﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,562
"‫سابقًا في "الصراط

2
00:00:02,587 --> 00:00:05,090
..(‫قررنا أنا و(سارا

3
00:00:05,090 --> 00:00:07,010
."‫أنها لن تستمر مع "الحركة

4
00:00:07,010 --> 00:00:08,970
‫تحدثت مع والدك بشأن الأمر، ونحن
.‫الآن على اتفاق

5
00:00:08,970 --> 00:00:10,850
."‫لن أدعك تتركين "الحركة

6
00:00:10,850 --> 00:00:12,520
.‫إنه علاج تحوّل نفساني

7
00:00:12,520 --> 00:00:15,400
.‫لا يمكن أن تكون هذه الطريقة الوحيدة

8
00:00:15,400 --> 00:00:16,940
.‫آسف، يارجل

9
00:00:16,940 --> 00:00:19,780
."‫- أريد أن أخضع للـ"أود
.‫- لكنه اختبار قديم

10
00:00:19,780 --> 00:00:21,410
‫لا تعلم ماهية الأشياء التي
..‫فعلتها

11
00:00:21,410 --> 00:00:22,870
.‫والذين أتيت منهم

12
00:00:22,870 --> 00:00:25,250
..‫هنالك شجرة، وهناك فتى

13
00:00:25,250 --> 00:00:26,840
.‫يلاحقني

14
00:00:26,840 --> 00:00:29,180
.‫ورأسه مغطّى بالشعر الرملي

15
00:00:29,180 --> 00:00:32,520
.‫وبعدها يناديني والدي للقدوم للداخل

16
00:00:32,520 --> 00:00:34,190
.‫وانتهى الأمر

17
00:00:34,190 --> 00:00:36,860
.‫أنتِ مليئة بالنور

18
00:00:38,030 --> 00:00:39,530
‫هل يجب عليه أن يموت؟

19
00:00:39,530 --> 00:00:41,830
.‫نعم، على (إيدي) أن يموت لكي نعيش

20
00:00:41,830 --> 00:00:43,580
.‫لم أرى "حديقة" مطلقًا

21
00:00:43,580 --> 00:00:45,750
.‫أستطيع أن أريكِ ما شاهدته

22
00:01:29,227 --> 00:01:33,026
‫(الصراط) || حـ 10 مـ 3
"‫بعنوان: "أقوى الأرواح

23
00:03:37,220 --> 00:03:39,260
..‫على مهلكِ، تم استئصال العين بنجاح

24
00:03:39,260 --> 00:03:40,520
.‫- ستكونين بخير
..‫- رأيتها

25
00:03:40,520 --> 00:03:42,730
.‫النهاية

26
00:03:42,730 --> 00:03:44,650
..‫و أخيرًا أعلم

27
00:03:44,650 --> 00:03:46,780
.‫أعلم كيف سيتم الأمر

28
00:03:46,780 --> 00:03:49,280
.‫هل أنتِ متأكدة؟ كنتِ مخدرة بشدة

29
00:03:49,280 --> 00:03:51,580
."‫أعرف رسالة "النور

30
00:03:51,580 --> 00:03:53,380
.‫إنها قادمة

31
00:04:02,270 --> 00:04:03,860
‫أي أسئلة؟

32
00:04:06,860 --> 00:04:09,370
‫تعلمين أن باستطاعة قومي
‫القراءة، صحيح؟

33
00:04:09,370 --> 00:04:11,950
،‫لكنك ستجد أن أغلبهم لا يريدون
.‫أو لا يستطيعون

