﻿1
00:00:20,733 --> 00:00:21,700
مرحبا لاري

2
00:00:21,733 --> 00:00:22,267
مرحبا

3
00:00:22,300 --> 00:00:23,233
كيف حالك؟

4
00:00:23,267 --> 00:00:24,167
بخير

5
00:00:24,200 --> 00:00:25,033
جيد

6
00:00:25,067 --> 00:00:27,333
مهلا ، هل صحيح؟

7
00:00:27,367 --> 00:00:29,667
 سمعت أنك كنت في
الليلة الماضية (U2) في حفل

8
00:00:31,767 --> 00:00:32,876
 لقد كنت أفكر في الأمر

9
00:00:32,900 --> 00:00:34,700
لا أستطيع تخيل وجودك هناك

10
00:00:34,733 --> 00:00:36,633
نعم ، أجبرتني زوجتي

11
00:00:36,667 --> 00:00:37,743
كان لديها هذه التذاكر

12
00:00:39,100 --> 00:00:40,867
 فعلت ذلك من أجل زوجتي

13
00:00:40,900 --> 00:00:42,200
إنه أمر محرج قليلا لي

14
00:00:42,233 --> 00:00:43,433
لا تكن محرجاً

15
00:00:43,467 --> 00:00:44,867
 أنت تحب موسيقى الروك

16
00:00:44,900 --> 00:00:46,500
؟(U2) كيف عرفت أنني كنت في حفل

17
00:00:46,533 --> 00:00:49,033
السكرتيرة (مراج)

