[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: IMPERFECT ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: arifureta Audio File: [Erai-raws] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - 09 [720p].mkv Video File: [Erai-raws] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - 09 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 308 Active Line: 317 Video Position: 33927 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H00002EFF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,36,1 Style: TIME/PLACE,HSN Shahd Bold,70,&H00FFFFFF,&H00002EFF,&H0034302F,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: EP TITLE,GE Flow,50,&H00FFFFFF,&H00002EFF,&H0034302F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: STATUS,Yousef bkw Circle mhairy,50,&H00FFFFFF,&H00002EFF,&H0034302F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: CN,FF Hekaya Light,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ED AR,Motken K Kamran,70,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0058A7C6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,20,20,30,1 Style: ED ROM,Hoffmanhand,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0058A7C6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,10,20,30,1 Style: OP ROM,Celbo,46,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H003E4DC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,20,20,24,1 Style: OP AR,Hacen Dalal,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003E4DC7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,24,1 Style: OP rom insert,Snickles,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H003E4DC7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,20,20,24,1 Style: OP AR INS,Nabigha Light,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003E4DC7,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,20,20,24,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...شيميزو مفقود إذن Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا نعرف أين ذهب أو إن كان بخير أم لا Dialogue: 0,0:00:25.70,0:00:27.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنه بخير Dialogue: 0,0:00:27.83,0:00:29.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.معك حق Dialogue: 0,0:00:29.66,0:00:32.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...بما أنك رجعت إلينا وأخيرًا Dialogue: 0,0:00:32.66,0:00:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، قلت لكِ Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:38.87,Default,,0,0,0,,{\be1}سينسي؟ Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:47.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.هاجيمي، أنت لطيف مع آيكو Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:51.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.عانت الأمرين من أجلي، لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يوي؟ Dialogue: 0,0:00:54.91,0:00:58.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.حين نعود، سأجلس بجانبك Dialogue: 0,0:00:58.12,0:00:59.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:01.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ظلم يا يوي-سان Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}على ذكر الأمر، لِم أنا جالسة في الخلف؟ Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:08.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقفي أيتها الأرنبة البائسة! لا تعرقلي قيادتي Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:01.79,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، ما هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.حشرات مبرمجة تتقفى أثر البشر، أسميهم أورنيس Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكانهم الطيران والتفكير بفضل أحجار الجاذبية Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:12.54,Default,,0,0,0,,{\be1}،زودتهم بأحجار التبصر التي في عيني Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:15.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكي أرى ما يرونه Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:21.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل وجدوا أثرًا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:28.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا درع؟ Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:30.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...حقيبة أيضًا Dialogue: 0,0:03:30.66,0:03:33.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدو حديثة Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:51.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه آثار مخلوق ضخم رباعي الأرجل Dialogue: 0,0:04:04.54,0:04:10.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.استنادًا للإشاعات المنتشرة، ثمة وحش مرعب هائم بين الجبلين Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:13.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن آثار الانفجارات هذه Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أستشعر شيئًا قريبًا Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:43.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظنه بشريًّا Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:46.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمعنى هذا أن هناك بشر أحياء هنا؟ Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:50.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنه خلف ذلك الشلال Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:51.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.يوي Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!انشطر، جدار الريح Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.وجدناه Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت ويل؟ Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ- أجل، أنا هو Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا ويل كوديتا Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ناغومو هاجيمي Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:35.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرسلني رئيس نقابة الغامرين في فورين لإنقاذك Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاجمتنا الوحوش بكثرة وحوصرنا من كافة الجهات Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...ثم، كان هناك Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هناك؟ Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:51.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.تنين أسود Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:53.25,Default,,0,0,0,,{\be1}تنين؟ Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:55.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ- أنا فظيع Dialogue: 0,0:05:55.33,0:06:00.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!