34
00:04:11,950 --> 00:04:14,710
.‫وبصراحة، تفاجأت من أنك قرأت

35
00:04:14,710 --> 00:04:16,800
.‫أنا أهتم لأمرهم

36
00:04:16,800 --> 00:04:18,090
..‫لا أرغب في تحدّي

37
00:04:18,090 --> 00:04:19,220
.(‫هذا الإصرار يا سيد (لاين

38
00:04:19,220 --> 00:04:21,260
..‫إنه لمهم بالنسبة لي

39
00:04:21,260 --> 00:04:23,020
.‫أنك تعرفين هذا

40
00:04:23,020 --> 00:04:24,980
.‫- حسنًا
..‫- انظري، أنا عيّنتك

41
00:04:24,980 --> 00:04:28,860
.‫لأتأكد من أن لا نقع في ادعاءات كاذبة

42
00:04:28,860 --> 00:04:32,330
..‫ولكن يقول هذا ببساطة أنه عليك

43
00:04:32,330 --> 00:04:34,420
.‫المخاطرة بحياتك لحل هذه المشكلة

44
00:04:34,420 --> 00:04:36,840
..‫أنتم كيان شركة متزايدة

45
00:04:36,840 --> 00:04:38,550
..‫- مما يعني
.‫- لا، لا

46
00:04:38,550 --> 00:04:40,680
..‫نحن مجموعة من الناس

47
00:04:40,680 --> 00:04:43,180
‫اجتمعوا مع بعضهم لإيجاد
..‫حياة أفضل

48
00:04:43,180 --> 00:04:46,770
.‫حسنًا، كيان شركة دينية متزايدة إذًا

49
00:04:46,770 --> 00:04:49,070
..‫هؤلاء الناس

50
00:04:49,070 --> 00:04:50,780
..‫قومي

51
00:04:50,780 --> 00:04:53,660
..‫يثقون بي مع صحتهم الروحانية

52
00:04:53,660 --> 00:04:55,960
.‫مع عائلاتهم، مع مصلحتهم

53
00:04:55,960 --> 00:04:59,130
.‫هذه الوثيقة لا تخدم هذه الرغبات

54
00:04:59,130 --> 00:05:00,800
.‫أنت عينتنا لحمايتكم

55
00:05:00,800 --> 00:05:03,890
.‫هذا ما يحميكم

56
00:05:06,310 --> 00:05:09,030
..‫اعتقد أننا نستطيع على الأقل إزالة

57
00:05:09,030 --> 00:05:11,660
..‫من البند 15 إلى 21، و 23

58
00:05:11,660 --> 00:05:13,092
..‫أتريد أن تعلم كيف تجنبوا

59
00:05:13,117 --> 00:05:15,620
‫"العلمولوجيون" الفضائح بين الأسبوع والآخر؟

60
00:05:15,620 --> 00:05:17,040
.‫محامون أفضل

61
00:05:17,040 --> 00:05:19,670
‫أو الكنيسة الكاثوليكية المتجددة؟

62
00:05:19,670 --> 00:05:21,220
.‫محامون أفضل

63
00:05:21,220 --> 00:05:22,850
..‫اجعل قومك يوقّعونها أو لا

64
00:05:22,850 --> 00:05:24,430
.‫ولكن هذا سبب تعيينك لي

65
00:05:24,430 --> 00:05:25,940
.‫نحن المحامون الأفضل

66
00:05:27,610 --> 00:05:29,740
.‫موعدي القادم ينتظر

67
00:05:43,090 --> 00:05:44,970
.‫العالم مليء بالهراء

68
00:05:44,970 --> 00:05:49,690
.‫هراء تشتريه، هراء تأكله، هراء تتنفسه

69
00:05:49,690 --> 00:05:52,240
.‫سنطلق كل ذلك

70
00:05:52,240 --> 00:05:56,660
!‫كل ذلك الضرر السام، اخرجوه

71
00:05:56,660 --> 00:05:58,920
.‫والآن، تمسكوا به

72
00:06:00,420 --> 00:06:04,300
..‫زفير، مصابين بالدوار الآن

73
00:06:04,300 --> 00:06:05,850
..‫جاعلين أنفسكم فارغين تمامًا

74
00:06:05,850 --> 00:06:08,060
.‫من أجل شهيق منعش أخير

75
00:06:08,060 --> 00:06:11,610
.‫اجمعوه، هواء نظيف نقي جيد

76
00:06:11,610 --> 00:06:13,660
..‫و

77
00:06:13,660 --> 00:06:16,120
.‫نعم

78
00:06:30,060 --> 00:06:32,360
.‫مرحبًا

79
00:06:32,360 --> 00:06:34,780
‫- لا بأس إذا مشيت معكِ؟
.‫- بالتأكيد

80
00:06:40,790 --> 00:06:43,970
.(‫)فيرا)... (فيرا أسّان

81
00:06:43,970 --> 00:06:47,510
.(‫- بل (ستيفينز
.‫- نعم، صحيح

82
00:06:50,940 --> 00:06:52,780
‫ماذا يحدث؟

83
00:06:52,780 --> 00:06:55,870
.‫- اتبعيني
‫- لماذا؟

84
00:06:55,870 --> 00:06:58,080
‫هل حدث شيء ما؟

85
00:06:58,080 --> 00:06:59,580
.‫لا

86
00:06:59,580 --> 00:07:02,420
.‫لدي شيء لأريكِ أياه فقط

87
00:07:21,880 --> 00:07:23,670
‫هل تميّزيها؟

88
00:07:32,900 --> 00:07:35,440
.‫نعم، كنتِ تركضين

89
00:07:35,440 --> 00:07:38,030
.‫مُلاحَقة

90
00:07:38,030 --> 00:07:41,370
.‫تضحكين كما لو قلّما ضحكتِ

91
00:07:41,370 --> 00:07:43,330
.‫حول شجرة

92
00:07:43,330 --> 00:07:46,970
.‫الشجرة الوحيدة في حقل مفتوح

93
00:07:46,970 --> 00:07:50,430
.."‫و... "النور

94
00:07:50,430 --> 00:07:53,310
.‫أتى من خلال أوراق الشجرة

95
00:07:53,310 --> 00:07:56,440
.‫مُنتجًا مشكالًا من أنماط

96
00:08:13,270 --> 00:08:16,530
‫كان ذلك هنا؟

97
00:08:16,530 --> 00:08:18,150
..‫لم أكن أعلم أين كان ذلك

98
00:08:18,150 --> 00:08:21,370
.‫لم أكن أعلم أن ذلك حقيقي

99
00:08:21,370 --> 00:08:23,460
.‫لكن، أغلب طفولتي المبكرة مشوّشة

100
00:08:23,460 --> 00:08:24,920
.‫نعم

101
00:08:24,920 --> 00:08:27,550
..‫لكن كان هنالك فتى

102
00:08:27,550 --> 00:08:31,100
..‫فتى بشعر رملي يلاحقك

103
00:08:31,100 --> 00:08:35,020
.‫فتى قلّما ضحك

104
00:08:35,020 --> 00:08:36,730
.‫أنت

105
00:08:36,730 --> 00:08:38,740
..‫- ثم والدكِ
.(‫- يا (فيرا

106
00:08:38,740 --> 00:08:41,910
.‫ناداكِ للقدوم للداخل

107
00:08:41,910 --> 00:08:44,370
.(‫أباكِ هو (ستيف

108
00:08:45,840 --> 00:08:47,550
‫من أنتِ؟

109
00:08:50,890 --> 00:08:52,890
.(‫ابنة (ستيف

110
00:08:52,890 --> 00:08:54,350
‫لماذا أنتِ هنا؟

111
00:08:54,350 --> 00:08:57,110
.‫أنا هنا لنفس سبب وجودك هنا

112
00:08:57,110 --> 00:08:58,780
.‫والدي

113
00:09:03,330 --> 00:09:05,920
‫هل ستخبره؟

114
00:09:05,920 --> 00:09:07,750
..‫إنه باب

115
00:09:07,750 --> 00:09:09,800
..(‫يدخله (إيدي

116
00:09:09,800 --> 00:09:12,890
.(‫ويبدأ بمعرفة من هو (ستيف

117
00:09:12,890 --> 00:09:17,230
.‫اسئلة تُسأل، وربما يأتي دوري للإجابة عنها

118
00:09:17,230 --> 00:09:20,150
..(‫ماحدث مع (ستيف

119
00:09:20,150 --> 00:09:22,620
.(‫سينهيه (إيدي

120
00:09:22,620 --> 00:09:25,000
."‫"الحركة

121
00:09:25,000 --> 00:09:27,630
..‫والوضع يبدو بأتم حال

122
00:09:27,630 --> 00:09:32,140
.(‫لي، ولـ(ماري

123
00:09:32,140 --> 00:09:34,770
.‫لا أريد أن ينتهي ذلك، ليس بعد

124
00:09:34,770 --> 00:09:37,690
.‫لا

125
00:09:37,690 --> 00:09:40,820
.‫نعم، أنت محق

126
00:09:40,820 --> 00:09:43,780
.‫لا أريد أن ينتهي ذلك أيضًا

127
00:09:47,580 --> 00:09:49,710
.‫علي الذهاب

128
00:09:49,710 --> 00:09:51,300
..(‫لكن يا (فيرا

129
00:09:53,600 --> 00:09:56,850
.‫لدي الكثير من الأسئلة

130
00:09:56,850 --> 00:09:58,520
‫من هي والدتك؟

131
00:09:58,520 --> 00:10:00,020
‫هل هي هنا؟

132
00:10:02,030 --> 00:10:03,820
..‫ماتت

133
00:10:03,820 --> 00:10:06,620
.‫منذ زمن طويل

134
00:10:20,060 --> 00:10:22,150
.‫لدي ابنة

135
00:10:22,150 --> 00:10:24,030
‫أينها؟

136
00:10:24,030 --> 00:10:27,080
.‫تشاجرنا، لا تريد التحدث معي

137
00:10:27,080 --> 00:10:29,080
‫أنا آسفة، ماذا حدث؟

138
00:10:31,380 --> 00:10:35,470
‫ذلك ليس من شأني، لابد
.‫من أنك مرهَقة

139
00:10:35,470 --> 00:10:37,470
.‫لم أكن بالأم المتساهلة

140
00:10:37,470 --> 00:10:40,270
.‫متأكدة من أن أطفالي يشعرون بذلك تجاهي

141
00:10:40,270 --> 00:10:42,030
.‫شكرًا لكِ للقدوم لأخذي

142
00:10:42,030 --> 00:10:44,150
.‫أقدّر ذلك بعمق

143
00:10:44,150 --> 00:10:47,620
،‫هذا تصرّف أناني من وجهة نظري
.‫لا زلت أملك أسئلة

144
00:10:47,620 --> 00:10:50,120
.‫- تفضّلي
..‫- ما شاهدته خلال الطقس

145
00:10:53,050 --> 00:10:55,050
.‫المطر الأسود

146
00:10:55,050 --> 00:10:58,890
‫الظلام، القنوط، هل هو ما نتّجه له؟

147
00:10:58,890 --> 00:11:00,350
.‫هو كذلك

148
00:11:02,400 --> 00:11:05,200
،"‫أخبرنا (ستيف) عن "المستقبل
..‫لكن رؤيته

149
00:11:06,530 --> 00:11:08,660
.‫أرغب بأن أُريكِ شيئًا آخر

150
00:11:22,650 --> 00:11:23,940
..‫أنتِ تتجهّزين

151
00:11:25,530 --> 00:11:27,450
.‫لأجل الحياة التي بعد النهاية

152
00:11:27,450 --> 00:11:29,910
.‫نعم، أنا ومن يعرف الحقيقة

153
00:11:29,910 --> 00:11:32,210
‫- كم عددكم هنا؟
.‫- ما يكفي

154
00:11:32,210 --> 00:11:34,050
.‫في جميع أنحاء العالم

155
00:11:36,260 --> 00:11:38,140
‫والأسلحة؟

156
00:11:38,140 --> 00:11:40,180
.‫في حال أحتجنا حماية أنفسنا

157
00:11:45,780 --> 00:11:48,830
..‫مالذي يحدث للباقي؟ الذين

158
00:11:48,830 --> 00:11:50,620
‫ليسوا جاهزين للإيمان؟

159
00:11:52,250 --> 00:11:54,670
.‫يموتون

160
00:11:54,670 --> 00:11:58,390
‫من الذي يرغب بالنجاة، ويموت
!‫كل من يحبه؟

161
00:11:58,390 --> 00:11:59,850
.‫إنه لخيار صعب

162
00:11:59,850 --> 00:12:01,940
‫أليس عليكِ إخبار المزيد من الناس؟

163
00:12:01,940 --> 00:12:06,860
.‫الجميع يعلم أن الأرض قنبلة موقوتة

164
00:12:06,860 --> 00:12:09,240
‫نحن محظوظون إذا كان هنالك
..‫عدة عقود قادمة

165
00:12:09,240 --> 00:12:13,710
،‫قبل ذوبان القمم الجليدية
.‫أو هجوم الكويكبات

166
00:12:13,710 --> 00:12:17,050
‫هذا إذا لم تأخذنا الحرب
.‫العالمية القادمة

167
00:12:17,050 --> 00:12:20,260
‫واختار الكثيرون أن يديروا
.‫بظهورهم عن الحقيقة

168
00:12:20,260 --> 00:12:22,560
..‫وعندما تأتي النيران

169
00:12:22,560 --> 00:12:26,190
‫تلك القوى الدنيئة التي تُمرض
..‫وتُظلم أفكار

170
00:12:26,190 --> 00:12:30,490
.‫الرجال في كوكبنا، تُستهلك

171
00:12:30,490 --> 00:12:32,790
..‫وسيكون العالم الجديد هو العالم

172
00:12:32,790 --> 00:12:35,590
.‫الذي نتمنى أن يولد فيه أطفالنا

173
00:12:35,590 --> 00:12:37,460
..‫إنه عالم بدون ألم أو معاناة

174
00:12:37,460 --> 00:12:41,930
..‫- بدون حرب، بدون خوف
.‫- هذا ما يحدث بعدها

175
00:12:41,930 --> 00:12:45,350
.‫هذا هو الاختيار الذي اختاروه كل أتباعنا

176
00:12:45,350 --> 00:12:49,280
"‫نعم، ربما لن يكون هنالك "حديقة
.‫مخلّدة في السماء

177
00:12:49,280 --> 00:12:53,160
،‫ولكن ستكون هنالك واحدة هنا
.‫على الأرض

178
00:12:53,160 --> 00:12:55,370
.‫ونحن سنبنيها

179
00:13:01,441 --> 00:13:04,600
.‫اقرئيها ثم وقّعي هنا بموافقتكِ

180
00:13:04,600 --> 00:13:06,270
،‫إنه لإخلاء المسؤولية
.‫الجميع عليه توقيعه

181
00:13:06,270 --> 00:13:07,780
..‫كأنه الشيء الذي توقّعينه

182
00:13:07,780 --> 00:13:09,990
"‫عند ذهابكِ إلى نادي "يوغا
."‫أو استوديو "بيلاتس

183
00:13:09,990 --> 00:13:11,950
.‫حسنًا

184
00:13:11,950 --> 00:13:15,540
‫انتظرا، هذه 25 صفحة تقريبًا
.‫من الأشياء التي علي الموافقة عليها

185
00:13:15,540 --> 00:13:18,460
..‫"أي شيء نكتبه في المبنى أو المجمّع

186
00:13:18,460 --> 00:13:20,470
‫هو ملكية الحركة المايرزية"؟

187
00:13:20,470 --> 00:13:23,390
‫ليست من شيَم (إيدي) مطالبتنا
.‫بتوقيع شيء كهذا

188
00:13:25,060 --> 00:13:26,730
‫أليس كذلك؟

189
00:13:29,230 --> 00:13:31,740
‫مرحبًا، ماذا يحدث؟

190
00:13:31,740 --> 00:13:34,330
‫شكرًا لك على مقابلتي، أعلم
.‫أنها ليست فكرة صائبة

