاعات
لم يسبق لنا مواجهته من قبل

322
00:21:11,121 --> 00:21:13,715
قامت بتضخيم نفسها في بطانة المعدة
في المخلوق المُضيف

323
00:21:13,824 --> 00:21:15,792
ثم بدأت بتغير الحمض النووي للمًضيف

324
00:21:15,892 --> 00:21:19,794
ومع ذلك ، فإن السكان المحليين لم يروا أو يسمعوا

325
00:21:19,896 --> 00:21:22,456
أي من هذه الطفرات على حيواناتهم في الكوكب

326
00:21:22,632 --> 00:21:24,600
حسنا ، أنا أشك وبشده
أن صديقنا الصغير هنا

327
00:21:24,701 --> 00:21:26,430
أصله من هذا الكوكب

328
00:21:26,803 --> 00:21:28,668
إذن السؤال هو

329
00:21:28,772 --> 00:21:30,399
كيف وصل إلى هناك ؟

330
00:21:32,642 --> 00:21:36,408
لقد كان حيوان , على الأرجح أنه رمادي
يقوم بحماية صغاره

331
00:21:36,513 --> 00:21:38,071
الشاهد يقول أن مظهرة إستثنائي

332
00:21:38,181 --> 00:21:41,344
تم نهش صديقه حتى الموت
,,,هو قال أنه دب

333
00:21:41,518 --> 00:21:42,712
هو قال "دب" أو شيء ما

334
00:21:42,819 --> 00:21:44,684
"أعرف أن الأمور هنا قد تكون مملة "وايد

335
00:21:44,788 --> 00:21:46,278
لكنه لايعني أن عليك تضخيم الأمور

336
00:21:46,389 --> 00:21:48,884
التي ستجعل من جميع الصيادين المحليين متحمسين

337
00:21:52,762 --> 00:21:54,161
,,,أعتقد أننا متأخرين لهذا

338
00:21:54,264 --> 00:21:57,324
قم بإغلاق المنتزه قبل أن يتحول المكان
إلى مهرجان لإطلاق الرصاص

339
00:21:57,434 --> 00:22:00,403
لدي فقط , ثلاثة نواب يعملون معي

340
00:22:00,504 --> 00:22:02,438
إضافة لـ ست جواله متطوعين

341
00:22:02,539 --> 00:22:04,268
,,,وهذا موسم صيد

342
00:22:04,374 --> 00:22:07,866
إذا حصلت على دب رمادي مجنون
فعلي التعامل معه

343
00:22:08,545 --> 00:22:09,534
أفضل ما أستطيع تأمله

344
00:22:09,646 --> 00:22:12,547
أن هناك شخص أي كان سيقتل هذا
قبل أن يقوم بالقتل مجدداً

345
00:22:23,260 --> 00:22:25,854
أيها الرائد , قمت بالتبليغ عن حالة طواريء ؟

346
00:22:26,863 --> 00:22:27,830
مالذي حدث ؟

347
00:22:28,031 --> 00:22:30,022
عقيد , لدينا مشكله

348
00:22:40,410 --> 00:22:44,437
لم يكن هناك أي هجوم من المخلوقات
"تم التبليغ عنه في مستوطنات "الجافا

349
00:22:44,581 --> 00:22:47,573
ولا أحد من تحالفاتنا الخارجية
قاموا بالتبليغ لأي مشاهده , كذلك

350
00:22:48,018 --> 00:22:50,782
باستثناء , الآن لدينا من جهة أخرى
مخلوق مفترس

351
00:22:50,887 --> 00:22:52,878
وهذه المرة على كوكب آخر مختلف بالكامل

352
00:22:52,989 --> 00:22:55,480
وبدون إستثناء لـ عالم
تحولت لـ "الأوراي" بالفعل

353
00:22:55,592 --> 00:22:59,119
إذا كان سكان
P2R 866
بالفعل قاموا بتقبل الأصوليين

354
00:22:59,229 --> 00:23:02,858
فلن يكون هناك حاجة بالرهبان
حتى يصيبوهم بهذا المخلوق

355
00:23:02,966 --> 00:23:04,866
"بالضبط , مايعني أن "الأوراي

356
00:23:04,968 --> 00:23:07,095
قد لايكون لديهم أي علاقه مطلقاً بهذا المخلوق

357
00:23:07,204 --> 00:23:09,468
إذن من أين يأتون ؟
- لا أعلم ؟ -

358
00:23:09,573 --> 00:23:11,131
لحد الآن , أفضل معلوماتنا

359
00:23:11,241 --> 00:23:13,402
أنهم فقط يظهرون
في العوالم التي نزورها

360
00:23:17,280 --> 00:23:19,814
هذا "الشريف" يعتقد أن لدينا
بيج فوت" بين أيدينا , صحيح ؟"

