﻿1
00:00:16,600 --> 00:00:17,609
إذن، اتصل كيلي

2
00:00:17,633 --> 00:00:19,600
وكان لديه تجربة أداء لي
كسائق دراجة

3
00:00:19,633 --> 00:00:20,233
نعم

4
00:00:20,267 --> 00:00:21,767
لذا فكرت

5
00:00:21,800 --> 00:00:23,933
وارتديت جاكيت ملائكة الجحيم

6
00:00:23,967 --> 00:00:25,933
والبنطال الجلدي ودخلت مندفعا للغرفة

7
00:00:25,967 --> 00:00:29,833
وكان هناك 30 ممثلًا
يرتدون شورتات الدراجات الهوائية

8
00:00:29,867 --> 00:00:30,900
المرنة تلك

9
00:00:31,900 --> 00:00:33,309
والقفازات الصغيرة، وأنا فقط أدخل عليهم

10
00:00:33,333 --> 00:00:35,200
"أوه ، وحشي"

11
00:00:35,233 --> 00:00:37,467
مرحبا
مرحبا

12
00:00:37,500 --> 00:00:40,633
تتذكر براد ؟

13
00:00:40,667 --> 00:00:41,467
هذا براد

14
00:00:41,500 --> 00:00:42,700
مرحبا براد

15
00:00:42,733 --> 00:00:44,533
يا إلهي، لم أسمعك تدخل

16
00:00:44,567 --> 00:00:46,367
نعم ، حسنا ، كنت تضحكين بشدة

17
00:00:46,400 --> 00:00:47,443
أعتقد أنك لم تسمعي الباب

18
00:00:47,467 --> 00:00:48,833
كان مضحكا

19
00:00:48,867 --> 00:00:52,667
كان يقول لي بعض قصص
تجارب الأداء السيئة

20
00:00:52,700 --> 00:00:54,567
نعم ، من الصعب أن تكون ممثلاً

21
00:00:54,600 --> 00:00:56,067
نعم

22
00:00:56,100 --> 00:00:57,100
ليس سيئا جدا

23
00:00:57,133 --> 00:00:58,433
لا ، يبدو أنك على ما يرام

24
00:00:58,467 --> 00:01:00,067
نعم

25
00:01:00,100 --> 00:01:02,267
حسنا ، أنتم أكملوا

26
00:01:02,300 --> 00:01:04,500
سأذهب إلى الطابق العلوي ، لا توجد مشكلة

27
00:01:04,533 --> 00:01:05,700
وسوف أتحدث إليكم لاحقًا

28
00:01:05,733 --> 00:01:06,809
ما الذي تتحدث عنه؟

29
00:01:06,833 --> 00:01:08,667
لا ، لا ، يجب أن اذهب
لدي تجربة أداء

30
00:01:08,700 --> 00:01:10,667
يجب أن أذهب

31
00:01:10,700 --> 00:01:12,609
وسوف أراك يوم الخميس
وسنفعل ذلك مرة أخرى

32
00:01:12,633 --> 00:01:13,867
أجل حسنا

33
00:01:13,900 --> 00:01:14,533
شكرا للبيرة

34
00:01:14,567 --> 00:01:15,533
نعم

35
00:01:15,567 --> 00:01:16,367
حسنا ، خذ الأمور بسهولة

36
00:01:16,400 --> 00:01:17,333
وداعا ، براد

37
00:01:17,367 --> 00:01:19,667
وداعا.  اراك لاحقا

38
00:01:21,367 --> 00:01:25,200
 تعرفين ، أنا أفكر، ربما أخرج وأجد لنفسي

39
00:01:25,233 --> 00:01:28,300
امرأة تشتهي الرجال لألعب معها الغولف

40
00:01:28,333 --> 00:01:30,176
 لاري ، هل أنت غيور
قليلاً ، ماذا يحدث؟

41
00:01:30,200 --> 00:01:31,476
لا ، أنا فقط... أنا لست غيورًا

42
00:01:31,500 --> 00:01:33,067
أنا فقط أقول أنني ....

43
00:01:33,100 --> 00:01:35,233
لا أستطيع الحصول على صديق؟

44
00:01:35,267 --> 00:01:36,600
آه ، أنت ساذجة جدا

45
00:01:36,633 --> 00:01:37,367
لا يمكننا لعب التنس

46
00:01:37,400 --> 00:01:38,409
العبوا التنس ، لا يهمني

47
00:01:38,433 --> 00:01:39,733
ما زال يريد النوم معك

48
00:01:39,767 --> 00:01:41,076
إنه رجل ، ينجذب إليك

49
00:01:41,100 --> 00:01:42,143
ويريد ممارسة الجنس معك

50
00:01:42,167 --> 00:01:43,133
أنت لا تعتقد أنه يفعل؟

51
00:01:43,167 --> 00:01:44,207
لا ،  لا أعتقد أنه كذلك

52
00:01:44,233 --> 00:01:45,543
حسنًا ، أنت لا تعرفين
شيئًا عن الرجال

53
00:01:45,567 --> 00:01:46,133
أوه ، هل هذا صحيح؟

54
00:01:46,167 --> 00:01:47,333
هذا صحيح ، نعم

55
00:01:47,367 --> 00:01:49,067
ما كنت لألعب معه

56
00:01:49,100 --> 00:01:51,500
لو كنت تعلب معي التنس

57
00:01:51,533 --> 00:01:52,609
تريدين أن تلعبي التنس معي؟

58
00:01:52,633 --> 00:01:54,066
سوف العب التنس معك ، حسناً

59
00:01:54,067 --> 00:01:55,633
حسنا

60
00:01:55,667 --> 00:01:57,267
نعم، اتصلي به

61
00:01:57,300 --> 00:01:58,643
وأخبريه أنك ستلعبين التنس معي يوم الخميس

62
00:01:58,667 --> 00:01:59,600
حسنا ، سأفعل

63
00:01:59,633 --> 00:02:00,300
حسنا

64
00:02:00,333 --> 00:02:01,333
سيكون هذا لطيفا

65
00:02:04,433 --> 00:02:05,609
المطعم يبدو جيدا

66
00:02:05,633 --> 00:02:06,533
رائع

67
00:02:06,567 --> 00:02:08,300
نعم ، أنا أعلم ، واو

68
00:02:08,333 --> 00:02:09,267
نعم ،على بعد ثلاثة أسابيع

69
00:02:09,300 --> 00:02:10,567
أنت سعيد لأنك فعلت ذلك؟

70
00:02:10,600 --> 00:02:12,767
هذا رائع جدا ، أنا سعيد
لأنك أقنعتني به

71
00:02:12,800 --> 00:02:14,733
نعم ، كيف حالك؟

72
00:02:15,967 --> 00:02:17,133
أمس وصلت إلى المنزل

73
00:02:17,167 --> 00:02:18,567
وكان هناك هذا الرجل في غرفة معيشتي

74
00:02:18,600 --> 00:02:20,243
يلعب التنس مع زوجتي 
إنه ممثل ، كما تعلم

75
00:02:20,267 --> 00:02:22,500
قلت ، هذا خطأ

76
00:02:22,533 --> 00:02:26,167
لديها ماذا، صديق ميال للجنس الآخر

77
00:02:26,200 --> 00:02:27,400
لماذا هو في منزلك؟

78
00:02:27,433 --> 00:02:28,943
نعم، لماذا هو في منزلي؟

79
00:02:28,967 --> 00:02:29,767
وقالت ، كما تعلم

80
00:02:29,800 --> 00:02:31,040
" تلعب التنس معي"

81
00:02:31,067 --> 00:02:32,309
قلت ، حسناً ، سوف
ألعب التنس معك

82
00:02:32,333 --> 00:02:33,576
الآن علي لعب التنس معها

83
00:02:33,600 --> 00:02:35,633
هذا أفضل من أن يحاول هو أي حركة معها

84
00:02:35,667 --> 00:02:36,333
هاه؟

85
00:02:36,367 --> 00:02:37,167
افضل من...