18
00:00:49,067 --> 00:00:50,376
اتصلت لتأكيد موعدك

19
00:00:50,400 --> 00:00:53,467
على ما يبدو أخبرتها
مدبرة منزلك أنك كنت هناك

20
00:00:53,500 --> 00:00:56,900
أخبرت مدبرة المنزل مارج
?(U2) أنني كنت في حفل

21
00:00:56,933 --> 00:00:59,700
نعم، على ما يبدو

22
00:00:59,733 --> 00:01:01,633
حقا

23
00:01:01,667 --> 00:01:03,707
لم أكن أعرف أنك محب للروك

24
00:01:03,733 --> 00:01:06,066
لست كذلك، اتعلم ؟
لا أحب فكرة

25
00:01:06,067 --> 00:01:08,733
أن كل ما تفعله يعرفه الناس

26
00:01:08,767 --> 00:01:10,233
من خلال مدبرة المنزل 
 هذا كل شيء

27
00:01:10,267 --> 00:01:12,300
مهلا ، أنا لا أعرف
ماذا فعلت بالأمس

28
00:01:12,333 --> 00:01:15,167
هذا هو الشيء الوحيد
الذي أعرفه بالأمس

29
00:01:15,200 --> 00:01:17,867
حسنًا ، لا تذكر لأي شخص
أنني كنت في الحفل

30
00:01:17,900 --> 00:01:18,433
لو أمكنك

31
00:01:18,467 --> 00:01:19,200
حسنا

32
00:01:19,233 --> 00:01:21,333
 دعنا نتجاوز ذلك

33
00:01:21,367 --> 00:01:22,743
ماذا لدينا اليوم؟

34
00:01:22,767 --> 00:01:27,133
 لدي شيء عالق في حلقي

35
00:01:27,167 --> 00:01:27,800
دعني أرى

36
00:01:27,833 --> 00:01:29,733
.. لدي

37
00:01:30,400 --> 00:01:33,067
لدي شعرة عانة

38
00:01:34,267 --> 00:01:36,967
شعرة عانة عالقة في حلقك ؟

39
00:01:37,067 --> 00:01:37,533
نعم

40
00:01:37,567 --> 00:01:38,867
حسنا ، اسمع

41
00:01:38,900 --> 00:01:42,667
دعني ألقي نظرة أولا

42
00:01:44,067 --> 00:01:45,467
هذا ليس غير عادي

43
00:01:45,500 --> 00:01:47,709
يحضر الناس هنا بأشياء عالقة في حلقهم

44
00:01:47,733 --> 00:01:49,100
عموما ، بيني وبينك

45
00:01:49,133 --> 00:01:52,300
هذا ليس شيئا أفعله عادة

46
00:01:52,333 --> 00:01:54,143
لا تحتاج لتطلعني على جدول أعمالك

47
00:01:54,167 --> 00:01:55,343
أنا فقط

48
00:01:55,367 --> 00:01:58,066
فلنلقي نظرة
افتح فمك

49
00:01:58,067 --> 00:02:00,066
هناك ، نعم ، أنا أراها

50
00:02:00,067 --> 00:02:01,067
أراها هناك

51
00:02:01,068 --> 00:02:03,066
انها في الآخر هناك

52
00:02:03,067 --> 00:02:04,700
وهي ملفوفة حول نفسها

53
00:02:04,733 --> 00:02:07,900
يمكنني إخراجها لو أردت

54
00:02:07,933 --> 00:02:10,133
ولكن أخبرك

55
00:02:10,167 --> 00:02:11,309
سيكون مؤلما قليلا لك

56
00:02:11,333 --> 00:02:13,300
سيؤلم ، بصراحة ، سيؤلم

57
00:02:13,333 --> 00:02:14,267
هناك بديل آخر

58
00:02:14,300 --> 00:02:16,867
أن تغرقها

59
00:02:16,900 --> 00:02:18,509
تشرب بعض السوائل وستخرج

60
00:02:18,533 --> 00:02:19,867
في ثلاثة أيام على الأكثر

61
00:02:19,900 --> 00:02:23,500
يا إلهي، إنها عالقة هناك وتخدش حلقي

62
00:02:23,533 --> 00:02:26,767
وأشعر أنني سأخرجها ولكني لا أفعل

63
00:02:26,800 --> 00:02:28,100
أنا أعرف ، هذا اختيارك

64
00:02:28,133 --> 00:02:29,643
يسعدني إخراجها لو تحب

65
00:02:29,667 --> 00:02:33,733
أو يمكنك تركها تخرج وحدها

66
00:02:33,767 --> 00:02:35,533
ما رأيك؟

67
00:02:35,567 --> 00:02:37,133
حسنا ، سأنتظر فقط

68
00:02:37,167 --> 00:02:38,500
حسنا ، نصيحة صغيرة

69
00:02:38,533 --> 00:02:39,967
نعم؟

70
00:02:40,067 --> 00:02:42,076
