﻿1
00:00:27,933 --> 00:00:29,700
ليس سيئا ، هاه؟

2
00:00:29,733 --> 00:00:32,033
 ليس سيئا على الإطلاق

3
00:00:32,067 --> 00:00:33,200
الأمر رسمي

4
00:00:33,233 --> 00:00:34,467
نعم

5
00:00:34,500 --> 00:00:35,667
هل اخترت ذلك؟

6
00:00:35,700 --> 00:00:38,833
 نعم ،  لدي قرط مطابق ، هكذا

7
00:00:38,867 --> 00:00:40,009
تري ذلك ، هذا لطيف ، أليس كذلك؟

8
00:00:40,033 --> 00:00:41,967
 نعم ، هذا هو
الحب الحقيقي هنا

9
00:00:42,000 --> 00:00:44,267
 أنا لست مهتما بموسيقى الراب

10
00:00:44,300 --> 00:00:46,833
لكن عندما يدفع ثمن أحجار كهذه، يجب عليك

11
00:00:46,867 --> 00:00:49,167
أنت لا تمانع في زواج
ابنتك من نجم راب؟

12
00:00:49,200 --> 00:00:51,500
 لا، اطلاقا

13
00:00:59,367 --> 00:01:02,067
إسمحوا لي لثانية واحدة

14
00:01:02,100 --> 00:01:03,733
لاري؟

15
00:01:03,767 --> 00:01:05,067
لاري؟

16
00:01:05,100 --> 00:01:05,933
لاري ؟

17
00:01:09,100 --> 00:01:11,933
ماذا تفعل؟

18
00:01:11,967 --> 00:01:14,833
أقوم بفرقعة الفقاعات الملفوفة

19
00:01:14,867 --> 00:01:16,767
 أعرف ، ولكن لماذا تفعل ذلك؟

20
00:01:16,800 --> 00:01:19,600
لأان صوتها مرحا

21
00:01:19,633 --> 00:01:20,633
انه ممتع

22
00:01:20,667 --> 00:01:25,167
أنا أعلم ، يمكننا سماعك

23
00:01:25,200 --> 00:01:27,433
لماذا لا تختلط بالناس؟

24
00:01:27,467 --> 00:01:28,867
تنتشر؟

25
00:01:28,900 --> 00:01:31,267
أتعلمين ماذا؟ 
علي أن أذهب حقا

26
00:01:31,300 --> 00:01:33,933
يجب أن آخذ سيناريو من منزل جيف

27
00:01:33,967 --> 00:01:35,667
منزل جيف؟

28
00:01:35,700 --> 00:01:36,809
اعتقدت انه يقيم في فندق

29
00:01:36,833 --> 00:01:39,067
لا ، لا ، لقد اشتروا منزلًا جديدًا

30
00:01:39,100 --> 00:01:40,743
في الحي ، انتقلوا للتو

31
00:01:40,767 --> 00:01:44,733
أوه ، لقد كان ذلك سريعًا 
ماذا عن الكلب ، ماذا حدث؟

32
00:01:44,767 --> 00:01:46,443
لا ، إنه يأخذ الآن 
حقن الحساسية

33
00:01:46,467 --> 00:01:47,500
وكل شيء على ما يرام؟

34
00:01:47,533 --> 00:01:49,267
بلى.  واو ، حسنا

35
00:01:49,300 --> 00:01:50,343
لذلك ، سأذهب هناك

36
00:01:50,367 --> 00:01:53,667
لتبق 10 دقائق أخرى

37
00:01:53,700 --> 00:01:54,833
حسنا

38
00:01:54,867 --> 00:01:57,800
سأذهب إلى الحمام ، وسأقابلك

39
00:02:00,300 --> 00:02:02,833
كيف الأمور يا رجل؟

40
00:02:02,867 --> 00:02:04,633
كيف حالك؟

41
00:02:04,667 --> 00:02:07,067
أنا بخير ، أنا بخير
 نعم ، نعم ، نعم

42
00:02:07,100 --> 00:02:08,633
فقط اقضي وقتا هادئا

43
00:02:08,667 --> 00:02:09,867
أسترخي

44
00:02:09,900 --> 00:02:11,100
أقضي وقتا هادئا

45
00:02:11,133 --> 00:02:12,600
مهلا ، أنت كاتب ، أليس كذلك؟

46
00:02:12,633 --> 00:02:13,600
نعم

47
00:02:13,633 --> 00:02:15,567
كتبت بعض الكلمات هذا الصباح

48
00:02:15,600 --> 00:02:17,066
أنا أكتب كلماتي الخاصة

49
00:02:17,067 --> 00:02:18,067
نعم

50
00:02:18,067 --> 00:02:18,800
تريد مساعدتي بها؟

51
00:02:18,833 --> 00:02:20,433
أنا لم أكتب الراب

52
00:02:20,467 --> 00:02:21,400
لا بأس

53
00:02:21,433 --> 00:02:22,200
دعني أرى ما لديك

54
00:02:22,233 --> 00:02:23,467
حسنا امض قدما

55
00:02:23,500 --> 00:02:24,433
تحقق من هذا

56
00:02:24,467 --> 00:02:25,967
أطلق عليها (أنا قادم للنيل منك)

57
00:02:26,067 --> 00:02:27,567
(أنا قادم للنيل منك) حسنا

58
00:02:27,600 --> 00:02:30,267
#إذن تعتقد انك ستخونني وتعبث معي#

59
00:02:30,300 --> 00:02:33,066
#تنصب أفخاخك وتحرك شفتيك#

60
00:02:33,067 --> 00:02:35,533
#لا تعبث معي أيها الزنجي وإلا ستسقط#

61
00:02:35,567 --> 00:02:38,400
#سأكسر رقبتك وتصدر طقطقة#

62
00:02:38,433 --> 00:02:41,066
يعجبني التشبيه كحبوب الأرز

63
00:02:41,067 --> 00:02:42,100
فهمت هذا القرف

64
00:02:42,133 --> 00:02:43,676
نعم ، نعم ، نعم 
فرقعة وطقطقة ، بالطبع

65
00:02:43,700 --> 00:02:44,867
نعم نعم نعم

66
00:02:44,900 --> 00:02:46,667
#إذا قلت شيئاً، فستترجاني للموت#

67
00:02:46,700 --> 00:02:49,167
#سأجعلك تمص قضيبي، وأقذف في عينك#

68
00:02:49,200 --> 00:02:51,667
#سأدوس على عالمك وكأن اسمي جودزيلا#

69
00:02:51,700 --> 00:02:53,367
#أنا قادم للنيل منك يابن العاهرة#

70
00:02:53,400 --> 00:02:55,066
أنا (كريزي أيز كيلر)

71
00:02:55,067 --> 00:02:56,909
 وسأفعل هكذا في الفيديو

72
00:02:56,933 --> 00:02:58,433
أنت تعرف ما أعنيه؟

73
00:02:58,467 --> 00:03:02,267
احب ذلك

74
00:03:02,300 --> 00:03:05,066
 لدي تعليق صغير جدًا

75
00:03:05,067 --> 00:03:06,800
 ماذا ماذا؟

76
00:03:06,833 --> 00:03:11,400
كنت لأحذف (إبن العاهرة) في النهاية

77
00:03:11,433 --> 00:03:14,267
لأنك قلتها مرة بالفعل   
لا داعي لتكررها

78
00:03:14,300 --> 00:03:15,533
لديك بالفعل (عاهر) موجودة

79
00:03:15,567 --> 00:03:17,800
سأغير (ابن العاهرة) إلى (مومس)

80
00:03:17,833 --> 00:03:19,433
لأن (مومس)

81
00:03:19,467 --> 00:03:20,733
تقول (مومس)

82
00:03:20,767 --> 00:03:23,567
تستخدم تلك الكلمة

83
00:03:23,600 --> 00:03:26,333
عندما لا تحترم أحدهم

84
00:03:26,367 --> 00:03:27,867
ألا يبدو هذا مطقيا

85
00:03:27,900 --> 00:03:29,333
أنت زنجيي

86
00:03:29,367 --> 00:03:30,167
أنا زنجييك

87
00:03:30,200 --> 00:03:31,333
بالطبع

88
00:03:31,367 --> 00:03:32,709
نعم ، هذا صحيح 
يا ولد ، هذا صحيح

89
00:03:32,733 --> 00:03:35,267
نعم ، أنا أحب هذا القرف
أنا معجب بك يابن العاهرة