191
00:13:34,330 --> 00:13:36,040
..‫لا أفهم

192
00:13:36,040 --> 00:13:37,840
‫مالذي ليس بوسعه الانتظار؟

193
00:13:37,840 --> 00:13:39,550
.‫وجدتها

194
00:13:39,550 --> 00:13:41,720
.(‫وجدت (ليليث

195
00:13:41,720 --> 00:13:45,270
‫مالذي تفعلينه يا (سارا)؟

196
00:13:45,270 --> 00:13:46,520
.‫أنتِ لستِ في الحركة حتى

197
00:13:46,520 --> 00:13:49,070
..‫لكني كذلك، بطريقة ما

198
00:13:49,070 --> 00:13:51,700
..(‫جزء من الحركة، قبلما غيّر (ستيف

199
00:13:51,700 --> 00:13:53,200
.‫و حدّث بعض الأمور

200
00:13:56,790 --> 00:14:00,420
‫انظري، هل هذا ماتفعلينه هنا؟

201
00:14:00,420 --> 00:14:03,600
‫إخباري بأني لا أفعل الأمور
‫بالشكل السليم؟

202
00:14:03,600 --> 00:14:05,680
"‫وضّحتِ هذا الأمر جدًّا في "فرنسا

203
00:14:05,680 --> 00:14:10,150
.‫لا، أنا هنا لأطلب منك رؤيتها ومحادثتها

204
00:14:10,150 --> 00:14:11,610
..‫بدأت اعتقد بأنها

205
00:14:11,610 --> 00:14:13,870
.‫أول وأعمق جذور الحركة

206
00:14:13,870 --> 00:14:16,870
‫حسنًا. انظري، إذا كانت
..‫تريد مقابلتي

207
00:14:16,870 --> 00:14:18,370
.‫فباب مكتبي مفتوح دائمًا

208
00:14:18,370 --> 00:14:20,380
.‫لا، لن تأتي. إنها خائفة

209
00:14:20,380 --> 00:14:22,680
.(‫هدّدها (ستيف

210
00:14:22,680 --> 00:14:24,640
.‫يا إلهي، لا

211
00:14:24,640 --> 00:14:26,220
.‫لن أخوض هذا الموضوع معكِ

212
00:14:26,220 --> 00:14:28,650
..‫حسنًا؟ (ستيف) لا يهدد أحدًا

213
00:14:28,650 --> 00:14:31,610
..‫أنا فقط أطلب منك مجالستها

214
00:14:31,610 --> 00:14:33,400
.‫والتحدث معها

215
00:14:33,400 --> 00:14:37,330
..‫لديها قصة مختلفة عن البداية

216
00:14:37,330 --> 00:14:39,790
.‫والنهاية

217
00:14:39,790 --> 00:14:42,090
‫وتصدقينها؟

218
00:14:42,090 --> 00:14:44,180
.‫لا أعلم. نعم

219
00:14:44,180 --> 00:14:46,300
.‫ما يكفي لجعلي أرغب بسماع المزيد

220
00:14:46,300 --> 00:14:47,810
.‫لمعرفة المزيد

221
00:14:49,900 --> 00:14:52,940
.‫أنا أعرف ما أريد معرفته

222
00:14:52,940 --> 00:14:57,870
.‫أنتِ اخترتِ الرحيل

223
00:14:57,870 --> 00:15:01,540
.‫لا يجب عليك القدوم هنا حتى

224
00:15:01,540 --> 00:15:04,340
.‫هذا مكان للمؤمنين

225
00:15:06,850 --> 00:15:09,350
..‫معتقدنا الوحيد

226
00:15:09,350 --> 00:15:13,990
.‫هو أن تحب جارك كحبك لنفسك

227
00:15:13,990 --> 00:15:16,540
..‫لكثير منكم، هذا

228
00:15:17,603 --> 00:15:18,518
.‫كثير

229
00:15:21,500 --> 00:15:25,050
..‫"لا وجود ليهودي أو إغريقي

230
00:15:25,050 --> 00:15:27,390
..‫ولا عبد أو حر

231
00:15:27,390 --> 00:15:29,640
..‫ولا ذكر أو أنثى

232
00:15:29,640 --> 00:15:33,570
".‫كلكم سواسية عند المسيح يسوع

233
00:15:33,570 --> 00:15:36,070
.‫غلاطية 3:28

234
00:15:36,070 --> 00:15:40,160
..‫دعونا نحتفظ بهذا في قلوبنا

235
00:15:40,160 --> 00:15:42,840
.‫بينما نقترب لرجلنا

236
00:15:46,010 --> 00:15:47,720
.‫عودًا حميدًا

237
00:16:05,880 --> 00:16:07,380
.‫السلام عليك

238
00:16:09,680 --> 00:16:10,970
.‫شكرًا

239
00:16:10,970 --> 00:16:12,900
.‫لم أراك هنا من قبل

240
00:16:12,900 --> 00:16:14,690
.‫إنها مرّتي الأولى

241
00:16:14,690 --> 00:16:16,320
.‫مرحبًا بك إذًا

242
00:16:16,320 --> 00:16:18,160
.‫إنه لمن الجيد دائمًا رؤية وجه جديد

243
00:16:18,160 --> 00:16:20,490
.‫أنا من لجنة الأعضاء الجدد

244
00:16:20,490 --> 00:16:23,880
‫هل أستطيع سؤالك مالذي جاء بك
‫إلى كنيسة "يونتي" اليوم؟

245
00:16:23,880 --> 00:16:26,710
."‫"- قوقل
.‫- حسنًا، رائع

246
00:16:26,710 --> 00:16:29,510
‫أثارني الفضول، مالذي كتبته أثناء بحثك؟

247
00:16:29,510 --> 00:16:32,310
..‫مسيحي

248
00:16:32,310 --> 00:16:34,190
.‫متقبّل للشذوذ

249
00:16:34,190 --> 00:16:35,980
.‫فهمتك

250
00:16:35,980 --> 00:16:38,530
.‫لدينا كل ذلك

251
00:16:38,530 --> 00:16:41,910
.‫- اعتقد أنك ستحب هذا المكان
.‫- هذا ليس لي

252
00:16:41,910 --> 00:16:44,540
.."‫أعلم كيف سيبدو كلامي: "أسأل لصديق

253
00:16:44,540 --> 00:16:46,380
.‫لكن في حالتي إنه كذلك

254
00:16:46,380 --> 00:16:49,760
..‫إنه مسيحي، ويعاني في

255
00:16:49,760 --> 00:16:53,940
..‫محاولة إيجاد مكان ينتمي له، و

256
00:16:55,900 --> 00:17:00,030
..‫اعتقد إن لم أجد له مكان

257
00:17:00,030 --> 00:17:02,580
..‫فسأخسره، لذا

258
00:17:03,910 --> 00:17:05,500
.‫آسف

259
00:17:05,500 --> 00:17:08,800
..‫أتعلم، خلال طفولتي كلها

260
00:17:08,800 --> 00:17:11,300
..‫أذهب إلى كنيسة تعظ عن

261
00:17:11,300 --> 00:17:14,350
.‫الذنب والعقاب

262
00:17:14,350 --> 00:17:16,900
..‫وقلت لنفسي: "عندما أكبر

263
00:17:16,900 --> 00:17:20,910
..‫سأجد طريقة بالوعظ بما أراه في الإنجيل

264
00:17:20,910 --> 00:17:24,540
‫أصنع مساحة محصّنة لمن يريدون
..‫السماع عن الرب والمسيح

265
00:17:24,540 --> 00:17:28,000
‫ولكن لا يريدون السماع عن أمر
..‫العذاب في الجحيم

266
00:17:28,000 --> 00:17:30,300
."‫إلى أبد الآبدين

267
00:17:30,300 --> 00:17:33,390
."‫ولعلمك، لدينا كعك "دونات

268
00:17:33,390 --> 00:17:36,100
‫لذا، أتريد بعض منه؟

269
00:17:36,100 --> 00:17:39,690
..‫لا، ربما علي

270
00:17:39,690 --> 00:17:41,740
.‫- الذهاب
..‫- كما تعلم

271
00:17:41,740 --> 00:17:44,410
.‫أعلم أن الرب محب

272
00:17:44,410 --> 00:17:47,670
.‫والرب يرى انعكاسه فينا

273
00:17:47,670 --> 00:17:50,420
.‫عندما نحب أنفسنا بصدق

274
00:17:50,420 --> 00:17:52,130
.‫حب خالص

275
00:17:52,130 --> 00:17:55,390
..‫لا تدع أي أحد يقول لك

276
00:17:55,390 --> 00:17:59,070
.‫أو لصديقك أي شيء غير ذلك

277
00:18:12,880 --> 00:18:15,350
.(‫أريد أن أشكرك يا (كال

278
00:18:15,350 --> 00:18:16,980
..‫استطعنا أن نتجنّب

279
00:18:16,980 --> 00:18:20,070
.‫دفع ملايين الدولارات في تلك المحاكمة

280
00:18:20,070 --> 00:18:22,070
..‫واتمنى اننا اتسطعنا جعل أنفسنا

281
00:18:22,070 --> 00:18:23,820
.‫أقل عرضة للخطر مستقبلًا

282
00:18:23,820 --> 00:18:26,240
.‫ليتني استطعت القول بأني الممسؤول عن ذلك

283
00:18:26,240 --> 00:18:27,830
..‫كما تعلم، لما استطعنا فعلها بدونك

284
00:18:27,830 --> 00:18:30,380
.‫- وبدون دعمك
.(‫- ودفتر علاقات (فيرا

285
00:18:30,380 --> 00:18:32,920
‫دفتر علاقات؟

286
00:18:32,920 --> 00:18:34,760
‫ماذا؟ أليس هذا مايطلقونه عليها
‫في الأيام الخوالي؟

287
00:18:34,760 --> 00:18:36,560
‫لا، أنتِ صائبة تمامًا. أتعلمون ماذا؟

288
00:18:36,560 --> 00:18:38,520
.(‫نخب دفتر علاقات (فيرا

289
00:18:38,520 --> 00:18:41,650
.‫- شكرًا لكم
..(‫- ولكني أخبرت (أيدي

290
00:18:41,650 --> 00:18:42,860
..‫أننا نريد استخدام محامية

291
00:18:42,860 --> 00:18:44,660
.‫كهذه كملاذنا الأخير فقط

292
00:18:44,660 --> 00:18:46,910
..‫لا نريد أن نختار اختيارات سيئة

293
00:18:46,910 --> 00:18:49,500
‫فقط لأننا نستطيع عندها الخروج
.‫من الورطة

294
00:18:53,220 --> 00:18:55,300
.‫سمعت أن (سارا) أتت اليوم

295
00:18:56,810 --> 00:18:58,850
‫كانت (سارا) في المركز؟

296
00:18:58,850 --> 00:19:01,980
‫- ماذا تقول الشائعات؟
.‫- لقاء حامي

297
00:19:01,980 --> 00:19:04,110
‫ماذا كانت تريد؟

298
00:19:04,110 --> 00:19:07,910
..(‫هنالك تلك الإمرأة، (ليليث

299
00:19:07,910 --> 00:19:10,040
..‫التي... كما تعلمون الشخص

300
00:19:10,040 --> 00:19:13,210
.‫التي طلبت منك إيجاده

301
00:19:13,210 --> 00:19:16,930
.‫وجدتها (سارا)، وتريد مني مجالستها

302
00:19:16,930 --> 00:19:18,720
‫من هي؟

303
00:19:18,720 --> 00:19:23,400
‫تظن (سارا) أنها هي من كتبت
.(‫"السُّلّم" مع (ستيف