مهما حدث ، تجنب فعل ذلك لبضعة أيام

71
00:02:42,100 --> 00:02:43,200
لا تقلق

72
00:02:43,233 --> 00:02:44,867
لن أفعل ذلك لفترة من الوقت

73
00:02:44,900 --> 00:02:45,900
جيد جدا

74
00:02:45,933 --> 00:02:47,633
سعيد لرؤيتك دائما

75
00:02:47,667 --> 00:02:48,433
حسنا ، سعدت لرؤيتك

76
00:02:48,467 --> 00:02:49,567
حسنا

77
00:02:49,600 --> 00:02:51,333
اجعل حياتك روك

78
00:02:51,367 --> 00:02:52,400
حسنا

79
00:02:52,433 --> 00:02:53,267
حسنا

80
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
حسنا شكرا لك

81
00:02:56,233 --> 00:02:58,200
كيف سار موعد طبيبك؟

82
00:02:58,233 --> 00:03:01,300
 لدي يومين آخرين مع هذا الشيء

83
00:03:01,333 --> 00:03:04,167
لقد  رآها وقال إنها ستخرج من تلقاء نفسها

84
00:03:04,200 --> 00:03:05,433
اسمع يا لاري

85
00:03:05,467 --> 00:03:08,066
لدينا الكثير لنفعله
قبل وصول والدي إلى هنا

86
00:03:08,067 --> 00:03:08,700
ماذا؟

87
00:03:08,733 --> 00:03:10,066
ماذا هناك للقيام به؟

88
00:03:10,067 --> 00:03:11,676
نحتاج للتسوق من أجل الكريسماس

89
00:03:11,700 --> 00:03:13,767
ونحتاج لشراء شجرة كريسماس

90
00:03:13,800 --> 00:03:15,066
... يجب علينا إحضار

91
00:03:15,067 --> 00:03:16,333
انتظري، انتظري

92
00:03:16,367 --> 00:03:18,267
ماذا تقولين؟

93
00:03:18,300 --> 00:03:20,066
شجرة عيد الميلاد؟

94
00:03:20,067 --> 00:03:21,233
نعم

95
00:03:21,267 --> 00:03:23,133
نعم ، سوف نختار شجرة عيد الميلاد

96
00:03:23,167 --> 00:03:24,667
ويجب أن نزينها

97
00:03:24,700 --> 00:03:26,500
نحن نشتري شجرة عيد الميلاد؟

98
00:03:26,533 --> 00:03:28,066
والدي قادمون

99
00:03:28,067 --> 00:03:29,367
نحن نحتفل بعيد الميلاد

100
00:03:29,400 --> 00:03:31,066
هل هذه مفاجأة لك؟

101
00:03:31,067 --> 00:03:32,433
أمهليني قليلا فقط

102
00:03:32,467 --> 00:03:33,467
هل يجب علينا فعل ذلك؟

103
00:03:33,500 --> 00:03:34,967
بالطبع يجب

104
00:03:35,067 --> 00:03:36,200
إنه عيد الميلاد

105
00:03:36,233 --> 00:03:37,967
هذا غريب جدا

106
00:03:38,067 --> 00:03:39,733
هيا ، هذا غريب جدا

107
00:03:39,767 --> 00:03:41,076
لا ، اسمع، ستحب الأمر

108
00:03:41,100 --> 00:03:42,609
أنا يهودي ، لكي أحضر 
شجرة، إنه حظ سيء

109
00:03:42,633 --> 00:03:43,833
قد يظن ربي

110
00:03:43,867 --> 00:03:45,833
أنني أغير ديني أو شيء ما

111
00:03:45,867 --> 00:03:47,066
قد لا يفهم

112
00:03:47,067 --> 00:03:48,376
أعتقد أن ربك سيكون على ما يرام مع ذلك

113
00:03:54,400 --> 00:03:56,567
أنا أسف

114
00:03:56,600 --> 00:04:00,667
هل أعطيت بقشيش من أجل الكريسماس لأحد؟

115
00:04:00,700 --> 00:04:02,567
لالا

116
00:04:02,600 --> 00:04:03,676
هل ستهتم بذلك؟

117
00:04:03,700 --> 00:04:05,400
سوف اهتم بذلك

118
00:04:05,433 --> 00:04:07,276
ثم سأذهب لأحضر
جيف ، سنذهب إلى النادي

119
00:04:07,300 --> 00:04:08,900
ونعطي البقشيش للجميع هنا

120
00:04:08,933 --> 00:04:10,567
لا يتنهي ذلك مع العُطلة

121
00:04:10,600 --> 00:04:13,900
هذا سيجعلك تشعر بشعور جيد

122
00:04:13,933 --> 00:04:16,833
حسنا ، أراك لاحقا

123
00:04:16,867 --> 00:04:19,467
