1
00:00:06,214 --> 00:00:08,883
"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:01:04,564 --> 00:01:05,774
"جدوا طريق عودتكم"

3
00:03:22,994 --> 00:03:23,995
.أجل

4
00:03:42,972 --> 00:03:44,098
!مرحى

5
00:05:05,930 --> 00:05:07,515
{\an8}"كما تدين تُدان"

6
00:05:11,811 --> 00:05:13,980
قررت الانضمام إلينا أخيراً، صحيح؟

7
00:05:14,063 --> 00:05:16,399
.قررت أنني أحتاج إلى بعض التدفئة من النار

8
00:05:17,025 --> 00:05:18,860
.لم أفكر في أكثر من ذلك

9
00:05:19,610 --> 00:05:20,528
.مفهوم

10
00:05:20,611 --> 00:05:22,739
،كنت أسأل لأعرف إن كنت اكتفيت من سلوكك

11
00:05:22,822 --> 00:05:24,240
.هذا كل شيء -
سلوكي؟ -

12
00:05:24,949 --> 00:05:25,783
أتعرف؟

13
00:05:26,326 --> 00:05:28,119
ما دام لا يبالي أحد بسبب وجودنا هنا

14
00:05:28,202 --> 00:05:30,121
أو ماذا يجري، فلم عساي أبالي؟

15
00:05:30,204 --> 00:05:31,539
أذاهبة إلى السباحة؟

16
00:05:32,123 --> 00:05:33,666
أجل. ما المشكلة؟

17
00:05:39,839 --> 00:05:40,923
أتحتاجين إلى شيء؟

18
00:05:41,466 --> 00:05:42,425
.فطور

19
00:05:44,469 --> 00:05:47,930
.قدمت طلب إحضار فطور. لكنه لم يصل بعد

20
00:05:48,264 --> 00:05:50,016
.يُفترض أن يصل خلال بضع دقائق

21
00:05:50,308 --> 00:05:52,393
.رائع. أخبرهم أن يسرعوا، فأنا أتضور جوعاً

22
00:05:52,643 --> 00:05:54,020
.يا له من هراء

23
00:05:55,772 --> 00:05:58,441
آسفة، هل طلبت شيئاً؟ -
.أتعرفين؟ دعك من هذا -

24
00:05:58,733 --> 00:06:02,028
.لا. قلت هراء. لذا ليكُن كذلك

25
00:06:03,446 --> 00:06:05,573
لم لا توفّري علينا بعض الوقت وتخبريني

26
00:06:05,656 --> 00:06:07,283
بما يزعجك اليوم؟ -
...الأمر وما فيه -

27
00:06:07,784 --> 00:06:10,495
يصعب عليّ تخيل أنك تضوّرت جوعاً
.إطلاقاً في حياتك

28
00:06:10,578 --> 00:06:11,412
.أعني، إطلاقاً

29
00:06:13,373 --> 00:06:16,709
.أنا فتاة بيضاء نحيفة
.لا يعني هذا أنني لا أحب تناول الطعام

30
00:06:16,793 --> 00:06:19,128
.إنها مجرد ملاحظة. لا تبالي بشأنها

31
00:06:20,922 --> 00:06:23,007
أتود جمع بعض الطعام قبل استيقاظ الآخرون؟

32
00:06:24,425 --> 00:06:26,302
.أجل، سأحتاج إلى شيء لتناوله قريباً

33
00:06:26,636 --> 00:06:28,012
.أجل. هيا بنا

34
00:06:28,596 --> 00:06:29,430
.طبعاً

35
00:06:31,641 --> 00:06:35,603
.لا تنخدعي بـ"ثمة شلال مياه"، كما فعلت

36
00:06:35,686 --> 00:06:38,898
لم لا تضعي الحطب على النيران
وتبقيها مشتعلة ريثما نعود؟

37
00:07:14,976 --> 00:07:16,978
"إيزوبروبانول"

38
00:07:17,061 --> 00:07:19,230
"كبريتات المورفين"