لِم تأتي النجدة لإنقاذ شخص بائس مثلي بعد موت رفاقي؟ Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...كنت سعيدًا لأنني نجوت Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:06.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...يفترض أن تصرفي طبيعي، لكن Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغومو-كن Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أمن العيب أن تفرح لنجاتك؟ Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:24.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.كل بشري يتمنى العيش بسلام وطمأنينة Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:26.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.مشاعرك تلك هي عين الصواب Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:29.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ- لكن، أنا Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:34.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنت قلقًا على أصدقائك الموتى، تشبث بالحياة Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:38.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.حرك أقدامك مرارًا وامضِ في حياتك قدمًا Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:40.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتشبث بالحياة Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:48.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن فعلت ذلك، سيأتي اليوم الذي تشعر فيه أن هناك مغزى من نجاتك Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:54.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.تأخر الوقت كثيرًا Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:56.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنعد بسرعة Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:14.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!هـ- هذا هو Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:31.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو؟ Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:36.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!انسحبوا Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:41.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:43.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعال Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:03.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاجيمي Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس وحشًا عاديًّا Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق، سأدعمك من الخلف Dialogue: 0,0:08:29.10,0:08:30.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!دوامة النعيم Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:45.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأنهي عليه Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:22.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:26.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخطأت Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:28.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأعيد الكرة Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:43.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!يوي Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!انشطر، جدار الجليد Dialogue: 0,0:09:50.87,0:09:52.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!يـ- يجب أن نساعدهم Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ- أجل Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!سينسي! خذيهم وتراجعوا بسرعة Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ- لكن Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:06.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم تعيقوننا Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:08.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!يوي! احمِ الجميع Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقضي عليه بنفسي Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:12.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، دع الأمر لي Dialogue: 0,0:10:12.87,0:10:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.احتموا خلفي إذا أردتم العيش Dialogue: 0,0:10:15.66,0:10:18.08,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نعيقهم؟ Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه يستهدفه مجددًا Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:25.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه أول مرة يتجاهلني أحد Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:28.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تشيح نظرك عني إذن Dialogue: 0,0:10:49.62,0:10:52.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل جربت ضربة الأمعاء من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:03.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ مؤلمة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـ- مذهل Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:07.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!شيا Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!طوع أمرك Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه صلب بحق Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،سمعت عن وحوش أكثر صلابة من الجبال Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:40.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كم جبلًا تعادل قوته يا ترى؟ Dialogue: 0,0:12:41.25,0:12:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}يوي، شيا، هل سمعتما بمقولة "اضرب التنين على مؤخرته"؟ Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:51.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.نقطة ضعف التنانين هي المناطق الخالية من الحراشف Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:55.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،يقال إن دفاعهم صلب ولا شيء يوقظهم من سباتهم العميق Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن إذا هاجمته في منطقة معينة، سيستيقظ بلمح البصر Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:07.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!خذها في مؤخرتك ومت Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ- مـ- مـ- مؤخرتي! مؤخرتي العزيزة Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك اسحبه! أتوسل لك، اسحبه Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:32.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق أنكِ "شبه بشرية" تنين Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! إنني فرد من سلالة أشباه البشر التنانين العظيمة Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:41.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...ظروف عجيبة أوصلتني هنا، سأشرح لك كل شيء، لكن أولًا Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريدك أن تسحب هذا العمود من مؤخرتي Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:47.