90
00:03:35,300 --> 00:03:36,367
لا تضربني

91
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
نعم نعم، اسمع

92
00:03:37,433 --> 00:03:40,233
هل تحب لعق المهبل؟

93
00:03:41,967 --> 00:03:46,633
أتعرف ، أنا نوعا ما، أحبه

94
00:03:46,667 --> 00:03:49,633
ولكني كسول قليلا لفعل ذلك

95
00:03:49,667 --> 00:03:50,933
كما تعلم ، الأمر كله يجب القيام به

96
00:03:50,967 --> 00:03:52,200
كما تعلم ، يؤلم رقبتي

97
00:03:52,233 --> 00:03:53,333
نعم ، أنا كسول للغاية

98
00:03:53,367 --> 00:03:54,800
أنت كسول للعلق المهبل؟

99
00:03:54,833 --> 00:03:56,809
هذا يضر رقبتي، أشعر
بالكسل الشديد للقيام بذلك

100
00:03:56,833 --> 00:03:58,933
يا رجل، يجب أن تلعق المهبل

101
00:04:00,167 --> 00:04:01,800
 أتعرف ما هو أفضل مهبل تلعقه؟

102
00:04:01,833 --> 00:04:03,167
المهبل الآسيوي

103
00:04:03,200 --> 00:04:05,467
كريزي أيز كيلا ، أنت تتزوج يا رجل

104
00:04:05,500 --> 00:04:07,833
هناك واندا ، لا يمكنك فعل هذا بعد الآن

105
00:04:07,867 --> 00:04:10,133
لا، يجب أن أفعل هذا الأمر اللعين

106
00:04:11,267 --> 00:04:12,276
يجب أن ألعق المهبل

107
00:04:12,300 --> 00:04:13,700
لا أستطيع العيش بدون ذلك

108
00:04:13,733 --> 00:04:15,066
يجب أن تلعق مهبل؟

109
00:04:15,067 --> 00:04:16,543
يجب أن أحصل على جيمع
 النكهات من جميع المهابل

110
00:04:16,567 --> 00:04:18,443
لديك واندا الآن ، لا يمكنك فعل ذلك

111
00:04:18,467 --> 00:04:19,633
واندا ستعرف

112
00:04:19,667 --> 00:04:21,400
واندا لن تعرف شيئاً

113
00:04:21,433 --> 00:04:22,909
هذا بيننا، أليس كذلك؟

114
00:04:22,933 --> 00:04:23,767
هذا بيني وبينك

115
00:04:23,800 --> 00:04:24,700
نعم ، أنا زنجيك

116
00:04:24,733 --> 00:04:26,433
كيف ستكتشف؟

117
00:04:26,467 --> 00:04:28,367
هي لن تكتشف، اليس كذلك؟

118
00:04:28,400 --> 00:04:30,167
ليس مني ، بالتأكيد لا

119
00:04:30,200 --> 00:04:31,067
نعم ، هذا صحيح 
إنها لن تعرف ذلك

120
00:04:31,100 --> 00:04:32,067
إنها لن تعرف

121
00:04:32,068 --> 00:04:33,333
نعم، نعم

122
00:04:33,367 --> 00:04:37,333
حسنا، كريزي أيز كيلا
يجب علي الذهاب

123
00:04:37,367 --> 00:04:39,267
علي أخذ سيناريو من منزل صديقي

124
00:04:39,300 --> 00:04:40,967
حسنا ، سعيد لرؤيتك

125
00:04:41,067 --> 00:04:42,467
حسنا

126
00:04:42,500 --> 00:04:44,133
نعم نعم

127
00:04:53,700 --> 00:04:55,433
مرحبا

128
00:04:55,467 --> 00:04:56,567
مرحبا

129
00:04:56,600 --> 00:04:57,967
اهلا اهلا

130
00:04:58,067 --> 00:04:59,176
مرحبا بكم في الحي

131
00:04:59,200 --> 00:05:00,700
من الجيد أن نكون في الحي

132
00:05:00,733 --> 00:05:02,067
انظر الى هذا

133
00:05:02,100 --> 00:05:04,933
أنا فقط أذهب إلى حيث
تقول لي زوجتي أن أذهب

134
00:05:04,967 --> 00:05:06,400
نعم ، ألسنا جميعًا

135
00:05:06,433 --> 00:05:07,600
انظر إلى هذا المكان

136
00:05:07,633 --> 00:05:08,267
رائع حقا

137
00:05:08,300 --> 00:05:09,367
انتظر ثانية واحدة

138
00:05:09,400 --> 00:05:11,467
لدي السيناريو هنا

139
00:05:11,500 --> 00:05:14,333
اقرأه ، أخبرني
برأيك وسنرى ما سيحدث

140
00:05:14,367 --> 00:05:15,900
مرحبا ، لار

141
00:05:15,933 --> 00:05:17,066
مرحبا

142
00:05:17,067 --> 00:05:18,267
أليس رائعا؟

143
00:05:18,300 --> 00:05:19,567
نعم تهانينا

144
00:05:19,600 --> 00:05:20,200
شكرا لك

145
00:05:20,233 --> 00:05:21,200
هذا رائع

146
00:05:21,233 --> 00:05:22,800
نحن سعداء جدا هنا 
أليس كذلك عزيزي؟

147
00:05:22,833 --> 00:05:23,833
بالطبع

148
00:05:23,867 --> 00:05:25,267
هيا ، سأعطيك جولة

149
00:05:25,300 --> 00:05:26,600
أوه ، أنت تعرفين ، هذا جيد

150
00:05:26,633 --> 00:05:28,200
لقد رأيته

151
00:05:28,233 --> 00:05:29,500
ماذا تعني؟

152
00:05:29,533 --> 00:05:32,200
حسنا ، أنت تعرفين ، هذه غرف
نوم ، حمامات ، أفهم ذلك