39
00:07:56,767 --> 00:07:57,602
.مرحباً

40
00:07:59,896 --> 00:08:01,272
.أسوأ ورق مرحاض على الإطلاق

41
00:08:04,025 --> 00:08:05,693
هل نمت في مكان آخر ليلة أمس؟

42
00:08:05,776 --> 00:08:08,488
.أجل، عند الشاطئ. كنت أقاتل براغيث الرمال

43
00:08:09,030 --> 00:08:11,616
فهمتك. هل تبقى أي من ذلك الطعام؟

44
00:08:12,033 --> 00:08:13,993
.لا، لكنهما ذهبا لإحضار البعض

45
00:08:14,785 --> 00:08:15,620
من؟

46
00:08:16,746 --> 00:08:18,414
.الشابة الصهباء -
كاي سي"؟" -

47
00:08:18,498 --> 00:08:21,250
.أجل، والمغتصب. "برودي" أو أياً يكن

48
00:08:21,501 --> 00:08:22,585
.حسناً

49
00:08:27,381 --> 00:08:28,508
.أبعد قليلاً فحسب

50
00:08:33,054 --> 00:08:34,305
ما أخبارك عندك؟

51
00:08:34,847 --> 00:08:36,224
.بخير -
حقاً؟ -

52
00:08:38,476 --> 00:08:39,936
.توخي الحذر -
.شكراً لك -

53
00:08:40,019 --> 00:08:41,145
،عندما نصل إلى هناك

54
00:08:41,979 --> 00:08:43,981
.يمكنك القفز في المياه والانتعاش

55
00:08:45,107 --> 00:08:46,275
.لا أحب المياه

56
00:08:47,401 --> 00:08:48,319
ألا يمكنك السباحة؟

57
00:08:49,362 --> 00:08:50,905
.يمكنني. لكنني لا أحبها

58
00:08:52,073 --> 00:08:53,741
كيف تعرفين شيئاً كهذا؟

59
00:08:54,075 --> 00:08:56,452
.لا نتذكر أي شيء عن أنفسنا أصلاً

60
00:08:58,246 --> 00:08:59,163
.أشعر بذلك فحسب

61
00:09:01,541 --> 00:09:02,708
.تقدم وسأراقب

62
00:09:11,509 --> 00:09:12,677
كوبر"؟" -
أنا؟ -

63
00:09:13,594 --> 00:09:14,762
هذا اسمك، صحيح؟

64
00:09:15,304 --> 00:09:16,931
.أجل. طبقاً لملصق القميص

65
00:09:17,306 --> 00:09:19,058
إلى أين تذهب في عجالة هكذا؟

66
00:09:19,141 --> 00:09:21,769
"كنت أتحدث مع "ميسون
.بشأن تصميم فخاخ صيد

67
00:09:21,852 --> 00:09:23,354
.سئمت من جوز الهند والتوت

68
00:09:24,397 --> 00:09:25,231
أمتفرغ للحظة؟

69
00:09:32,655 --> 00:09:34,448
.إنك هادئ جداً
حقاً؟ -

70
00:09:35,116 --> 00:09:36,200
.حتى الآن على الأقل

71
00:09:36,659 --> 00:09:38,661
.أحاول استيعاب كل هذا -
حقاً؟ -

72
00:09:39,328 --> 00:09:41,497
تتحيّن الهجوم؟ -
.الأمر ليس كذلك -

73
00:09:41,998 --> 00:09:43,583
.أتحدث عندما يكون عندي ما أقوله

74
00:09:44,041 --> 00:09:45,626
.كان لديك الكثير لقوله أمس

75
00:09:45,960 --> 00:09:47,837
.لا أظن أنه يبالي بشأن نجاتنا إطلاقاً

76
00:09:49,005 --> 00:09:50,172
.المسألة مسألة نفوذ له

77
00:09:50,548 --> 00:09:52,592
ألا تريد جزءاً منه؟ -
.أريد أن أعيش -

78
00:09:53,384 --> 00:09:54,635
.بأي طريقة تكون

79
00:09:55,803 --> 00:09:57,722
.وأكره وجه هذا الشاب نوعاً ما

80
00:09:58,139 --> 00:10:00,850
.أظهرت مقاومة ممتازة بعدم لكمه

81
00:10:00,933 --> 00:10:02,810
.شكراً لك. يسعدني أن أحداً لاحظ

82
00:10:05,980 --> 00:10:07,189
ما هذه؟

83
00:10:08,316 --> 00:10:10,693
.شيء التقطته بينما أسير

84
00:10:11,861 --> 00:10:12,903
على جزيرة مهجورة؟

85
00:10:12,987 --> 00:10:14,405
...إنها جزيرة معزولة وليست

86
00:10:14,488 --> 00:10:16,240
تضليل جيد. من أين أحضرتها؟

87
00:10:17,283 --> 00:10:19,160
أتعدني ألّا تخبر الآخرين؟ -
.لن أخبرهم -

88
00:10:19,243 --> 00:10:20,661
تعدني؟ -
.أعدك -

89
00:10:20,745 --> 00:10:22,830
وعد رجال؟ -
.وعد رجال طبعاً -

90
00:10:24,790 --> 00:10:28,044
.وجدت هذه الأغراض صدفة
.ورأيت أن هذه مثيرة للاهتمام

91
00:10:29,629 --> 00:10:31,005
.وبضعة أغراض أخرى

92
00:10:33,090 --> 00:10:34,508
ما معناها في ظنك؟

93
00:10:35,134 --> 00:10:36,010
.لا أعرف

94
00:10:37,261 --> 00:10:38,095
أتريد البعض؟

95
00:10:40,556 --> 00:10:41,724
.39 مجدداً

96
00:10:41,974 --> 00:10:42,892
.ليست صدفة

97
00:10:44,060 --> 00:10:44,977
!"كوبر"

98
00:10:45,728 --> 00:10:47,521
.كوبر"! هيا، لنذهب"