361
00:23:19,816 --> 00:23:20,874
انه رجل لائق بما فيه الكفاية

362
00:23:20,984 --> 00:23:23,077
يحتمل أن السبب فقط
مشاهدته للتلفزيون كثيراً

363
00:23:23,420 --> 00:23:25,285
من جهة أخرى , سبق ورأينا

364
00:23:25,589 --> 00:23:27,420
وحوش فضائية حقيقية

365
00:23:27,524 --> 00:23:29,253
وهو لا يعرف هذا

366
00:23:29,626 --> 00:23:30,593
صحيح

367
00:23:31,328 --> 00:23:34,388
لكن , يمكنه أن يبحث عنه فقط لـ 15 دقيقه

368
00:23:34,497 --> 00:23:36,465
,,,هو ليس بهذا النوع من الرجال

369
00:23:36,900 --> 00:23:39,368
هو بالتأكيد يريد جلب
بعض الدعاية لهذه المنطقة

370
00:23:39,469 --> 00:23:40,436
ويرفع من السواح

371
00:23:40,570 --> 00:23:43,164
أيً كانت دوافعه
فقد حصل بالتأكيد إهتمام الجميع

372
00:23:43,273 --> 00:23:45,639
ولدينا مجموعة من الصيادين المخمورين بالخارج , وتلك الضجه

373
00:23:45,742 --> 00:23:47,642
الباحثين عن الإنتقام والمجد

374
00:23:47,744 --> 00:23:49,837
إذن نحن سنكون بصف الصياد ؟

375
00:23:50,480 --> 00:23:51,447
أو الدب ؟

376
00:23:52,082 --> 00:23:54,550
لا أريد أن يتعرض شخص آخر للأذى

377
00:23:55,218 --> 00:23:56,185
فقط لنتفحصهم , سيدي

378
00:23:58,822 --> 00:24:00,312
هذا ما أحبه سيدي

379
00:24:00,457 --> 00:24:02,015
الرجل ميت , عقيد

380
00:24:02,359 --> 00:24:04,554
صحيح , سيدي , أعلم
وأبدي تعاطفي

381
00:24:04,694 --> 00:24:06,821
فقط أنت تقول لي أن أسترخي

382
00:24:09,599 --> 00:24:12,534
ولاعلاقة لهذا بتواجدي معك سيدي

383
00:24:13,003 --> 00:24:15,938
الحقيقية هي أنني
إذا جلست بدون أي عمل أصاب بالتوتر

384
00:24:17,207 --> 00:24:20,301
وأكون أكثر على طبيعتي في المهمات الخارجية

385
00:24:20,477 --> 00:24:23,571
لقد كنت طياراً في مهمة مساندة
"في "بين هوا

386
00:24:24,247 --> 00:24:28,206
أصبت ببعض الطلقات الثلاثيه في المحرك الأيسر

387
00:24:29,019 --> 00:24:32,511
وانتهيت بالهبوط في مكان ما
"قريب من الحدود "اللاوسية

388
00:24:32,689 --> 00:24:34,486
على مقربة من شمال المنطقة منزوعة السلاح

389
00:24:35,458 --> 00:24:38,086
جرحت ركبتي بشدة 
في تلك العملية

390
00:24:38,928 --> 00:24:40,259
,,, كنت تائه

391
00:24:41,031 --> 00:24:44,489
أنزف بسوء , لاطعام , أو جهاز اتصال

392
00:24:46,069 --> 00:24:48,469
نصف كتيبة من القوات الفيتنامية النظامية الشماليه

393
00:24:48,571 --> 00:24:50,630
جائوا للأدغل باحثين عني

394
00:24:51,474 --> 00:24:53,465
تعقبوني ليلاً ونهاراً

395
00:24:54,611 --> 00:24:56,636
متتبعين آثار الدماء

396
00:24:58,348 --> 00:25:00,282
من الواضح , أنك أفلت منهم , سيدي

397
00:25:01,785 --> 00:25:03,412
إستغرقني , ثمانية أيام

398
00:25:04,554 --> 00:25:06,522
إذاً لهذا السبب لاتحب الصيد ؟

399
00:25:07,924 --> 00:25:09,915
أنا لا أهدر المزيد من الأرواح

400
00:25:10,493 --> 00:25:11,551
نعم سيدي

401
00:25:12,228 --> 00:25:14,594
كذلك لا أحب أن أسميه إسترخاء

402
00:25:15,598 --> 00:25:17,623
حسناً , أنا من هذا نوعاً ما , سيدي

403
00:25:31,381 --> 00:25:32,439
<i>شريف "ستوكس" , أجب  </i>

404
00:25:32,549 --> 00:25:34,847
<i>
نحن حوالي ميل شمال غربي مفترق الطرق</i>

405
00:25:34,951 --> 00:25:37,681
<i>وجدنا جثة أخرى
لقد تحولت لـ أشلاء ممزقه</i>

406
00:25:38,221 --> 00:25:39,279
عقيد , إستجب

407
00:25:41,458 --> 00:25:42,720
سمعته , سيدي

408
00:26:00,577 --> 00:26:01,544
عقيد

409
00:26:03,279 --> 00:26:04,837
الضحية رقم , أثنان

410
00:26:13,356 --> 00:26:15,790
المهمة الأولى إلى
P9J 333

411
00:26:15,892 --> 00:26:18,725
كانت ببساطه لـ مراقبة
قبل الأتصال الأول بالمحليين

412
00:26:18,862 --> 00:26:20,489
"تبين أنهم رافضين للـ "أوراي

413
00:26:20,597 --> 00:26:24,226
المهمة الثانية إلى
P2R 866
وكانت مراقبة سريه

414
00:26:24,334 --> 00:26:26,131
على كوكب تحول بالفعل

415
00:26:26,236 --> 00:26:27,601
من هاتين المهمتين المختلفتين

416
00:26:27,704 --> 00:26:30,400
وكانت سوياً في السابق غير مسكونة
بـ مخلوق مرعب من أي نوع