153
00:05:32,233 --> 00:05:33,967
أراها ، إنه جميل ، إنه رائع

154
00:05:34,067 --> 00:05:35,300
لا تريد جولة؟

155
00:05:35,333 --> 00:05:37,400
لست بحاجة لاصطحابي في أرجاء المنزل

156
00:05:37,433 --> 00:05:39,433
اخرج من منزلي إذن

157
00:05:39,467 --> 00:05:42,200
أخرج برا

158
00:05:42,233 --> 00:05:43,776
 حسنا ، سوف
آخذ جولة في المنزل

159
00:05:43,800 --> 00:05:45,967
لا ، لا ، لقد انتهيت ، لقد انتهيت

160
00:05:46,067 --> 00:05:47,267
لقد سئمت

161
00:05:47,300 --> 00:05:48,433
غادر

162
00:05:48,467 --> 00:05:52,133
اخرج

163
00:05:52,167 --> 00:05:55,100
متخلف لا يريد جولة في المنزل

164
00:05:55,133 --> 00:05:56,276
سوزي ، سوف آخذ جولة المنزل

165
00:05:56,300 --> 00:05:57,400
لا لا

166
00:05:57,433 --> 00:05:59,367
لا جولة لك

167
00:06:01,433 --> 00:06:02,909
سنتناول الغداء غدًا ، لا تنسَ

168
00:06:02,933 --> 00:06:04,500
حسنا ، الغداء غدا

169
00:06:11,267 --> 00:06:12,967
لاري؟

170
00:06:15,567 --> 00:06:18,400
حسنا ، ما رأيك في هذا الحفل؟

171
00:06:18,433 --> 00:06:21,100
كان ممتعا ، أليس كذلك؟

172
00:06:21,133 --> 00:06:22,767
ممتعا ، لا أعرف ، هل كان ممتعا؟

173
00:06:22,800 --> 00:06:23,933
أوه ، لقد كان ممتعا للغاية

174
00:06:23,967 --> 00:06:27,100
هل تحدثت مع كريزي أيز ؟

175
00:06:27,133 --> 00:06:29,300
نعم ، أجرينا محادثة لطيفة صغيرة

176
00:06:29,333 --> 00:06:30,700
إنه مختلف ، أليس كذلك؟

177
00:06:30,733 --> 00:06:32,167
شخصية غريبة

178
00:06:32,200 --> 00:06:34,066
يحب النساء

179
00:06:34,067 --> 00:06:35,100
على أقل تقدير

180
00:06:35,133 --> 00:06:36,067
على أقل تقدير

181
00:06:36,100 --> 00:06:37,867
نعم ، ينجح معهم

182
00:06:37,900 --> 00:06:40,767
أوه ، حقا ، أنت تعرفين؟

183
00:06:40,800 --> 00:06:41,633
نعم

184
00:06:41,667 --> 00:06:43,600
 الجميع يعلم

185
00:06:43,633 --> 00:06:46,567
الجميع يعلم؟

186
00:06:46,600 --> 00:06:48,600
انت تمزحين؟

187
00:06:48,633 --> 00:06:50,433
واندا تعرف؟

188
00:06:50,467 --> 00:06:51,533
نعم

189
00:06:53,567 --> 00:06:55,967
ليس هذا ما قدمه لي

190
00:06:56,067 --> 00:06:58,133
حسنا ، ماذا تقصد؟

191
00:07:01,233 --> 00:07:02,400
ماذا تقصدين أنت؟

192
00:07:02,433 --> 00:07:03,900
ماذا تعني؟

193
00:07:03,933 --> 00:07:08,367
أعني أن الجميع يعلم أنه
يحب المغازلة مع النساء

194
00:07:08,400 --> 00:07:10,267
لماذا  ، ماذا قال لك؟

195
00:07:10,300 --> 00:07:12,667
لا  ، كما تعلمين ، يحب

196
00:07:12,700 --> 00:07:14,100
ماذا اخبرك؟

197
00:07:14,133 --> 00:07:18,800
هل أخبرك عن النساء؟

198
00:07:18,833 --> 00:07:19,667
أوه ، هيا شيريل

199
00:07:19,700 --> 00:07:20,667
يا إلهي.  ماذا؟

200
00:07:20,700 --> 00:07:22,833
هل يخون واندا؟

201
00:07:22,867 --> 00:07:25,233
حسنا ، يا إلهي

202
00:07:25,267 --> 00:07:27,767
 لا أعرف ماذا يفعل ، حسناً؟

203
00:07:27,800 --> 00:07:30,600
يا إلهي

204
00:07:30,633 --> 00:07:33,233
أنت تعرف ، هذا لا يفاجئني

205
00:07:33,267 --> 00:07:33,833
ماذا؟

206
00:07:33,867 --> 00:07:34,900
سأتصل بها

207
00:07:34,933 --> 00:07:36,833
ماذا، ماذا ستفعلين؟

208
00:07:36,867 --> 00:07:39,133
قال لك إنه يتلاعب
مع نساء أخريات

209
00:07:39,167 --> 00:07:42,066
ولكنك لن تتصلي بواندا الآن

210
00:07:42,067 --> 00:07:44,433
بالطبع سأفعل ، إنها مخطوبة له

211
00:07:44,467 --> 00:07:46,967
لا يهمني ، سوف
يلومني، لا يمكنك فعل ذلك

212
00:07:47,067 --> 00:07:48,176
 أتعرف ماذا سيفعل؟

213
00:07:48,200 --> 00:07:49,900
هل سمعت كلمات أغانيه؟

214
00:07:49,933 --> 00:07:53,267
إذا كنت تخونني فستموت؟

215
00:07:53,300 --> 00:07:54,500
ستمص قضيبي؟

216
00:07:54,533 --> 00:07:55,967
وأقذف في عينك؟

217
00:07:56,067 --> 00:07:58,100
حسنًا ، هذا سيناريو
رائع بالنسبة لي

218
00:07:58,133 --> 00:07:59,400
لذن إفعلي معروفا

219
00:07:59,433 --> 00:08:02,167
حسناً ، هذه أغنية ، وهذه
هي الحياة الحقيقية ، حسناً؟

220
00:08:02,200 --> 00:08:03,500
نعم ، أنا أفهم

221
00:08:03,533 --> 00:08:04,943
هذه هي حياة واندا
الحقيقية التي نتحدث عنها

222
00:08:04,967 --> 00:08:07,066
أنا أفهم ، تريدين أن تخبريها تفضلي

223
00:08:07,067 --> 00:08:08,509
وأنا سأخبرك شيئًا ، حسنًا؟

224
00:08:08,533 --> 00:08:09,800
قولي لها كلمة واحدة، حسنا؟

225
00:08:09,833 --> 00:08:11,367
لاري ، إنها صديقتي المقربة

226
00:08:11,400 --> 00:08:13,400
سأكون في القارة القطبية الجنوبية

227
00:08:13,433 --> 00:08:16,733
هذا هو ما سأبعده عن جنوب كاليفورنيا

228
00:08:16,767 --> 00:08:19,433
أنت خائف من كريزي أيز

229
00:08:19,467 --> 00:08:21,733
لدرجة أنك ستهرب من البلد؟

230
00:08:21,767 --> 00:08:23,767
نعم أنا كذلك

231
00:08:23,800 --> 00:08:27,133
أريد أن أعيش ، أريد
أن أحتفظ بساقي

232
00:08:27,167 --> 00:08:29,267
وأحتفظ بقضيبي ، حسنا؟

233
00:08:29,300 --> 00:08:31,600
وخصيتي في مكانها

234
00:08:31,633 --> 00:08:32,767
هذه حياتها ، حسنا؟

235
00:08:32,800 --> 00:08:36,367
إنها تبدأ حياة جديدة
كاملة مع بعض الرجل

236
00:08:36,400 --> 00:08:37,967
وهذه حياتي وأود أن أعيشها

237
00:08:38,067 --> 00:08:40,333
دون الذهاب إلى
موقف السيارات للمعاقين

238
00:08:42,767 --> 00:08:46,967
غذا ستكون إعادة التصوير

239
00:08:47,067 --> 00:08:48,900
للفيلم ، فيلم سكورسيزي

240
00:08:48,933 --> 00:08:51,100
هذا موعده ، هل أنت جاهز؟

241
00:08:51,133 --> 00:08:52,500
نعم -
حسنا -

242
00:08:52,533 --> 00:08:56,467
والناس من مخازن الملابس
يريدونك أن تحضر الجاكيت

243
00:08:56,500 --> 00:08:59,200
نعم ، أنا أعلم ، الجاكيت 
باللون الكريمي مع خياطة زرقاء

244
00:08:59,233 --> 00:09:00,809
تركت رسالة على الرد الآلي

245
00:09:00,833 --> 00:09:02,066
حسنا ، جيد

246
00:09:02,067 --> 00:09:03,843
انظر ، انا لا أريد تكبير هذا الموضوع

247
00:09:03,867 --> 00:09:05,867
أنا فقط سأذكره ، وهذا كل شيء

248
00:09:05,900 --> 00:09:07,233
 ماذا فعلت الآن؟

249
00:09:07,267 --> 00:09:10,133
هل كان سيقتلك أخذ جولة المنزل

250
00:09:10,167 --> 00:09:13,933
أشعر بالغرابة جداً عند
القيام بجولات في المنازل

251
00:09:13,967 --> 00:09:15,733
ما الغريب ، زوجتي تريك المنزل

252
00:09:15,767 --> 00:09:17,800
علي التحرك في أرجاء المنزل
وأقول(أووه رائع جميل)

253
00:09:17,833 --> 00:09:19,967
كنت ذاهبا إلى مكان ما؟

254
00:09:20,067 --> 00:09:20,700
لا

255
00:09:20,733 --> 00:09:22,233
حسنا ، أنت تعرف ماذا

256
00:09:22,267 --> 00:09:26,467
مهلا ، انظر إلى فتحة الخزانة هذه
انها لطيفة

257
00:09:26,500 --> 00:09:27,367
أنا أحب تلك العوارض

258
00:09:27,400 --> 00:09:28,300
عندما انتقلت إلى منزلك...

259
00:09:28,333 --> 00:09:31,667
ما اسم هذا المهندس المعماري؟

260
00:09:34,867 --> 00:09:36,733
القهوة جيدة

261
00:09:36,767 --> 00:09:39,367
جيد ، إنها قهوة جيدة

262
00:09:39,400 --> 00:09:40,767
أدعي أن هذا إعلان تجاري

263
00:09:40,800 --> 00:09:43,167
الآن ، شاهدني أفعل هذا
كإعلان تجاري ، حسناً؟

264
00:09:45,067 --> 00:09:48,133
هذه قهوة جيدة حقا

265
00:09:55,500 --> 00:09:56,567
شيريل

266
00:09:56,600 --> 00:09:58,600
ماذا؟

267
00:10:03,133 --> 00:10:04,167
ماذا؟

268
00:10:04,200 --> 00:10:05,767
اللعنة

269
00:10:05,800 --> 00:10:07,433
ما أمر الفقاعات؟

270
00:10:07,467 --> 00:10:08,767
مهلا ،  ترفقي

271
00:10:08,800 --> 00:10:09,967
لماذا تصرخين؟

272
00:10:10,000 --> 00:10:12,333
لقد سئمت من الاستماع إلى طرقعة
 هذه الأشياء في كل مكان