99
00:10:50,191 --> 00:10:52,318
...تفضلي. عليّ الذهاب، لكن

100
00:10:53,235 --> 00:10:56,030
.معك حق. لا تحدّثي أحداً عنها مؤقتاً

101
00:11:17,677 --> 00:11:20,262
.أظن أن علينا التسلق لإحضار بقيتها

102
00:11:20,471 --> 00:11:21,764
.لن يكون بالغ الصعوبة

103
00:11:23,265 --> 00:11:24,934
."كان عليّ إحضار سكين "تشايس

104
00:11:25,893 --> 00:11:27,645
.كان سيجعل الأمور أسهل بكثير

105
00:11:28,729 --> 00:11:29,605
.ليس سكينها أصلاً

106
00:11:30,940 --> 00:11:31,899
.أخذته مني فحسب

107
00:11:33,025 --> 00:11:34,402
.أعلم -
.هذا غير صائب -

108
00:11:36,153 --> 00:11:37,238
.أجل

109
00:11:38,114 --> 00:11:40,366
.يلزم أن نعقد اجتماعاً آخر عند عودتنا

110
00:11:40,449 --> 00:11:41,575
.سنضيف هذا إلى القائمة

111
00:11:45,413 --> 00:11:47,748
...ماذا حدث بينكما

112
00:11:49,208 --> 00:11:50,167
هناك؟

113
00:11:52,044 --> 00:11:52,962
بصراحة؟

114
00:11:54,171 --> 00:11:55,172
.لا شيء

115
00:11:57,341 --> 00:11:58,175
لا شيء؟

116
00:12:01,637 --> 00:12:02,555
.لا شيء

117
00:12:04,348 --> 00:12:05,349
.لا شيء

118
00:12:06,851 --> 00:12:07,685
...أعني

119
00:12:10,062 --> 00:12:11,105
.اقتربنا للحظة

120
00:12:13,023 --> 00:12:15,025
...تحدثنا عن العيش هنا و

121
00:12:16,819 --> 00:12:18,612
،حتى أننا قبّلنا بعضنا البعض لكن

122
00:12:18,696 --> 00:12:20,281
...أجل. كانت -
هكذا؟ -

123
00:13:08,370 --> 00:13:10,539
أهذه قادمة أم راحلة؟ -
.إنها مجرد سحابة -

124
00:13:10,998 --> 00:13:11,874
.لا يهم

125
00:13:13,083 --> 00:13:15,711
.ستأتي ذات يوم ولن نكون مستعدين لها

126
00:13:19,006 --> 00:13:20,508
...يلزم أن نبني مأوى

127
00:13:22,301 --> 00:13:25,137
"أو ما شابه. لن ينجو "دونوفان
.في هذا الطقس

128
00:13:26,055 --> 00:13:27,807
.بالكاد هو حي في وضعنا الحالي

129
00:13:29,975 --> 00:13:32,937
.سيموت إن تركناه على هذه الحال -
يلزم أن ننتقل إلى منطقة داخلية -

130
00:13:33,020 --> 00:13:35,523
.خصوصاً بسبب هذا -
.توقف. سبق وناقشنا هذا -

131
00:13:35,606 --> 00:13:37,942
.أجل، لكننا لم نصوّت -
.لا يهم -

132
00:13:38,025 --> 00:13:39,819
.لم نصوّت -
!توقف -

133
00:13:40,152 --> 00:13:41,904
.لا يهم -
.بل يهم -

134
00:13:42,154 --> 00:13:45,407
...لأنني أظن أن الانتقال وتجنب هذا -
لم لا تنتقل إذاً بحق السماء؟ -

135
00:13:46,700 --> 00:13:49,036
."بدأت أصدق كل ما تقوله عنك "تشايس

136
00:13:49,453 --> 00:13:51,580
.يستحسن أن تتراجع -
وإلّا ماذا؟ -

137
00:13:52,456 --> 00:13:54,124
مهلاً! هل أنت بخير؟ -
!توقفا -

138
00:13:54,834 --> 00:13:55,709
هل أنت بخير؟

139
00:13:56,794 --> 00:13:58,003
هل أنت بخير؟ -
!عجباً -

140
00:13:59,713 --> 00:14:00,673
.لقد ضربتني

141
00:14:01,632 --> 00:14:02,758
!"برودي" -
.لا تفعل هذا -

142
00:14:02,842 --> 00:14:03,926
!توقفا -
!مهلاً -

143
00:14:04,009 --> 00:14:05,553
!توقفا -
!ابتعد عنه -

144
00:14:05,636 --> 00:14:07,221
!هيا يا صاح -
!"توقف يا "برودي -

145
00:14:07,805 --> 00:14:08,639
!يا جماعة

146
00:14:08,806 --> 00:14:10,975
ما هذا بحق السماء يا رجل؟ -
.أنا هادئ -

147
00:14:11,517 --> 00:14:12,977
.أنا هادئ -
."توقف يا "برودي -

148
00:14:13,060 --> 00:14:13,936
.لا بأس

149
00:14:17,606 --> 00:14:18,816
!تشايس"! توقف"