ماذا يجب أن أعطي.... انسِ الأمر

124
00:04:23,900 --> 00:04:25,067
دورا

125
00:04:26,200 --> 00:04:30,333
 هل يمكن أن تفعلي
لي معروفا ؟

126
00:04:30,367 --> 00:04:33,600
عندما يتصل الناس ويطلبونني

127
00:04:33,633 --> 00:04:36,867
أرجو أن لا تخبريهم أين أنا؟

128
00:04:36,900 --> 00:04:39,066
حسنا

129
00:04:39,067 --> 00:04:41,133
حتى الطبيب 
 مكتب الطبيب يتصل

130
00:04:41,167 --> 00:04:44,667
وتقولين لهم أنني ذهبت
(U2) لحفل

131
00:04:45,700 --> 00:04:49,133
أنا لا أحب معرفة الناس أين أنا

132
00:04:49,167 --> 00:04:50,667
حسنا حسنا

133
00:04:50,700 --> 00:04:51,567
فقط قولي أنني لست في المنزل

134
00:04:51,600 --> 00:04:52,233
ليس في المنزل

135
00:04:52,267 --> 00:04:53,433
حسنا ، هل يمكنك فعل ذلك؟

136
00:04:53,467 --> 00:04:54,667
ليس في المنزل -
نعم -

137
00:04:54,700 --> 00:04:55,867
السيد لاري ليس في المنزل

138
00:04:55,900 --> 00:04:57,267
نعم بالضبط

139
00:04:57,300 --> 00:04:57,767
حسنا حسنا

140
00:04:57,800 --> 00:04:59,167
شكرا لك

141
00:04:59,200 --> 00:05:02,066
... وهذا

142
00:05:02,067 --> 00:05:05,733
شيء صغير من أجل عيد الميلاد

143
00:05:05,767 --> 00:05:08,100
حسنا

144
00:05:12,567 --> 00:05:13,300
تفضلي

145
00:05:13,333 --> 00:05:13,967
شكرا لك

146
00:05:14,067 --> 00:05:15,367
عيد ميلاد مجيد لك

147
00:05:15,400 --> 00:05:18,167
عيد ميلاد سعيد 
سيد لاري ، شكرا لك

148
00:05:20,200 --> 00:05:21,167
حسنا

149
00:05:21,200 --> 00:05:21,900
استمتع بوقتك

150
00:05:21,933 --> 00:05:23,500
و انت ايضا

151
00:05:25,167 --> 00:05:27,067
وداعا ، سيد لاري

152
00:05:30,067 --> 00:05:32,467
 كارلوس

153
00:05:32,500 --> 00:05:34,933
  سينور لاري

154
00:05:35,667 --> 00:05:37,233
كيف حال البستنة؟

155
00:05:37,267 --> 00:05:38,367
جيدة

156
00:05:38,400 --> 00:05:39,333
البستنة جيدة؟

157
00:05:39,367 --> 00:05:40,167
  البستنة جيدة

158
00:05:40,200 --> 00:05:41,243
 بستنة جيدة ، أليس كذلك؟

159
00:05:41,267 --> 00:05:42,300
 بستنة جيدة

160
00:05:42,333 --> 00:05:43,567
نعم إنها جيدة

161
00:05:43,600 --> 00:05:44,833
  البستنة جيدة ، نعم

162
00:05:44,867 --> 00:05:46,433
نعم ، كارلوس

163
00:05:46,467 --> 00:05:50,600
لدي شيء صغير لك بمناسبة عيد الميلاد

164
00:05:51,467 --> 00:05:53,133
عيد ميلاد سعيد <font color="#ffff00">(بالأسبانية)</font>

165
00:05:53,167 --> 00:05:53,967
شكرا لك

166
00:05:56,700 --> 00:05:57,667
هذا لطيف منك

167
00:05:57,700 --> 00:05:59,367
أتعلم؟

168
00:05:59,400 --> 00:06:01,600
يمكنك قول (أنت) فقط

169
00:06:01,633 --> 00:06:02,600
(أنت) ؟

170
00:06:02,633 --> 00:06:04,467
كلمة (سعادتك) تبدو رسمية جدا لي

171
00:06:04,500 --> 00:06:06,100
لم لا تقول لي (أنت)؟

172
00:06:06,133 --> 00:06:07,333
شكرا يا ريس

173
00:06:07,367 --> 00:06:08,067
هل هذا مقبول؟

174
00:06:08,068 --> 00:06:09,267
نعم

175
00:06:09,300 --> 00:06:12,233
لا رسميات فيما بيننا

176
00:06:14,133 --> 00:06:15,500
عيد ميلاد مجيد

177
00:06:15,533 --> 00:06:16,500
عيد ميلاد مجيد

178
00:06:16,533 --> 00:06:17,533
لك (أنت)