86
00:02:37,200 --> 00:02:38,567
مهلا، يا إلهي

87
00:02:38,600 --> 00:02:39,533
ما هذا؟

88
00:02:39,567 --> 00:02:40,567
هل هذه قهوة؟

89
00:02:40,600 --> 00:02:43,100
أعطني ملح الطعام ، لدينا سكب

90
00:02:43,133 --> 00:02:44,133
أعطني منشفة

91
00:02:45,933 --> 00:02:46,800
رائع

92
00:02:46,833 --> 00:02:48,133
حسنا

93
00:02:48,167 --> 00:02:49,233
ماذا تفعل؟

94
00:02:49,267 --> 00:02:51,800
هذه خدعة مطعم قديمة

95
00:02:51,833 --> 00:02:55,133
يجب تخفيف البقعة بالصودا

96
00:02:56,133 --> 00:03:00,700
وبعد ذلك تضع ملح الطعام

97
00:03:00,733 --> 00:03:02,733
صودا الشرب ثم الملح؟

98
00:03:02,767 --> 00:03:04,043
هل هذا سيزيل البقعة ؟

99
00:03:04,067 --> 00:03:05,233
نعم

100
00:03:05,267 --> 00:03:06,400
انت تمزح، حقا؟

101
00:03:06,433 --> 00:03:07,676
الآن نتركها بضع دقائق

102
00:03:07,700 --> 00:03:08,500
وبعد ذلك سوف تكون على ما يرام

103
00:03:08,533 --> 00:03:09,067
هل هذا صحيح؟

104
00:03:09,100 --> 00:03:10,433
نعم بالتأكيد

105
00:03:10,467 --> 00:03:12,100
حسنا ، أنا أحب ذلك

106
00:03:12,133 --> 00:03:13,200
مرحبا لاري

107
00:03:13,233 --> 00:03:15,066
مهلا ، راندي

108
00:03:15,067 --> 00:03:16,967
يجب أن نتكلم

109
00:03:17,067 --> 00:03:17,667
لديك دقيقة؟

110
00:03:17,700 --> 00:03:18,700
بالتأكيد

111
00:03:20,767 --> 00:03:22,467
مرحبا ، راندي

112
00:03:22,500 --> 00:03:25,167
جيف

113
00:03:26,200 --> 00:03:29,100
أنا منسحب

114
00:03:29,133 --> 00:03:30,443
ماذا تقصد ، ما الذي تتحدث عنه؟

115
00:03:30,467 --> 00:03:31,267
منسحب من ماذا؟

116
00:03:31,300 --> 00:03:33,067
لا أستطيع أن أفعل هذا ، لا أستطيع أن أطبخ

117
00:03:33,100 --> 00:03:34,733
لا أستطيع الطبخ في هذا المطعم

118
00:03:34,767 --> 00:03:36,667
أنا لست جيد ، أنا سيء

119
00:03:36,700 --> 00:03:39,900
ماذا؟  هذا سخيف

120
00:03:39,933 --> 00:03:40,900
لقد طبخت في منزلي
الأسبوع الماضي

121
00:03:40,933 --> 00:03:42,433
لقد كان لذيذا

122
00:03:42,467 --> 00:03:44,066
لا تحتاجوني ، أنا أقدم لكم خدمة
صدقوني

123
00:03:44,067 --> 00:03:45,233
هل هذا بسبب الفول السوداني؟

124
00:03:45,267 --> 00:03:46,533
هل هذا السبب؟

125
00:03:46,567 --> 00:03:48,066
كان هذا سيئا ، لأن العديد من الطهاة

126
00:03:48,067 --> 00:03:50,433
يكون الأمر مزعجا يتسببون بتسمم شخص

127
00:03:50,467 --> 00:03:51,776
حسنًا ، هل هو الكاتشب؟

128
00:03:51,800 --> 00:03:52,733
أنا دائما أستخدم الكاتشب

129
00:03:52,767 --> 00:03:53,567
لا ، أنت تعرف ماذا؟

130
00:03:53,600 --> 00:03:54,500
عوددتني أمي على الكاتشب

131
00:03:54,533 --> 00:03:55,933
يحب الكاتشب ، ماذا في ذلك؟

132
00:03:55,967 --> 00:03:56,833
لا يمكنك الانسحاب بسببه

133
00:03:56,867 --> 00:03:58,300
من أين أتى هذا؟

134
00:03:58,333 --> 00:03:59,343
ما الذي تتحدث عنه؟

135
00:03:59,367 --> 00:04:00,867
انه يأتي من الضغط

136
00:04:00,900 --> 00:04:03,066
سيكون هذا مطعم مشاهير كبير

137
00:04:03,067 --> 00:04:04,309
لقد قرأت كل الدعاية

138
00:04:04,333 --> 00:04:05,509
هذا يثير جنوني ، لا
أستطيع النوم في الليل

139
00:04:05,533 --> 00:04:06,700
ماذا؟

140
00:04:06,733 --> 00:04:08,066
سيتم تقييم هذا
المكان ، كما تعلمون

141
00:04:08,067 --> 00:04:09,267
سيتم تقييمه

142
00:04:09,300 --> 00:04:10,943
لقد بنيت هذا في خيالك يا رجل

143
00:04:10,967 --> 00:04:11,833
هذا جنون

144
00:04:11,867 --> 00:04:12,733
انظرا ، أنا آسف حقا

145
00:04:12,767 --> 00:04:14,633
لست أنا ، لا أستطيع فعل ذلك

146
00:04:14,667 --> 00:04:16,066
فقط انا اسف

147
00:04:16,067 --> 00:04:17,067
لا يمكن

148
00:04:20,200 --> 00:04:21,800
مرحبا ، راندي

149
00:04:21,833 --> 00:04:24,467
انظر ، يا رجل ، أنا
آسف ، أنا آسف حقًا

150
00:04:24,500 --> 00:04:26,100
ماذا؟

151
00:04:29,733 --> 00:04:31,200
لقد استقال للتو

152
00:04:31,233 --> 00:04:33,433
راندي  استقال؟

153
00:04:33,467 --> 00:04:34,667
 لماذا؟

154
00:04:34,700 --> 00:04:37,200
لقد كان منزعجًا ، لا
يشعر أنه قادر على فعل ذلك

155
00:04:37,233 --> 00:04:39,600
شعر بعدم الكفاءة ولم يعتقد
أنه كان طباخًا جيدًا