150
00:14:21,652 --> 00:14:22,862
.حسناً -
ما خطبك؟ -

151
00:14:23,112 --> 00:14:26,240
.ستتصرف بوضاعة، لا بأس إذاً، أنت تفوز

152
00:14:34,039 --> 00:14:34,915
.هيا

153
00:14:36,500 --> 00:14:39,003
.أضايقكم فحسب. كل هذا مزاح

154
00:14:40,254 --> 00:14:41,088
.لا بأس

155
00:14:41,797 --> 00:14:44,049
.أتعرف؟ أنا رجل محبة لا عداء

156
00:14:44,383 --> 00:14:45,926
.أعطني السكين إذاً

157
00:14:46,010 --> 00:14:47,845
.أنزل السكين يا رجل. هيا يا صاح

158
00:14:48,220 --> 00:14:50,055
.أعطني السكين -
لم يجب أن يكون معك؟ -

159
00:14:53,642 --> 00:14:54,685
.هذا هراء

160
00:14:57,021 --> 00:14:59,398
.يلزم أن تكون الأغراض معاً في مكان واحد

161
00:14:59,481 --> 00:15:01,317
.هذا الصائب فعله -
حقاً؟ -

162
00:15:02,359 --> 00:15:04,486
مثل بوصلتك وأعواد ثقابك؟

163
00:15:10,200 --> 00:15:11,118
أتعرفون؟

164
00:15:15,748 --> 00:15:17,207
.سأذهب إلى البستان

165
00:15:17,875 --> 00:15:19,001
.الكل مدعو

166
00:15:19,835 --> 00:15:20,878
...إن أردتم القدوم

167
00:15:26,300 --> 00:15:27,134
.فلا بأس

168
00:15:34,224 --> 00:15:35,059
هل أنت بخير؟

169
00:16:13,472 --> 00:16:15,933
!ليتبعني الجميع -
إلى أين؟ -

170
00:16:16,892 --> 00:16:18,978
."ميسون"، ساعد "دونوفان" -
!أوقفوه! هيا -

171
00:16:19,061 --> 00:16:20,688
!هيا! لنذهب

172
00:16:21,438 --> 00:16:22,398
.أجل، أحسنت

173
00:16:22,856 --> 00:16:25,192
!حسناً -
إلى أين تأخذينا بحق السماء؟ -

174
00:16:25,985 --> 00:16:27,736
!هيا -
!بحرص -

175
00:16:27,820 --> 00:16:29,405
!حسناً! هيا

176
00:16:29,488 --> 00:16:31,824
!هيا، ادخلوا جميعاً -
.إنها مناسبة لنأوي إليها -

177
00:16:31,907 --> 00:16:33,325
أين عثرت عليها بحق السماء؟

178
00:16:33,409 --> 00:16:34,410
!ادخلوا

179
00:16:34,493 --> 00:16:35,869
من أين جاءت؟ -
ومن يبالي؟ -

180
00:16:36,370 --> 00:16:38,205
أتريدين معرفة أصلها أم الاحتماء من المطر؟

181
00:16:38,288 --> 00:16:40,708
!دوماً ما تجدين أغراضاً من العدم

182
00:16:40,791 --> 00:16:42,668
!أدخلوه! أدخلوه أولاً

183
00:16:42,751 --> 00:16:43,877
!هيا

184
00:16:45,713 --> 00:16:47,881
من أين جاءت هذه العاصفة بحق السماء؟

185
00:17:43,270 --> 00:17:44,396
،أرجوك

186
00:17:45,939 --> 00:17:47,232
.أترجّاك

187
00:17:47,316 --> 00:17:48,692
...اخرجي من

188
00:17:49,985 --> 00:17:51,028
!"تشايس"

189
00:17:52,863 --> 00:17:54,031
!"تشايس"

190
00:17:54,406 --> 00:17:56,325
!رباه -
!كنت أبحث عنك في كل مكان -

191
00:17:56,408 --> 00:17:58,577
!ادخل -
!أعرف أنك تخفين شيئاً -

192
00:17:58,660 --> 00:18:00,204
!ادخل -
أين عثرت عليها؟ -

193
00:18:00,287 --> 00:18:02,539
!في المياه. من يبالي؟ ادخل

194
00:18:02,623 --> 00:18:04,833
عُدت إلى المياه وهذا الشيء هناك؟

195
00:18:08,420 --> 00:18:10,672
!ساعدني! ارفعها -
.حسناً -

196
00:19:31,211 --> 00:19:34,423
"جدوا طريق عودتكم"

197
00:20:03,035 --> 00:20:04,786
"ملكية للأرض 1"

198
00:20:28,518 --> 00:20:30,687
.صباح الخير أيتها الغريبة -
.مرحباً -

199
00:20:34,233 --> 00:20:35,067
أين الجميع؟

200
00:20:35,901 --> 00:20:37,527
.نائمون عند الشاطئ

201
00:20:37,903 --> 00:20:39,613
.في مأوى -
مأوى؟ -

202
00:20:40,572 --> 00:20:41,823
مأوى وجدتوه أم صنعتوه؟

203
00:20:42,824 --> 00:20:43,784
.وجدناه

204
00:20:45,744 --> 00:20:48,372
لم كنت تركضين على الشاطئ بسرعة كبيرة الآن؟

205
00:20:50,916 --> 00:20:51,833
.رأيت الدخان

206
00:20:53,961 --> 00:20:58,131
...أنا مع الجميع، لذا
.لم أعرف ماهيته ولا مُسببه