304
00:19:23,400 --> 00:19:26,200
.‫هذا إدّعاء كبير

305
00:19:26,200 --> 00:19:27,830
‫أتعلم أي شيء عنها؟

306
00:19:27,830 --> 00:19:29,370
.(‫لا. لا أتذكر أحد اسمه (ليليث

307
00:19:29,370 --> 00:19:32,040
‫هل ستقابلها؟

308
00:19:32,040 --> 00:19:34,800
.‫- لا أعلم
‫- لما لا؟

309
00:19:34,800 --> 00:19:37,970
.‫هذا ما قالته (سارا) بالضبط

310
00:19:37,970 --> 00:19:39,640
.‫آسفة

311
00:19:39,640 --> 00:19:41,940
..‫بصراحة، لا أعلم إذا كنت سأقابلها

312
00:19:41,940 --> 00:19:43,900
..(‫لأنني غاضب جدًّا من (سارا

313
00:19:43,900 --> 00:19:47,740
.‫أو لأن هذا أمر غريب جدًّا

314
00:19:47,740 --> 00:19:50,000
‫بالطبع. لكن ألست مهتمًّا؟

315
00:19:50,000 --> 00:19:52,370
.."‫أعني، كلما كبرت "الحركة

316
00:19:52,370 --> 00:19:54,550
‫كلما زاد عدد المجانين الخارجين
.‫من أعمال الخشب

317
00:19:54,550 --> 00:19:56,090
..‫وبهذا النوع من القصص أيضًا

318
00:19:56,090 --> 00:19:57,510
.‫أظن أنه عليك ترك الأمر وشأنه

319
00:19:57,510 --> 00:19:58,760
.‫ليس عليكم فعل هذا

320
00:19:58,760 --> 00:20:00,640
.‫هنا، سأساعدكِ

321
00:20:00,640 --> 00:20:01,943
‫هل يمكنك جلب المزيد من
‫النبيذ، من فضلك؟

322
00:20:01,968 --> 00:20:03,940
.‫- بالطبع
.‫- شكرًا لكم يارفاق

323
00:20:16,340 --> 00:20:19,260
.‫كنت أتمنى أن نتحدث أكثر

324
00:20:19,260 --> 00:20:21,180
.‫لا أعتقد أنها فكرة صائبة

325
00:20:21,180 --> 00:20:22,560
.‫هنا

326
00:20:24,060 --> 00:20:27,070
.‫ربما يمكننا مساعدة بعضنا

327
00:20:27,070 --> 00:20:29,200
.‫لا أريد تذكر أي شيء

328
00:20:29,200 --> 00:20:31,580
..‫لماذا؟ هل

329
00:20:31,580 --> 00:20:32,910
..‫هل (ستيف) فعل

330
00:20:34,500 --> 00:20:36,630
.‫لا

331
00:20:36,630 --> 00:20:38,720
.‫لا

332
00:20:38,720 --> 00:20:42,350
‫ولكنكِ لم تتذكري الشجرة، فكيف
‫لكِ التأكد؟

333
00:20:42,350 --> 00:20:44,730
.‫أعتقد أنني سأتذكر شيء كهذا

334
00:20:44,730 --> 00:20:46,230
.‫أنا لم أتذكر

335
00:20:48,860 --> 00:20:52,080
..‫إنه فقط

336
00:20:52,080 --> 00:20:56,380
.‫أنني خسرت الكثير

337
00:20:56,380 --> 00:20:59,720
..‫كان لدى (ستيف) مكان

338
00:20:59,720 --> 00:21:02,060
‫عليه ورود مرسومة، هل هذا مألوف لكِ؟

339
00:21:02,060 --> 00:21:04,600
.‫لا أستطيع التحدث عن هذا

340
00:21:04,600 --> 00:21:06,400
.‫ولا أنت كذلك

341
00:21:12,330 --> 00:21:14,250
..‫ولكن إن كنت تريد حقًّا إبقاء

342
00:21:14,250 --> 00:21:16,960
..‫المكان برمّته من السقوط

343
00:21:16,960 --> 00:21:20,300
.(‫لا تدعه يقابل (ليليث

344
00:21:27,940 --> 00:21:30,280
.‫انتظر. توقف هنا

345
00:21:30,280 --> 00:21:32,830
..‫تقول هي أنها كتبت "السُّلّم" عام 1973

346
00:21:32,830 --> 00:21:35,870
.‫ولكنه لم تأتيه الرؤى حتى 1974

347
00:21:35,870 --> 00:21:38,168
‫أما زلتم تتحدثون عن هذا الأمر؟

348
00:21:38,193 --> 00:21:39,000
.‫نعم

349
00:21:39,000 --> 00:21:40,220
.‫نعم. ولكن هذا يغيّر كل شيء

350
00:21:40,220 --> 00:21:41,680
.‫أعني، عليك مقابلتها

351
00:21:41,680 --> 00:21:43,930
.‫ماذا لو كان سرق منها الأمر كله

352
00:21:43,930 --> 00:21:45,940
.‫أتعلمون ماذا؟ تبُّا لذلك

353
00:21:45,940 --> 00:21:48,860
.‫انظروا، الذي فات قد مات

354
00:21:48,860 --> 00:21:52,700
..‫افعل ما تريده. ولكن ما أحبه فيك

355
00:21:52,700 --> 00:21:54,620
.‫يا (إيدي) هو أنك تتطلّع للمستقبل

356
00:21:54,620 --> 00:21:58,630
..‫ربما حان الوقت لوضع (ستيف) و

357
00:21:58,630 --> 00:22:02,640
‫كل ذلك النزاع الداخلي وكل من
.‫أتى معه خلفنا

358
00:22:02,640 --> 00:22:04,560
.."‫الجيل القادم إلى "الحركة

359
00:22:04,560 --> 00:22:05,980
.‫هو قادم من أجلك

360
00:22:05,980 --> 00:22:07,690
..(‫هذه ليست حركة (سارا

361
00:22:07,690 --> 00:22:10,110
.‫أو (ستيفن مايرز) بعد الآن

362
00:22:10,110 --> 00:22:11,530
.‫إنها حركتك

363
00:22:33,110 --> 00:22:35,120
.(‫يا (كال

364
00:22:37,160 --> 00:22:39,670
.(‫يا (كال

365
00:22:39,670 --> 00:22:41,420
.‫(فورست) يبكي

366
00:22:43,590 --> 00:22:45,631
‫ماذا كان ذلك ليلة أمس في العشاء؟

367
00:22:47,180 --> 00:22:49,520
‫- ماذا؟
..(‫- مع (إيدي

368
00:22:49,520 --> 00:22:52,190
.‫عن قولك أنه هو المستقبَل

369
00:22:54,070 --> 00:22:56,280
.‫كنت أجامله وحسب

370
00:22:56,280 --> 00:22:58,200
.‫هذا ما أراد سماعه

371
00:22:58,200 --> 00:22:59,710
.‫يبدو كأنك عنيت ماقلته

372
00:22:59,710 --> 00:23:01,920
.‫كأنك آمنت به

373
00:23:01,920 --> 00:23:05,300
‫لا، كنت أحاول جعلك تتوقين عن
.(‫الحديث عن (ليليث

374
00:23:05,300 --> 00:23:07,010
..‫هنالك أمور لا تعلمينها

375
00:23:07,010 --> 00:23:08,770
..(‫وآخر شيء تريدينه هو جعل (إيدي

376
00:23:08,770 --> 00:23:11,270
.‫يكتشف أن (ستيف) ليس كما يظنه

377
00:23:11,270 --> 00:23:14,650
.‫نريد جعل ذلك يستمر، لفترة أطول على الأقل

378
00:23:14,650 --> 00:23:17,200
‫مالذي تعرفه عن (ليليث)؟

379
00:23:17,200 --> 00:23:20,670
..‫لا أعرف شيء. ولكن إذا

380
00:23:20,670 --> 00:23:23,920
.‫من باب الحذر

381
00:23:23,920 --> 00:23:26,890
‫- مالذي تكتبه؟
..‫- لا شيء. مجرد

382
00:23:26,890 --> 00:23:29,850
.‫- تمرين
‫- أي نوع من التمارين؟

383
00:23:34,360 --> 00:23:37,160
..‫هل وجدتِ نفسكِ

384
00:23:37,160 --> 00:23:39,950
‫تتذكرين أشياء حجبتيها عن ذاكرتكِ؟

385
00:23:41,330 --> 00:23:43,130
.‫أمر مريع

386
00:23:43,130 --> 00:23:45,720
.‫كنت أبحث عن كيف يعمل الدماغ

387
00:23:45,720 --> 00:23:48,390
..‫وأتعلمين أنه كل ذكرى تقريبًا

388
00:23:48,390 --> 00:23:51,100
‫مرّت بكِ في حياتكِ كلها متواجدة لكِ؟

389
00:23:51,100 --> 00:23:53,650
.‫إنه فقط مسألة تعلم كيفية الوصول إليها

390
00:23:53,650 --> 00:23:55,690
..‫هنالك أساليب

391
00:23:55,690 --> 00:23:57,660
.‫رسم تصوّري

392
00:23:57,660 --> 00:24:00,580
.‫التمييز والتذكّر، البعض نصح بالعلاج بالضوء

393
00:24:00,580 --> 00:24:02,880
..‫أعتقد إذا نسى الدماغ شيئًا

394
00:24:02,880 --> 00:24:05,800
.‫فإنه غالبًا لسبب جيد

395
00:24:11,560 --> 00:24:13,480
.‫ربما علينا الذهاب إلى عيادة نفسية

396
00:24:13,480 --> 00:24:17,334
"‫وماذا؟ شخص من مستوى "4 آر
..‫يربطنا بآلة مايريزية

397
00:24:17,359 --> 00:24:20,660
.‫ليس عيادة مايريزية، عيادة حقيقية

398
00:24:20,660 --> 00:24:24,130
.‫لثنائي حقيقي. في العالم الحقيقي

399
00:24:24,130 --> 00:24:25,670
.‫لا نؤمن بذلك

400
00:24:29,429 --> 00:24:32,810
‫هل ننتمي لـ"المايرزمية"؟
.‫أم لا؟ لأنني أواجه صعوبة في المتابعة