417
00:26:30,507 --> 00:26:34,273
بأي حال , كان هناك عنصر وحيد
مشترك في كل من البعثات

418
00:26:34,377 --> 00:26:37,813
مع كل الفريقين  كانت البقايا
غير واضحة , والتخفي كان هو المفتاح

419
00:26:38,348 --> 00:26:41,112
إذن كل من الفريقين
كان يستخدم أداة التخفي

420
00:26:41,217 --> 00:26:43,014
من أجل أن يبقون متخفين
- بالضبط -

421
00:26:43,119 --> 00:26:46,213
تم إختبارها وكانت آمنة , ثم بدأ توزيعها
في أثناء المهمات مثل هذه

422
00:26:46,322 --> 00:26:47,550
من ما يزيد قليلا على اسبوع

423
00:26:47,657 --> 00:26:50,057
أنت تعتقدين أن هناك خلل في تلك الأدوات ؟

424
00:26:50,160 --> 00:26:51,821
نعم , وكذلك لدينا مشكلة أخرى

425
00:26:52,295 --> 00:26:55,560
طالبت بـ حصر كامل
"لأجهزة تخفي"السودان

426
00:26:55,665 --> 00:26:57,758
بالإضافة لتلك الموجودة في المنطقة 51

427
00:26:58,368 --> 00:27:00,928
وأتضح , واحد منهم مفقود

428
00:27:09,045 --> 00:27:11,878
لاتظهر طاقة خارجية في القراءات
ولا طاقة للطفرات

429
00:27:11,981 --> 00:27:13,949
كل الأنظمة تبدوا طبيعية

430
00:27:14,050 --> 00:27:15,779
إنتهينا من هذه , تفحص الثانية

431
00:27:18,388 --> 00:27:19,377
كيف تسير الأمور ؟

432
00:27:19,489 --> 00:27:20,456
لاشيء , بعد

433
00:27:21,458 --> 00:27:23,119
أي أخبار من المنطقة 51 ؟

434
00:27:23,226 --> 00:27:25,353
نعم , العميل "باريت" أتصل منذ حوالي ساعة مضت

435
00:27:25,462 --> 00:27:26,986
قال أن فريقه يحتجز الجميع

436
00:27:27,096 --> 00:27:30,088
<i>
وكل من كان له تصريح أمني للمختبر
حيث نحتفظ بالأداة </i>

437
00:27:30,600 --> 00:27:32,864
يجدر أن نحصل على المزيد من الإجابات
بعد أن ينتهون من إستجوابهم

438
00:27:33,136 --> 00:27:34,763
إذن هل تعافى بشكل كامل , بعد ؟

439
00:27:34,871 --> 00:27:36,702
حسنا , من الواضح أنه عمله
لكنه لازال يشعر

440
00:27:36,806 --> 00:27:38,296
<i>
بالمسؤولية حول ماحدث</i>

441
00:27:38,408 --> 00:27:40,467
<i>
حسناً , كان غسيل دماغه
أمر صعب</i>

442
00:27:40,577 --> 00:27:43,569
لازال , هو مصمم بإيجاد كيف حدث

443
00:27:43,680 --> 00:27:45,147
والقبض على المسؤولين

444
00:27:45,248 --> 00:27:46,715
<i>
مثير للسخرية , ليس منذ فترة طويله</i>

445
00:27:46,816 --> 00:27:48,784
مجرد وجود "الجوائولد" على الأرض

446
00:27:48,885 --> 00:27:50,216
كان مدعاة للقلق الشديد

447
00:27:50,587 --> 00:27:51,554
بالتأكيد

448
00:27:52,121 --> 00:27:54,885
لم نفكر أبداً
أنه لدينا سمكة أكبر لطهوها ؟

449
00:27:55,625 --> 00:27:57,991
"أو أن تستخدم أنت كلمة "سخرية
,,,خلال جمله

450
00:27:58,728 --> 00:27:59,922
,,, بالتأكيد

451
00:28:03,032 --> 00:28:04,124
<i>أنا مستعد</i>

452
00:28:04,234 --> 00:28:05,326
حسناً , إذهب له

453
00:28:10,340 --> 00:28:11,568
لاشيء

454
00:28:12,909 --> 00:28:14,342
إنتظر قليلاً

455
00:28:14,444 --> 00:28:16,071
هناك إشعاعات مرتفعه قادمة

456
00:28:16,179 --> 00:28:18,044
<i>من داخل المنطقة في مجال التخفي</i>

457
00:28:20,016 --> 00:28:21,608
<i>المستويات ترتفع</i>

458
00:28:43,506 --> 00:28:45,030
الكثير من الناشطين بالخارج هنا , سيدي

459
00:28:45,141 --> 00:28:49,635
قلت لك آخر مانحتاجه هو تحويل
المكان إلى معقل عسكري