156
00:04:39,633 --> 00:04:41,473
وكل ضغوط فتح المطعم

157
00:04:41,500 --> 00:04:42,709
والتقييمات ، قال انه
لا يريد أن يتم تقييمه

158
00:04:42,733 --> 00:04:43,767
وكل الدعاية

159
00:04:43,800 --> 00:04:44,809
شيف لا يريد أن يتم تقييمه؟

160
00:04:44,833 --> 00:04:46,176
شيف لا يريد أن يتم تقييمه

161
00:04:46,200 --> 00:04:47,900
هل هذا بشأن الفول السوداني؟

162
00:04:47,933 --> 00:04:48,900
هل هذا ما أزعجه؟

163
00:04:48,933 --> 00:04:51,167
لا ، لم نذكر شيء عن الفول السوداني

164
00:04:51,200 --> 00:04:53,767
لا ، إنه فقط ، يشعر بالضغط

165
00:04:53,800 --> 00:04:57,700
هل لدينا أي أفكار 
أمامنا ثلاثة أسابيع

166
00:04:57,733 --> 00:04:58,600
ماذا سوف نفعل؟

167
00:04:58,633 --> 00:05:00,267
نعثر على شخص

168
00:05:00,300 --> 00:05:02,076
لا أعرف أحدا 
لكننا سنجد شخصًا ما

169
00:05:02,100 --> 00:05:03,233
أنا لا أعرف أحدا ، لا

170
00:05:03,267 --> 00:05:04,800
أوه ، انتظر لحظة

171
00:05:04,833 --> 00:05:06,233
جوش

172
00:05:06,267 --> 00:05:07,367
جوش سيكون عظيما

173
00:05:07,400 --> 00:05:09,066
جوش ، الرجل الذي
يطبخ لنا في المنزل

174
00:05:09,067 --> 00:05:10,600
سيكون رائع

175
00:05:10,633 --> 00:05:13,800
إذا استطعنا المجيء وتجربته؟

176
00:05:13,833 --> 00:05:15,067
نعم

177
00:05:15,100 --> 00:05:17,700
نعم من الواضح أنه يجب علينا أن نأتي

178
00:05:17,733 --> 00:05:19,067
ونجربه، صحيح؟

179
00:05:19,100 --> 00:05:21,066
فلتأتوا وتجربوه

180
00:05:21,067 --> 00:05:23,200
 نعم ، إنه طباخ رائع

181
00:05:23,233 --> 00:05:24,967
ألا تريد منعه من الانسحاب؟

182
00:05:25,067 --> 00:05:26,067
لا لا

183
00:05:26,068 --> 00:05:29,233
يا إلهي

184
00:05:29,267 --> 00:05:31,100
لقد اختفت البقعة

185
00:05:31,133 --> 00:05:33,367
 صودا الشرب والملح

186
00:05:33,400 --> 00:05:36,533
الخدعة هي الوصول إلى
البقعة قبل أن تجف

187
00:05:43,233 --> 00:05:45,500
ماذا حدث لذلك

188
00:05:45,533 --> 00:05:47,633
المنزل الذي أردته لوالديك؟

189
00:05:47,667 --> 00:05:49,343
سأحصل لهما على شقة في يارنغتون

190
00:05:49,367 --> 00:05:50,567
حسنا

191
00:05:53,068 --> 00:05:54,533
أتعلم أمرا
أقسم لك

192
00:05:54,567 --> 00:05:56,207
سأقتلك عندما تصطدم بي الكرة

193
00:05:56,233 --> 00:05:59,667
ستبدأ والدتي هذا العلاج الجديد

194
00:05:59,700 --> 00:06:01,833
في (سيدارز سيناي)
ونأمل أن تتحسن

195
00:06:01,867 --> 00:06:03,300
ويذهبون جميعا للمنزل

196
00:06:03,333 --> 00:06:07,100
مرحبا ميلاني ، إد

197
00:06:07,133 --> 00:06:08,533
مربحا ، كيف حالكم يا رفاق؟

198
00:06:08,567 --> 00:06:09,733
بخير

199
00:06:09,767 --> 00:06:10,700
لورانس

200
00:06:10,733 --> 00:06:12,367
حسنًا ، من الجيد أن أراك

201
00:06:12,400 --> 00:06:13,667
مرحبا

202
00:06:13,700 --> 00:06:15,066
تبدون بحالة جيدة

203
00:06:15,067 --> 00:06:16,400
شكرا
شكرا لكم

204
00:06:16,433 --> 00:06:17,367
فقط نلعب بعض التنس

205
00:06:17,400 --> 00:06:18,367
 بعض التنس ، نعم

206
00:06:18,400 --> 00:06:19,400
ونحن كذلك

207
00:06:19,433 --> 00:06:20,900
من الجيد أن نراكم يا رفاق

208
00:06:20,933 --> 00:06:22,767
شكرا لكم

209
00:06:22,800 --> 00:06:23,633
حسنا

210
00:06:23,667 --> 00:06:25,133
حسنا فلتحظوا بلعب جيد

211
00:06:25,167 --> 00:06:25,800
نعم

212
00:06:25,833 --> 00:06:29,600
وانتم أيضا، وداعا

213
00:06:29,633 --> 00:06:31,633
ماذا بحق الجحيم كان ذلك؟

214
00:06:31,667 --> 00:06:33,833
لا اعرف

215
00:06:33,867 --> 00:06:36,600
كانت تتصرف وكأنها لا تعرفني

216
00:06:36,633 --> 00:06:38,667
متى كانت آخر مرة اتصلت بها؟

217
00:06:38,700 --> 00:06:41,200
لا أعرف ، منذ حوالي
ثلاثة أشهر ، ربما

218
00:06:42,900 --> 00:06:46,500
يا إلهي

219
00:06:46,533 --> 00:06:50,233
لم نشتري لهم هدية زفاف

220
00:06:50,267 --> 00:06:52,600
لقد مر أكثر من عام

221
00:06:52,633 --> 00:06:53,633
نعم ، لقد مر أكثر من عام

222
00:06:53,667 --> 00:06:55,300
كيف نسينا هدية الزفاف؟

223
00:06:55,333 --> 00:06:57,867
يجب علينا فقط اختيار شيء ما

224
00:06:57,900 --> 00:06:58,733
أنت تعرف ، أقصد ، أنا لا أريد

225
00:06:58,767 --> 00:07:00,133
جيد ، جيد ، سنحصل عليها

226
00:07:00,167 --> 00:07:01,643
في كل مرة نقابلهم 
لا أريد أن يكون الوضع كذلك

227
00:07:01,667 --> 00:07:03,700
أعلم، ولكن من السخافة أن يكنون لنا ضغينة

228
00:07:03,733 --> 00:07:05,066
لأننا لم نشتر لهم هدية

229
00:07:05,067 --> 00:07:08,200
غيرنا طريقنا لنطير إلى زفافهم في شيكاغو

230
00:07:08,233 --> 00:07:10,367
يجب علينا فقط اختيار شيء لهم

231
00:07:10,400 --> 00:07:13,300
نشتري لهم سيارة

232
00:07:21,900 --> 00:07:23,600
هل انت بخير؟

233
00:07:30,767 --> 00:07:32,066
هل هذه جيدة؟

234
00:07:32,067 --> 00:07:32,567
كان بالخارج

235
00:07:32,600 --> 00:07:33,500
تلك كانت بالخارج؟

236
00:07:33,533 --> 00:07:34,767
نعم

237
00:07:34,800 --> 00:07:37,367
إذا كنا نلعب الزوجي
فسيكون ذلك جيدًا

238
00:07:37,400 --> 00:07:40,133
أتعرفين، يجب أن توقفي هذا الصوت

239
00:07:40,167 --> 00:07:41,067
ما الذي تتحدث عنه؟

240
00:07:41,068 --> 00:07:42,667
أنت تشخرين بكل رمية

241
00:07:42,700 --> 00:07:44,800
كل رمية تضربينها ،
أنت ،اه ، اه

242
00:07:44,833 --> 00:07:46,533
تصدرين هذا الصوت المثير للاشمئزاز

243
00:07:46,567 --> 00:07:48,433
اه خخخ

244
00:07:48,467 --> 00:07:49,067
ألا تسمعين ذلك؟

245
00:07:49,068 --> 00:07:50,200
لا

246
00:07:50,233 --> 00:07:51,100
ماذا تعني بلا؟

247
00:07:51,133 --> 00:07:52,133
هكذا ألعب التنس

248
00:07:52,167 --> 00:07:53,133
لم أكن أعرف أنني كنت أفعل ذلك

249
00:07:53,167 --> 00:07:54,367
حسنًا ، أنت تشخرين بكل رمية

250
00:07:54,400 --> 00:07:56,467
إنه أمر مزعج حقًا ويفقدني التركيز

251
00:07:56,500 --> 00:07:58,633
أوه ، هل هذا هو
السبب وراء خسارتك؟

252
00:07:58,667 --> 00:08:01,667
يبدو كجماع الخنازير

253
00:08:01,700 --> 00:08:04,600
هل تحبين الاستماع لهذا؟

254
00:08:05,700 --> 00:08:07,600
أنا لا امانع ذلك

255
00:08:10,633 --> 00:08:12,333
حسنا انتهت المباراة

256
00:08:12,367 --> 00:08:14,066
والمجموعة

257
00:08:18,433 --> 00:08:22,167
أعتقد أخيرا أنني وجدت
 جوربًا مثاليًا

258
00:08:22,200 --> 00:08:23,867
أنا لا أمزح

259
00:08:23,900 --> 00:08:25,733
لأنه ليس أبيضا تماما

260
00:08:25,767 --> 00:08:27,133
أنت لا تريد جورب أبيض

261
00:08:27,167 --> 00:08:28,600
إنه نوع من...

262
00:08:29,300 --> 00:08:31,133
هل هذا ممل لك؟

263
00:08:31,167 --> 00:08:33,333
أنا لا أعرف ، إذا
كنت قد قلت لي

264
00:08:33,367 --> 00:08:35,143
لقد وجدت زوجًا مثاليًا من
الجوارب ، سأكون منتبها ، لا أمزح

265
00:08:35,167 --> 00:08:37,233
من أين ستحصلين عليهم
ما هو شكلهم؟

266
00:08:39,900 --> 00:08:43,633
أتعرف هيه المسرحية؟
(زفاف توني وتينا)

267
00:08:43,667 --> 00:08:45,633
أعتقد أنني قد أذهب يوم الجمعة

268
00:08:49,733 --> 00:08:50,967
ماذا؟

269
00:08:51,067 --> 00:08:52,933
أنت لا تريديني أن أذهب معك؟

270
00:08:52,967 --> 00:08:55,300
حسنًا ، لم أكن أعرف
أنك تريد الذهاب

271
00:08:55,333 --> 00:08:56,867
أنا فقط تركت الأمر مفتوحا لك

272
00:08:56,900 --> 00:08:58,200
حسنًا ، لماذا لا أريد الذهاب؟

273
00:08:58,233 --> 00:08:59,953
أنا أستمتع المسرح
بقدر أي شخص

274
00:09:00,067 --> 00:09:03,967
لأن الشخصيات تختلط مع الجمهور

275
00:09:04,067 --> 00:09:05,433
ماذا في ذلك ، لا بأس بذلك

276
00:09:05,467 --> 00:09:06,067
حقا؟

277
00:09:06,067 --> 00:09:06,733
نعم

278
00:09:06,767 --> 00:09:07,900
حسنا جيد

279
00:09:09,633 --> 00:09:13,433
كيف إذن تريدين الذهاب لمشاهدتها؟

280
00:09:13,467 --> 00:09:16,333
 لقد سمعت الكثير عنها

281
00:09:16,367 --> 00:09:19,400
وبراد مشارك فيها

282
00:09:19,433 --> 00:09:22,200
وبالتالي...

283
00:09:26,767 --> 00:09:29,700
ماذا بك؟

284
00:09:29,733 --> 00:09:31,300
أنت تفكرين في الذهاب لرؤية

285
00:09:31,333 --> 00:09:35,066
مسرحية(زفاف توني وتينا)
يوم الجمعة

286
00:09:35,067 --> 00:09:37,667
و...

287
00:09:37,700 --> 00:09:40,433
وبراد مشارك فيها

288
00:09:40,467 --> 00:09:43,900
أريد أن نذهب لمشاهدة
"زفاف توني وتينا"

289
00:09:43,933 --> 00:09:45,066
حقا؟

290
00:09:45,067 --> 00:09:45,833
نعم

291
00:09:45,867 --> 00:09:47,200
نعم

292
00:09:47,233 --> 00:09:49,076
أتعرفين؟ ، فلتذهبي
 لمشاهدة (زفاف توني وتينا)

293
00:09:49,100 --> 00:09:50,067
هذا جيد

294
00:09:50,068 --> 00:09:51,933
لا، أريدنا ان نذهب معا

295
00:09:51,967 --> 00:09:54,100
نعم ، سمعت ما قلته

296
00:09:54,133 --> 00:09:55,643
لم يكن من الصعب فهمه

297
00:09:55,667 --> 00:09:57,467
قصدت (نحن)

298
00:09:57,500 --> 00:09:58,843
سأذهب فقط لرؤية العرض
وأعود إلى المنزل

299
00:09:58,867 --> 00:09:59,833
لا تقلقي بشأن ذلك

300
00:09:59,867 --> 00:10:00,900
أوه ، لا ، اسمع

301
00:10:00,933 --> 00:10:02,667
يمكنك أنت وبراد الخروج
والحصول على بعض البيرة

302
00:10:02,700 --> 00:10:05,567
كنت أقصد (نحن)
انها بديهية

303
00:10:05,600 --> 00:10:07,233
ليس هناك (نحن) بديهية

304
00:10:07,267 --> 00:10:09,367
لقد قلت (أنا)

305
00:10:09,400 --> 00:10:11,600
انت تقرأ بين السطور

306
00:10:11,633 --> 00:10:12,200
لا أعتقد أنني أفعل

307
00:10:12,233 --> 00:10:13,967
أعتقد انك تفعل

308
00:10:14,000 --> 00:10:15,809
أعتقد أنك تحرف الأمور بالكامل هنا

309
00:10:15,833 --> 00:10:17,033
لا أعتقد ذلك

310
00:10:17,067 --> 00:10:18,000
لقد تم ضبطك

311
00:10:18,033 --> 00:10:18,967
كلا

312
00:10:19,000 --> 00:10:21,267
اسمع ، أريد أن أذهب معك

313
00:10:21,300 --> 00:10:22,233
لا

314
00:10:22,267 --> 00:10:23,533
ألا تريد أن تذهب معي؟

315
00:10:23,567 --> 00:10:24,833
لا اعرف

316
00:10:24,867 --> 00:10:26,567
ذلك يعتمد على ما ستفعلينه من أجل ذلك

317
00:10:26,600 --> 00:10:27,933
حسنًا ، سأفعل أي شيء تقريبًا

318
00:10:27,967 --> 00:10:28,600
حقا ، هل هذا صحيح؟

319
00:10:28,633 --> 00:10:29,867
نعم نعم

320
00:10:29,900 --> 00:10:31,143
هل لديك مشكلة مع ذلك؟

321
00:10:31,167 --> 00:10:32,900
لا ، أنا أحب هذا

322
00:10:32,933 --> 00:10:35,000
تقعين في مشكلة
وتستخدمين الجنس للخروج منها

323
00:10:35,033 --> 00:10:36,033
هذا جيد جدا

324
00:10:36,067 --> 00:10:38,667
حسنًا ، حسنًا ، إذن نحن سعداء

325
00:10:38,700 --> 00:10:40,033
اللعنة

326
00:10:40,067 --> 00:10:41,567
  لا تقلق بشأنها

327
00:10:41,600 --> 00:10:42,809
إنه عصير التوت البري

328
00:10:42,833 --> 00:10:44,100
لن يخرج على أي حال

329
00:10:44,133 --> 00:10:45,367
تعال الى هنا

330
00:10:45,400 --> 00:10:47,076
أوه ، لا ، لا ، انتظري ثانية

331
00:10:47,100 --> 00:10:48,676
رأيت هذا الشيء في المطعم اليوم

332
00:10:48,700 --> 00:10:50,433
 الصودا والملح

333
00:10:50,467 --> 00:10:51,567
تزيل البقع

334
00:10:51,600 --> 00:10:54,100
إنها سجادة قديمة

335
00:10:54,133 --> 00:10:54,833
لا تقلق بشأن ذلك

336
00:10:54,867 --> 00:10:56,000
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا

337
00:10:56,033 --> 00:10:57,133
انتظري حتى ترين هذا

338
00:10:57,167 --> 00:10:59,467
ستندهشين 
الوقت عامل مهم

339
00:11:05,267 --> 00:11:07,067
أين الملح ؟

340
00:11:08,633 --> 00:11:09,900
أين الملح ؟

341
00:11:09,933 --> 00:11:11,900
إنه بجوار الموقد

342
00:11:21,333 --> 00:11:22,300
آمل ألا أكون قد تأخرت

343
00:11:22,333 --> 00:11:24,267
آمل ذلك

344
00:11:24,300 --> 00:11:26,066
آمل ألا أكون قد تأخرت

345
00:11:26,067 --> 00:11:28,100
صودا الشرب ، حسنا؟

346
00:11:28,133 --> 00:11:31,800
نضع صودا الشرب 
بحرية تامة

347
00:11:31,833 --> 00:11:32,367
نمسحها قليلا

348
00:11:32,400 --> 00:11:34,067
رأيته يمسحها

349
00:11:34,100 --> 00:11:37,667
الآن الملح ، الملح في كل مكان

350
00:11:37,700 --> 00:11:39,133
لا تدخر الملح

351
00:11:39,167 --> 00:11:43,467
 ستندهشين من طريقة عمل هذا

352
00:11:43,500 --> 00:11:44,500
هذا هو

353
00:11:44,533 --> 00:11:45,600
هذا كل ما عليك فعله

354
00:11:45,633 --> 00:11:50,300
و ، نحن...

355
00:11:50,333 --> 00:11:54,200
ما زال هناك بضع دقائق حتى يجف

356
00:11:54,233 --> 00:11:56,433
هل جننت؟

357
00:11:56,467 --> 00:11:57,633
لماذا ؟

358
00:11:57,667 --> 00:11:58,567
هل تمزح معي؟

359
00:11:58,600 --> 00:11:59,500
هيا ،لدينا بضع دقائق

360
00:11:59,533 --> 00:12:00,667
حتى تجف

361
00:12:00,700 --> 00:12:02,209
لقد أعطيتك الفرصة كاملة

362
00:12:02,233 --> 00:12:03,667
ولم تستغلها

363
00:12:03,700 --> 00:12:05,443
ماذا تعني أنك أعطيتني فرصة؟

364
00:12:05,467 --> 00:12:06,400
عزيزي

365
00:12:06,433 --> 00:12:07,167
ماذا؟

366
00:12:07,200 --> 00:12:08,700
كلا

367
00:12:14,567 --> 00:12:16,500
حسنا

368
00:12:19,100 --> 00:12:22,933
عندما تستيقظين صباح الغد

369
00:12:22,967 --> 00:12:24,867
ستذهب تلك البقعة

370
00:12:24,900 --> 00:12:27,900
شاهدي هذا

371
00:12:35,367 --> 00:12:37,100
مرحبا

372
00:12:37,133 --> 00:12:38,367
مرحبا تفضلا

373
00:12:38,400 --> 00:12:40,267
هيا ، آمل أن تكونا جائعين

374
00:12:40,300 --> 00:12:41,233
كيف حالك يا جيف؟

375
00:12:41,267 --> 00:12:42,767
بخير ، كيف حالك يا رجل؟

376
00:12:42,800 --> 00:12:43,633
جيد ، جيد ، جيد ، جيد

377
00:12:43,667 --> 00:12:44,667
ستحظون بطعام شهي

378
00:12:44,700 --> 00:12:45,500
انه متحمس جدا

379
00:12:45,533 --> 00:12:46,667
 جوش

380
00:12:46,700 --> 00:12:48,043
عمّا تتحدث ، إنه متحمس؟

381
00:12:48,067 --> 00:12:49,467
انه متحمس جدا

382
00:12:49,500 --> 00:12:50,933
مرحبا ايها السادة كيف حالكم

383
00:12:50,967 --> 00:12:51,633
أنا جوش

384
00:12:51,667 --> 00:12:52,533
لاري

385
00:12:52,567 --> 00:12:53,967
نعم ، جيف

386
00:12:54,067 --> 00:12:55,100
جيف ، سعيد لمقابلتك

387
00:12:55,133 --> 00:12:57,133
أريد فقط أن أشكركم
على هذه الفرصة

388
00:12:57,167 --> 00:13:00,233
لإمكانية أن أكون رئيس
الطهاة للمطعم الجديد

389
00:13:00,267 --> 00:13:02,467
سوف أعود وأقوم ببعض
الإعدادات الأخيرة

390
00:13:02,500 --> 00:13:03,800
أراكم بعد لحظات

391
00:13:03,833 --> 00:13:04,733
شكرا لكم

392
00:13:04,767 --> 00:13:05,933
هذا سيكون ممتعا ، هيا

393
00:13:05,967 --> 00:13:06,833
ماذا فعلت ، قلت له؟

394
00:13:06,867 --> 00:13:08,066
ماذا تقصد ، ماذا فعلت؟

395
00:13:08,067 --> 00:13:09,833
لماذا أخبرته أننا أتينا

396
00:13:09,867 --> 00:13:10,600
من اجل ذلك الهدف؟

397
00:13:10,633 --> 00:13:11,900
ماذا كان يفترض أن أفعل؟

398
00:13:11,933 --> 00:13:13,433
فقط أخبره أصدقائي قادمون للعشاء

399
00:13:13,467 --> 00:13:14,743
لم يكن عليك أن تخبره بشأن الأمر

400
00:13:14,767 --> 00:13:15,733
ما المشكلة؟

401
00:13:15,767 --> 00:13:17,867
سيكون تحت ضغط

402
00:13:17,900 --> 00:13:19,867
لدينا ثلاثة أسابيع 
وهذا كثير من الضغط

403
00:13:19,900 --> 00:13:21,433
هذا ليس... إنه طباخ جيد

404
00:13:21,467 --> 00:13:22,467
استرخ ، تعال واستمتع

405
00:13:22,500 --> 00:13:23,333
هيا بجدية

406
00:13:23,367 --> 00:13:25,700
انتما مستحيلان

407
00:13:35,533 --> 00:13:37,600
مرر الملح من فضلك

408
00:13:50,900 --> 00:13:51,767
هذا قميص جميل

409
00:13:51,800 --> 00:13:53,967
نعم، اشترته لي أمي

410
00:13:54,067 --> 00:13:55,900
اعطته لي في المكتب

411
00:13:55,933 --> 00:13:58,400
هذا مثل القطيفة أو شيء كهذا؟

412
00:13:58,433 --> 00:14:01,600
لا أعرف ، أنه مريح جدا

413
00:14:01,633 --> 00:14:03,767
حسنا ، حسنا ، ما رأيكم؟

414
00:14:03,800 --> 00:14:04,433
هيا

415
00:14:04,467 --> 00:14:05,567
بالطعام؟

416
00:14:05,600 --> 00:14:06,067
نعم

417
00:14:06,100 --> 00:14:07,200
عظيم

418
00:14:07,233 --> 00:14:08,600
نعم عظيم

419
00:14:08,633 --> 00:14:09,567
إنه يعرف ماذا يفعل

420
00:14:09,600 --> 00:14:10,776
يجيد طهو اللحوم

421
00:14:10,800 --> 00:14:11,667
سهلة الأكل

422
00:14:11,700 --> 00:14:13,400
كنت محقا، اختيار جيد

423
00:14:13,433 --> 00:14:16,300
شكرا شكرا

424
00:14:16,333 --> 00:14:18,467
ما رأيك ، لاري؟

425
00:14:18,500 --> 00:14:19,800
إيه

426
00:14:19,833 --> 00:14:22,767
ماذا تقصد ، "إيه"؟

427
00:14:22,800 --> 00:14:23,933
إيه

428
00:14:23,967 --> 00:14:25,300
أنت مجنون

429
00:14:25,333 --> 00:14:26,809
لقد دخلت هنا وانت قد حددت موقفك

430
00:14:26,833 --> 00:14:28,066
لم أدخل بأي موقف

431
00:14:28,067 --> 00:14:29,500
أنت فعلت أيضا

432
00:14:29,533 --> 00:14:30,643
لم ادخل بأي موقف

433
00:14:30,667 --> 00:14:31,367
فقط لأنني أخبرته بالأمر مسبقا

434
00:14:31,400 --> 00:14:32,533
هذا هراء

435
00:14:32,567 --> 00:14:33,367
ليس لديك فكرة عما تتحدث عنه

436
00:14:33,400 --> 00:14:35,533
لماذا تقول هذا؟

437
00:14:35,567 --> 00:14:36,809
لأن وزنك ماذا؟ ثمانية باوندات

438
00:14:36,833 --> 00:14:38,200
ماذا تعرف عن الطعام؟

439
00:14:38,233 --> 00:14:40,300
يعرف الأشخاص النحيفون عن
الطعام أكثر من الأشخاص البدينين