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرفض Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:49.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتوسل لك Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:52.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!طاقتي شارفت على النفاد Dialogue: 0,0:13:52.29,0:13:56.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذا تحولت إلى هيئتي الأصلية في وضعي الراهن، سأقع في مأزق Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لِم أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:58.95,0:14:03.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأشرح لكم كل شيء، لكن اعفوا عن مؤخرتي من فضلكم Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:06.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يتبقَ لي طاقة كثيرة Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجيبي عن سؤال يوي Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:12.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!تـ- توقف Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:13.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تدخله كله Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:19.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن تكفي مؤخرتي له! هذا كبير Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:24.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يفترض أن نسلكم اندثر منذ زمن، ما الذي تفعلينه هنا مهاجمةً المغامرين؟ Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:28.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أثرتِ فضولي بحق Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، لا تدفعه بقوة Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأخبرك، توقف أرجوك Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنت أداة تحت سيطرة ذلك الرجل Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:49.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمرني بقتل ذلك الرجل ورفاقه أجمعين Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:52.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما قصدكِ؟ Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:59.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتيت طائرةً من قريتي المخفية لتقصي أمر المسافرين عبر العوالم الموازية Dialogue: 0,0:14:59.74,0:15:03.62,Default,,0,0,0,,{\be1}،أثناء رحلتي للمدينة المجاورة Dialogue: 0,0:15:03.62,0:15:07.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخذت قيلولة واسترحت قليلًا في الجبال Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:13.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.نمت بهيئتي الوحشية تحسبًا لكم الوحوش الغفيرة هناك بالطبع Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:20.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.أثناء نومي، ظهر ذلك الرجل ذو الرداء الأسود Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:27.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أنه استخدم سحرًا سلبني وعيي وحريتي Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:30.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان ساحرًا بارعًا بحق Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.يستحيل علي إبطال تعويذة سحرية تطلّب تنفيذها يومًا كاملًا Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ظهر ذلك الرجل أثناء نومكِ ثم ألقى عليك تعويذة ليوم كامل Dialogue: 0,0:15:43.16,0:15:45.75,Default,,0,0,0,,{\be1}دون أن تلاحظي أي شيء؟ Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تمازحيني Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:51.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتقصدين أن تحكمه بكِ Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرغمكِ على قتل رفاقي؟ Dialogue: 0,0:15:55.16,0:15:58.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نعرف إن كنتِ صادقة أم لا أساسًا Dialogue: 0,0:15:58.20,0:16:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بد أنكِ اختلفتِ هذه القصة خوفًا من الموت Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!كل ما أخبرتكم به هو الحقيقة Dialogue: 0,0:16:04.37,0:16:08.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشباه البشر التنانين كائنات فخورة; لن نلطخ اسمنا بالكذب والتلفيق Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:10.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:10.94,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}.لن تكذب حتمًا Dialogue: 0,0:16:11.58,0:16:13.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الدليل؟ Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:16.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.التنانين نبلاء وصادقين Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:21.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.طالما أنها أقسمت بفخرها، لن تكذب علينا Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:22.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ- لكن Dialogue: 0,0:16:22.70,0:16:23.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:16:23.91,0:16:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني أعرف أعين الكاذبين حق المعرفة Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أتوقع رؤية شخص يافع مثلكِ على دارية بنسلنا Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:37.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني آخر ناجية من مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:39.00,Default,,0,0,0,,{\be1}،منذ ثلاثة قرون Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:43.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.قيل لي كثيرًا إن التنانين هم مثال يحتذى بهم للمرء في سلوكه الملكي Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لسعادتي! وردتني أنباء من ألاعلى عن انقراض مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:51.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!وإذا بي أقابل أميرة لمصاصي الدماء Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:52.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...رغم ذلك Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:56.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!رغم ذلك، هذا لا ينفِ أنك قتلتهم Dialogue: 0,0:16:56.91,0:17:00.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا آبه بالنزاعات بين نسلينا Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:04.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني سلبت حيوات بريئة فعلًا Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:07.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا أمرتني بالتكفير عن ذنبي، سأقبل قصاصكم أيًّا كان Dialogue: 0,0:17:07.87,0:17:11.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن أود منكم تأجيله قدر الإمكان Dialogue: 0,0:17:11.37,0:17:13.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى حين إيقاف ذلك الرجل Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:17.