273
00:10:12,367 --> 00:10:13,600
لقد وجدت هذه للتو

274
00:10:13,633 --> 00:10:18,700
سأفرقعها اليوم وأكتفي بذلك

275
00:10:18,733 --> 00:10:22,033
ما ... ما الأمر؟

276
00:10:22,067 --> 00:10:25,633
أين هو الجاكيت بلون
كريمي مع خياطة زرقاء؟

277
00:10:25,667 --> 00:10:30,133
أوه ، القبيح هذا
الذي به ثقب؟

278
00:10:30,167 --> 00:10:31,309
نعم، من الفيلم

279
00:10:31,333 --> 00:10:32,033
لقد رميته

280
00:10:32,067 --> 00:10:34,000
رميتيه؟

281
00:10:34,033 --> 00:10:35,176
ماذا تعني انك رميتيه؟

282
00:10:35,200 --> 00:10:36,067
لم تكن لترتديه

283
00:10:36,100 --> 00:10:37,733
كان به ثقب فيه ، إنه بشع

284
00:10:37,767 --> 00:10:40,800
بالطبع كان هناك ثقب فيه
حيث تعرضت لإطلاق نار

285
00:10:40,833 --> 00:10:44,433
أنا بحاجة له لإعادة التصوير

286
00:10:44,467 --> 00:10:46,567
لم أكن أعرف أنك ستحتاجه

287
00:10:46,600 --> 00:10:48,067
هل تعرفين ماذا يعني ذلك؟

288
00:10:48,100 --> 00:10:50,200
المشاكل التي سيسببها ذلك؟

289
00:10:50,233 --> 00:10:52,367
لأنه يوجد الآن إعادة تصوير

290
00:10:52,400 --> 00:10:55,100
وتم استخدامه في مشاهد سابقة

291
00:10:55,133 --> 00:10:56,833
أعتقد أنه كان من متجر ميتشل

292
00:10:56,867 --> 00:10:59,100
رأيت العلامة ، ميتشل بشارع ميلروز

293
00:10:59,133 --> 00:11:00,767
ميتشل في ميلروز

294
00:11:00,800 --> 00:11:01,967
حسنا

295
00:11:02,067 --> 00:11:03,333
هذا لا يصلح

296
00:11:08,633 --> 00:11:09,867
هذا يصلح حقا

297
00:11:09,900 --> 00:11:11,066
نعم، يبدو رائعا

298
00:11:11,067 --> 00:11:12,543
لا أصدق أنه مازال لديكم منه

299
00:11:12,567 --> 00:11:15,066
 نعم، في الواقع ، هذه آخر قطعة

300
00:11:15,067 --> 00:11:16,700
يا رجل ، أنت تنقذني

301
00:11:16,733 --> 00:11:18,700
لأنني في أمس الحاجة إلى هذا

302
00:11:18,733 --> 00:11:20,633
للقيام بإعادة التصوير في فيلم

303
00:11:20,667 --> 00:11:22,367
حسنا ، عظيم ، أنت محظوظ

304
00:11:22,400 --> 00:11:23,700
هنا ، سوف آخذها

305
00:11:23,733 --> 00:11:24,943
إذا كنت تريد إلقاء نظرة
على بعض الأشياء الأخرى

306
00:11:24,967 --> 00:11:26,176
سوف أعدها لك، حسناً؟

307
00:11:26,200 --> 00:11:28,667
يعجبني هذا

308
00:11:28,700 --> 00:11:30,333
يعجبني ، ما هذا؟

309
00:11:30,367 --> 00:11:31,600
 هذا كبير جدا

310
00:11:31,633 --> 00:11:33,800
اسمح لي أن أرى ، قد لا يصلح

311
00:11:33,833 --> 00:11:34,967
انها سترة كبيرة جدا

312
00:11:35,067 --> 00:11:37,233
كبيرة جدا

313
00:11:37,267 --> 00:11:39,066
هل هذا الوحيد، هل هناك غيره؟

314
00:11:39,067 --> 00:11:40,609
لا ، إنه يأتي بمقاس واحد ، آسف

315
00:11:40,633 --> 00:11:41,700
حسنا

316
00:11:41,733 --> 00:11:43,376
سأخبرك بماذا ، سأطوى ذلك

317
00:11:43,400 --> 00:11:44,743
يمكنك الذهاب للحساب هناك

318
00:11:44,767 --> 00:11:45,633
لا بأس، سأتكفل به

319
00:11:45,667 --> 00:11:46,833
لا ، يمكنني الاعتناء بها

320
00:11:46,867 --> 00:11:47,900
لا توجد مشكلة

321
00:11:47,933 --> 00:11:49,667
في الواقع ، أنا بحاجة
إلى التكفل به

322
00:11:49,700 --> 00:11:52,700
لدينا طريقة محددة
للغاية لطي الأشياء هنا

323
00:11:52,733 --> 00:11:54,900
لذا ، سوف أعتني به ، حسناً؟

324
00:11:54,933 --> 00:11:57,233
نعم ، ليس الأمر معقدًا
 يمكنني القيام بذلك

325
00:11:57,267 --> 00:11:58,467
ليس معقدا؟

326
00:11:58,500 --> 00:12:00,800
في الواقع إنه معقد بعض الشيء

327
00:12:00,833 --> 00:12:01,943
نعم ، الأمر معقد بعض الشيء

328
00:12:01,967 --> 00:12:03,509
هناك طريقة محددة نحتاج إلى

329
00:12:03,533 --> 00:12:05,633
هل يمكنك تركه 
 حسنا ، شكرا لك

330
00:12:05,667 --> 00:12:06,967
أنت تمدده الآن

331
00:12:07,067 --> 00:12:09,233
 ليست رقبة دائرية 
إنها رقبة 7 في الواقع

332
00:12:09,267 --> 00:12:09,767
شكرا لك

333
00:12:09,800 --> 00:12:10,967
سأتكفل به

334
00:12:11,067 --> 00:12:12,776
  حسنًا ، أنا آسف لمحاولة مساعدتك

335
00:12:12,800 --> 00:12:14,309
 حسنًا ، لم تكن تساعدني

336
00:12:14,333 --> 00:12:15,767
لم تكن تساعدني

337
00:12:15,800 --> 00:12:18,066
أنت في الواقع تمط
 أنت تخرب البضائع

338
00:12:18,067 --> 00:12:19,109
يا للهول، لقد طويته فعلا

339
00:12:19,133 --> 00:12:20,343
  نعم ، فعلت ذلك ، حسناً؟

340
00:12:20,367 --> 00:12:22,733
 لم يكن بإمكاني فعل ذلك 
 هذا صعب للغاية

341
00:12:22,767 --> 00:12:23,943
في الواقع ، سأطلب منك المغادرة

342
00:12:23,967 --> 00:12:26,066
لست بحاجة للإهانة في متجري

343
00:12:26,067 --> 00:12:27,376
سأطلب منك المغادرة ، حسناً؟

344
00:12:27,400 --> 00:12:28,333
حسنا ، سآخذ الجاكيت فقط

345
00:12:28,367 --> 00:12:29,667
لا ، أنت تعرف، في الواقع

346
00:12:29,700 --> 00:12:31,443
لا أعتقد أنك سوف
تأخذ الجاكيت ، حسنا؟

347
00:12:31,467 --> 00:12:32,933
أتمنى لك نهارا سعيد

348
00:12:32,967 --> 00:12:34,343
أنا لا أحب أن أهان في متجري

349
00:12:34,367 --> 00:12:35,367
سأخبرك أمرا

350
00:12:35,400 --> 00:12:36,776
مهلا ، أهنتني ، لم أهينك

351
00:12:36,800 --> 00:12:38,066
كنت أحاول مساعدتك

352
00:12:38,067 --> 00:12:40,176
كم شخص يأتي ويرغب في طي الملابس؟

353
00:12:40,200 --> 00:12:42,233
لا أحد، وهذا جيد

354
00:12:42,267 --> 00:12:43,476
لأنه لا أحد يأخذ في الاعتبار فعلها

355
00:12:43,500 --> 00:12:44,933
أنا آخذ الأمور بعين الاعتبار

356
00:12:44,967 --> 00:12:46,767
انها ليست مسألة اعتبار ، حسنا؟

357
00:12:46,800 --> 00:12:48,066
في الواقع أنت أهنتني

358
00:12:48,067 --> 00:12:49,243
وهذا هو السبب في أنك
لن تحصل على الجاكيت

359
00:12:49,267 --> 00:12:51,076
لم أكن أهينك 
كنت أحاول مساعدتك

360
00:12:51,100 --> 00:12:53,066
 تحاول مساعدتي
بزيادة عملي

361
00:12:53,067 --> 00:12:54,100
حسنا شكرا جزيلا

362
00:12:54,133 --> 00:12:55,309
هيا ، سأعطيك بطاقة الائتمان فقط

363
00:12:55,333 --> 00:12:57,933
لا ، أنت تعرف ماذا
 لن تشتري الجاكيت

364
00:12:57,967 --> 00:12:58,833
لا تبعه لأي شخص حتى أقول

365
00:12:58,867 --> 00:12:59,767
هيا ، لا تكن أحمق

366
00:12:59,800 --> 00:13:00,967
أنا لا أكون أحمق

367
00:13:01,067 --> 00:13:02,343
أعتقد أنك أنت الأحمق

368
00:13:02,367 --> 00:13:04,409
ولذلك  أود منك أن
تغادر ، شكرًا لك

369
00:13:04,433 --> 00:13:07,133
شكرا جزيلا ، يومك جميل

370
00:13:07,167 --> 00:13:08,700
وبالمناسبة، لا تحاول إرسال

371
00:13:08,733 --> 00:13:10,243
أي من أصدقائك هنا لشراء الجاكيت

372
00:13:10,267 --> 00:13:11,643
لأنني لا أبيعه لأي شخص

373
00:13:11,667 --> 00:13:15,067
أتظن أنني سأرسل أحداً إلى هذا المتجر القذر؟

374
00:13:24,650 --> 00:13:29,650
<font color="#ffff00">خرجت للشراب مع واندا))
((لا تنتظرني على العشاء</font>