460
00:28:50,847 --> 00:28:53,281
أو أن نائب الرئيس يتعقب الطيور

461
00:28:56,152 --> 00:28:57,278
أوقفوا النار

462
00:28:57,387 --> 00:28:58,649
وقف إطلاق النار

463
00:28:59,889 --> 00:29:02,483
ألاتريدون يافتيان القول لي
على ماذا تطلقون ؟

464
00:29:02,592 --> 00:29:04,321
لقد رأينا بعض الحركة هناك

465
00:29:05,895 --> 00:29:08,261
يارجل , أنت مجنون
إلى أين هو ذاهب ؟

466
00:29:31,054 --> 00:29:32,385
قم بإطفاء هذا الشيء

467
00:29:36,292 --> 00:29:37,623
,,,ساعدني

468
00:29:41,664 --> 00:29:42,961
إذن , متأكد أنك بخير ؟

469
00:29:43,066 --> 00:29:44,226
أنا بخير عقيد كارتر

470
00:29:44,367 --> 00:29:47,131
لا صداع , أو غثيان
لا شيء يمكن أن يشير إلى

471
00:29:47,236 --> 00:29:49,568
أعراض مبكرة
من اعراض وحوش "السودان" المفاجئه ؟

472
00:29:50,006 --> 00:29:50,995
أنا بخير

473
00:29:51,107 --> 00:29:53,337
فعلياً , أنت كذلك

474
00:29:54,277 --> 00:29:58,236
لاأثار للتسمم الإشعاعي
لا يوجد دليل على التلاعب الجيني

475
00:29:59,382 --> 00:30:01,213
أخمن أن هذا المخلوق , أي كان هو

476
00:30:01,317 --> 00:30:04,809
يتطلب إتصال قريب ومستمر
بقصد التأثير على الحمض النووي للضحية

477
00:30:04,921 --> 00:30:07,048
حسناً , هذا مطمئن , لنا جميعاً

478
00:30:07,156 --> 00:30:08,623
نحن نقوم ببعض التجارب عليه الآن

479
00:30:08,725 --> 00:30:11,026
لكن أريد معرفة المزيد
حول مالذي حدث

480
00:30:11,194 --> 00:30:13,822
تقولين , فقط ظهر بداخل مجال التخفي ؟

481
00:30:13,997 --> 00:30:16,591
ومن ثم فقط جلس هناك كالأخرق

482
00:30:16,699 --> 00:30:20,025
ذلك الذي بداخل المعدة
من المخلوق المتحور كان نشيط جداً

483
00:30:20,136 --> 00:30:22,036
نعم , لاحظت , كاد أن يهاجمني

484
00:30:22,171 --> 00:30:25,732
وهذا الآخر لديه فعلياً المزيد
من النشاط أكثر في خزانة الإحتواء

485
00:30:25,875 --> 00:30:29,538
أفترض أنه كان مؤقتا
لتفاجئها بالإنتقال إلى بعدنا

486
00:30:29,646 --> 00:30:30,613
عذراً ؟

487
00:30:30,713 --> 00:30:32,772
هذا يفسر عندما كان الرجال يستخدمون التخفي

488
00:30:32,882 --> 00:30:34,543
وأنه لم يتم مهاجمتهم من المخلوقات

489
00:30:34,651 --> 00:30:37,381
لا لا , أعني جزء
"التحول إلى بعدنا"

490
00:30:38,154 --> 00:30:41,089
اداة تخفي "السودان" تبعث
مجال طاقة في جوار المحارب

491
00:30:41,190 --> 00:30:45,183
ماتضعهم بشكل جزئي خارج أبعاد التواجد الطبيعي
"بداخل "الزمان والمكان

492
00:30:45,294 --> 00:30:48,752
أساساً , أي كان في المجال
يدخل في جيب الفضاء الجزئي

493
00:30:48,865 --> 00:30:50,594
ما يجعله غير قابلة للكشف تقريبا

494
00:30:50,700 --> 00:30:53,669
إذن أنت تعتقدين أن هذا المخلوق
قادم من بعد بديل

495
00:30:53,770 --> 00:30:55,829
وأساساً , أتى عابراً ؟

496
00:30:55,938 --> 00:30:57,235
نعم , بالتأكيد ممكن.

497
00:30:57,340 --> 00:31:00,935
تقنيات القدماء سمحت لنا بروءية المزيد
من أشكال الحياة خارج الأبعاد سابقاً

498
00:31:01,044 --> 00:31:04,445
السودان" كانوا يستخدموان هذه الأدوات"
من مئات السنين ؟

499
00:31:04,881 --> 00:31:07,543
ألا تعتقدين أنه سيكون هناك على الأقل
,,, ملصق على الأدة يقول

500
00:31:07,650 --> 00:31:10,414
تحذير" قد يكون هناك تأثير أشعاعي مميت , اضافه"

501
00:31:10,520 --> 00:31:12,647
مسببة لظهور الكائنات المتوحشه

502
00:31:13,022 --> 00:31:15,616
"أو على الأقل  , "خطر
كانت ستكون جيده

503
00:31:15,892 --> 00:31:19,384
ربما أن السودان لم يكونوا ليقلقوا
من مثل هذا الخلل في التقنية