207
00:20:59,967 --> 00:21:00,968
.أنا فحسب

208
00:21:01,260 --> 00:21:02,135
.أجل، أرى ذلك

209
00:21:02,761 --> 00:21:04,012
.جئت حاملاً هدايا

210
00:21:05,764 --> 00:21:07,933
.أجل ورمح

211
00:21:12,396 --> 00:21:14,523
.أجل. هذا من أجل الحماية

212
00:21:15,274 --> 00:21:16,108
من ماذا؟

213
00:21:17,234 --> 00:21:18,151
.لا ضير من الحيطة

214
00:21:21,488 --> 00:21:23,699
أتريدين إيقاظ الآخرين أم عليّ إيقاظهم؟

215
00:21:24,992 --> 00:21:27,160
لا، لا أريد. لم لا تفعلها؟

216
00:21:27,452 --> 00:21:28,453
.حسناً

217
00:21:34,167 --> 00:21:35,377
أين هم؟

218
00:21:37,462 --> 00:21:38,505
.على بعد نحو 46 متراً

219
00:21:39,131 --> 00:21:41,258
.في الأدغال. إنه برتقالي. ستلاحظه

220
00:21:41,591 --> 00:21:42,509
برتقالي؟

221
00:21:42,968 --> 00:21:43,844
.سترى

222
00:21:48,724 --> 00:21:52,060
وبالمناسبة، أيمكنك مراقبة هذه النيران

223
00:21:52,644 --> 00:21:53,562
حتى أعود؟

224
00:21:54,604 --> 00:21:55,439
.حاضر

225
00:22:10,871 --> 00:22:11,747
.حسناً

226
00:22:22,632 --> 00:22:23,467
.حسناً

227
00:22:24,760 --> 00:22:26,136
.لا يمكن أن تكون 39

228
00:22:27,220 --> 00:22:28,388
...فكّري

229
00:22:29,139 --> 00:22:30,640
.39. 3 زائد 9 يساوي 12

230
00:22:36,438 --> 00:22:37,314
!اللعنة

231
00:22:38,398 --> 00:22:39,274
.حسناً

232
00:22:40,192 --> 00:22:42,569
.اهدئي. فكري. ليست 39

233
00:22:42,652 --> 00:22:43,653
.ليست 12

234
00:22:44,821 --> 00:22:46,531
...ليست 39 ولا 12، إذاً

235
00:22:46,656 --> 00:22:48,492
.1 زائد 2 يساوي 3

236
00:22:51,578 --> 00:22:53,747
.اللعنة! حسناً

237
00:22:54,206 --> 00:22:56,458
.ماذا عن... حسناً

238
00:22:58,835 --> 00:23:00,337
.حسناً. سنبدأ بـ3

239
00:23:02,255 --> 00:23:04,800
،وبعدها 9. 1، 2، 3، 4

240
00:23:04,883 --> 00:23:06,009
،5، 6، 7، 8

241
00:23:06,093 --> 00:23:07,761
!9. أجل

242
00:23:09,679 --> 00:23:11,056
.حسناً

243
00:23:18,021 --> 00:23:19,106
.تباً

244
00:24:03,316 --> 00:24:05,277
.حسبت أنني أخبرتك أن تراقبي النيران

245
00:24:06,027 --> 00:24:08,321
.لهذا أحضرت هذا. مزيد من الوقود

246
00:24:10,490 --> 00:24:13,493
.وتوجب عليّ التبول، لكن... كان هذا خصوصياً

247
00:24:53,366 --> 00:24:54,701
.يا له من جرح

248
00:25:08,215 --> 00:25:10,675
مذهل! منظرها جميل، صحيح؟

249
00:25:12,552 --> 00:25:14,513
عمّ تتحدثين؟ -
.المياه -

250
00:25:16,681 --> 00:25:17,516
.بهذا الشكل

251
00:25:20,185 --> 00:25:21,394
.عليك تجربة السباحة فيها

252
00:25:33,823 --> 00:25:34,699
هل أنت بخير؟

253
00:25:36,034 --> 00:25:36,952
.أنا بخير

254
00:25:38,411 --> 00:25:40,580
.لا يبدو هذا صحيحاً

255
00:25:43,833 --> 00:25:45,168
متأكدة أنك بخير؟

256
00:25:45,794 --> 00:25:49,256
...كنت أراقبك منذ عدت وأنا

257
00:25:49,339 --> 00:25:50,298
.ارحلي

258
00:25:50,590 --> 00:25:51,424
لماذا؟

259
00:25:52,592 --> 00:25:53,552
ماذا فعلت لك؟

260
00:25:56,179 --> 00:25:57,180
.لا أحتاج إليك

261
00:25:57,889 --> 00:26:00,433
،لا أحتاج إليك ولا أحتاج إلى مراقبتك لي

262
00:26:00,517 --> 00:26:01,518
،أو التجسس عليّ

263
00:26:02,394 --> 00:26:03,353
.أو محاولة المساعدة

264
00:26:05,981 --> 00:26:07,274
.ابتعدي عني بحق السماء

265
00:26:07,983 --> 00:26:08,858
.حسناً

266
00:26:13,822 --> 00:26:16,449
."أعرف أنه حدث شيء هناك يا "كاي سي
.هذا واضح

267
00:26:18,118 --> 00:26:20,537
،اصرخي فيّ إن أردت
لكن أعرف أن "برودي" فعل شيئاً لك

268
00:26:20,620 --> 00:26:23,707
،"كما فعل لـ"تشايس
.لذا جئت لتفقد حالك، هذا كل شيء