375
00:13:32,100 --> 00:13:35,066
هناك شيء يجب أن أخبرك به

376
00:13:35,067 --> 00:13:37,267
كريزي أيز يخونك

377
00:13:37,300 --> 00:13:38,600
ماذا؟

378
00:13:38,633 --> 00:13:40,200
كيف علمت بذلك؟

379
00:13:40,233 --> 00:13:41,967
أخبرني لاري

380
00:13:42,067 --> 00:13:45,833
الخائن ابن العاهرة، سأركل مؤخرته

381
00:13:45,867 --> 00:13:47,576
هل ستخبريه أن لاري أخبرك؟

382
00:13:47,600 --> 00:13:49,900
أنت محقة، سأفعل

383
00:13:53,267 --> 00:13:56,133
نعم ، أعتقد أنه
عند طريق نوكس وسيلفرليك

384
00:13:58,100 --> 00:14:00,233
نعم ، كيلر

385
00:14:00,267 --> 00:14:02,066
نعم ، هذا هو الاسم الأخير

386
00:14:02,067 --> 00:14:04,066
كريزي أيز

387
00:14:04,067 --> 00:14:06,367
قد يكون هناك واصلة في ذلك

388
00:14:06,400 --> 00:14:09,800
حسنًا ، كريزي ، أعتقد
أنه الاسم الأول

389
00:14:09,833 --> 00:14:13,167
ما لم يكن الاسم الأخير
كله هو كريزي أيز كيلا

390
00:14:13,200 --> 00:14:17,300
ك-ر-ي-ز-ي 
كريزي أيز

391
00:14:17,333 --> 00:14:19,267
ماذا عن حرف (هـ) في نهاية كيلر

392
00:14:19,300 --> 00:14:21,433
هل جربت (ك-ي-ل-ا-ه)

393
00:14:21,467 --> 00:14:23,067
ماذا عن حرف "ز"؟

394
00:14:23,100 --> 00:14:26,267
أيز ، (أ-ي-ز) 
هل هذا ممكن

395
00:14:26,300 --> 00:14:28,500
لا ، لا ، هذه عيادة للعيون

396
00:14:28,533 --> 00:14:31,367
حسنا ، حسنا ، شكرا لك

397
00:14:58,800 --> 00:15:00,533
ماذا تفعل؟

398
00:15:00,567 --> 00:15:01,533
مرحبا

399
00:15:01,567 --> 00:15:02,833
أين زنجيي؟

400
00:15:02,867 --> 00:15:04,200
أين زنجيي؟

401
00:15:04,233 --> 00:15:06,333
ها هو زنجيي إبن العاهرة

402
00:15:06,367 --> 00:15:07,467
حرك مؤخرتك للداخل

403
00:15:07,500 --> 00:15:10,900
حسنا ، لاري ديفيد اللعين

404
00:15:10,933 --> 00:15:13,167
جئت للإطلاع على أموري اللعينة، أليس كذلك؟

405
00:15:13,200 --> 00:15:15,267
كريزي أيز

406
00:15:15,300 --> 00:15:18,267
من المفترض أن أقابل شيريل واندا

407
00:15:18,300 --> 00:15:20,300
هل لديك أي فكرة إلى أين ذهبتا؟

408
00:15:20,333 --> 00:15:23,400
أعتقد قالا شيئاً عن مكان (تي باج)

409
00:15:23,433 --> 00:15:23,967
هل هذا صحيح؟

410
00:15:24,067 --> 00:15:25,833
(تي باج) نعم

411
00:15:25,867 --> 00:15:28,066
حسنا، شكرا كريزي

412
00:15:28,067 --> 00:15:29,733
مهلا ، مهلا ، مهلا ، ما الأمر يا رجل؟

413
00:15:29,767 --> 00:15:30,567
اين انت ذاهب؟

414
00:15:30,600 --> 00:15:32,066
لقد وصلت للتو أيها الزنجي

415
00:15:32,067 --> 00:15:34,167
ألا تريد جولة في المنزل؟

416
00:15:34,200 --> 00:15:37,400
تريد جولة في المنزل ، أليس كذلك؟

417
00:15:37,433 --> 00:15:38,167
تريد جولة؟

418
00:15:38,200 --> 00:15:40,500
هيا يابن العاهرة

419
00:15:40,533 --> 00:15:43,300
نعم ، هذا صحيح ، هيا 
نعم ، لاري اللعين ديفيد

420
00:15:43,333 --> 00:15:44,600
حسنًا ، نعم

421
00:15:44,633 --> 00:15:46,376
ترى هذا القرف ، هذه هي
غرفة الطعام ، هل تعلم؟

422
00:15:46,400 --> 00:15:47,500
هذا هو المكان الذي تأكل فيه

423
00:15:47,533 --> 00:15:49,433
نعم ، نحن نأكل هنا

424
00:15:49,467 --> 00:15:52,667
لدينا طاولة طعام
طاولة لغرفة الطعام

425
00:15:52,700 --> 00:15:54,667
لدينا بعض الكراسي والهراء

426
00:15:54,700 --> 00:15:56,867
وبعض المصابيح والقرف

427
00:15:56,900 --> 00:15:58,967
لدينا هذه الأرضية

428
00:15:59,067 --> 00:16:00,567
مصنوعة من

429
00:16:00,600 --> 00:16:03,467
بعض مواد الأرضيات

430
00:16:03,500 --> 00:16:04,600
نعم مواد الأرضيات

431
00:16:04,633 --> 00:16:05,709
هناك سلم هنا

432
00:16:05,733 --> 00:16:07,133
أربعة درجات لعينة

433
00:16:07,167 --> 00:16:09,109
أردت ثلاثة، لكن فكرت، أربعة أفضل

434
00:16:09,133 --> 00:16:10,500
أربع خطوات ، نعم

435
00:16:10,533 --> 00:16:12,500
لدينا باب هنا وباب هناك

436
00:16:12,533 --> 00:16:14,667
لدينا غرف في كل المنزل اللعين

437
00:16:14,700 --> 00:16:16,400
أنت تعرف ماذا أقصد
انظر لهذا

438
00:16:16,433 --> 00:16:17,400
هل أعجبك هذا القرف؟

439
00:16:17,433 --> 00:16:19,133
غرفة بطراز شرقي

440
00:16:19,167 --> 00:16:21,933
كل القذارات تحدث هنا

441
00:16:21,967 --> 00:16:23,609
السرير أصغر بكثير مما كنت أعتقد

442
00:16:23,633 --> 00:16:25,633
نعم ، ربما سأحصل على سرير أكبر

443
00:16:25,667 --> 00:16:27,243
كما تعلم ، سيكون لدي
ثلاثة أو أربعة من العاهرات هنا

444
00:16:27,267 --> 00:16:28,409
تفهمني؟

445
00:16:28,433 --> 00:16:29,643
سيكون لدي كل الحريم هنا

446
00:16:29,667 --> 00:16:31,143
يجب أن يكون لديك ثلاثة أو
أربعة من العاهرات هنا

447
00:16:31,167 --> 00:16:32,476
انت قواد لعين، أليس كذلك؟

448
00:16:32,500 --> 00:16:33,133
آه ، لا أعتقد أنني كذلك

449
00:16:33,167 --> 00:16:33,767
 أنت قواد

450
00:16:33,800 --> 00:16:36,133
نعم نعم نعم

451
00:16:36,167 --> 00:16:37,567
أنت تعرف ، أريد

452
00:16:37,600 --> 00:16:39,800
 هل لديك سلة قمامة

453
00:16:39,833 --> 00:16:41,376
لا ، يمكنك الرمي في أي مكان

454
00:16:41,400 --> 00:16:43,209
لدي شخص للتنظيف، هيا ارمها

455
00:16:43,233 --> 00:16:44,067
ارمها

456
00:16:44,068 --> 00:16:45,133
حسنا

457
00:16:45,167 --> 00:16:46,400
أرمها

458
00:16:46,433 --> 00:16:48,467
رأيت؟

459
00:16:48,500 --> 00:16:49,300
ها أنت ذا

460
00:16:49,333 --> 00:16:51,167
شاهد هذا ، (ديليشوس)

461
00:16:51,200 --> 00:16:52,500
(ديليشوس)

462
00:16:52,533 --> 00:16:55,267
أخبري (ماتيلدا) أن تأتي وتنظف هذا القرف

463
00:16:55,300 --> 00:16:56,600
وأحضري لي شراب (أليزيه)