401
00:25:04,410 --> 00:25:06,800
.‫مالذي تفعله هنا؟ هذه ليست فكرة صائبة

402
00:25:08,380 --> 00:25:10,510
‫هل هذا احتفال عائلي؟

403
00:25:10,510 --> 00:25:13,180
.‫نوعًا ما. نعم

404
00:25:13,180 --> 00:25:14,980
‫إنه احتفال للانتقال، أليس كذلك؟

405
00:25:14,980 --> 00:25:16,650
.(‫رجاءً يا (هاوك

406
00:25:16,650 --> 00:25:19,950
.‫أرجوك، أعدك أنني سأتصل بك لاحقًا

407
00:25:19,950 --> 00:25:23,950
.‫لست.. لست أحاول إيقاعك بمشكلة

408
00:25:23,950 --> 00:25:26,790
.‫بصدق، لست كذلك

409
00:25:26,790 --> 00:25:29,667
.‫أريد منك فقط إعادة التفكير بأمر الانتقال

410
00:25:29,692 --> 00:25:31,430
‫- ماذا لو كان هنالك طريقة أخرى؟
.‫- ليس هنالك طريقة أخرى

411
00:25:31,430 --> 00:25:34,350
.‫أخبرتك. ليس هنالك طريقة أخرى

412
00:25:34,350 --> 00:25:36,150
‫انظر. عائلتي بأكملها هنا لدعمي
.‫بهذا القرار

413
00:25:36,150 --> 00:25:37,650
..‫لا تستطيع القدوم هنا فقط وتتوقع مني

414
00:25:37,650 --> 00:25:40,490
‫وجدت مكان، حسنًا؟
..‫وجدت هذا المكان

415
00:25:40,490 --> 00:25:43,200
‫كنيسة مسيحية يمكنك بها
..‫مواصلة إيمانك

416
00:25:43,200 --> 00:25:45,660
.‫وتكون نفسك، نفسك الحقيقية

417
00:25:45,660 --> 00:25:48,420
.‫معذرة، يا فتى

418
00:25:50,170 --> 00:25:52,510
.(‫أنا (باستور بيلي

419
00:25:52,510 --> 00:25:55,310
.‫لا أعتقد أننا إلتقينا من قبل

420
00:25:55,310 --> 00:25:58,610
.‫أعلم أنك تعرف من أنا

421
00:25:58,610 --> 00:26:00,320
.‫لنتخطى المجاملات إذًا

422
00:26:00,320 --> 00:26:02,160
‫مالذي تفعله داخل ملكيّتي؟

423
00:26:02,160 --> 00:26:05,120
‫أريد منك إعادة التفكير في إرسال
..‫(كيليب) لعيادة نفسية

424
00:26:05,120 --> 00:26:07,920
.‫هذا تصرّف غير قانون وخاطئ تمامًا

425
00:26:09,590 --> 00:26:11,380
..‫أحترم دينك

426
00:26:11,380 --> 00:26:13,850
‫هل نحن نرسلك بعيدًا يا (كيليب)؟

427
00:26:13,850 --> 00:26:16,430
..‫أم أنك تختار أختيارك الشخصي

428
00:26:16,430 --> 00:26:19,770
‫لمصلحة عائلتك، وروحك؟

429
00:26:25,030 --> 00:26:26,960
.‫أختار اختياري الشخصي

430
00:26:26,960 --> 00:26:28,790
‫لماذا؟

431
00:26:28,790 --> 00:26:30,340
..‫لماذا تختار ديانة

432
00:26:30,340 --> 00:26:32,300
‫لا تختارك لتبدأ معها مطلقًا؟

433
00:26:32,300 --> 00:26:34,010
‫هذا غير منطقي للبتة. بينما يمكنك
..‫إيجاد كل ذلك

434
00:26:34,010 --> 00:26:35,707
..‫- يا فتى، لا أحتاج منك القدوم
!‫- أنا لا أتحدث معك

435
00:26:35,732 --> 00:26:36,930
.‫أتحدث مع ابنك

436
00:26:36,930 --> 00:26:39,610
.(‫إنه ليس عن الديانة فقط يا (هاوك

437
00:26:39,610 --> 00:26:41,570
.‫بل عن عائلتي

438
00:26:41,570 --> 00:26:44,740
.‫إنه كل شيء. سأخسر كل شيء

439
00:26:47,960 --> 00:26:49,790
.‫لم يكن عليك القدوم

440
00:26:49,790 --> 00:26:51,840
‫انظر. جربها فقط، حسنًا؟

441
00:26:51,840 --> 00:26:54,510
."‫إنها في ليالي الخميس. كنيسة "يونتي

442
00:26:54,510 --> 00:26:56,720
..‫الكل مرحّب به ومحبوب، بسبب طبيعتك

443
00:26:56,720 --> 00:26:59,690
.‫وليس ما يريدك أن تصبح

444
00:26:59,690 --> 00:27:01,270
.‫سأكون هناك

445
00:27:02,650 --> 00:27:05,110
.‫لن ينضم إليك

446
00:27:05,110 --> 00:27:06,580
..‫لأن (كيليب) قرّر اتّباع

447
00:27:06,580 --> 00:27:08,500
.‫طريق الصواب

448
00:27:08,500 --> 00:27:10,040
.‫من خلال العلاج المسيحي

449
00:27:10,040 --> 00:27:12,210
..‫لدى ابنك روح جميلة

450
00:27:12,210 --> 00:27:14,170
.‫ولن تراها أبدًا

451
00:27:14,170 --> 00:27:16,470
.‫أنت من سيذهب إلى الجحيم، ليس هو

452
00:27:25,740 --> 00:27:27,450
‫هل أنت بخير يا حبيبي؟

453
00:27:27,450 --> 00:27:29,200
‫تحتاج بعض المساعدة؟

454
00:27:29,200 --> 00:27:31,000
.‫هذا والدي. استطيع فعلها

455
00:27:32,960 --> 00:27:34,420
‫هلّا نبدأ؟

456
00:27:42,020 --> 00:27:44,610
..‫مرحبًا يا (هانك)، أنا فقط

457
00:27:44,610 --> 00:27:47,740
‫أريدك أن تعلم أننا نشتاق إليك
.‫كثيرًا هنا

458
00:27:47,740 --> 00:27:49,750
.‫ليس هكذا يجري الأمر

459
00:27:49,750 --> 00:27:51,370
‫أعلم كيف يجري الأمر، حسنًا؟

460
00:27:51,370 --> 00:27:53,040
.‫- أنا فقط بدأت للتو
..‫- نحن نفعل هذا

461
00:27:53,040 --> 00:27:54,550
..‫طوال 40 عام، لا يمكنك اختلاقه

462
00:27:54,550 --> 00:27:56,260
..‫- بينما تستمر
..(‫- بصراحة يا (راسيل

463
00:27:56,260 --> 00:27:58,390
‫هذه المرة الأولى التي أفعل
.."‫بها عملية "التحويل

464
00:27:58,390 --> 00:28:02,020
.‫حسنًا؟ ولشخص أحببته بعمق

465
00:28:02,020 --> 00:28:04,570
.‫- حسنًا؟ هذا مؤثر عاطفيًّا
.أحبه" بعمق" -

466
00:28:04,570 --> 00:28:06,400
.‫إنه موجود هنا

467
00:28:06,400 --> 00:28:08,320
..‫إذا كان لديك مشكلة في طريقة فعلي

468
00:28:08,320 --> 00:28:13,750
‫يطلب مننا "النور" بفعل الصواب، وليس
.‫فعل السهل

469
00:28:15,300 --> 00:28:16,760
.‫هنا

470
00:28:19,810 --> 00:28:21,930
.."‫نشكر "النور

471
00:28:21,930 --> 00:28:25,820
."‫لهبة هذا "التحويل

472
00:28:25,820 --> 00:28:29,370
."‫بهذا اليوم يتّحد جسدك مع روحك في "الحديقة

473
00:28:29,370 --> 00:28:32,540
.‫وتتبدل هذه الشجرة بهيئتك السابقة

474
00:28:32,540 --> 00:28:36,550
.."‫نشكر "النور" لتوجيهك إلى طريق "الحديقة

475
00:28:36,550 --> 00:28:42,810
.‫التي سنتقابل فيها بسعادة مطلقة دائمة

476
00:28:50,580 --> 00:28:52,710
.‫أراك قريبًا يا حبي

477
00:29:06,150 --> 00:29:08,440
.(‫مرحبًا يا (هانك

478
00:29:08,440 --> 00:29:12,160
‫متأكد من أنك تبقي الأمور
."‫حيوية في "الحديقة

479
00:29:14,370 --> 00:29:16,420
.‫أراك هناك

480
00:29:18,210 --> 00:29:19,800
.‫كلنا سنفعل

481
00:29:30,110 --> 00:29:32,950
.‫أراك قريبًا يا أبي

482
00:29:32,950 --> 00:29:35,330
..‫آسف بشأن

483
00:29:35,330 --> 00:29:37,840
.‫إنه فقط الحياة صعبة بدونك

484
00:29:41,720 --> 00:29:44,770
..‫كنت أبًّا لي

485
00:29:44,770 --> 00:29:46,690
.‫بينما تخلى عني أبي

486
00:29:46,690 --> 00:29:48,320
.‫أشتاق إليك

487
00:29:50,990 --> 00:29:52,870
.(‫كن بخير يا (هانك

488
00:30:22,340 --> 00:30:24,220
..‫نحن شاكرين لهذه المنظمة الحيوية

489
00:30:24,220 --> 00:30:28,860
‫التي ستوفر لنا الطعام
.‫والملجأ حتى النهاية

490
00:30:28,860 --> 00:30:31,280
..‫نشكرك لتضحيتك في الأرض

491
00:30:31,280 --> 00:30:33,450
..‫لكي يستمر من بقي

492
00:30:33,450 --> 00:30:35,870
.‫في فعل عملنا على الأرض

493
00:30:37,920 --> 00:30:41,420
.‫كما نزفت لأجلنا، سننزف لأجلك

494
00:30:43,220 --> 00:30:45,600
‫مالذي تفعلينه بحق الجحيم يا (سارا)؟

495
00:30:45,600 --> 00:30:48,730
.‫مالذي.. يا إلهي

496
00:30:48,730 --> 00:30:50,770
.(‫هذا طقس من كتاب (ليليث

497
00:30:50,770 --> 00:30:52,150
.‫أجربه

498
00:30:52,150 --> 00:30:53,490
..‫أستطيع أن أرى كم أنت مشوّش

499
00:30:53,490 --> 00:30:55,410
."‫إنه لمن الصعب قيادة "الحركة

500
00:30:55,410 --> 00:30:57,120
.‫أعلم ذلك لأني فعلته

501
00:30:57,120 --> 00:30:58,960
.‫وجعلني ذلك عمياء جدًّا

502
00:30:58,960 --> 00:31:01,290
‫وأعلم أيضًا أنك تريد فعلها
..‫بالطريقة الصحيحة، لذا أترجّاك