269
00:26:25,500 --> 00:26:27,586
.لا تكرهيني بسبب ما فعل

270
00:26:43,560 --> 00:26:44,436
،الغلطة غلطتي

271
00:26:47,272 --> 00:26:49,357
.ما جرى هناك بيني وبينه

272
00:26:52,736 --> 00:26:54,946
.لا يمكنني لوم إلّا نفسي -
.لا -

273
00:26:57,365 --> 00:26:59,242
.لا. هذا غير صحيح

274
00:27:09,336 --> 00:27:10,462
.واصلت الضغط

275
00:27:12,964 --> 00:27:14,424
.واصلت الضغط عليه ليكون معي

276
00:27:16,843 --> 00:27:18,428
.لأبرهن أنه أُعجب بي أكثر

277
00:27:23,099 --> 00:27:24,476
...لذا استفرد بي و

278
00:27:27,771 --> 00:27:29,481
.وفعل ما يحاول الرجال فعله دوماً

279
00:27:37,864 --> 00:27:39,115
أتريدين معرفة شيء؟

280
00:27:42,911 --> 00:27:43,953
...لا أكرههم

281
00:27:46,665 --> 00:27:47,582
.معشر الرجال

282
00:27:51,211 --> 00:27:52,337
.أكره النساء

283
00:27:56,257 --> 00:27:57,300
.الفتيات الأخريات

284
00:28:02,180 --> 00:28:03,139
...لا أعلم

285
00:28:05,225 --> 00:28:06,101
.السبب

286
00:28:08,186 --> 00:28:09,187
.لطالما كرهتهن

287
00:28:18,029 --> 00:28:18,947
...السبب

288
00:28:21,825 --> 00:28:23,118
،السبب تلك الغصّة

289
00:28:25,203 --> 00:28:26,579
.الموجودة في داخلي

290
00:28:28,957 --> 00:28:29,916
.هذه الرغبة

291
00:28:37,799 --> 00:28:39,008
.والآن حدث ذلك

292
00:28:42,887 --> 00:28:43,763
.والغلطة غلطتي

293
00:28:46,015 --> 00:28:47,642
.لا تقولي هذا

294
00:28:51,855 --> 00:28:53,231
هاجمك، صحيح؟

295
00:28:56,359 --> 00:28:57,318
صحيح؟

296
00:29:00,905 --> 00:29:03,366
.صحيح -
.هذا ما حدث إذاً -

297
00:29:33,480 --> 00:29:34,731
.أخبرتك أن تراقبيه

298
00:29:35,899 --> 00:29:36,733
.آسفة

299
00:29:38,985 --> 00:29:40,028
.أجل

300
00:29:43,656 --> 00:29:45,241
ما رأيكما يا جماعة؟

301
00:29:45,784 --> 00:29:46,701
.انظرا

302
00:29:46,951 --> 00:29:47,994
أهذه قبعة؟

303
00:29:48,328 --> 00:29:49,871
أجل. أتعجبك؟

304
00:29:50,079 --> 00:29:51,748
.أجل، هذا رائع

305
00:29:53,291 --> 00:29:54,793
.الشمس حارقة هنا

306
00:29:57,462 --> 00:29:58,421
أتريدها؟

307
00:29:58,922 --> 00:29:59,923
أتريد واحدة؟

308
00:30:00,089 --> 00:30:01,174
.أجل، سآخذ واحدة

309
00:30:01,508 --> 00:30:03,551
.سأقايضها بأحد الرماح

310
00:30:09,724 --> 00:30:11,476
ما أخبارك؟ -
.أنا بخير -

311
00:30:12,477 --> 00:30:15,104
لست متأكداً إن كان ينبغي للجميع
.الاستعداد للحرب

312
00:30:17,649 --> 00:30:19,317
.أشحذ شفرتي فحسب

313
00:30:20,527 --> 00:30:21,402
.طبعاً

314
00:30:26,699 --> 00:30:27,951
.دعني أسألك سؤالاً

315
00:30:28,785 --> 00:30:29,744
...أتريد

316
00:30:30,328 --> 00:30:32,038
أتريد الذهاب إلى المنحدرات اليوم؟

317
00:30:32,705 --> 00:30:35,041
.أريد استكشاف المكان -
.المكان خطير -

318
00:30:36,376 --> 00:30:37,252
و؟

319
00:30:40,797 --> 00:30:41,714
لماذا؟

320
00:30:43,049 --> 00:30:43,925
.لتفقد الأرجاء

321
00:30:45,051 --> 00:30:46,803
.وإحصاء عدد التلال الموجودة

322
00:30:47,095 --> 00:30:50,056
ربما نتسلق أحدها
.ونرى إن كان بوسعنا رصد أي شيء

323
00:30:51,641 --> 00:30:53,685
ماذا؟ ألديك شيء آخر لتفعله اليوم؟

324
00:30:54,769 --> 00:30:56,521
.يلزم أن تطوري جانبك اللطيف

325
00:30:57,856 --> 00:31:00,817
.أرجوك علّمني -
وماذا سأستفيد من ذلك؟ -

326
00:31:01,818 --> 00:31:02,819
.ابتسامتي

327
00:31:04,654 --> 00:31:05,613
.إنها كل ما أملك

328
00:31:09,617 --> 00:31:10,493
.أجل، حسناً

329
00:31:11,369 --> 00:31:12,662
.ابتسامتك جميلة

330
00:32:23,232 --> 00:32:24,400
،يا له من أمر مثير

331
00:32:25,360 --> 00:32:27,487
.الصعود إلى هذا الحد من دون السقوط -
.أجل -

332
00:32:28,321 --> 00:32:29,781
.يسرني ذلك الجزء

333
00:32:38,665 --> 00:32:40,083
أين نحن بحق السماء؟

334
00:33:01,980 --> 00:33:03,898
لا تحاولين تسلق الجبال اليوم، صحيح؟

335
00:33:03,982 --> 00:33:05,483
.ربما أفعلها. قطعت نصف الطريق

336
00:33:05,566 --> 00:33:08,736
.لا، ربع الطريق على الأكثر
.لن تستطيعي التسلق والعودة قبل الظلام

337
00:33:08,820 --> 00:33:10,113
.سأحاول -
...مهلاً، لا -

338
00:33:10,196 --> 00:33:11,489
!إيّاك أن تلمسني

339
00:33:12,991 --> 00:33:13,866
.آسف

340
00:33:14,283 --> 00:33:16,536
...لا بأس. الأمر وما فيه -
.لا، الغلطة غلطتي -

341
00:33:16,744 --> 00:33:18,037
...كنت أحاول إبقاءك

342
00:33:19,372 --> 00:33:20,957
.أتعرفين؟ افعلي ما تريدين

343
00:33:22,333 --> 00:33:24,210
.شكراً -
،لكن لو كنت مكانك -

344
00:33:25,003 --> 00:33:26,754
...لعدت إلى هنا ومعي

345
00:33:27,714 --> 00:33:29,007
.أياً كان من تثقين به

346
00:33:29,882 --> 00:33:31,509
.وتبدئي باكراً لتعودي باكراً

347
00:33:32,093 --> 00:33:34,262
ماذا تعني؟ -
.قبل حلول الظلام -

348
00:33:35,013 --> 00:33:36,723
.هذا ما كان ليفعله العاقل

349
00:33:44,439 --> 00:33:45,398
.فكرة سديدة

350
00:33:47,316 --> 00:33:48,609
.أظن أن يومنا انتهى

351
00:34:20,892 --> 00:34:21,893
!"تايلور"