504
00:31:19,662 --> 00:31:23,598
محتمل , ولم يكن هذا مشكلة
حتى أستخدمنا الجهاز

505
00:31:25,234 --> 00:31:27,134
أعتقد أني أعرف لم هذا يحدث

506
00:31:31,307 --> 00:31:32,831
في الحقيقة , لقد عبرت بشكل مستقيم

507
00:31:32,942 --> 00:31:34,807
تهانينا , ستكون بخير

508
00:31:34,911 --> 00:31:36,742
ماذا ؟ لم تم إصابتي ؟

509
00:31:37,280 --> 00:31:39,180
نعم , تؤلم , أليس كذلك ؟

510
00:31:39,816 --> 00:31:41,545
لاتقلق , إصبت بأسوء

511
00:31:41,751 --> 00:31:44,549
أنا أنزف حتى الموت هنا
 بحاجة للإسعاف

512
00:31:45,321 --> 00:31:48,119
نعم , بإمكاني فعل هذا
,,,حالما أكتشف

513
00:31:48,758 --> 00:31:52,455
مالذي تفعله , بالجري بين الأشجار
ومعك جهاز "السودان" للإخفاء ؟

514
00:31:53,196 --> 00:31:54,925
هل ستتركني لأموت  ؟

515
00:31:56,499 --> 00:31:57,523
على حسب

516
00:31:59,268 --> 00:32:00,735
أنت متصل بـ "تراست" ؟

517
00:32:00,903 --> 00:32:01,870
هل أنا محق ؟

518
00:32:02,538 --> 00:32:05,098
"أمرت بالتجسس على الجنرال"لاندري
وأنا وفريق اس جي 1 ؟

519
00:32:05,441 --> 00:32:07,568
أرجوك , فقط خذني للمستشفى

520
00:32:07,877 --> 00:32:11,040
"من الواضح أنك لست "جوائولد
وإلا لقمت بشفاء نفسك

521
00:32:11,614 --> 00:32:12,945
مالذي تتحدث عنه ؟

522
00:32:13,349 --> 00:32:15,874
الثعابين , ثعابين في رؤوس الناس
ثعابين شريره

523
00:32:16,586 --> 00:32:18,315
تتحكم بجسم مضيفها
مع جنون العظمة

524
00:32:18,421 --> 00:32:19,786
للسيطرة على المجرة

525
00:32:19,889 --> 00:32:21,550
"أنا أعرف ماهم "الجوائولد

526
00:32:21,657 --> 00:32:23,750
هل تعلم أنك تعمل لاحدهم ؟

527
00:32:24,827 --> 00:32:27,159
ذلك هو من يدير "تراست" هذه الأيام

528
00:32:27,663 --> 00:32:29,528
أنت مجنون يارجل
- صحيح -

529
00:32:30,600 --> 00:32:32,500
هذا يقولونه لي باستمرار

530
00:32:32,769 --> 00:32:35,169
أتعلم , يجدر بهم حقاً إعطائك درع شخصي

531
00:32:35,271 --> 00:32:37,239
لإستخدامه مع أداة الإخفاء

532
00:32:38,241 --> 00:32:39,902
و نصف دماغ

533
00:32:40,443 --> 00:32:43,276
وجدنا سياره , مليئة بالمراقبين
مع معدات التسجيل

534
00:32:43,379 --> 00:32:45,472
على بعد نصف ميل من هنا

535
00:32:45,581 --> 00:32:48,607
أعتقد أن أكثر ماعرفه
أن "ميتشل" فاشل في الشطرنج

536
00:32:48,718 --> 00:32:51,414
وأنه يعاني من نوم متقطع
ومالذي عرفته أنت ؟

537
00:32:52,388 --> 00:32:56,154
حسنا سيدي , سبب دخول المخلوقات
,,,إلى بعدنا هو غلطتنا

538
00:32:56,425 --> 00:32:57,392
كيف هذا ؟

539
00:32:57,627 --> 00:32:59,288
<i>
"عندما بدأنا أستخدام أجهزة "السودان
</i>

540
00:32:59,395 --> 00:33:00,384
<i>لاحظنا أنها تبعث</i>

541
00:33:00,496 --> 00:33:02,225
كمية كبيرة من الإشعاع

542
00:33:02,398 --> 00:33:04,332
هذا مختلف عن الإشعاعات المنبعثه

543
00:33:04,433 --> 00:33:05,991
من المخلوق البعدي الدخيل ؟

544
00:33:06,102 --> 00:33:07,933
<i>نعم , سيدي لكن لاعلاقه </i>

545
00:33:08,037 --> 00:33:10,631
قمنا بتهيئته
للحماية من الانبعاثات المشعة

546
00:33:10,740 --> 00:33:13,106
بقصد جعل الجهاز آمناً للإستخدام البشري

547
00:33:13,209 --> 00:33:16,542
أخمن أنه كان هناك سبب علمي
لإنبعاث مثل هذه الإشعة

548
00:33:16,746 --> 00:33:19,681
<i>
د.ريدان" يجري التجارب على المخلوق"
وردات فعله مع الأشعة</i>

549
00:33:19,782 --> 00:33:22,216
المعطاة بلا رادع  ,  من أداة التخفي

550
00:33:22,618 --> 00:33:23,676
لقد كانوا يتعرضون لها

551
00:33:24,287 --> 00:33:27,120
و"السودان" كانوا محميين
,,,من الإشعاعات

552
00:33:27,223 --> 00:33:28,884
بسبب متكافلاتهم

553
00:33:28,991 --> 00:33:30,856
<i>بالضبط , لهذا السبب لم يكن هناك هذه المشكله
</i>

554
00:33:31,627 --> 00:33:33,925
نحن إعتقدنا أن الإشعاعات
كانت مجرد مصادفة ثانويه