440
00:14:40,333 --> 00:14:42,800
لدي خبرة بالطعام
أكثر منك يا صديقي

441
00:14:42,833 --> 00:14:43,700
أوه ، دعني أخبرك بشيء ، حسناً؟

442
00:14:43,733 --> 00:14:44,500
ماذا؟

443
00:14:44,533 --> 00:14:45,733
أنا لا أمارس الجنس كثيرا

444
00:14:45,767 --> 00:14:47,676
ولكن هذا لا يعني أن الرجل الذي يمارسه أكثر مني

445
00:14:47,700 --> 00:14:48,967
يقدره أكثر مني

446
00:14:49,067 --> 00:14:51,066
ما علاقة هذا بأي شيء؟

447
00:14:51,067 --> 00:14:53,467
الرجل الذي يمارس الجنس كثيرا يعرف أكثر

448
00:14:53,500 --> 00:14:55,066
أوه ، انتظر ، انتظر 
قد يعرف المزيد عن الجنس

449
00:14:55,067 --> 00:14:57,067
ولكنه لا يقدره أكثر

450
00:14:57,100 --> 00:14:58,500
أنا أقدره

451
00:14:58,533 --> 00:14:59,843
أنت مزعج حقا

452
00:14:59,867 --> 00:15:01,276
حسنا ، حسنا ، ماذا سنفعل؟

453
00:15:01,300 --> 00:15:03,833
ماذا تريدان أن تفعلا؟

454
00:15:03,867 --> 00:15:07,433
   علينا فقط العثور
على شخص نتفق عليه جميعًا

455
00:15:07,467 --> 00:15:09,567
أقصد بشأن جوش ؟

456
00:15:09,600 --> 00:15:11,833
لقد بذل جهدا لإعداد هذه الوجبة

457
00:15:11,867 --> 00:15:14,267
ماذا يفترض بنا أن نفعل؟

458
00:15:14,300 --> 00:15:16,533
لا يمكننا تعيينه إذا
لم نتفق جميعًا على ذلك

459
00:15:16,567 --> 00:15:18,200
حسنا ، حسنا ، أنت ستخبره

460
00:15:18,233 --> 00:15:19,633
ليس علي أن أخبره

461
00:15:19,667 --> 00:15:21,967
جوش

462
00:15:23,833 --> 00:15:25,233
أيها السادة ، كيف الحال؟

463
00:15:25,267 --> 00:15:26,333
هل استمتعتم بلحم الحمل؟

464
00:15:26,367 --> 00:15:27,367
كان رائعا

465
00:15:27,400 --> 00:15:28,167
لقد كانت لذيذة

466
00:15:28,200 --> 00:15:29,500
جيد

467
00:15:29,533 --> 00:15:31,900
هل أعجبتكم بصلصة البرقوق
والمشمش والنعناع؟

468
00:15:31,933 --> 00:15:33,300
الصلصة كانت مذهلة

469
00:15:33,333 --> 00:15:36,900
شكرا جزيلا

470
00:15:36,933 --> 00:15:39,967
لاري يريد أخبارك بشيء

471
00:15:40,067 --> 00:15:41,933
نعم يا لاري؟

472
00:15:41,967 --> 00:15:45,700
لقد كان جيدا

473
00:15:45,733 --> 00:15:48,267
أنا فقط لا اعتقد

474
00:15:48,300 --> 00:15:51,200
أنه قد يناسب المطعم

475
00:15:51,233 --> 00:15:55,067
ما المشكلة فيه؟

476
00:15:55,900 --> 00:15:58,167
جريء قليلا

477
00:15:58,200 --> 00:15:59,467
أجرأ من اللازم

478
00:15:59,500 --> 00:16:01,333
جريء؟

479
00:16:01,367 --> 00:16:04,066
نعم بعض الشيء

480
00:16:04,067 --> 00:16:07,066
هل هناك شيء آخر؟

481
00:16:07,067 --> 00:16:12,667
كلا

482
00:16:14,367 --> 00:16:16,467
أعتقد أن الحلوى غير واردة

483
00:16:16,500 --> 00:16:18,900
لا، سأتناول الحلوى

484
00:16:18,933 --> 00:16:21,200
سأتناول الحلوى أيضا

485
00:16:21,233 --> 00:16:22,067
حسنا

486
00:16:22,100 --> 00:16:25,500
هل لديك قهوة بلا كافيين؟

487
00:16:25,533 --> 00:16:29,400
أحب قهوة منزوعة الكافيين أيضًا 
مع القليل من الحليب الخالي من الدسم

488
00:16:29,433 --> 00:16:30,900
تيد؟

489
00:16:30,933 --> 00:16:32,533
لا

490
00:16:34,700 --> 00:16:36,467
حسنا

491
00:16:40,100 --> 00:16:41,776
ماذا نشتري لهم كهدية زفاف؟

492
00:16:41,800 --> 00:16:44,800
أحب كيف يأخذ هؤلاء
الأشخاص عربات التسوق

493
00:16:44,833 --> 00:16:47,066
إلى منازلهم ويتركونها هناك

494
00:16:47,067 --> 00:16:49,067
ما هذا؟

495
00:16:49,100 --> 00:16:53,433
كنت أفكر بالمتجر في جادة مونتانا

496
00:16:53,467 --> 00:16:57,700
أتعرفين، أنا حقا لا أحب عدم القيادة

497
00:16:57,733 --> 00:16:59,633
يجب أن تسمحي لي أن أقود السيارة

498
00:16:59,667 --> 00:17:01,700
إنها سيارتي

499
00:17:01,733 --> 00:17:03,200
في طريق العودة سأقود أنا

500
00:17:03,233 --> 00:17:04,700
لماذا ؟

501
00:17:04,733 --> 00:17:07,767
لا أشعر أن لدي
شخصية في هذا المقعد

502
00:17:07,800 --> 00:17:09,367
لا حقا

503
00:17:09,400 --> 00:17:11,300
أشعر أنني

504
00:17:11,333 --> 00:17:12,300
مدلل

505
00:17:13,900 --> 00:17:18,066
هل تريدين مني الغناء أم الراديو؟

506
00:17:18,067 --> 00:17:20,300
أه ، أعتقد أنني أفضل الراديو

507
00:17:20,333 --> 00:17:21,267
حسنا

508
00:17:23,733 --> 00:17:24,833
هل هذا شريط ؟

509
00:17:24,867 --> 00:17:26,367
نعم

510
00:17:26,400 --> 00:17:27,367
ماذا تفعلين بشريط؟

511
00:17:27,400 --> 00:17:30,467
أعتقدت أنك تشترين السيديهات فقط

512
00:17:30,500 --> 00:17:32,333
  في الواقع صديق أقرضه لي

513
00:17:32,367 --> 00:17:35,267
من هذا؟

514
00:17:35,300 --> 00:17:37,467
إنه (ال-غرين)

515
00:17:37,500 --> 00:17:39,600
من أعطاك هذا الشريط؟

516
00:17:39,633 --> 00:17:42,600
براد

517
00:17:42,633 --> 00:17:43,633
إنه جيد ، أليس كذلك؟

518
00:17:43,667 --> 00:17:45,867
* أنت يجب أن تكون معي *

519
00:17:45,900 --> 00:17:47,500
أنت يجب أن تكون معي؟

520
00:17:47,533 --> 00:17:48,667
هل هذا ما يقوله؟

521
00:17:48,700 --> 00:17:51,933
أنت يجب أن تكوني معي

522
00:17:51,967 --> 00:17:54,467
هل هذا ما يغني عنه؟

523
00:17:54,500 --> 00:17:55,867
ماذا بك؟

524
00:17:55,900 --> 00:17:56,967
ماذا

525
00:17:57,067 --> 00:17:58,967
مهلا ، براد يعطيك شريطا؟

526
00:17:59,067 --> 00:18:01,467
لـ (ال-غرين)؟

527
00:18:01,500 --> 00:18:02,467
أنت يجب أن تكوني معي؟

528
00:18:02,500 --> 00:18:05,633
 أتعرف ماذا ، أنا لا أعرف

529
00:18:05,667 --> 00:18:07,543
أقسم أن الوضع يزداد سوءا

530
00:18:07,567 --> 00:18:08,967
كلا، اسمع

531
00:18:09,067 --> 00:18:12,100
كل يوم ، هذه القصة
تزداد سوءًا وأسوأ وأسوأ

532
00:18:17,700 --> 00:18:19,933
حسنا

533
00:18:19,967 --> 00:18:21,800
ماذا عن مجموعة أوعية؟

534
00:18:21,833 --> 00:18:24,200
أعتقد ان لديهم طن من الأوعية

535
00:18:24,233 --> 00:18:26,633
أنا متأكدة أنه كان لديهم اشتراك في مكان ما

536
00:18:26,667 --> 00:18:28,667
الجيمع يحب الأوعية الجديدة للإفطار

537
00:18:28,700 --> 00:18:31,433
أشعر أنني لن أجد أي شيء هنا

538
00:18:31,467 --> 00:18:33,600
لأنهم ربما لديهم كل هذه
الأشياء ، أليس كذلك؟

539
00:18:33,633 --> 00:18:37,300
الأطباق والكئوس

540
00:18:37,333 --> 00:18:39,800
لماذا لا نحضر لهم
قطعة من السمك ؟

541
00:18:39,833 --> 00:18:42,367
يجب أن نذهب إلى
متجر النبيذ المجاور

542
00:18:42,400 --> 00:18:44,300
ونشتري زجاجة نبيذ غالية

543
00:18:44,333 --> 00:18:45,733
لنفعل ذلك

544
00:18:45,767 --> 00:18:46,533
كم سيكون سعرها؟

545
00:18:46,567 --> 00:18:49,467
200-250؟

546
00:18:49,500 --> 00:18:51,800
لا أعرف ، يجب أن تكون جيدة

547
00:18:51,833 --> 00:18:52,767
لأنهم سوف يعرفون الفرق

548
00:18:52,800 --> 00:18:54,133
أوه ، بالطبع سيفعلون

549
00:18:54,167 --> 00:18:55,467
حسنا ، هل أنت قادم؟

550
00:18:55,500 --> 00:18:58,066
اختار بين هذا ومتجر للنبيذ؟

551
00:18:58,067 --> 00:18:59,400
لا ، سأبقى هنا

552
00:18:59,433 --> 00:19:00,833
حسنا ، سأعود على الفور

553
00:19:00,867 --> 00:19:02,100
حسنا

554
00:19:06,700 --> 00:19:07,567
مرحبا

555
00:19:07,600 --> 00:19:09,600
ما الذي يمكنني مساعدتك في العثور عليه؟

556
00:19:09,633 --> 00:19:12,600
أوه ، لا شيء  
 أنا فقط أتفقد السلع

557
00:19:12,633 --> 00:19:14,933
نعم، لديك تلك النظرة المتعجبة

558
00:19:14,967 --> 00:19:16,500
أعلم أن هناك الكثير من السلع المحيرة

559
00:19:16,533 --> 00:19:17,400
سنقوم فقط اه...