503
00:31:01,290 --> 00:31:03,590
.‫أن ترى من أين أتينا

504
00:31:03,590 --> 00:31:05,720
.(‫أن تقابل (ليليث

505
00:31:38,080 --> 00:31:40,960
.(‫- (فيرا
.‫- أمي

506
00:31:40,960 --> 00:31:43,000
‫ماذا حدث؟

507
00:31:43,000 --> 00:31:45,840
.‫كان علي.. إزالتها

508
00:31:45,840 --> 00:31:48,010
‫هل أنتِ بخير؟

509
00:31:48,010 --> 00:31:51,270
‫يقولون أنه بإمكاني استبدالها
.‫بعين زجاجية

510
00:31:51,270 --> 00:31:53,360
..‫اتقنوا صناعتها الآن لدرجة أنكِ

511
00:31:53,360 --> 00:31:55,070
.‫لن تلاحظيها

512
00:31:55,070 --> 00:31:56,910
‫والسرطان؟

513
00:31:56,910 --> 00:31:58,950
."‫سأخضع لعملية "التصوير بالرنين المغناطيسي

514
00:31:58,950 --> 00:32:01,540
.‫للتأكد من أنه رحل

515
00:32:01,540 --> 00:32:03,750
.‫اتمنى ذلك

516
00:32:03,750 --> 00:32:05,970
.‫اتمنى أن ينتهي

517
00:32:05,970 --> 00:32:07,590
.‫شكرًا لكِ. وأنا أيضًا

518
00:32:09,430 --> 00:32:11,180
..‫إذًا

519
00:32:12,350 --> 00:32:15,230
.(‫سمعت بأنكِ صادقتِ (سارا لاين

520
00:32:15,230 --> 00:32:17,780
.‫أرادت أن تسمع الرسالة

521
00:32:17,780 --> 00:32:20,370
‫وأخبرتيها؟

522
00:32:20,370 --> 00:32:22,500
.‫- نعم
‫- كل شيء؟

523
00:32:22,500 --> 00:32:24,420
.‫ليس كل شيء

524
00:32:24,420 --> 00:32:26,420
‫إذًا هي لا تعلم بأن (إيدي) سيموت؟

525
00:32:27,840 --> 00:32:30,510
..‫- اشتقت إليكِ كثـ
.‫- لا يا أمي

526
00:32:30,510 --> 00:32:34,060
.‫لا، لست هنا من أجل ذلك. من أجلك

527
00:32:39,990 --> 00:32:41,660
."‫اعتنقت "المايرزمية

528
00:32:43,790 --> 00:32:45,340
.‫وأنا اخضع لمستوى "1 آر" الآن

529
00:32:45,340 --> 00:32:46,960
‫هل هذا بسبب الحرق الذي على ظهركِ؟

530
00:32:46,960 --> 00:32:49,260
..‫- أخبرتكِ بأني كنت
.‫- نعم، كنتِ مريضة

531
00:32:49,260 --> 00:32:51,560
.‫جعلوكِ مريضة. أعلم ذلك

532
00:32:51,560 --> 00:32:53,140
.‫أنتِ ابنتي

533
00:32:55,190 --> 00:32:57,780
.‫أردت منكِ أنت تعلمي الحقيقة

534
00:32:57,780 --> 00:33:01,620
.(‫- أن تريها بنفسكِ يا (فيرا
!‫- كنت بالسادسة من عمري

535
00:33:01,620 --> 00:33:04,370
.‫- لم أطلب بأن أعلم كل شيء
..‫- كل ما فعلته

536
00:33:04,370 --> 00:33:08,090
.‫كان لإرشادكِ وحبكِ، وجعلكِ آمنة

537
00:33:08,090 --> 00:33:09,760
.‫أنتِ شوّهتِني

538
00:33:09,760 --> 00:33:12,100
.‫وتركتِني في المجمّع مع والدي

539
00:33:12,100 --> 00:33:16,190
..‫وإذا استطعت إزالة ذلك. صدّقيني

540
00:33:16,190 --> 00:33:18,780
.‫كان جيّدًا معي

541
00:33:18,780 --> 00:33:21,280
.‫أتذكر أشياء

542
00:33:21,280 --> 00:33:22,910
..‫لما كان له أي علاقة بكِ

543
00:33:22,910 --> 00:33:24,750
.‫لو كنتُ موجودة

544
00:33:24,750 --> 00:33:28,130
‫ماهذا؟ هل رغبتِ بأن أترككِ معه؟

545
00:33:28,130 --> 00:33:31,050
.‫لا أريد أن أتحدث عن الماضي بعد الآن

546
00:33:31,050 --> 00:33:33,270
.‫لا أكترث بشأن الماضي

547
00:33:33,270 --> 00:33:36,350
‫بالواقع، أريد التقدّم للأمام، حسنًا؟

548
00:33:36,350 --> 00:33:38,530
..‫فإذا كنت تكترثين لأمري حقًّا

549
00:33:38,530 --> 00:33:40,450
.‫كما تقولين

550
00:33:40,450 --> 00:33:43,200
.‫دعي الأمر مع (سارا) برمّته وشأنه

551
00:33:43,200 --> 00:33:45,290
.‫لا أستطيع التحكم برغبات الآخرين

552
00:33:45,290 --> 00:33:46,960
!‫بالطبع تستطيعين

553
00:33:46,960 --> 00:33:49,760
.‫كلانا يعلم ذلك

554
00:33:49,760 --> 00:33:53,100
.‫والآن إذا أتى (إيدي)، فارفضيه

555
00:33:55,430 --> 00:33:56,770
.(‫أنتِ و (إيدي

556
00:33:58,730 --> 00:34:00,780
.‫سيموت قريبًا

557
00:34:00,780 --> 00:34:02,950
.‫رأيت ذلك

558
00:34:02,950 --> 00:34:05,410
.‫النهاية. اقتربت منّا

559
00:34:05,410 --> 00:34:08,880
‫لا أريد الاستماع إلى
.‫سمومكِ بعد الآن

560
00:34:08,880 --> 00:34:11,550
.‫- رأيتها
!‫- لا آبه

561
00:34:11,550 --> 00:34:13,720
..‫لا آبه بما تعتقدين أنك رأيتِ

562
00:34:13,720 --> 00:34:15,140
..‫ولا آبه بما تعتقدين

563
00:34:15,140 --> 00:34:16,980
.‫عني، عن (إيدي) وعنّا

564
00:34:16,980 --> 00:34:18,650
.‫لا يعلم من أنتِ حتى

565
00:34:18,650 --> 00:34:20,480
.‫لا تستطيعين إخفاء ذلك للأبد

566
00:34:20,480 --> 00:34:22,660
‫لأنك ستخبرين (سارا) بكل شيء، صحيح؟

567
00:34:22,660 --> 00:34:24,950
.‫لأنه رجل ذكي، ويستحق أن يعرف

568
00:34:24,950 --> 00:34:26,790
..‫وإذا اكتشف ذلك بنفسه

569
00:34:26,790 --> 00:34:28,750
.‫سيحتقركِ لكذبكِ عليه

570
00:34:28,750 --> 00:34:31,630
.‫ستحتقرين نفسكِ

571
00:34:31,630 --> 00:34:34,720
..‫الشيء الوحيد الذي بإمكانه مساعدتكِ

572
00:34:34,720 --> 00:34:38,190
.‫هو إذا أتت النهاية أولًا

573
00:34:38,190 --> 00:34:44,200
‫وإذا حدث ذلك، ماذا إذًا؟

574
00:34:44,200 --> 00:34:48,870
.(‫سأكون في "الحديقة" مع (إيدي

575
00:34:48,870 --> 00:34:51,340
..‫عندما يأتي، وسيفعل ذلك

576
00:34:52,207 --> 00:34:53,470
..‫حقيقة بأنكِ ابنتي

577
00:34:53,470 --> 00:34:55,390
.‫ستكون أقل مشاكله

578
00:34:55,390 --> 00:34:58,060
..‫عندما يكتشف ما يروّج له

579
00:34:58,060 --> 00:35:02,570
.‫ولمن. ستكون النهاية قد بدأت

580
00:35:24,780 --> 00:35:27,410
.(‫لقد قرأت العقد الذي أغضب (راسيل

581
00:35:27,410 --> 00:35:28,750
.‫حسنًا. اجلسي

582
00:35:28,750 --> 00:35:30,080
..‫لا أستطيع فهم

583
00:35:30,080 --> 00:35:31,630
.(‫موقفك أنت أو (ستيف

584
00:35:31,630 --> 00:35:33,250
.‫أن تكون القائد

585
00:35:33,250 --> 00:35:36,013
.‫ولكني أفهم هذا المعتقد جدًّا

586
00:35:37,220 --> 00:35:39,680
..‫"أي شخص يقول أي شيء ذام لـ'الحركة'

587
00:35:39,680 --> 00:35:42,360
..‫بإمكاننا إزالته بأي وقت

588
00:35:42,360 --> 00:35:45,200
..‫وربما نقتطع أملاكه الخاصة

589
00:35:45,200 --> 00:35:48,910
".‫لفترة تراها لجنة 'جي أو إل' ضرورية

590
00:35:48,910 --> 00:35:50,330
.‫هذا ليس ما أؤمن به

591
00:35:50,330 --> 00:35:53,380
‫أعلم أن هذا يبدو متطرف، حسنًا؟

592
00:35:53,380 --> 00:35:56,380
.‫ولكن مع نمو "الحركة"، هذه القياسات ضرورية

593
00:35:56,380 --> 00:35:59,980
.(‫كنت غاضبة جدًّا بشأن سلوك (سارا

594
00:35:59,980 --> 00:36:01,730
..‫لم أكن أستمع لما تقوله

595
00:36:01,730 --> 00:36:03,400
.‫ربما هي محقّة

596
00:36:03,400 --> 00:36:05,360
.‫ربما هنالك أمور تتجه للإتجاه الخاطئ

597
00:36:05,360 --> 00:36:08,700
.‫- نحن نخسر أنفسنا
..(‫- لا يا (قابي

598
00:36:08,700 --> 00:36:11,290
.‫هذا تقدّم

599
00:36:11,290 --> 00:36:14,340
.‫حسنًا؟ أعلم أن التغيّر قد يكون صعب

600
00:36:14,340 --> 00:36:17,760
.‫تسمّي ذلك تقدّم، وأنا أسمّيه خسارة

601
00:36:17,760 --> 00:36:22,480
(‫كل ما أعلمه هو أن زوجي (هانك
..‫الرجل الذي تهتم به كثيرًا