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ينوي حشد جيش من الوحوش Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:21.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هلا منحتني فرصة تدارك تلك الفاجعة؟ Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، لا آبه بما تريدين فعله Dialogue: 0,0:17:24.66,0:17:27.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.تسببتِ لي بما يكفي من الفوضى Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:29.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.اهلكي تكفّيرًا عن فعلتكِ Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! أنت لا تخطط لختم محادثتنا دون الإجابة عن سؤالي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:35.62,0:17:38.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك! أقسم لك بالتوبة Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:40.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستقتلها؟ Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.البادئ أظلم Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:48.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنها ليست عدوتنا، فقدت السيطرة فحسب Dialogue: 0,0:17:48.79,0:17:53.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تخالف قاعدتك المهمة إن قتلتها؟ Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:57.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة على الإزعاج Dialogue: 0,0:17:57.54,0:18:00.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بسحب هذا العمود من مؤخرتي أولًا؟ Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:01.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:05.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لم تفعل، سأموت في جميع الأحوال Dialogue: 0,0:18:05.41,0:18:06.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ما قصدكِ؟ Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1}تخيل شكل امرأة جميلة Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:13.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!في مؤخرتها عمود غليظ وصلب Dialogue: 0,0:18:13.66,0:18:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أتظنني سأنجو من هذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:18.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.نفدت قوتي تمامًا Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:21.08,Default,,0,0,0,,{\be1}،لست معارضة لهذا العالم الذي عرفتني إليه Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكنني أرفض الموت على هذه الشاكلة Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:29.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!حبًا بكل ما تعز، أرجوك اسحبه Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:29.25,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:18:31.58,0:18:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!بـ- برفق من فضلك! لست معتادة على هذا Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت عنيف Dialogue: 0,0:18:39.16,0:18:42.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الشعور Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:47.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا... أجل، شيء متورم في داخلي Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:52.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، أجل، قليلًا بعد Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:52.95,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}!أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:07.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...طلبت منك سحبه برفق إلا أنك لم تظهر أية رحمة Dialogue: 0,0:19:07.66,0:19:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أشعر بهذا من قبل Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:14.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...تورّمت مؤخرتي Dialogue: 0,0:19:16.29,0:19:18.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...ووصل الألم حتى نخاعي Dialogue: 0,0:19:18.91,0:19:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أظن أن الإحساس بالألم جميل هكذا Dialogue: 0,0:19:22.08,0:19:24.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:24.66,0:19:26.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أستميحك المعذرة Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:32.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمي تيو كلارس، فرد من عشيرة التنانين كلارس Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:37.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيش الوحوش يدنو من مدينة أور؟ Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:43.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، ينوي ذلك الرجل قيادتهم لتدمير تلك المدينة Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعدادهم تصل للآلاف أيضًا Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:48.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!بـ- بجدية Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا أكثر من بضعة آلاف Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:58.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني أرى خمسون... لا ستون ألف وحشًا Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنهم تحركوا بالفعل Dialogue: 0,0:20:01.54,0:20:05.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيتطلّب وصولهم إلى المدينة يومان مشيًا Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!يـ- يجب أن نبلغ الجميع Dialogue: 0,0:20:07.41,0:20:10.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنخلي المدينة ونطلب المساعدة، ثم Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:11.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:15.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يستطيع هاجيمي-دونو دحرهم؟ Dialogue: 0,0:20:16.83,0:20:21.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلًا، وظيفتي هي العودة بك سالمًا إلى فورين Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف لي فعل ذلك ومقاتلة ذلك الجيش المرعب؟ Dialogue: 0,0:20:24.58,0:20:29.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغومو-كن، هل رأيت ذلك الرجل ذو الرداء الذي تحدثتم عنه؟ Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، تفقدت مراتب الجيش ولم ألحظ شخصًا بصفاته Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:36.87,0:20:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هلا بحثت عنه أكثر؟ Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:45.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:45.87,0:20:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغومو-كن Dialogue: 0,0:20:47.25,0:20:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.