352
00:34:23,853 --> 00:34:25,188
!اصطدت سمكة

353
00:34:25,605 --> 00:34:26,689
!تدينين لي بقبعة

354
00:34:27,648 --> 00:34:29,150
!رباه

355
00:34:29,692 --> 00:34:31,944
!رباه! هذا مذهل

356
00:34:35,573 --> 00:34:36,949
أهذا الطريق الذي أتينا منه؟

357
00:34:37,283 --> 00:34:38,242
.يبدو الطريق الصحيح

358
00:34:39,577 --> 00:34:40,912
أنواصل السير إذاً؟

359
00:34:52,465 --> 00:34:53,883
.غير معقول

360
00:35:04,060 --> 00:35:05,937
ماذا أتى بهذا المبنى إلى هنا؟

361
00:35:06,938 --> 00:35:07,855
.لا فكرة لدي

362
00:35:08,523 --> 00:35:11,609
.إنه منتجع قديم أو ما شابه. فندق

363
00:35:12,860 --> 00:35:14,737
!في مكان بعيد كهذا

364
00:35:16,280 --> 00:35:17,198
لماذا؟

365
00:35:17,532 --> 00:35:19,075
.هذا سؤال وجيه

366
00:35:22,328 --> 00:35:25,039
.ربما يمكننا العيش هنا -
.كنت أفكر في الأمر عينه -

367
00:35:26,249 --> 00:35:27,542
.أتساءل إن كانت هناك مياه

368
00:35:31,462 --> 00:35:34,298
.حسناً، هذا يجيب عن سؤالك

369
00:36:02,994 --> 00:36:03,953
.استرح فحسب

370
00:36:05,037 --> 00:36:06,247
ماذا حدث؟

371
00:36:08,207 --> 00:36:09,125
،حسناً

372
00:36:10,209 --> 00:36:12,295
.دفعتني نحو قرش

373
00:36:13,629 --> 00:36:15,339
.لكنني قررت مسامحتك

374
00:36:18,467 --> 00:36:19,969
.لا -
.يا لي من محظوظ -

375
00:36:20,386 --> 00:36:22,430
.أجل، محظوظ صفة تناسبك فعلاً

376
00:36:23,055 --> 00:36:24,849
لكن يلزم أن ترتاح قليلاً، اتفقنا؟

377
00:36:24,932 --> 00:36:26,475
.لا مزيد من التحدث -
.حاضر -

378
00:36:26,851 --> 00:36:29,187
.أغلق عينيك فحسب. سأعتني بك

379
00:36:38,487 --> 00:36:39,363
أتريدين أي طعام؟

380
00:36:39,780 --> 00:36:41,073
.لا، لا أريد. شكراً

381
00:36:48,289 --> 00:36:49,582
هل تخطى مرحلة الخطر بعد؟

382
00:36:51,626 --> 00:36:55,004
.زالت الحمى، وهذه إشارة طيبة فعلاً

383
00:36:55,463 --> 00:36:59,133
،وإن استطعت منع تلوث جرحه

384
00:36:59,217 --> 00:37:01,969
.عندها ربما يكون على ما يرام

385
00:37:04,472 --> 00:37:06,182
كيف تعرفين كل هذه الأمور؟

386
00:37:07,725 --> 00:37:08,809
.لا فكرة لدي

387
00:37:12,563 --> 00:37:13,731
.انظروا من عاد

388
00:37:14,523 --> 00:37:15,358
.مرحباً

389
00:37:15,441 --> 00:37:16,400
ما الأخبار؟ -
.مرحباً -

390
00:37:16,484 --> 00:37:19,487
.انظروا من جاء على العشاء -
.أرى أنكم تدبرتم أمر العشاء -

391
00:37:19,570 --> 00:37:20,404
أتريدان البعض؟

392
00:37:20,488 --> 00:37:21,530
.لا أريد -
.انظر -

393
00:37:22,323 --> 00:37:23,741
رمحي أكبر من رمحك. أترى؟

394
00:37:24,784 --> 00:37:28,120
،وأجل، هذه تورية تشير إلى قضيبه

395
00:37:28,204 --> 00:37:29,497
.تحسباً إن كنتم تتسائلون

396
00:37:30,748 --> 00:37:31,582
أين كنت؟

397
00:37:32,166 --> 00:37:35,670
أردت أخذ أحدهم إلى الأدغال
.وأرى إن كان سيهاجمني

398
00:37:36,337 --> 00:37:39,131
.سار الأمر على نحو طيب
،لذا لمعلوماتكم يا سيدات

399
00:37:39,215 --> 00:37:41,217
.كوبر" قادر على تمالك نفسه"

400
00:37:42,301 --> 00:37:45,096
في الحقيقة، تسلّقنا المنحدر
.لرؤية المنظر بشكل أوضح