555
00:33:34,030 --> 00:33:35,088
,,,لهذه التقنية

556
00:33:35,431 --> 00:33:37,865
<i>بينما كانت تؤدي وضيفة حيوية </i>

557
00:33:38,234 --> 00:33:42,898
هل لديك فكرة , كيف يتكرر هذا البُعد المخالف

558
00:33:43,206 --> 00:33:45,674
لا ، يا سيدي. يبدو أن
حدوثها عشوائي

559
00:33:46,943 --> 00:33:48,706
"ولكن طول إستخدامها من جاسوس "تراست

560
00:33:48,811 --> 00:33:50,802
عندما كان بشغل أداة "السودان" للبقاء متخفياً

561
00:33:51,714 --> 00:33:54,547
<i>
فاني أقول , أي كان ,,, فأنه إنطلق
في الأشجار بالقرب من الكوخ</i>

562
00:33:54,548 --> 00:33:57,684
<i>
وقد يحتمل أن يكون أكثر سوء من الدب الرمادي الأشيب

563
00:34:02,191 --> 00:34:04,853
صيادان ماتا
والآن رجل بدون بطاقة هويه

564
00:34:05,661 --> 00:34:07,561
هل بإمكانك أن تدخلني المضمار هنا , عقيد ؟

565
00:34:07,697 --> 00:34:10,530
رجل كان في المكان والوقت الخاطئ
,,,تعرض للرصاص والمشاكل

566
00:34:10,633 --> 00:34:13,101
لابد أن يحدث, بوجود كل البشر المتوحشين
يجرون بين الأشجار مع البنادق

567
00:34:13,236 --> 00:34:15,067
إذن لم لايتم السماح لي باإستجوابه ؟

568
00:34:15,171 --> 00:34:17,503
بسبب أن القوات الجوية
قامت بإستلام هذا التحقيق

569
00:34:17,607 --> 00:34:19,404
لـ مصلحة الأمن القومي

570
00:34:19,575 --> 00:34:20,542
لهذا , السبب

571
00:34:24,013 --> 00:34:25,640
إذن , فقط رمادي أشيب ؟

572
00:34:27,149 --> 00:34:31,415
منذ متى تقوم القوات الجوية بمطاردة الدببة
بأسم الأمن القومي ؟

573
00:34:31,520 --> 00:34:33,545
"لاشيء هناك لتقلق بشأنه "وايد

574
00:34:33,656 --> 00:34:36,284
الأمور ستعود لطبيعتها بالأنحاء , في أي وقتً

575
00:34:59,482 --> 00:35:00,779
تباً

576
00:35:13,195 --> 00:35:15,288
"إذن نحن نتحدث حول "مخلوق صغير
من بُعد مختلف

577
00:35:15,398 --> 00:35:17,525
الذي يلجاء إلى مخلوق أكبر

578
00:35:17,900 --> 00:35:19,925
مايحوله إلى وحش هائج

579
00:35:20,202 --> 00:35:21,169
بالمختصر

580
00:35:21,537 --> 00:35:23,698
لطيف , وكيف نجده ؟

581
00:35:24,340 --> 00:35:26,706
حسنا ، لقد قمت بـ تهيئة عدد
من الماسحات الإشعاعيه

582
00:35:26,809 --> 00:35:28,674
لالتقاط توقيع طاقة الإشعاعات
المنبعثة من المخلوق

583
00:35:28,778 --> 00:35:31,645
يجدر أن نكون قادرين على تعقبه
في مدى 300 متر

584
00:35:31,881 --> 00:35:34,645
كذلك قمنا بإبتكار
حزمة من النظائر المشعة

585
00:35:34,750 --> 00:35:35,910
مايعطينا موجات من الطاقة

586
00:35:36,018 --> 00:35:38,646
"مماثلة لتلك التي تنبعث من أجهزة تخفي "السودان

587
00:35:38,854 --> 00:35:41,482
أسقطناها جوياً ,في محيط المنتزه

588
00:35:41,691 --> 00:35:43,591
أتوقع أن توقف المخلوق
من الذهاب بعيداً

589
00:35:43,693 --> 00:35:44,990
أليس هذا خطر علينا ؟

590
00:35:45,094 --> 00:35:47,028
فقط إذا كنا في مدى 100 متر من الحزمه

591
00:35:47,129 --> 00:35:48,858
لديها معدل ضئيل
ما بشانه أن يجعلها خامله

592
00:35:48,965 --> 00:35:50,227
على الأقل خلال ست ساعات

593
00:35:50,333 --> 00:35:51,664
سيحل الضلام قريباً

594
00:35:52,134 --> 00:35:53,601
لايمكننا أن نسمح لهذا الشيء بالإفلات

595
00:35:54,236 --> 00:35:58,229
حسنا , إذن من الواضح , أن القاعدة رقم 1
عندما نصطاد وحش مثل هذا

596
00:35:58,341 --> 00:36:01,208
أن لا نتقدم فعلياً عبر الغابة بحثاً عنه

597
00:36:01,310 --> 00:36:05,178
خصوصاً في الليل
دائماً , جد طريقة ,, لإغراءه إليك