464
00:16:56,633 --> 00:16:57,267
هل تريد شيئا يا أخي؟

465
00:16:57,300 --> 00:16:58,433
لا، شكرا

466
00:16:58,467 --> 00:16:59,900
 ... يجب علي فعلا أن

467
00:17:00,067 --> 00:17:02,600
ما الأمر؟

468
00:17:02,633 --> 00:17:04,567
هل يعجبك شيئا؟

469
00:17:04,600 --> 00:17:06,400
ماذا ماذا؟

470
00:17:06,433 --> 00:17:07,933
ماذا؟

471
00:17:07,967 --> 00:17:12,067
لدي نفس الجاكيت

472
00:17:12,100 --> 00:17:14,066
لكنني فقدته

473
00:17:14,067 --> 00:17:15,167
أنت لا تفهم

474
00:17:15,200 --> 00:17:16,409
يفترض أن أرتدي هذا في الفيلم غداً

475
00:17:16,433 --> 00:17:17,833
إهدأ يا رجل

476
00:17:17,867 --> 00:17:18,800
لقد تحمست جدا

477
00:17:18,833 --> 00:17:19,867
تريد أن تجربه؟

478
00:17:19,900 --> 00:17:21,533
هذا جربه، لا أهتم

479
00:17:21,567 --> 00:17:24,867
لا ، ولكن هذا لا يصدق
 لأنني فقدت الجاكيت

480
00:17:24,900 --> 00:17:26,267
جرب الجاكيت اللعين يا رجل

481
00:17:26,300 --> 00:17:29,600
ياللهول، لا أصدق

482
00:17:29,633 --> 00:17:31,367
أنا أفكر في وضع شاشة بلازما

483
00:17:31,400 --> 00:17:32,667
على السقف اللعين

484
00:17:32,700 --> 00:17:36,267
وأشاهد فيلم (سكارفيس) طوال الأسبوع

485
00:17:37,567 --> 00:17:39,933
أوه ، أنت رسمي

486
00:17:39,967 --> 00:17:41,667
هذا مذهل

487
00:17:41,700 --> 00:17:42,533
هذا مذهل

488
00:17:42,567 --> 00:17:43,500
يعجبني ذلك، هل يعجبك؟

489
00:17:43,533 --> 00:17:44,833
حسنا.  هو ملكك

490
00:17:44,867 --> 00:17:46,066
بحقك -
لا أبالي -

491
00:17:46,067 --> 00:17:47,767
لا أبالي، أنا لا أحتاجه

492
00:17:47,800 --> 00:17:49,233
لدي الكثير من القرف هنا

493
00:17:49,267 --> 00:17:50,476
كريزي أيز ، أنا لا أعرف ماذا أقول
هذا لا يصدق

494
00:17:50,500 --> 00:17:51,467
ليس عليك قول شيء

495
00:17:51,500 --> 00:17:53,066
تجري الأمور هكذا

496
00:17:53,067 --> 00:17:54,067
هل انت رجلي القوقازي؟

497
00:17:54,068 --> 00:17:55,500
أنا رجلك

498
00:17:55,533 --> 00:17:56,700
هل أنت رجلي القوقازي؟

499
00:17:56,733 --> 00:17:57,776
أنا رجلك القوقازي اللعين

500
00:17:57,800 --> 00:17:58,767
حسنا

501
00:17:58,800 --> 00:17:59,467
حسنا حسنا

502
00:17:59,500 --> 00:18:00,767
أتعلم؟

503
00:18:00,800 --> 00:18:01,767
بصراحة

504
00:18:01,800 --> 00:18:04,167
أعجبني المكان، إنه رائع

505
00:18:04,200 --> 00:18:05,400
أتعلم؟

506
00:18:05,433 --> 00:18:07,733
زوجتي ستضربني
يجب أن اذهب

507
00:18:07,767 --> 00:18:08,867
 اللعنة ، عليك أن تذهب؟

508
00:18:08,900 --> 00:18:09,900
نعم ، يجب أن أذهب

509
00:18:09,933 --> 00:18:11,209
أعرف كيف الأمر

510
00:18:11,233 --> 00:18:12,500
أنا أعرف كيف هي هذه الأمور

511
00:18:12,533 --> 00:18:13,700
لا تدعها تعبث معك

512
00:18:13,733 --> 00:18:15,066
انت بخير؟

513
00:18:15,067 --> 00:18:17,066
نعم ، سأعطس ، ولكن ، شكرا لك

514
00:18:17,067 --> 00:18:19,200
 (ديليشوس) ، أحضري منديل ، رجلي سيعطس

515
00:18:19,233 --> 00:18:20,533
(ديليشوس)

516
00:18:35,900 --> 00:18:37,867
لا نقاش

517
00:18:37,900 --> 00:18:39,833
لا مناقشات

518
00:18:41,600 --> 00:18:44,233
مرحبا باربرا

519
00:18:44,267 --> 00:18:45,700
ما الذي تفعله هنا؟

520
00:18:45,733 --> 00:18:48,400
فقط جئت لرؤيتك

521
00:18:48,433 --> 00:18:50,066
لماذا ؟

522
00:18:50,067 --> 00:18:50,933
مرحبا واندا

523
00:18:50,967 --> 00:18:52,933
 لاري

524
00:18:52,967 --> 00:18:56,500
حسنًا لم أحب الطريقة التي انتهى بها حديثنا

525
00:18:56,533 --> 00:18:58,333
كيف عرفت أننا هنا؟

526
00:18:58,367 --> 00:19:02,633
ذهبت إلى كريزي أيز وأخبرني

527
00:19:02,667 --> 00:19:05,066
ذهبت إلى منزل ذلك العاهر

528
00:19:05,067 --> 00:19:06,600
هل تعلم انه يخونني؟

529
00:19:06,633 --> 00:19:10,533
هذا اللقيط اللعين يخونني

530
00:19:10,567 --> 00:19:13,567
يخونني يا لاري

531
00:19:13,600 --> 00:19:16,067
زوجي ميت ولم أمارس الجنس

532
00:19:16,100 --> 00:19:19,467
هل قاطعت وجود كل العاهرات هناك؟

533
00:19:19,500 --> 00:19:21,067
مهرجان لممارسة الجنس
 اليس كذلك يا لاري؟

534
00:19:21,100 --> 00:19:22,967
لا، لا يوجد مهرجان جنس

535
00:19:23,067 --> 00:19:24,333
فقط (ديليشوس)