602
00:36:22,480 --> 00:36:25,230
.‫لما وقّع على ذلك، وأنا كذلك

603
00:36:27,860 --> 00:36:30,580
..‫(قابي) هل نستطيع

604
00:36:57,550 --> 00:37:01,810
‫أريد منكِ أن تعرفي أني لا أؤمن
.‫بأي من هذا

605
00:37:01,810 --> 00:37:05,360
‫"التحليل الفرويدي"، "العلاج المعرفي
.."‫السلوكي

606
00:37:05,360 --> 00:37:08,530
‫"إبطال الحساسية وإعادة المعالجة
.‫عبر حركة العينين"، لا يعملون

607
00:37:08,530 --> 00:37:11,740
‫هل جرّبت أي من هؤلاء؟

608
00:37:11,740 --> 00:37:14,080
.‫لا، لكني درست عنها جيّدًا

609
00:37:14,080 --> 00:37:18,800
.‫ولست مهتمًّا. لا أريد أن أتقلّص

610
00:37:18,800 --> 00:37:20,050
..‫ماذا تأمل

611
00:37:20,050 --> 00:37:21,890
‫بأن ننجزه في عملنا معًا؟

612
00:37:21,890 --> 00:37:27,980
‫صحيح. بدأت أستوعب أني
..‫نسيت أو حُجِب عني

613
00:37:27,980 --> 00:37:29,990
.‫الكثير من حياتي

614
00:37:29,990 --> 00:37:33,660
‫لذا اعتقدت أنه ربما يمكنكِ
.‫مساعدتي في ذلك

615
00:37:33,660 --> 00:37:36,210
..‫ولكن هذا ليس... لست مهتمًّا

616
00:37:36,210 --> 00:37:38,670
.‫في علاقة طويلة المدى

617
00:37:38,670 --> 00:37:44,560
.‫أريد الأدوات. بعد ذلك أستطيع فعلها بنفسي

618
00:37:44,560 --> 00:37:46,020
.‫لا تعلم أمي بوجودي هنا

619
00:37:46,020 --> 00:37:47,860
.‫لا أستطيع القدوم كثيرًا

620
00:37:47,860 --> 00:37:50,280
‫هل هنالك سبب عدم مشاركتك
‫ذلك مع زوجتك؟

621
00:37:50,280 --> 00:37:52,580
.‫لا، هي بالواقع ليست بزوجتي

622
00:37:52,580 --> 00:37:55,620
.‫- هي أم ابني
‫- كم عمر ابنك؟

623
00:37:55,620 --> 00:37:57,380
..‫13 شهرًا

624
00:37:57,380 --> 00:37:59,840
‫ولكنه ليس.. ليس علينا
.‫الحديث عنه هنا

625
00:38:00,785 --> 00:38:02,220
..‫شريكتي

626
00:38:02,220 --> 00:38:04,890
.‫أحبها

627
00:38:04,890 --> 00:38:07,060
.‫إنها مسألة معقدة

628
00:38:07,060 --> 00:38:09,860
..‫إنها منزعجة مني، لأننا نعمل معًا

629
00:38:09,860 --> 00:38:11,950
.‫كنّا نخطط على سلك طريق خاص بنا

630
00:38:11,950 --> 00:38:13,490
‫أتسمح بإخباري ماذا تعمل؟

631
00:38:13,490 --> 00:38:17,750
.‫نحن في مجال التدريب الشخصي

632
00:38:17,750 --> 00:38:21,470
.‫نعمل لدى منظمة راسخة

633
00:38:21,470 --> 00:38:24,140
‫وكنتما تخططان على سلك
‫طريق خاص بكم؟

634
00:38:24,140 --> 00:38:25,520
‫لكن؟

635
00:38:27,600 --> 00:38:31,780
.‫الآن اعتقد أني أنتمي في مكاني

636
00:38:31,780 --> 00:38:34,990
.‫راودتني أخبار جديدة

637
00:38:34,990 --> 00:38:38,080
.‫الشيء الذي تذكرته عن الماضي

638
00:38:38,080 --> 00:38:41,130
.‫ولم أخبر (ماري) بما تذكرته

639
00:38:41,130 --> 00:38:43,550
‫أترغب بإخباري أياه؟

640
00:38:43,550 --> 00:38:45,394
..‫نعم. أنه لدي أخت

641
00:38:46,390 --> 00:38:48,100
.‫التي لم أعلم بشأنها

642
00:38:48,100 --> 00:38:50,860
‫ولكني استوعبت في الواقع
.‫أنني أعلم بشأنها

643
00:38:50,860 --> 00:38:54,070
.‫وهي ليست أختي من دمي حقًّا

644
00:38:54,070 --> 00:38:57,540
‫ولكني أشعر بذلك، لأن الرجل
..‫الذي تبناني

645
00:38:57,540 --> 00:39:00,790
.‫كان أباها البيولوجي

646
00:39:00,790 --> 00:39:04,010
‫معذرة، هل تكتبين ذلك؟

647
00:39:04,010 --> 00:39:05,640
.‫أحبّذ ألّا تفعلي ذلك

648
00:39:05,640 --> 00:39:07,140
.‫إنه فقط لي

649
00:39:07,140 --> 00:39:10,730
.‫ولكن إذا أردت بشدة، ليس علي ذلك

650
00:39:10,730 --> 00:39:13,320
..‫إذًا، هل مألوف لكِ

651
00:39:13,320 --> 00:39:15,820
‫أيّ من تقنيات تصوّرية؟

652
00:39:15,820 --> 00:39:19,290
.‫لنقل رسومات، لفتح اللاوعي

653
00:39:19,290 --> 00:39:21,460
.‫إذا شعرت بأن ذلك سيكون له قيمة

654
00:39:21,460 --> 00:39:24,170
..‫مقصدي هو

655
00:39:24,170 --> 00:39:27,350
‫مقصدي هو أخبريني رجاءً إن كنتِ
.‫تستطيعين مساعدتي أم لا

656
00:39:27,350 --> 00:39:30,850
‫لأنه إذا كنت لا تستطيعين، فدعينا
.‫لا نضيع وقتنا

657
00:39:30,850 --> 00:39:32,690
.‫نستطيع العمل معًا

658
00:39:32,690 --> 00:39:34,950
.‫ولكن لا يوجد هناك حل سريع

659
00:39:34,950 --> 00:39:37,870
.‫الخوض في ماضيك يحتاج عمل شاق

660
00:39:37,870 --> 00:39:41,170
.‫- ويمكنه أن يكون مؤلمًا
.‫- أنا جاهز لذلك

661
00:39:41,170 --> 00:39:43,050
‫إذًا كيف.. كيف أفعله؟

662
00:39:43,050 --> 00:39:45,800
‫كيف أتذكر ما نسيته؟

663
00:39:45,800 --> 00:39:49,180
.‫نستطيع التحدث عن ماضيك، وأختك

664
00:39:49,180 --> 00:39:52,480
‫عملك الحالي، و(ماري). أيًّا كان
.‫ماتريده أيضًا

665
00:39:52,480 --> 00:39:55,490
..‫ولكني أعتقد أنه ربما يساعدنا استكشاف

666
00:39:55,490 --> 00:39:58,910
‫لماذا حجبت الكثير من تاريخك؟

667
00:39:58,910 --> 00:39:59,951
‫أي فكرة؟

668
00:40:20,370 --> 00:40:22,420
‫هل أنت بخير؟

669
00:40:22,420 --> 00:40:24,340
.‫لم تأتي لعملية "التحويل" لجدك

670
00:40:24,340 --> 00:40:26,800
‫ذهبت لمنزل (كيليب)، اعتقدت بأني
..‫سأكون بالغًا في تصرفي

671
00:40:26,800 --> 00:40:30,430
..‫ولكني غضبت بشدة

672
00:40:30,430 --> 00:40:33,310
..‫كيف لشخص يعظ عن أن الحب

673
00:40:33,310 --> 00:40:38,360
.‫هو الحل لكل شيء، يكون مكروه جدًّا

674
00:40:38,360 --> 00:40:41,410
‫هل أنت متأكد بأنك تريد التحدث
‫مع المنبوذة عن هذا الأمر؟

675
00:40:43,250 --> 00:40:47,170
‫"المنبوذة" هي الشخص الوحيد الذي
.‫أريد التحدث معه بهذا الشأن