598
00:36:05,481 --> 00:36:07,540
إذن أقترح أن الخطة الأفضل لمهاجمته

599
00:36:07,750 --> 00:36:12,153
هو زرع هذه الحزمات المشعه , هنا و هنا

600
00:36:16,659 --> 00:36:18,092
,,, أو , أي كان ماتريده

601
00:36:18,461 --> 00:36:20,019
ستكون هناك أربع فرق

602
00:36:20,162 --> 00:36:23,461
كل فريق , سوف يجري عمليات تمشيط
بداية من هنا

603
00:36:23,566 --> 00:36:25,534
لا أكثر من 300 متر , للفرد

604
00:36:25,634 --> 00:36:27,864
,,,إتصال باللاسلكي كل 10 دقائق

605
00:36:28,337 --> 00:36:30,464
,,,هذا لامع , أو
- لديكم أوامركم -

606
00:36:30,673 --> 00:36:31,640
تحركوا للخارج

607
00:36:34,343 --> 00:36:36,277
لكنهم لم يسمعوا المتبقي من الخطة

608
00:36:36,379 --> 00:36:37,846
سنسميها الخطه , ب

609
00:36:52,328 --> 00:36:53,886
هذا لن يفلح , كما تعلم

610
00:36:54,430 --> 00:36:57,558
كل ما أقوله لم لانستغل الفائده
من تجاربي السابقه

611
00:36:57,666 --> 00:36:59,293
,,, بدلاً من تركها لـ

612
00:36:59,735 --> 00:37:02,568
بلا إهانه , للهواه

613
00:37:04,540 --> 00:37:08,340
:محارب "جافا" قوي قال ذات مره
أعظم الخطط محكوم عليها بالفشل

614
00:37:08,444 --> 00:37:10,071
"إذا لم يكن هناك جيش يلتزم بها"

615
00:37:10,679 --> 00:37:12,977
إنه واحد , ونحن كثير

616
00:37:13,549 --> 00:37:15,574
لهذا السبب نحن سنقوم بالإنتشار

617
00:37:17,920 --> 00:37:20,320
عذراً , دعي الهواة يمرون

618
00:37:26,796 --> 00:37:28,286
ألتقط شيء

619
00:37:28,631 --> 00:37:31,600
مئتان متر إلى الشمال الغربي

620
00:37:33,502 --> 00:37:34,935
<i>سام" ماهو وضعك ؟"</i>

621
00:37:35,271 --> 00:37:37,034
نحن مباشرك  في الغرب منكم

622
00:37:37,673 --> 00:37:41,040
لدينا "المخيف" في الشمال الشرقي
من موقعك , هل يمكننا تحويطه ؟

623
00:37:42,411 --> 00:37:44,276
فهمت , سنتجه للهدف

624
00:37:46,782 --> 00:37:49,478
العقيد ميتشل
نحن نتلقى إشارات المخلوق

625
00:37:49,585 --> 00:37:50,847
<i>
تيلك أين أنت ؟</i>

626
00:37:50,953 --> 00:37:52,921
جنوب موقعك

627
00:37:55,758 --> 00:37:58,022
نحن نلتقط نفس الهدف سيدي

628
00:38:08,471 --> 00:38:10,302
قوموا بتأمين المنطقة

629
00:38:14,610 --> 00:38:16,271
حسناً , أين هو ؟

630
00:38:16,445 --> 00:38:17,878
يجدر به أن يكون أمامنا

631
00:38:18,447 --> 00:38:20,506
أنظر , لامخلوق , لايهم مهما كان متوحشاً

632
00:38:20,616 --> 00:38:22,277
سيكون غبي كفاية
ليهاجم مجموعه بمثل هذا الحجم

633
00:38:22,384 --> 00:38:25,046
لذا ثقوا بي , على الأرجح أننا أخفناه ليهرب

634
00:38:25,454 --> 00:38:26,648
"فالا"
- ماذا ؟ -

635
00:38:26,755 --> 00:38:27,722
للأسفل

636
00:38:37,766 --> 00:38:40,530
بالتأكيد , من الممكن أن أكون مخطأة
بمناسبات نادره

637
00:38:40,636 --> 00:38:42,604
هل رأيتم ذلك الشيء ؟

638
00:38:42,771 --> 00:38:44,432
هل تعتقد أننا أخفناه الآن ؟

639
00:38:45,875 --> 00:38:48,139
لا , أعتقد أننا أثرنا غضبه

640
00:38:48,911 --> 00:38:50,572
إنه يدور حولنا

641
00:38:50,679 --> 00:38:52,044
تجمعوا سوياً

642
00:38:55,351 --> 00:38:57,285
قمنا بتأمين المنطقة

643
00:39:29,618 --> 00:39:32,052
نعم , هذا ما أسميه إسترخاء

644
00:39:37,259 --> 00:39:38,487
أي جحيم تفعلينه ؟

645
00:39:40,229 --> 00:39:41,287
القاعدة رقم , أثنان

646
00:39:41,397 --> 00:39:44,889
لاتقترب أبداً من مخلوق
,,,يتظاهر أنه ميت

647
00:39:46,335 --> 00:39:49,429
إسمحي لي أن أشرح لك البعض من قوانيني

648
00:39:49,672 --> 00:39:51,299
"كل الوحدات , هنا الجنرال "لاندري

649
00:39:51,407 --> 00:39:53,534
تم تصفية الهدف

650
00:39:53,709 --> 00:39:56,735
أكرر , تم تصفية الهدف

651
00:39:56,979 --> 00:40:00,073
أتعلم مالغريب ؟
لم أعرف أبداً أن هناك مخلوق وحيد