قلت لكم إن عملي هو العودة بويل سالمًا Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:55.20,Default,,0,0,0,,{\be1}بإمكانكم البقاء هنا، لكن من سيبلغ سكان المدينة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:55.20,0:20:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:20:58.08,0:21:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوافقه الرأي! إبلاغ سكان المدينة هي أولويتنا القصوى Dialogue: 0,0:21:03.25,0:21:07.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!يفترض أن أسترجع قوتي بعد يوم من الراحة Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.معكِ حق Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:14.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، جسدي خائر وبالكاد أستطيع الحركة Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تنظر لي وكأنني كومة نفايات Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:21.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:23.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان علي قتلكِ كما توقعت Dialogue: 0,0:21:23.70,0:21:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}تخز قلبي بكلاماتك، وتدفن روحي بقضبتك Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:32.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناهيك عن هجماتك في مناطقي الحساسة Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلبي وروحي وجسدي مغمورين بالنشوة Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:46.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لأسلوبك العنيف معي Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرني إحساسًا لا مثيل له Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:01.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!ا- انتظروا من فضلكم Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الحياة العادية إلى الأقوى في العالم Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:29.82,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Silence and nowhere near the sky Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:35.74,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Living in this darkness paved ditch life Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:41.62,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Before i lose fire, I gotta find what i need Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:47.04,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}All the times i fight to strive, Til i get out Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:50.64,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Where do we go for life? Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:54.58,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Coming back again into focus Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:59.46,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}I know, Deep inside my world Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:01.36,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}What you feelin’ up inside? Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.32,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna gonna break break break Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:05.26,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Tell me, tell me my fate Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:09.12,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna gonna break break break Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:11.50,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Show me, show me my fate Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:08.12,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Watch me fill with fire Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:17.04,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Feeling ruthless, Still I’ll take you down Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.34,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Holding my power down’s useless Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:22.88,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}come light in the dark Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:28.60,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Go on and through it Running up to the heat Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:31.12,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Watching the motion and darkness Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.58,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Shoot up through the sky Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:37.14,OP ROM,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}Burning inside you is strength Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:38.54,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna gonna break break break Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:41.18,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Tell me, tell me my fate Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:29.82,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}هادئة وبعيدة كل البعد عن السماء Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:35.74,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}أعيش في ظلمات هذه الحياة المفروشة بالخنادق Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:41.62,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}قبل أن أخسر الشرارة، يجب أن أعثر على ما أحتاج Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:47.04,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}كل تلك الأوقات التي قاتلت فيها وكافحت حتى خرجت Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:50.64,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}إلى أين نذهب بحثًا عن الحياة؟ Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:54.58,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}عائدين أدرجانا مجددًا نحو التركيز Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:59.46,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}أعلم، في أعماق عالمي Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:01.36,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}كيف تشعر في الداخل؟ Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.32,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:05.26,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أخبرني، أخبرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:09.12,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:08.12,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}شاهدني أنغمر في النيران Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:11.50,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أرني، أرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:17.04,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}حتى وإن شعرت بالوحشية سأطيح بك Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.34,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}كبح طاقتي هو الجفاء بعينه Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:22.88,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}تعال وأنر الظلمات Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:28.60,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}امض قدمًا مخترقًا الحرارة وما يليها Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:31.12,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}راقب الإشارات والظلمات Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.58,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}وصوب نحو السماء Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:37.14,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3C58D2&\fad(200,260))}ما يحترق في داخلك هو العزيمة Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:38.54,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:41.18,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أخبرني، أخبرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:22:05.41,0:22:11.12,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Ohayo oyasumi atarimae no koto Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:16.20,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}yume mitaide itoshi koto yo Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:20.91,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}yatto deaeta anata todakara Dialogue: 0,0:22:20.91,0:22:27.54,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}zenbu tokubetsuda yo kyo mo arigato Dialogue: 0,0:22:30.29,0:22:35.66,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Hitoribotchi sabishiku nanka nai to omotteta Dialogue: 0,0:22:35.66,0:22:40.87,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}anata ga mitsukedashite kureru made wa Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:46.50,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Saiaku kowaimono nante ikko mo nakatta Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:51.91,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}anata no inai sekai o omou made Dialogue: 0,0:22:51.91,0:22:58.75,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Arienai yo ne? aitaina kawaru nda Dialogue: 0,0:22:58.75,0:23:04.54,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Daisukidayo wasurenaidene Dialogue: 0,0:23:04.54,0:23:09.62,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Hikari matataite ichibanhoshi Dialogue: 0,0:23:09.62,0:23:15.41,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}dare yori mo chikaku ni ite ne Dialogue: 0,0:23:15.41,0:23:20.79,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}watashi ga zutto hanasanaikara Dialogue: 0,0:23:20.79,0:23:26.33,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}sono-te o zutto hanasanaikara Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:33.87,ED ROM,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}watashi no soba de kagayaite Dialogue: 0,0:22:05.41,0:22:11.12,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}صباح الخير" و "تصبحين على خير" هاتين العبارتين البسيطتين" Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:16.20,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}بدت لي كالحلم الجميل لأنَّها عزيزةٌ عليّ Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:20.91,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}بفضل لقائي بك أخيرًا Dialogue: 0,0:22:20.91,0:22:27.54,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أصبح كلُّ شيءٍ مميزًا لذا شكرًا لك اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:22:30.29,0:22:35.66,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لم أفكر قط أنَّني سأقضي حياتي وحيدةً في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:35.66,0:22:40.87,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}حتى وجدتني أنت لا أحد غيرك Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:46.50,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لم يسبق لي أن شعرت بالخوف Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:51.91,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}حتى فكرت في عالمٍ يخلو من وجودك Dialogue: 0,0:22:51.91,0:22:58.75,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}!هل تصدق هذا؟ إنَّني أشتاق إليك! إنَّني مغرمة بك Dialogue: 0,0:22:58.75,0:23:04.54,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}!لا تنسَ أبدًا أنَّني أحبك Dialogue: 0,0:23:04.54,0:23:09.62,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}اسطع في السماء مثل نجوم الليل الجميلة Dialogue: 0,0:23:09.62,0:23:15.41,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}وامكث بجانبي أكثر من أي أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:23:15.41,0:23:20.79,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لأنَّني لن أتركك حتى النهاية Dialogue: 0,0:23:20.79,0:23:26.33,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}ولن أفلت يدك حتى نفسي الأخير Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:33.87,ED AR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}ابقَ واسطع بجانبي إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:41.62,CN,,0,0,0,,{\be1\pos(638.267,656.267)}{\pos(634.667,712.667)}IMPERFECT{\fade(600,600)}{\fs40} :هذا الإصدار مقدّم لكم حصريًّا من طرف Dialogue: 0,0:23:32.35,0:23:35.00,CN,,0,0,0,,{\be1\pos(638.267,656.267)}{\pos(634.667,712.667)}IMPERFECT{\fade(600,0)}{\fs40} :هذا الإصدار مقدّم لكم حصريًّا من طرف Dialogue: 1,0:02:42.04,0:02:47.02,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.667)\pos(178,302.667)}قاتل التنين Dialogue: 1,0:02:42.04,0:02:47.02,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(178,302.667)}قاتل التنين Dialogue: 1,0:02:42.04,0:02:47.02,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(198,74.667)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.667)}الحلقة التاسعة Dialogue: 1,0:02:42.04,0:02:47.02,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(198,74.667)}الحلقة التاسعة Dialogue: 1,0:23:35.02,0:23:42.03,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.667)\pos(798,370.667)}سيف الإلهة Dialogue: 1,0:23:35.02,0:23:42.03,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(798,370.667)}سيف الإلهة Dialogue: 1,0:23:35.02,0:23:42.03,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(770,142.667)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.667)}الحلقة العاشرة Dialogue: 1,0:23:35.02,0:23:42.03,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(770,142.667)}الحلقة العاشرة