536
00:19:24,367 --> 00:19:27,333
إنه يخونني يا لاري

537
00:19:27,367 --> 00:19:30,400
هل أخبرتيه أنك تعرفين ؟

538
00:19:30,433 --> 00:19:31,767
لا ، لكني ذاهبة إليه

539
00:19:31,800 --> 00:19:34,400
سأخبره بذلك وبعض الأشياء الأخرى أيضا

540
00:19:34,433 --> 00:19:37,066
عندما يسأل كيف تعرفين ، ماذا ستقولين؟

541
00:19:37,067 --> 00:19:38,900
سأقول له سمعت

542
00:19:38,933 --> 00:19:40,900
سمعت ممن؟

543
00:19:40,933 --> 00:19:43,400
 فقط ، سمعت من شخص ما

544
00:19:43,433 --> 00:19:44,533
شخص ما؟

545
00:19:44,567 --> 00:19:46,600
ألا تعتقدين أنك يجب أن
تكوني محددة قليلاً؟

546
00:19:46,633 --> 00:19:48,833
وما الفارق؟ لماذا تهتم؟

547
00:19:48,867 --> 00:19:51,066
حسنًا ، أعتقد أنك بحاجة
إلى إخباره ممن سمعت

548
00:19:51,067 --> 00:19:53,400
وإلا فقد يفكر في أن
الشخص الخطأ أخبرك

549
00:19:53,433 --> 00:19:54,700
وهذا قد يكون سيئا

550
00:19:54,733 --> 00:19:56,233
سيء لمن؟

551
00:19:56,267 --> 00:19:58,233
لهذا الشخص الخطأ

552
00:19:58,267 --> 00:20:00,733
لاري ، أنا لا أبالي بالشخص الخطأ

553
00:20:00,767 --> 00:20:02,076
هذا غير منطقي

554
00:20:02,100 --> 00:20:05,033
كلا، يجب أن تهتمي بالشخص الخطأ

555
00:20:05,067 --> 00:20:07,900
الشخص الخطأ هو شخص بريء

556
00:20:07,933 --> 00:20:10,567
إنه هو الشخص الخطأ لأنه يخونني

557
00:20:10,600 --> 00:20:13,367
 هذا هو الشخص الخطأ ، حسنا؟

558
00:20:13,400 --> 00:20:16,600
ربما يجب علينا
الرقص ، تريد الرقص؟

559
00:20:16,633 --> 00:20:17,633
إنها أغنية هادئة

560
00:20:17,667 --> 00:20:22,067
  لا اعتقد ذلك

561
00:20:22,100 --> 00:20:22,967
لماذا ؟

562
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
لكننا لا نرقص أبدًا

563
00:20:25,033 --> 00:20:26,133
نعم ،  لا أريد ذلك

564
00:20:26,167 --> 00:20:27,967
لا استطيع الان

565
00:20:28,000 --> 00:20:29,600
لا استطيع

566
00:20:29,633 --> 00:20:32,100
أيها الأحمق ، ألا ترى أنها مخمورة ومستثارة

567
00:20:32,133 --> 00:20:33,367
شكرا لك

568
00:20:33,400 --> 00:20:34,900
وأنت تأتي : أنا لا أريد ذلك

569
00:20:34,933 --> 00:20:37,033
لا أريد الرقص مع زوجتي

570
00:20:37,067 --> 00:20:38,000
آسف

571
00:20:38,033 --> 00:20:40,033
اللعنة ، أنا ذاهبة إلى هناك الآن

572
00:20:40,067 --> 00:20:40,933
لا أريد الجلوس هنا والثرثرة

573
00:20:40,967 --> 00:20:42,133
إذهبي

574
00:20:42,167 --> 00:20:45,800
وإذهبي وأخبريه من أخبرك وأركلي مؤخرته

575
00:20:45,833 --> 00:20:49,200
أصدقائي فلان وفلان أخبروني

576
00:20:49,233 --> 00:20:50,700
سأقول له سمعت

577
00:20:50,733 --> 00:20:52,667
نعم سمعت من فلان وفلان

578
00:20:52,700 --> 00:20:55,100
يعتقد أنه يستطيع أن يتجول في لوس انجلوس

579
00:20:55,133 --> 00:20:57,067
يلعق المهابل يمينا ويسارا

580
00:20:57,100 --> 00:20:59,000
كلا، أنت لا تفعل هذا معي

581
00:20:59,033 --> 00:21:00,833
أنا خارجة من هنا

582
00:21:00,867 --> 00:21:03,233
انتظري ، انتظري ، لاري
رافق واندا لسيارتها

583
00:21:03,267 --> 00:21:03,967
أوه ، نعم ، هذه فكرة جيدة

584
00:21:04,067 --> 00:21:05,800
ماذا أكون أنا ؟
عائق؟

585
00:21:05,833 --> 00:21:07,567
إنه حي سيء

586
00:21:07,600 --> 00:21:09,133
وماذا سأفعل أنا؟

587
00:21:10,700 --> 00:21:12,400
لاري؟

588
00:21:12,433 --> 00:21:13,733
أنا هنا

589
00:21:16,700 --> 00:21:19,267
باربرا ثرثارة

590
00:21:19,300 --> 00:21:20,433
هل لاحظت ذلك؟

591
00:21:20,467 --> 00:21:21,667
نعم قليلا

592
00:21:21,700 --> 00:21:24,933
لماذا لم ترقص معي؟

593
00:21:24,967 --> 00:21:27,233
نعم ، لم أكن أرغب
في احباط الأرملة

594
00:21:27,267 --> 00:21:29,967
حسنا ، وماذا عن احباط
زوجتك ، رقصة واحدة؟

595
00:21:30,067 --> 00:21:32,367
هل سبق أن رأيت
النظرة على وجه الأرملة

596
00:21:32,400 --> 00:21:34,367
عندما يرقص الأزواج

597
00:21:34,400 --> 00:21:36,109
إنهم مع أصدقائهم وفجأة

598
00:21:36,133 --> 00:21:37,067
الأصدقاء يبدأون الرقص

599
00:21:37,100 --> 00:21:38,233
ثم ما هي النظرة؟

600
00:21:38,267 --> 00:21:38,833
ما هي النظرة؟

601
00:21:38,867 --> 00:21:40,633
يصابون بالاكتئاب

602
00:21:40,667 --> 00:21:44,367
أعتقد أن مجرد رقصة واحدة كانت تكفي

603
00:21:44,400 --> 00:21:45,733
أنتِ في حالة سكر حقا ، أليس كذلك؟

604
00:21:45,767 --> 00:21:47,100
لا

605
00:21:47,133 --> 00:21:49,500
استمعي لنفسك ، كلماتك مشوشة تماما

606
00:21:49,533 --> 00:21:51,400
لا ، أنا لست كذلك

607
00:21:51,433 --> 00:21:52,867
عندي سؤال

608
00:21:52,900 --> 00:21:54,667
نعم ، لدي بعض الأسئلة نفسي

609
00:21:54,700 --> 00:21:57,100
حسنًا ، أولاً

610
00:21:57,133 --> 00:21:59,300
أنتِ لم تخبريها، أليس كذلك؟

611
00:21:59,333 --> 00:22:00,300
واندا؟

612
00:22:00,333 --> 00:22:01,800
قلت لك أنني لم أخبرها

613
00:22:01,833 --> 00:22:03,066
اعلم اعلم

614
00:22:03,067 --> 00:22:05,167
وعد (ديفيد)

615
00:22:05,200 --> 00:22:06,267
لم أخبرها

616
00:22:06,300 --> 00:22:08,233
نعم ، وعد ديفيد لا قيمة له

617
00:22:08,267 --> 00:22:09,533
هذا حقا ليس جيدا

618
00:22:09,567 --> 00:22:10,433
هذا لا يعني أي شيء

619
00:22:10,467 --> 00:22:11,667
عندي سؤال

620
00:22:11,700 --> 00:22:14,267
ماذا أخبرت كريزي أيز عن الجنس الفموي؟

621
00:22:20,667 --> 00:22:22,066
ماذا قلت؟

622
00:22:22,067 --> 00:22:24,567
ماذا قلت؟

623
00:22:24,600 --> 00:22:25,433
لماذا تتحدثان بهذا

624
00:22:25,467 --> 00:22:26,833
لا أستطيع حتى أن أصدق ذلك

625
00:22:26,867 --> 00:22:29,733
هذا الرجل

626
00:22:29,767 --> 00:22:30,900
هذا الرجل؟

627
00:22:30,933 --> 00:22:34,133
نعم، لماذا يحادث واندا بهذا الشأن؟

628
00:22:34,167 --> 00:22:36,333
كنا نخوض محادثة خاصة

629
00:22:36,367 --> 00:22:37,233
لماذا ؟

630
00:22:37,267 --> 00:22:38,767
ماذا قالت لك واندا؟

631
00:22:38,800 --> 00:22:41,700
ماذا قلت لكريزي أيز؟

632
00:22:41,733 --> 00:22:44,467
لا أعرف ، هل يجب مناقشة هذا؟

633
00:22:44,500 --> 00:22:46,066
مجرد فضول

634
00:22:46,067 --> 00:22:49,667
حسنا ، كنا فقط

635
00:22:49,700 --> 00:22:51,167
أنك لا تريد فعله؟

636
00:22:51,200 --> 00:22:53,376
لا ، إنه يؤلم رقبتي أحيانًا 
هذا كل ما قلته

637
00:22:53,400 --> 00:22:54,467
يؤلم رقبتك؟

638
00:22:54,500 --> 00:22:56,733
في بعض الأحيان ، يؤلم
رقبتي ، هذا كل ما قلته

639
00:22:56,767 --> 00:22:58,900
هل يمكن أن أسألك إذا كنت
تعتقد أن هذا الكلام لائق

640
00:22:58,933 --> 00:23:01,067
في حفلة مع شخص بالكاد تعرفه؟

641
00:23:01,100 --> 00:23:02,700
لقد بدأ

642
00:23:02,733 --> 00:23:04,300
هل هذا لائق؟

643
00:23:04,333 --> 00:23:06,767
حسنًا ، ماذا كان من المفترض فعله؟
أقول هذا غير لائق؟

644
00:23:06,800 --> 00:23:08,867
كريزي أيز ، أعتقد أن هذا الموضوع

645
00:23:08,900 --> 00:23:10,633
غير لائق بالنسبة لي ، أنا آسف

646
00:23:14,367 --> 00:23:16,700
اللعنة، من هذا؟

647
00:23:16,733 --> 00:23:18,233
 من هذا؟

648
00:23:18,267 --> 00:23:19,767
اسألي من هو؟

649
00:23:19,800 --> 00:23:20,867
من هذا؟

650
00:23:20,900 --> 00:23:23,133
أنا كيلا

651
00:23:24,733 --> 00:23:26,700
انتظر لحظة

652
00:23:26,733 --> 00:23:28,067
هيا

653
00:23:28,100 --> 00:23:29,700
مرحبا ، أين لاري؟

654
00:23:29,733 --> 00:23:31,133
لاري

655
00:23:31,167 --> 00:23:33,800
اللعنة

656
00:23:33,833 --> 00:23:35,800
أسمعه يطرق هذه

657
00:23:35,833 --> 00:23:37,676
لاري ، أسمعك تطرقع
تلك الفقاعات اللعينة

658
00:23:37,700 --> 00:23:38,767
انزل هنا

659
00:23:38,800 --> 00:23:41,500
لاري

660
00:23:41,533 --> 00:23:43,300
ما الذي يجري؟

661
00:23:43,333 --> 00:23:45,567
أيها اللعين ، ما الذي يجري؟

662
00:23:45,600 --> 00:23:47,300
ماذا يحدث؟

663
00:23:47,333 --> 00:23:48,300
ماذا، كريزي أيز؟

664
00:23:48,333 --> 00:23:50,167
لقد تركتني واندا يا رجل

665
00:23:50,200 --> 00:23:50,967
ماذا قلت؟

666
00:23:51,067 --> 00:23:51,967
أنا لم أقل أي شيء

667
00:23:52,067 --> 00:23:53,109
أنا أعلم أنك قلت شيئا ، يابن العاهرة

668
00:23:53,133 --> 00:23:55,066
قلت شيئا يابن العاهرة

669
00:23:55,067 --> 00:23:56,333
كلا

670
00:23:56,367 --> 00:23:57,167
قلت ، أليس كذلك؟

671
00:23:57,200 --> 00:23:58,067
لا ، أقسم بذلك

672
00:23:58,100 --> 00:23:59,176
اعتقدت أننا صديقين

673
00:23:59,200 --> 00:24:00,133
أنا صديقك

674
00:24:00,167 --> 00:24:01,067
ألسنا صديقين؟

675
00:24:01,100 --> 00:24:02,333
بلى، نحن صديقين

676
00:24:02,367 --> 00:24:04,543
يابن العاهرة، أحضر الجاكيت اللعين

677
00:24:04,567 --> 00:24:06,333
كريزي أيز

678
00:24:06,367 --> 00:24:08,933
اذهب وأحضره، لا تجعلني آتي لآخذه

679
00:24:10,867 --> 00:24:13,833
أنت جيدة ، أتعرفين ذلك؟

680
00:24:15,233 --> 00:24:16,900
كريزي

681
00:24:16,933 --> 00:24:20,900
أتقذف الجاكيف في وجهي يا رجل؟

682
00:24:20,933 --> 00:24:22,933
كيف ستقذف الجاكيت في وجهي؟

683
00:24:22,967 --> 00:24:24,209
ليس لديك أي ذوق ، يابن العاهرة

684
00:24:24,233 --> 00:24:25,300
اعرف ذلك

685
00:24:25,333 --> 00:24:26,100
كريزي أيز ، أنا

686
00:24:26,133 --> 00:24:27,433
أنا أحب تلك الفتاة يا رجل

687
00:24:27,467 --> 00:24:28,233
أنا أسف

688
00:24:28,267 --> 00:24:29,733
حسنا ، أنت لم تتصرف بما يوحي

689
00:24:30,100 --> 00:24:30,867
إنه لا يتعامل

690
00:24:30,900 --> 00:24:32,367
أنتِ لا تعرفين

691
00:24:32,400 --> 00:24:33,443
هذه ليست الطريقة التي
تعامل بها شخص تحبه

692
00:24:33,467 --> 00:24:34,609
لا تولي اهتماما لها

693
00:24:34,633 --> 00:24:37,200
اسمع ، هذه ليست الطريقة
التي تعامل بها شخص تحبه