401
00:37:45,179 --> 00:37:47,974
.عثرنا على بضعة مبانٍ قديمة
.فندق قديم أو ما شابه

402
00:37:48,474 --> 00:37:51,102
.فيه أسرّة ومياه وكل شيء -
أسرّة؟ -

403
00:37:51,477 --> 00:37:52,561
.أسرّة -
.عجباً -

404
00:37:52,645 --> 00:37:53,479
.أجل -
حقاً؟ -

405
00:37:53,562 --> 00:37:56,315
،يمكننا صناعة أسرّة هنا
.ولسنا مضطرين إلى تسلق منحدر

406
00:37:58,484 --> 00:37:59,902
ما المشكلة في هذا أصلاً؟

407
00:38:01,529 --> 00:38:03,698
أنني وجدت المكان؟ أهذا ما يزعجك كثيراً؟

408
00:38:04,115 --> 00:38:07,535
لا بل محاولتك اغتصابي
.ما تجعلني لا أشعر بارتياح في المكان

409
00:38:07,618 --> 00:38:09,745
!يا جماعة -
!توقفي عن قول هذا -

410
00:38:09,829 --> 00:38:11,122
.لم أغتصب أي أحد

411
00:38:11,205 --> 00:38:12,456
متأكد من هذا؟

412
00:38:13,165 --> 00:38:15,167
لم لا نسأل "كاي سي"؟ "كاي سي"؟

413
00:38:15,584 --> 00:38:17,628
كيف حالك؟ هل من شيء تريدين إخبارنا به؟

414
00:38:17,712 --> 00:38:19,005
."أنزل الرمح اللعين يا "برودي

415
00:38:19,088 --> 00:38:20,172
.أطبق فمك اللعين

416
00:38:21,757 --> 00:38:23,426
تحبين إحداث دراما، صحيح؟

417
00:38:24,635 --> 00:38:26,721
.كنا مرتاحين حتى عدّت

418
00:38:31,726 --> 00:38:33,144
،لكن أعدك بالتالي

419
00:38:34,228 --> 00:38:35,479
.سأنال منك

420
00:38:41,027 --> 00:38:42,820
.عُد إلى شلالك واهدأ يا رجل

421
00:38:43,404 --> 00:38:46,073
.من يريد الانضمام إليه، فليتفضل الآن -
."برودي" -

422
00:38:51,620 --> 00:38:52,705
أتصدقون هذا الرجل؟

423
00:38:54,957 --> 00:38:57,376
ماذا؟ أتريدون مني الذهاب كذلك؟ -
أجل، أتمانعين؟ -

424
00:38:58,669 --> 00:39:01,005
.غادري -
رأيتموه يهاجمني، صحيح؟ -

425
00:39:01,088 --> 00:39:02,340
.تتشاجرين معه دوماً -
.رأينا الكثير -

426
00:39:02,423 --> 00:39:03,299
!هاجمني أولاً

427
00:39:03,382 --> 00:39:04,884
.لن أنحاز إلى أحد مجدداً -
،"تشايس" -

428
00:39:04,967 --> 00:39:07,428
،هددته وهددك. هذا لا يتوقف

429
00:39:07,511 --> 00:39:09,388
!وهذا مرهق -
ماذا يعني هذا؟ -

430
00:39:09,472 --> 00:39:11,474
.لن نبقى هنا أكثر. تجهّزوا للرحيل

431
00:39:11,557 --> 00:39:13,100
.لا أصدقكم -
!مهلاً -

432
00:39:27,823 --> 00:39:28,949
.ارحلي فحسب

433
00:39:55,935 --> 00:39:57,144
،"تشايس"

434
00:40:00,356 --> 00:40:01,565
.لا تفعلي هذا

435
00:40:04,902 --> 00:40:06,320
.أترجّاك

436
00:40:07,822 --> 00:40:09,490
.أترجّاك. رجاءً

437
00:40:12,284 --> 00:40:13,911
...رجاءً

438
00:40:32,096 --> 00:40:33,931
ماذا تفعلون؟ -
!هيا -

439
00:40:35,641 --> 00:40:37,935
!توقفوا يا جماعة! قلت توقفوا -
لم فعلت هذا؟ -

440
00:40:38,018 --> 00:40:39,061
!انظري إلى هذا

441
00:40:39,687 --> 00:40:41,647
!لا يمكنك قتل الناس ببساطة

442
00:40:43,023 --> 00:40:45,276
!لم أقتل أحداً. لم أفعل هذا

443
00:40:45,651 --> 00:40:47,862
.أيتها العاهرة اللعينة -
!لم أكن الفاعلة -

444
00:40:48,195 --> 00:40:49,905
!يا لك من كاذبة لعينة -
!لا أكذب -

445
00:40:49,989 --> 00:40:51,699
ما خطبك؟ -
!هذا مبالغ فيه -

446
00:40:52,116 --> 00:40:53,993
لم عساك تفعلين هذا يا "تشايس"؟ -
!لم أفعلها -

447
00:40:54,076 --> 00:40:55,453
!"تشايس" -
!لم أكن الفاعلة -

448
00:40:56,162 --> 00:40:57,746
!"توقفي يا "تشايس

449
00:40:58,456 --> 00:40:59,582
!بحقك

450
00:41:00,040 --> 00:41:01,000
!توقفي

451
00:41:08,549 --> 00:41:09,842
.رباه

452
00:41:24,440 --> 00:41:25,524
أين أنا بحق السماء؟

453
00:41:33,365 --> 00:41:35,367
"ترجمة "إسلام الجيزاوي