560
00:19:17,433 --> 00:19:18,467
لا ، أنا بخير

561
00:19:18,500 --> 00:19:19,967
إذا ضيقنا الخيارات

562
00:19:20,067 --> 00:19:21,600
أتعرفين أمرا، أنا أقُدر ذلك

563
00:19:21,633 --> 00:19:23,400
 أنا لا أتسوق حقا

564
00:19:23,433 --> 00:19:25,200
أنا فقط أتفقد السلع

565
00:19:25,233 --> 00:19:27,333
إذا كنت بحاجة إلى مساعدة
 فسوف أخبرك بذلك

566
00:19:27,367 --> 00:19:28,300
أوه ، خذ وقتك

567
00:19:28,333 --> 00:19:29,067
حسنا شكرا لك

568
00:19:29,067 --> 00:19:30,067
عظيم ، حسنا

569
00:19:34,067 --> 00:19:37,300
  جميع حلقات المناديل
عليها خصم 10بالمئة

570
00:19:37,333 --> 00:19:38,467
فقط هذا الاسبوع

571
00:19:38,500 --> 00:19:39,809
ليس هذه فقط هناك تشكيلة واسعة

572
00:19:39,833 --> 00:19:41,067
جمبعها بخصم 10 بالمئة

573
00:19:41,100 --> 00:19:41,967
حسنا

574
00:19:42,067 --> 00:19:43,167
تصلح كهدية ممتازة

575
00:19:43,200 --> 00:19:44,967
ليدنا أيضا ... تعال للحظة

576
00:19:45,067 --> 00:19:45,900
دعني أريك

577
00:19:45,933 --> 00:19:47,066
أتعلمين؟

578
00:19:47,067 --> 00:19:48,376
أنا حقًا غير مهتم بشراء أي شيء

579
00:19:48,400 --> 00:19:49,767
لكن شكرا لك

580
00:19:49,800 --> 00:19:52,400
إذا كنت تبحث عن أسعار منخفضة

581
00:19:52,433 --> 00:19:54,167
لدينا سلع أصغر

582
00:19:54,200 --> 00:19:56,067
الأمر ليس كذلك 
أنا فقط لا أبحث

583
00:19:56,100 --> 00:19:57,700
أنا غير مهتم ، لكن شكرا لك

584
00:19:57,733 --> 00:19:59,067
حسنا

585
00:20:02,333 --> 00:20:03,900
الأطباق المسطحة دائما ما تكون جميلة

586
00:20:03,933 --> 00:20:04,933
حسنا، اسمعي

587
00:20:04,967 --> 00:20:06,867
هل يمكنك التوقف عن
متابعتي من فضلك؟

588
00:20:06,900 --> 00:20:10,067
أنا غير مهتم بشراء أي شيء

589
00:20:10,100 --> 00:20:11,567
توقفي عن اللحاق بي

590
00:20:11,600 --> 00:20:14,433
لا أفهم من أين أتيت بهذه الفكرة

591
00:20:14,467 --> 00:20:15,833
ربما أنت مصاب بالارتياب

592
00:20:15,867 --> 00:20:18,467
لقد أتمتت دورة كاملة خلفي بالمعرض

593
00:20:18,500 --> 00:20:19,733
حسنا ، إذن لماذا أنت هنا

594
00:20:19,767 --> 00:20:21,409
إذا كنت غير مهتم بشراء أي شيء؟

595
00:20:21,433 --> 00:20:23,133
هل سمعت عن تفقد السلع؟

596
00:20:23,167 --> 00:20:25,667
هل هذه الكلمة غير مألوفة
بالنسبة لك ، أتفقد السلع؟

597
00:20:25,700 --> 00:20:27,167
من فضلك غادر

598
00:20:27,200 --> 00:20:28,600
لك ذلك

599
00:20:28,633 --> 00:20:30,200
شكرا لك واتمنى لك يوما رائعا

600
00:20:30,233 --> 00:20:32,100
ها أنا على الطريق

601
00:20:36,367 --> 00:20:40,167
يفضل أن نمر على آل (لوب) لنعطيها لهم

602
00:20:40,200 --> 00:20:41,900
أنت تعرف ، نحن في الحي

603
00:20:41,933 --> 00:20:43,433
300 $

604
00:20:43,467 --> 00:20:44,467
أنا أعلم

605
00:20:44,500 --> 00:20:45,167
سخيف جدا

606
00:20:45,200 --> 00:20:46,567
لكنها جيدة

607
00:20:48,000 --> 00:20:49,067
مرحبا؟

608
00:20:49,100 --> 00:20:51,100
مرحبا ، شيريل ، أنا براد

609
00:20:51,133 --> 00:20:52,167
مرحبًا يا براد

610
00:20:52,200 --> 00:20:53,433
مرحبا ، كيف الحال؟

611
00:20:53,467 --> 00:20:54,533
لا شيئ

612
00:20:54,567 --> 00:20:56,300
لاري في السيارة

613
00:20:56,333 --> 00:20:58,700
أوه  ، أهلا ، لاري

614
00:20:58,733 --> 00:21:00,066
 براد

615
00:21:00,067 --> 00:21:01,067
كيف حالك؟

616
00:21:01,068 --> 00:21:02,367
جيد جدا

617
00:21:02,400 --> 00:21:04,276
شيريل، مازلت قادمة
لمشاهدة (زفاف توني وتينا)؟

618
00:21:04,300 --> 00:21:05,200
نعم

619
00:21:05,233 --> 00:21:07,367
مهلا ، أنا قادم أيضًا يا براد

620
00:21:07,400 --> 00:21:08,800
أوه ، حسنا ، عظيم

621
00:21:08,833 --> 00:21:11,233
يا لاري ، لا تزال تبحث عن طاه؟

622
00:21:11,267 --> 00:21:14,066
  في الواقع ، أنا كذلك

623
00:21:14,067 --> 00:21:16,066
حسنًا ، صديقي بول هو
رئيس الطهاة في مطعم (ألسيز)

624
00:21:16,067 --> 00:21:17,933
وهو يفكر في المغادرة

625
00:21:17,967 --> 00:21:19,600
أنا أعرف هذا المكان

626
00:21:19,633 --> 00:21:20,733
هذا مطعم جيد

627
00:21:20,767 --> 00:21:21,967
نعم

628
00:21:22,067 --> 00:21:23,067
مهلا ، أنت تعرف ماذا؟

629
00:21:23,100 --> 00:21:24,576
لماذا لا نذهب لتناول
الطعام هناك بعد العرض

630
00:21:24,600 --> 00:21:25,709
ويمكنك التحقق من الطعام؟

631
00:21:25,733 --> 00:21:28,433
حسنا ، هذا يبدو جيدا جدا

632
00:21:28,467 --> 00:21:29,767
حسنا ، حسنا ، اه

633
00:21:29,800 --> 00:21:30,909
حسنا، أراكما في المسرح

634
00:21:30,933 --> 00:21:32,167
حسنا ، إلى اللقاء

635
00:21:32,200 --> 00:21:33,433
خذي الأمر ببساطة، سيريل

636
00:21:37,300 --> 00:21:39,333
"لاري في السيارة"

637
00:21:39,367 --> 00:21:41,933
ماذا؟

638
00:21:41,967 --> 00:21:43,700
"لاري في السيارة"
لذا إذا كنت

639
00:21:43,733 --> 00:21:46,333
تنوي قول شيء بذيء

640
00:21:46,367 --> 00:21:50,500
 إحفظه لفترة أخرى
لأن لاري في السيارة

641
00:21:50,533 --> 00:21:52,100
كنت فقط أخبره بذلك

642
00:21:52,133 --> 00:21:54,066
من اللباقة أنه عندما
تكون على مكبر الصوت

643
00:21:54,067 --> 00:21:55,067
يجب أن تخبر الناس

644
00:21:55,068 --> 00:21:57,200
نعم بالتأكيد

645
00:21:57,233 --> 00:21:58,267
من يستمع

646
00:21:58,300 --> 00:21:59,300
أهاه

647
00:21:59,333 --> 00:22:00,973
أعني ، أعتقد أنك ستكون متحمسًا

648
00:22:01,067 --> 00:22:02,143
ربما وجد طاهيا

649
00:22:02,167 --> 00:22:04,233
أنا كذلك، وأعتقد أن هذا ربما يكون جيدا

650
00:22:04,267 --> 00:22:07,066
سأتصل ب تيد وجيف لنحدد موعد

651
00:22:07,067 --> 00:22:07,933
حسنا

652
00:22:10,833 --> 00:22:12,467
ما هذا يا إلهي

653
00:22:12,500 --> 00:22:16,267
أوه ، اللعنة ، هناك
شرطي ، ماذا نفعل؟

654
00:22:16,300 --> 00:22:18,100
فقط توقف يا لاري

655
00:22:18,133 --> 00:22:21,733
ها نحن ذا، يا إلهي

656
00:22:26,167 --> 00:22:27,533
ماذا فعلت؟

657
00:22:27,567 --> 00:22:29,233
رخصة القيادة من فضلك سيدي؟

658
00:22:29,267 --> 00:22:31,333
نعم ، هل يمكنني أن أسأل ماذا فعلت؟

659
00:22:31,367 --> 00:22:33,267
بالطبع

660
00:22:33,300 --> 00:22:35,276
سيدي ، لدينا بلاغ من
سيدة شابة من هاتفها الخلوي