694
00:24:37,233 --> 00:24:39,076
اعتقدت أنك زنجيي
أنت لست زنجيي

695
00:24:39,100 --> 00:24:40,667
أنا زنجيك -
أنت لا شيء -

696
00:24:40,700 --> 00:24:41,533
كريزي أيز

697
00:24:41,567 --> 00:24:42,667
توقف عن هذا الهراء

698
00:24:48,767 --> 00:24:51,667
ليس لدي جاكيت ليوم غد 
 هذا عظيم

699
00:24:54,500 --> 00:24:59,533
لكن أشعر أن رقبتي بخير

700
00:25:21,600 --> 00:25:24,967
يا إلهي ، ماذا تفعل؟

701
00:25:27,667 --> 00:25:29,500
 ما الذي يحدث؟

702
00:25:31,533 --> 00:25:35,267
أعتقد أنني ابتلعت شعرة عانة

703
00:25:37,367 --> 00:25:39,067
يا إلهي

704
00:25:44,067 --> 00:25:45,867
مرحبا ، لاري

705
00:25:45,900 --> 00:25:47,233
اهلا كيف حالك؟

706
00:25:47,267 --> 00:25:47,967
بخير

707
00:25:48,067 --> 00:25:49,067
تسرني رؤيتك

708
00:25:49,068 --> 00:25:50,200
مرحبًا بك في لوس أنجلوس

709
00:25:50,233 --> 00:25:51,676
اسمع، لقد عشت هنا فترة من الوقت

710
00:25:51,700 --> 00:25:54,133
ولكن طُلب مني المغادرة

711
00:25:54,167 --> 00:25:56,433
 لدي مشكلة صغيرة

712
00:25:56,467 --> 00:26:00,067
ما المشكلة؟

713
00:26:00,100 --> 00:26:04,200
ليس لدي جاكيت للمشهد

714
00:26:04,233 --> 00:26:07,933
الجاكيت الفاتح

715
00:26:07,967 --> 00:26:09,067
مع المربعات الزرقاء

716
00:26:09,100 --> 00:26:10,643
التصميم المزين بالمربعات؟

717
00:26:10,667 --> 00:26:11,809
نعم ، نعم ، البيج

718
00:26:11,833 --> 00:26:13,100
رمته زوجتي

719
00:26:13,133 --> 00:26:14,933
زوجتك رمته

720
00:26:14,967 --> 00:26:18,700
حسنًا ، معذرة ، لكن كيف
حصلت زوجتك على الجاكيت؟

721
00:26:18,733 --> 00:26:20,800
لابد أن فتاة الخزنة بطريقة
 ما وضعته في غير مكانه

722
00:26:20,833 --> 00:26:22,600
أعني أن الأمر واضح

723
00:26:22,633 --> 00:26:23,809
لا أستطيع إعادة تصوير المشهد بأكمله

724
00:26:23,833 --> 00:26:25,500
أنا فقط لا أستطيع فعل
ذلك ، سيكون تعطيلا قاتلا

725
00:26:25,533 --> 00:26:28,133
سيرفض الاستوديو
جو) ما رأيك؟)

726
00:26:28,167 --> 00:26:29,667
 لا بأس ، مارتي

727
00:26:29,700 --> 00:26:30,800
لدي جاكيت احتياطي

728
00:26:30,833 --> 00:26:34,066
ممتاز ، حسنا ،ها نحن، جميل ، ممتاز

729
00:26:34,067 --> 00:26:35,133
شكرا شكرا

730
00:26:35,167 --> 00:26:36,300
كيف أتى هذا هنا؟

731
00:26:36,333 --> 00:26:38,066
لدي نسخة احتياطية لكل
خزانة الملابس الخاصة بي

732
00:26:38,067 --> 00:26:42,167
حسنًا ، لماذا أخبرتني أن

733
00:26:42,200 --> 00:26:44,267
أتأكد من إحضار الجاكيت؟

734
00:26:44,300 --> 00:26:45,967
لأنه جزء من خزانة الملابس

735
00:26:46,067 --> 00:26:47,843
  لا يفترض أن تأخذ من
خزانة ملابس إلى المنزل

736
00:26:47,867 --> 00:26:51,066
حسنًا ، إذن كيف
حصلت عليها

737
00:26:51,067 --> 00:26:52,667
أخذته المنزل

738
00:26:52,700 --> 00:26:55,533
أردت منك إعادته

739
00:26:55,567 --> 00:26:57,633
لكن لدي واحد 
لدي واحد إضافي

740
00:26:57,667 --> 00:26:58,733
جيد حسنا

741
00:26:58,767 --> 00:27:00,400
شكرا ، ويندي 
شكرا لك ، شكرا لك

742
00:27:00,433 --> 00:27:02,633
حسنا ، لقد حصلنا على
الجاكيت ، هذا كل شيء

743
00:27:02,667 --> 00:27:03,743
هل تعرف ما سببته

744
00:27:03,767 --> 00:27:05,433
التوتر الذي سببته هذه المرأة لي؟

745
00:27:05,467 --> 00:27:06,909
لا أفهم كيف يمكنها

746
00:27:06,933 --> 00:27:08,943
إعطائك جاكيت لتذهب به للمنزل

747
00:27:08,967 --> 00:27:11,267
حسنا ، ثم أعطتني الانطباع بأن

748
00:27:11,300 --> 00:27:12,333
هذا هو الجاكيت الوحيد

749
00:27:12,367 --> 00:27:14,066
استحوذت علي فكرة الجاكيت الواحد

750
00:27:14,067 --> 00:27:15,509
لقد جعلتني أعتقد
أنه كان الوحيد

751
00:27:15,533 --> 00:27:16,700
حسنا ، لقد حصلنا على الجاكيت

752
00:27:16,733 --> 00:27:17,500
هل تفهم ما أقوله؟

753
00:27:17,533 --> 00:27:18,543
أنا أفهم ، أنا أفهم

754
00:27:18,567 --> 00:27:19,533
حصلنا على الجاكيت ، دعنا ننسى ذلك

755
00:27:19,567 --> 00:27:21,600
استعد، إذهب للميكياج

756
00:27:21,633 --> 00:27:22,667
هذا هو

757
00:27:22,700 --> 00:27:25,133
لماذا وضعته في أغراضي؟

758
00:27:25,167 --> 00:27:27,100
سوف يقتلني هذا الرجل

759
00:27:27,133 --> 00:27:30,400
لا يصدق ، ماذا يعني
أنها أعطته الجاكيت

760
00:27:30,433 --> 00:27:31,600
لوضع في ، ما هذا؟

761
00:27:31,633 --> 00:27:33,066
ستكون الأمور بخير

762
00:27:33,067 --> 00:27:34,409
أي طريق ، هل آخذ اليسار هنا؟

763
00:27:34,433 --> 00:27:39,066
 نعم ، أسفل الزاوية يسارا

764
00:27:39,067 --> 00:27:41,333
كم عدد المشاهد المتبقة له؟

765
00:27:41,367 --> 00:27:43,733
كان يجب أن ترى وجه هذا الأحمق

766
00:27:43,767 --> 00:27:45,066
عندما أخرجت السكين

767
00:27:45,067 --> 00:27:47,533
قال لي

768
00:27:47,567 --> 00:27:50,333
قال : ليس لديك قرار

769
00:27:50,367 --> 00:27:51,933
تخيل ذلك؟

770
00:27:51,967 --> 00:27:53,700
ليس لديك قرار

771
00:27:53,733 --> 00:27:57,667
قلت : كان لدي قرار بالأمس

772
00:27:57,700 --> 00:27:59,467
لدي قرار اليوم

773
00:27:59,500 --> 00:28:01,900
وسيكون لي قرار غدا

774
00:28:07,467 --> 00:28:08,867
ما هذا بحق الجحيم؟

775
00:28:08,900 --> 00:28:10,200
إنه يختنق

776
00:28:10,233 --> 00:28:11,600
أوقف التصوير

777
00:28:21,067 --> 00:28:26,133
Translated by: <font color="#ff0000"><b>JIMMY</b></font>