652
00:40:00,182 --> 00:40:03,117
يتصرف بتلك العدوانية
باتجاه مجموعة كبيرة

653
00:40:03,953 --> 00:40:07,650
بدون تذكيركم , أني لم أواجه ابداً
ذوات الطفرات المشعة من قبل

654
00:40:08,224 --> 00:40:09,213
سيدي , للأسفل

655
00:40:09,325 --> 00:40:11,350
,,,طريف جداً "ميتشل" هذا

656
00:40:11,460 --> 00:40:13,189
لا سيدي , للأسفل

657
00:40:30,145 --> 00:40:33,444
حسناً , هذا يفسر ذاك

658
00:40:33,649 --> 00:40:35,844
سلوك غريب لمخلوق واحد

659
00:40:36,418 --> 00:40:38,215
لكن ليس لـ مخلوقان

660
00:40:39,355 --> 00:40:40,379
أتشعرين بشكل أفضل ؟

661
00:40:46,962 --> 00:40:49,556
فلنرى من هو المتعثر ؟

662
00:40:51,767 --> 00:40:52,927
ملكه

663
00:40:54,637 --> 00:40:57,162
"جنرال , توقيت جيد , العقيد "ميتشل
"على وشك أن تنفذ "فيشاته

664
00:40:57,273 --> 00:40:58,763
نحن بحاجة لدماء جديده

665
00:40:59,041 --> 00:41:00,008
أي أخبار سيدي ؟

666
00:41:00,576 --> 00:41:02,669
المسح الأرضي الأخير أتى بلاشيء

667
00:41:02,811 --> 00:41:07,009
على الرغم من أنه منتزه كبير
مما يحد من مدى مجساتنا

668
00:41:07,716 --> 00:41:10,310
لذا , أسقطنا حزمات إشعاعية جديده

669
00:41:10,419 --> 00:41:13,752
وقمنا بإغلاق المنطقة , لأسبوع آخر
كـ إجراء وقائي

670
00:41:13,856 --> 00:41:16,586
أعتقد أنه من غير المرجح
أن هناك مخلوق ثالث , سيدي

671
00:41:16,692 --> 00:41:17,954
أتريدين المزايدة لذلك ؟

672
00:41:18,627 --> 00:41:19,855
لست جيدة في المراهنات

673
00:41:19,962 --> 00:41:21,429
هذا واضح

674
00:41:23,932 --> 00:41:25,092
حسناً

675
00:41:26,669 --> 00:41:28,034
فلتأتي أيها النهر

676
00:41:28,304 --> 00:41:29,293
"ملك "البستوني

677
00:41:29,405 --> 00:41:32,602
يبدوا أن الزوجين الملكيين أو "كينج كونج" , سيعمل

678
00:41:32,741 --> 00:41:35,642
هناك الكثير من الرهان يحدث هنا

679
00:41:39,615 --> 00:41:40,877
أنا منسحب

680
00:41:42,451 --> 00:41:44,214
بالكامل , للداخل

681
00:41:47,823 --> 00:41:48,790
أنا منسحبه

682
00:41:58,167 --> 00:41:59,725
المحارب الحقيقي

683
00:42:00,869 --> 00:42:02,302
يعرف متى يتوقف

684
00:42:03,906 --> 00:42:04,873
حقاً ,,, ؟

685
00:42:05,307 --> 00:42:06,274
فزت

686
00:42:06,842 --> 00:42:08,309
كنت أخادع بالكامل

687
00:42:08,410 --> 00:42:09,968
لعبة جيدة , عقيد

688
00:42:10,312 --> 00:42:11,279
شكراً , سيدي

689
00:42:11,413 --> 00:42:13,506
المحارب الحقيقي يعرف متى يكون يتوقف 

690
00:42:13,615 --> 00:42:15,105
هي ستأخذنا لوسط المدينة , يافتيان

691
00:42:15,217 --> 00:42:17,082
سعيد لرؤيتكم جميعاً
تقضون وقتاً ممتعاً

692
00:42:17,186 --> 00:42:19,484
,,, نعم سيدي , الليلة الماضية  كانت أفضل ماحصل لي , خاصة

693
00:42:19,722 --> 00:42:23,021
لا أعلم متى ,,, النظرة على وجهك
"عندما قلت , سيدي "للأسفل

694
00:42:28,230 --> 00:42:29,197
ماذا ؟

695
00:42:30,199 --> 00:42:33,066
مئات المرات
الرجل قال لي أن أسترخي

696
00:42:33,369 --> 00:42:34,427
ليس بهذا القدر

697
00:42:37,106 --> 00:42:38,073
نعم سيدي

698
00:42:38,974 --> 00:42:41,238
حسنا , من الجيد أن أراك مسترخياً كذلك , سيدي

699
00:42:43,512 --> 00:42:45,707
صحيح ,,,, الآن

700
00:42:50,819 --> 00:42:52,047
,,,أشركوني معكم

701
00:42:52,348 --> 00:42:58,048
{\fade(2500,100)}
** الحلقة الخامسة من الموسم العاشر **
Uninvited
"غير مدعو"
S10E05

702
00:43:02,049 --> 00:43:10,049
{\fade(2500,100)}
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