661
00:22:35,300 --> 00:22:37,200
 أنك تلاحقها بسيارتك

662
00:22:37,233 --> 00:22:39,066
ألاحقها، ماذا؟

663
00:22:39,067 --> 00:22:41,067
أنا ذاهب لإيصال زجاجة من النبيذ

664
00:22:41,100 --> 00:22:42,667
لمنزل صديق في مورينو

665
00:22:42,700 --> 00:22:44,066
حسنًا ، حسنًا ، لدينا

666
00:22:44,067 --> 00:22:44,933
هذا هو الرجل

667
00:22:44,967 --> 00:22:48,133
لا أستطيع أن أصدق
أنك تفعل هذا

668
00:22:48,167 --> 00:22:50,767
جاء هذا الرجل إلى
المتجر الذي أعمل فيه

669
00:22:50,800 --> 00:22:53,367
واتهمني بملاحقته

670
00:22:53,400 --> 00:22:55,633
وكان لديه بعض التخيلات كالمجنون

671
00:22:55,667 --> 00:22:56,767
والآن هو يلاحقني

672
00:22:56,800 --> 00:22:58,500
أنا لا أعرف حتى
ما الذي تتحدثين عنه

673
00:22:58,533 --> 00:23:00,066
أنت تتجه يسارا
عندما اتجه يسارا

674
00:23:00,067 --> 00:23:01,476
أنت تتجه إلى اليمين
عندما أتجه إلى اليمين

675
00:23:01,500 --> 00:23:03,200
هل هذا هو انتقامك المريض؟

676
00:23:03,233 --> 00:23:04,876
تلاحقني وتخيفني هكذا؟

677
00:23:04,900 --> 00:23:05,800
هذا غبي جدا

678
00:23:05,833 --> 00:23:08,067
ماذا دهاك؟

679
00:23:08,100 --> 00:23:09,276
هل تشرح لي لماذا
كنت تلاحق هذه السيدة؟

680
00:23:09,300 --> 00:23:10,600
لم أكن ألاحقها

681
00:23:10,633 --> 00:23:13,333
كنت في متجر ، وكانت تلاحقني

682
00:23:13,367 --> 00:23:14,300
كانت تلاحقني

683
00:23:14,333 --> 00:23:15,833
لم أكن ألاحقه

684
00:23:15,867 --> 00:23:17,376
أنت لا تجيدين العمل في متجر

685
00:23:17,400 --> 00:23:20,100
الناس يطلبون منك تركهم 
وحدهم وأنت تتحرشين بهم

686
00:23:20,133 --> 00:23:22,100
بداية ، لم أكن ألاحقك

687
00:23:22,133 --> 00:23:23,233
بل كنت تلاحقينني

688
00:23:23,267 --> 00:23:24,643
لم أكن ألاحقك ، أنا أعمل هناك

689
00:23:24,667 --> 00:23:26,776
  نحن في حي
سكني هنا ، من فضلكم

690
00:23:26,800 --> 00:23:29,433
اسمع ، عندما يكتشف زوجي هذا

691
00:23:29,467 --> 00:23:30,476
سيكون هناك مشكلة

692
00:23:30,500 --> 00:23:31,433
هل تظنينني قلق من زوجك؟

693
00:23:31,467 --> 00:23:32,676
نعم، انت كذلك

694
00:23:32,700 --> 00:23:35,133
سيدي ، لماذا لا تبقى
فقط في سيارتك للحظة

695
00:23:35,167 --> 00:23:36,287
سأعود لك

696
00:23:43,600 --> 00:23:45,066
ربما كان يجب أن نتصل أولا

697
00:23:45,067 --> 00:23:46,343
نحن في الحي الآن
ما الفارق؟

698
00:23:46,367 --> 00:23:47,776
أنا أعرف ، ولكن هل فقط تقوم بزيارة شخص ما

699
00:23:47,800 --> 00:23:49,633
لديك هدية ، تحضرها

700
00:23:52,067 --> 00:23:53,200
مرحبا ، ميلاني

701
00:23:53,233 --> 00:23:53,933
مرحبا

702
00:23:53,967 --> 00:23:55,733
مرحبا ، أد

703
00:23:55,767 --> 00:23:57,467
حسنا ، كنا فقط في الحي

704
00:23:58,567 --> 00:24:01,500
وفكرنا أن نعطيكمها هدية زفافكما

705
00:24:01,533 --> 00:24:03,333
آسفون لأنه مر وقت طويل
مبروك

706
00:24:03,367 --> 00:24:05,076
لا يمكننا أخذها
هل أن جادون ؟

707
00:24:05,100 --> 00:24:05,967
لا

708
00:24:06,067 --> 00:24:07,600
لا يمكننا أخذ هدية الزفاف الآن

709
00:24:07,633 --> 00:24:11,066
تزوجنا قبل 14 شهرًا

710
00:24:11,067 --> 00:24:13,400
لا يمكنكم تقديم هدية
بعد عام ، أنت تعرفون ذلك

711
00:24:13,433 --> 00:24:15,367
نعلم ولهذا نحن آسفون

712
00:24:15,400 --> 00:24:16,867
لا يمكنك تقديم هدية بعد عام؟

713
00:24:16,900 --> 00:24:18,300
وماذا يحدث بعد عام؟

714
00:24:18,333 --> 00:24:19,843
لا يمكنك إعطائها فقط
هناك حد فاصل

715
00:24:19,867 --> 00:24:20,933
لا يمكنك اعطائها؟

716
00:24:20,967 --> 00:24:22,609
يمكنها أن تمنحها مع إعتذار

717
00:24:22,633 --> 00:24:24,300
هذه زجاجة جميلة من النبيذ

718
00:24:24,333 --> 00:24:26,200
لا يمكننا قبولها، تعرفون هذا

719
00:24:26,233 --> 00:24:27,543
إنها فكرة متأخرة ، وتأخرت

720
00:24:27,567 --> 00:24:30,433
لقد أنفقنا 300 دولار 
على زجاجة النبيذ هذه لكم

721
00:24:30,467 --> 00:24:31,733
وأنتم لا تقبلوها؟

722
00:24:31,767 --> 00:24:33,066
هل هذا ما تقولونه لي؟

723
00:24:33,067 --> 00:24:34,176
لا يمكنك أخذ الهدية بعد عام

724
00:24:34,200 --> 00:24:35,367
لم يكن لديك مشكلة

725
00:24:35,400 --> 00:24:37,767
في أخذ المزهرية بتكلفة 200 دولار في الخطوبة

726
00:24:37,800 --> 00:24:39,343
لم يكن لديكم مشكلة
مع هدية الاستحمام

727
00:24:39,367 --> 00:24:39,933
ماذا أحرضتي لها؟

728
00:24:39,967 --> 00:24:40,867
ثوب النوم

729
00:24:40,900 --> 00:24:42,233
ثوب النوم ، وهذا كان على ما يرام

730
00:24:42,267 --> 00:24:45,933
ثم توجهنا إلى شيكاغو
لحضور حفل زفافك الصغير

731
00:24:45,967 --> 00:24:49,067
لقد كلفتمونا حتى الآن 5500 دولار

732
00:24:49,100 --> 00:24:50,876
حسنًا ، أولاً ، لم
يكن حفل زفاف صغيرًا

733
00:24:50,900 --> 00:24:54,167
كان لدينا 266 شخصًا
هناك ، ثم لماذا أتيتم؟

734
00:24:54,200 --> 00:24:56,400
لماذا ، لأنها وضعت بندقية
في رأسي ، وهذا هو السبب