676
00:40:49,680 --> 00:40:51,850
.."‫وجدت هذا المكان، اسمه كنيسة "يونتي

677
00:40:51,850 --> 00:40:54,900
..‫واعتقد أنه إذا رآه، سيرى

678
00:40:54,900 --> 00:41:00,700
‫أنه يمكنه امتلاك اعتقاداته
.‫ويعيش حياته

679
00:41:04,920 --> 00:41:07,720
‫ماذا عنكِ إذًا؟ هل أنتِ مايرزيّة؟

680
00:41:09,180 --> 00:41:11,350
..‫بطرقٍ ما

681
00:41:12,810 --> 00:41:17,150
..‫لا. وبطرق أخرى

682
00:41:17,150 --> 00:41:19,200
.‫أكثر مما كنت

683
00:41:21,030 --> 00:41:22,540
.‫هذا أمر ليس منطقي

684
00:41:24,001 --> 00:41:25,630
.‫أعلم

685
00:41:31,760 --> 00:41:35,190
.‫أدين لك باعتذار

686
00:41:35,190 --> 00:41:38,900
..‫مايفعله والد (كيليب) به

687
00:41:38,900 --> 00:41:43,540
‫هو مافعلته بك، أليس كذلك؟

688
00:41:45,670 --> 00:41:46,790
.(‫مع (آشلي

689
00:41:52,180 --> 00:41:54,730
‫تمنّيت لو أن أحدهم أخبرني
..‫عندما كنت صغيرة

690
00:41:54,730 --> 00:41:59,150
.‫أني لست مجبرة على سلك طريق محدد

691
00:41:59,150 --> 00:42:00,900
.‫أعلم ذلك

692
00:42:03,740 --> 00:42:08,880
..‫أعني، لم أتوقع نفسي واقعًا بحب

693
00:42:08,880 --> 00:42:11,510
.(‫شخص مثل (كيليب

694
00:42:11,510 --> 00:42:14,220
.‫أنت متقدّم بخطوة إذًا

695
00:42:14,220 --> 00:42:16,520
.‫أتمنى أن يجربها فقط

696
00:42:18,110 --> 00:42:20,690
."‫"يونتي

697
00:42:20,690 --> 00:42:23,830
..‫إنه مكان مميز فعلًا، و

698
00:42:23,830 --> 00:42:27,330
..‫أريده أن يعرف

699
00:42:29,250 --> 00:42:32,050
.‫أنه مثالي بما هو عليه

700
00:42:38,310 --> 00:42:40,070
‫أتعتقدين بأنه سيظهر؟

701
00:42:42,660 --> 00:42:44,660
.‫أتمنى ذلك حقًّا

702
00:43:02,150 --> 00:43:03,660
.‫مرحبًا

703
00:43:05,990 --> 00:43:07,910
‫كيف كان يومكِ؟

704
00:43:07,910 --> 00:43:09,670
.‫نعم. كان جيد

705
00:43:12,630 --> 00:43:14,090
‫أأنتِ بخير؟

706
00:43:18,770 --> 00:43:21,190
.(‫دفتر يوميات (ليليث

707
00:43:21,190 --> 00:43:23,150
.‫نعم

708
00:43:23,150 --> 00:43:25,160
.‫ليس منطقي أبدًا

709
00:43:25,160 --> 00:43:27,200
.‫(سارا) كانت محقة

710
00:43:27,200 --> 00:43:30,080
.‫هنالك علاقة هنا

711
00:43:30,080 --> 00:43:33,260
.‫كانت عميقة وشديدة

712
00:43:33,260 --> 00:43:35,050
.‫بدأت عام 1973

713
00:43:35,050 --> 00:43:39,850
(‫وبعدها بفترة قصيرة كتب (ستيف
.‫عن الحسرة

714
00:43:39,850 --> 00:43:41,650
..‫"علي تركها ترحل

715
00:43:41,650 --> 00:43:46,110
..‫رغم أن ذلك يعني ترك الطفل يرحل للأبد

716
00:43:46,110 --> 00:43:50,250
".‫أسلّم صلواتي للإبن

717
00:43:50,250 --> 00:43:52,250
.‫لا أعلم

718
00:43:54,970 --> 00:43:57,040
..‫كل ذلك، إنه

719
00:43:58,560 --> 00:44:00,140
.‫إنه خطئي

720
00:44:00,140 --> 00:44:03,070
‫ماذا؟

721
00:44:03,070 --> 00:44:04,820
‫مالذي تتحدثين عنه؟

722
00:44:04,820 --> 00:44:07,160
(‫لو كنت لم أخبرها مطلقًا بأن (سارا
..‫تبحث عنها

723
00:44:07,160 --> 00:44:08,950
..‫ولو لم تجدها (سارا) مطلقًا

724
00:44:08,950 --> 00:44:11,290
.‫لكانت خارج حياتنا

725
00:44:12,460 --> 00:44:14,550
..(‫يا (إيدي

726
00:44:14,550 --> 00:44:16,220
.‫(ليليث) هي والدتي

727
00:44:19,353 --> 00:44:20,155
‫ماذا؟

728
00:44:20,180 --> 00:44:22,350
.‫هي والدتي

729
00:44:25,190 --> 00:44:29,790
.‫وهي أيضًا مريضة ومهووسة جدًّا

730
00:44:29,790 --> 00:44:33,040
.(‫ولذلك تركها (ستيف

731
00:44:38,850 --> 00:44:40,640
..‫"علي تركها

732
00:44:40,640 --> 00:44:45,230
".‫رغم أن ذلك يعني ترك الطفل يرحل للأبد

733
00:44:47,910 --> 00:44:50,790
.‫كانت مقتنعة بأن والدي سرق أحلامها

734
00:44:50,790 --> 00:44:54,460
‫انتظري. والدك؟

735
00:44:54,460 --> 00:44:57,050
.‫انتظري

736
00:44:57,050 --> 00:44:59,850
..‫أنتِ تخبريني

737
00:44:59,850 --> 00:45:03,520
‫بأن (ستيف) هو والدكِ؟

738
00:45:03,520 --> 00:45:05,860
..‫لم أعلم الكثير عن طفولتي

739
00:45:05,860 --> 00:45:09,030
.‫عدا ما قالته لي، إلى أن أتيت هنا

740
00:45:09,030 --> 00:45:11,120
‫لماذا أتيت هنا؟

741
00:45:11,120 --> 00:45:12,620
.‫لم أقصد أن أكذب عليك

742
00:45:12,620 --> 00:45:15,460
.‫فقط ساعديني في الفهم

743
00:45:15,460 --> 00:45:17,340
..‫- ما أشعره تجاهك
.‫- توقفي

744
00:45:17,340 --> 00:45:20,510
.‫فقط ساعديني في الفهم

745
00:45:20,510 --> 00:45:22,390
‫مالذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟

746
00:45:22,390 --> 00:45:24,020
‫من أنتِ بحق الجحيم؟

747
00:45:24,020 --> 00:45:25,650
.‫أجيبيني

748
00:45:25,650 --> 00:45:30,700
..‫والـ.. والدتي (ليليث)، أرسلتني هنا

749
00:45:30,700 --> 00:45:33,620
‫لمساعدتها في تدمير ما
.‫سرقه (ستيف) منها

750
00:45:33,620 --> 00:45:36,590
.‫لا

751
00:45:36,590 --> 00:45:38,920
.‫لا، هذا ليس منطقي أبدًا

752
00:45:38,920 --> 00:45:41,760
.‫أنتِ ساعدتيني، ساعدتينا في النمو

753
00:45:41,760 --> 00:45:45,190
.‫"المايرزية" أكبر وأقوى من أي وقتٍ مضى

754
00:45:45,190 --> 00:45:48,400
‫كلما صعدت "المايرزية"، كلما
.‫كان الهبوط أعظم

755
00:45:50,400 --> 00:45:53,200
‫لابد من أنكِ تمازحيني

756
00:45:54,620 --> 00:45:56,880
..‫عليك الفهم يا (إيدي) بأنها

757
00:45:56,880 --> 00:46:00,300
‫أخبرتني طيلة حياتي كم
.‫أن (ستيف) شرير

758
00:46:00,300 --> 00:46:01,890
‫شرير؟

759
00:46:01,890 --> 00:46:04,140
.‫هي أخبرتني ذلك مرارًا وتكرارًا

760
00:46:04,140 --> 00:46:05,940
..‫أن دين (ستيف) الفاسد

761
00:46:05,940 --> 00:46:08,780
.‫سيجلب نهاية العالم

762
00:46:08,780 --> 00:46:13,530
..‫هذا كل ما علمته وسمعته، حتى أتيت هنا و

763
00:46:13,530 --> 00:46:15,710
‫وماذا؟

764
00:46:15,710 --> 00:46:21,050
.‫تلك الإمرأة، إنها مجنونة

765
00:46:21,050 --> 00:46:24,220
..‫أحرقتني. شوهتني

766
00:46:24,220 --> 00:46:25,930
..‫وأخبرتني بأشياء صدّقتها

767
00:46:25,930 --> 00:46:29,400
.‫إلى أن أتيت هنا، وقابلتك

768
00:46:29,400 --> 00:46:32,200
‫لماذا تخبريني بكل هذا الآن؟

769
00:46:32,200 --> 00:46:34,700
‫لماذا الآن؟

770
00:46:41,420 --> 00:46:44,810
.‫لأني أنا.. سأقابلها

771
00:46:46,520 --> 00:46:50,270
.‫وستخبرني كل شيء

772
00:46:50,270 --> 00:46:52,820
.‫هذا السبب

773
00:46:52,820 --> 00:46:55,540
..‫لأني

774
00:46:55,540 --> 00:46:57,790
.‫لأني أريد منك أن تعرفني

775
00:47:00,420 --> 00:47:02,260
.‫لم يعرفني أحد قط

776
00:47:09,690 --> 00:47:10,900
..‫و

777
00:47:12,610 --> 00:47:16,990
.‫وأن أترجّاك بألّا تراها

778
00:47:16,990 --> 00:47:18,920
.‫ستدمّرك

779
00:47:18,920 --> 00:47:21,550
.‫كان (كال) محقًّا. تطلّع للأمام فقط

780
00:47:21,550 --> 00:47:24,680
.‫أخبرك بهذا لأني أعرف ذلك

781
00:47:24,680 --> 00:47:27,930
..‫ولأن

782
00:47:27,930 --> 00:47:31,980
.‫وافعل بي أيًّا كان ماتريده

783
00:47:33,530 --> 00:47:35,700
.‫أرجوك ألّا تراها

784
00:48:15,860 --> 00:48:17,450
‫ماذا يحدث هنا؟

785
00:48:20,500 --> 00:48:22,790
.‫جميع الذكريات هنا

786
00:48:25,210 --> 00:48:27,760
.‫في الكهف المطليّ بالزهور

787
00:48:30,640 --> 00:48:32,810
.‫علي إيجاده فقط

788
00:49:46,460 --> 00:49:48,670
.(‫يا (إيدي

789
00:49:48,670 --> 00:49:51,140
‫مرحبًا. أينها؟

790
00:49:51,140 --> 00:49:54,060
.‫حاولت الاتصال بها، لكنها لا ترد

791
00:49:54,060 --> 00:49:56,940
..‫خرجت من عملية جراحية، وأنا

792
00:49:56,940 --> 00:49:58,860
.‫أنا قلقة بأن شيئًا قد حدث

793
00:49:58,860 --> 00:50:01,490
‫انظري، قولي لها بأني أريد
.‫التحدث معها حالًا

794
00:50:01,490 --> 00:50:03,660
.(‫شكرًا لك يا (إيدي

795
00:50:03,660 --> 00:50:06,290
.‫لا أفعل ذلك من أجلكِ

796
00:50:06,290 --> 00:50:09,170
.‫بل من أجلي

797
00:50:09,170 --> 00:50:12,760
.‫سآتي إليها في أي وقت تريده

798
00:50:40,599 --> 00:50:43,976
:‫ترجمة وتدقيق
‫Fahadiinho