735
00:24:56,433 --> 00:24:57,533
أنا لا أصدق ذلك

736
00:24:57,567 --> 00:24:58,767
أنا لا أصدق ذلك

737
00:24:58,800 --> 00:25:00,333
أتيت لأنك أردت أن تأتي

738
00:25:00,367 --> 00:25:02,109
أوه ، نعم ، كنت متشوقا لحضور حفل زفافك

739
00:25:02,133 --> 00:25:03,743
إذا كان مكلفا لك
 لم يكن عليك أن تأتي

740
00:25:03,767 --> 00:25:06,300
حسنًا ، أنا آسفة لأنك
لا تستطيع قبول هدية

741
00:25:06,333 --> 00:25:07,867
بعد 12 شهرًا 
لكنك لا تستطيع ذلك

742
00:25:07,900 --> 00:25:09,200
وهذه هي طريقة الأمور

743
00:25:09,233 --> 00:25:10,376
حسنًا ، حسنًا ، لا يريدون النبيذ

744
00:25:10,400 --> 00:25:12,333
لقد تجاوزنا الحد الأقصى
نحن آسفون

745
00:25:12,367 --> 00:25:14,066
كنت لتفعل الشيء نفسه ، لاري

746
00:25:14,067 --> 00:25:15,409
أعلم أنك ستفعل نفس الشيء

747
00:25:15,433 --> 00:25:16,743
مهلا ، بالمناسبة 
هل لديك أي شخص

748
00:25:16,767 --> 00:25:18,967
لتنظيف الفوضى التي أنا على وشك القيام بها

749
00:25:19,067 --> 00:25:20,900
لا لا لا

750
00:25:20,933 --> 00:25:22,233
شكرا لك

751
00:25:22,267 --> 00:25:24,300
في المرة القادمة اتصلوا أولا

752
00:25:28,567 --> 00:25:29,676
أنت تعرف ما كنت أفكر فقط

753
00:25:29,700 --> 00:25:31,367
ربما كان عليك ارتداء معطف رياضي

754
00:25:31,400 --> 00:25:32,909
حقا ، تظنين ذلك ، هذا صحيح

755
00:25:32,933 --> 00:25:34,066
الجميع يرتدون سترات رياضية

756
00:25:34,067 --> 00:25:35,443
حسنًا ، إنه لا يرتدي
سترة رياضية ، هذا الرجل

757
00:25:35,467 --> 00:25:37,933
لكنه قد يكون ممثل

758
00:25:37,967 --> 00:25:39,600
قد يكون ذلك جزءًا من شخصيته

759
00:25:40,533 --> 00:25:43,533
هذا ما يحدث ، يختلط الممثلون بالجمهور

760
00:25:43,567 --> 00:25:44,843
حسنا ، أنا ذاهب
إلى الحمام

761
00:25:44,867 --> 00:25:47,233
حسنا، سأحجز مقعدا

762
00:25:53,467 --> 00:25:56,167
مرحبا ، كيف حالك ، أنا أنجيلو

763
00:25:56,200 --> 00:25:57,967
أنتولا ، أنجيلو أنتولا

764
00:25:58,067 --> 00:25:59,067
مرحبًا يا براد

765
00:25:59,068 --> 00:26:00,767
براد؟

766
00:26:00,800 --> 00:26:04,900
مرحبا، هل أنت من
جانب توني أم جانب تينا؟

767
00:26:04,933 --> 00:26:08,900
براد ، توقف عن هذا الهراء ، حسناً؟

768
00:26:08,933 --> 00:26:11,867
هراء ، براد ، أنا لا أعرف
ما الذي تتحدث عنه

769
00:26:11,900 --> 00:26:13,500
أنا إلى جانب تينا

770
00:26:13,533 --> 00:26:14,433
حقا

771
00:26:14,467 --> 00:26:16,733
نعم ، نعم ، أنا
وتينا ، نحن قريبون

772
00:26:16,767 --> 00:26:22,167
أوه ، من العار أنها
ستتزوج من هذا الأحمق

773
00:26:22,200 --> 00:26:25,300
فقط تفعل ذلك من أجل المال
 قالت إنها لا تحبه

774
00:26:25,333 --> 00:26:27,400
هي لا تحبه

775
00:26:27,433 --> 00:26:30,200
لكن أنا وتينا ، هذه قصة مختلفة

776
00:26:30,233 --> 00:26:32,700
 لدينا شيء خاص ، أنا وهي

777
00:26:32,733 --> 00:26:33,933
حقا؟

778
00:26:33,967 --> 00:26:36,300
بيننا نحن الاثنين 
لا أحد يفهمه، حقا

779
00:26:36,333 --> 00:26:38,567
نعم ، حسنا ، أنت شخص معقد جدا

780
00:26:38,600 --> 00:26:39,567
شكرا لك

781
00:26:39,600 --> 00:26:41,733
نحن متفاهمان جدا

782
00:26:41,767 --> 00:26:43,400
أفضل من هذا الأخرق

783
00:26:43,433 --> 00:26:45,733
هذا الأخرق، توني

784
00:26:45,767 --> 00:26:46,767
نعم ، هذا الأخرق

785
00:26:46,800 --> 00:26:49,467
نعم ، إنه أخرق

786
00:26:49,500 --> 00:26:53,300
نعم، ذات يوم أنا وتينا سيجتمع شملنا

787
00:26:53,333 --> 00:26:54,500
لأن هذا لن ينجح أبدًا

788
00:26:54,533 --> 00:26:56,533
حقا ، هل تعتقد ذلك؟

789
00:26:56,567 --> 00:26:57,200
 أجل

790
00:26:57,233 --> 00:26:58,200
حقا؟

791
00:26:58,233 --> 00:26:59,743
وفي النهاية سأعطيها النقانق

792
00:26:59,767 --> 00:27:00,967
أوه ، هل هذا صحيح؟

793
00:27:01,067 --> 00:27:01,933
هذا صحيح

794
00:27:01,967 --> 00:27:03,767
نقانقك المذهلة

795
00:27:03,800 --> 00:27:06,733
وسوف تكون ممتنة إلى
الأبد ، يا صديقي

796
00:27:06,767 --> 00:27:09,833
نعم ، لقد كان ممتعا القيام
بهذا الارتجال قليلا معك

797
00:27:09,867 --> 00:27:11,076
الارتجال ، أيا كان ما تريد تسميته

798
00:27:11,100 --> 00:27:13,066
سوف أراك لاحقًا في المطعم

799
00:27:13,067 --> 00:27:14,767
في الاستقبال ، نعم ، نعم

800
00:27:14,800 --> 00:27:15,809
سوف آتي ، سأقول مرحباً

801
00:27:15,833 --> 00:27:18,433
نعم ، حسنًا ، هذا
جيد ، حسنًا ، نعم

802
00:27:18,467 --> 00:27:20,067
مهلا ، هذا ليس سيئا

803
00:27:20,100 --> 00:27:22,833
 فلتتأرجح مقتربا ، سأراك
لاحقًا ، حسناً؟

804
00:27:22,867 --> 00:27:25,100
سأراك لاحقا

805
00:27:25,133 --> 00:27:26,567
حسنا

806
00:27:28,700 --> 00:27:29,843
لقد فاتكما عرض رائع

807
00:27:29,867 --> 00:27:31,267
يجب عليكما رؤيته

808
00:27:31,300 --> 00:27:32,067
ألا تعتقد؟

809
00:27:32,067 --> 00:27:33,067
نعم ، لقد كان جيدًا حقًا

810
00:27:33,100 --> 00:27:34,567
وكان براد عظيم ، بالمناسبة

811
00:27:34,600 --> 00:27:35,967
شكرا لك

812
00:27:36,067 --> 00:27:38,933
مهلا ، لاري ، شخص يدعى
أنجيلو مستمر في البحث عنك

813
00:27:38,967 --> 00:27:41,433
كان يقوب ببعض الحيل في الحمام

814
00:27:41,467 --> 00:27:44,167
لا شيء أكثر تسلية
من الحيل في الحمام

815
00:27:44,200 --> 00:27:45,667
كان جيدا ، كان جيدا

816
00:27:45,700 --> 00:27:46,667
يجب عليكما مشاهدته

817
00:27:46,700 --> 00:27:47,843
أنا جائع ، هل نطلب الآن

818
00:27:47,867 --> 00:27:49,433
انا اتضور جوعا

819
00:27:49,467 --> 00:27:51,066
سأخبركم أمرا ، يجب أن
نطلب كل شيء في قائمة الطعام

820
00:27:51,067 --> 00:27:51,867
حسنا

821
00:27:51,900 --> 00:27:52,833
الطباخ اسمه (بول)؟

822
00:27:52,867 --> 00:27:53,733
بول

823
00:27:53,767 --> 00:27:55,533
الشيف بول

824
00:27:55,567 --> 00:27:56,733
أتريدون الحصول على بعض النبيذ؟

825
00:27:56,767 --> 00:27:58,066
فجأة ، أنا عطشان

826
00:27:58,067 --> 00:27:59,143
أعرف أن هذا يبدو مجنونًا

827
00:27:59,167 --> 00:28:00,909
يا إلهي ، لم أكن
أعرف أنك أحضرت الخمر

828
00:28:00,933 --> 00:28:02,767
أنا أعلم ، لقد كانت مفاجأة

829
00:28:02,800 --> 00:28:04,733
إسمح لي ، يمكنك فتح
هذا النبيذ لنا؟

830
00:28:04,767 --> 00:28:05,467
بالتأكيد

831
00:28:05,500 --> 00:28:07,066
شكرا لك  
شكرا لك

832
00:28:07,067 --> 00:28:08,700
 انتظروا حتى تسمعوا هذه القصة

833
00:28:08,733 --> 00:28:11,067
إذن ، لدينا هؤلاء
الأصدقاء الذين تزوجوا

834
00:28:11,100 --> 00:28:13,333
لم يقبلاها؟

835
00:28:13,367 --> 00:28:15,066
 لم يقبلاها 
وبدأ لاري في الصراخ

836
00:28:15,067 --> 00:28:15,967
نعم

837
00:28:16,067 --> 00:28:17,100
وأنا فقط أمسك به

838
00:28:17,133 --> 00:28:18,067
انظر إلى ذلك

839
00:28:18,068 --> 00:28:19,209
في الواقع لم يقبلوا هدية

840
00:28:19,233 --> 00:28:21,200
لم اسمع بشيء أكثر جنونا

841
00:28:21,233 --> 00:28:24,133
لقد فزنا بزجاجة نبيذ ب 300 دولار

842
00:28:24,167 --> 00:28:25,200
نخب آل (لوب)

843
00:28:25,233 --> 00:28:28,200
نعم نخب آل (لوب)

844
00:28:28,233 --> 00:28:30,633
مهلا ، ما هي مشكلتك؟

845
00:28:30,667 --> 00:28:31,233
ما هي مشكلتك؟

846
00:28:31,267 --> 00:28:32,633
شيريل ، لا تتحرك

847
00:28:32,667 --> 00:28:33,400
كل شيء تحت السيطرة

848
00:28:33,433 --> 00:28:35,800
أحتاج إلى الصودا والملح

849
00:28:35,833 --> 00:28:38,467
مهلا ، أنت ، التفت
 انظر إليها ، هناك

850
00:28:38,500 --> 00:28:39,233
هل هذا الرجل؟

851
00:28:39,267 --> 00:28:39,867
نعم

852
00:28:39,900 --> 00:28:40,667
هذا هو؟ - 
نعم -

853
00:28:40,700 --> 00:28:41,500
كنت تلاحق زوجتي؟

854
00:28:41,533 --> 00:28:42,267
لم أكن ألحقها

855
00:28:42,300 --> 00:28:43,833
وطلبت لك الشرطة

856
00:28:43,867 --> 00:28:44,567
انظر إلي

857
00:28:44,600 --> 00:28:46,367
أحتاج الملح ، أحتاج الملح

858
00:28:46,400 --> 00:28:47,467
قلت أنظر إلي

859
00:28:47,500 --> 00:28:48,833
وهي خائفة حتى الموت

860
00:28:48,867 --> 00:28:51,567
أنت أيها المنحرف
تلاحقها في المتجر ؟

861
00:28:51,600 --> 00:28:53,833
سآخذك إلى الخارج ، أنظر إلي

862
00:28:53,867 --> 00:28:56,100
سأركل مؤخرتك الآن

863
00:28:58,300 --> 00:29:03,333
Translated by: <font color="#ff0000"><b>JIMMY</b></font>