179
00:06:22,133 --> 00:06:23,567
مرحبا

180
00:06:25,433 --> 00:06:29,900
سمعت أنك كنت

181
00:06:29,933 --> 00:06:31,800
(U2) في حفل؟

182
00:06:31,833 --> 00:06:36,433
جرتني زوجتي للحفل ، ليس بالأمر الكبير

183
00:06:36,467 --> 00:06:38,200
هل تعرف أحدا في الفرقة؟

184
00:06:38,233 --> 00:06:40,267
لا ، حسنًا ، نعم 
 أعرف المغني الرئيسي

185
00:06:40,300 --> 00:06:41,067
ما اسمه؟

186
00:06:41,068 --> 00:06:42,100
أنا أعرف اسمه

187
00:06:42,133 --> 00:06:43,167
أنت لا تعرف اسمه

188
00:06:43,200 --> 00:06:44,067
نعم ، مهلا ، الأحمق
  أعلم اسمه

189
00:06:44,100 --> 00:06:44,667
أنت لا تعرف اسمه

190
00:06:44,700 --> 00:06:45,500
هل تريد الرهان؟

191
00:06:45,533 --> 00:06:46,467
مائة دولار

192
00:06:46,500 --> 00:06:49,167
حسنا ، إسمه (ب-و-ن-و)

193
00:06:49,200 --> 00:06:50,067
عليك نطقها

194
00:06:50,068 --> 00:06:53,100
 لا أعرف كيف تنطق

195
00:06:53,133 --> 00:06:55,233
أنا لا أعرف ما إذا كان (سوني بانو) أو (بونو)

196
00:06:55,267 --> 00:06:55,800
إنه (باونو)

197
00:06:55,833 --> 00:06:56,700
(باونو)

198
00:06:56,733 --> 00:06:57,700
ولكن هل تعلم؟

199
00:06:57,733 --> 00:06:59,333
لأنك تهجّته ، إنه تعادل

200
00:06:59,367 --> 00:07:00,733
 أنا لا أدين لك بأي شيء

201
00:07:00,767 --> 00:07:01,733
تعادل، حسنا

202
00:07:01,767 --> 00:07:02,933
من قال لك بالمناسبة؟

203
00:07:02,967 --> 00:07:04,200
دورا

204
00:07:05,167 --> 00:07:06,733
اتصلت بالمنزل وقالت لي

205
00:07:06,767 --> 00:07:07,700
هذا أمر لا يصدق

206
00:07:07,733 --> 00:07:09,633
لقد تحدثت معها للتو عن ذلك

207
00:07:09,667 --> 00:07:12,400
طبيبي يعرف الآن ، أنت تعرف الآن

208
00:07:12,433 --> 00:07:14,066
قالت للطبيب نفس الشيء

209
00:07:14,067 --> 00:07:17,867
 حسنًا ، تحتاج
إلى التحدث مع خادمتك

210
00:07:17,900 --> 00:07:20,767
حسنًا ، إذا جئت إلى
منزلي في غضون يومين

211
00:07:20,800 --> 00:07:22,043
ستجد شجرة عيد الميلاد هناك

212
00:07:22,067 --> 00:07:24,066
لماذا؟

213
00:07:24,067 --> 00:07:26,167
 والدا شيريل قادمين ، وتريد شجرة

214
00:07:26,200 --> 00:07:27,200
لن ينتهي هناك

215
00:07:27,233 --> 00:07:28,276
لم أحضر شجرة عيد
الميلاد في حياتي

216
00:07:28,300 --> 00:07:30,133
هذا مزعج

217
00:07:30,167 --> 00:07:31,200
مزعج

218
00:07:31,233 --> 00:07:33,167
لا شيء أسوأ من يهودي مع شجرة

219
00:07:33,200 --> 00:07:34,276
على الأقل زوجتك ليست يهودية

220
00:07:34,300 --> 00:07:35,309
حسنًا ، زوجتي ليست يهودية ، نعم

221
00:07:35,333 --> 00:07:36,333
ولكن للأزواج؟

222
00:07:36,367 --> 00:07:37,733
اثنين من اليهود يشترون أشجار الميلاد

223
00:07:37,767 --> 00:07:39,076
 لا يمكنهم السماح لهم بقضاء إجازتهم

224
00:07:39,100 --> 00:07:40,700
يجب أن يشركوننا في عُطلاتهم

225
00:07:40,733 --> 00:07:42,367
هذا يجعلني مجنونا

226
00:07:42,400 --> 00:07:43,433
نعم

227
00:07:43,467 --> 00:07:45,333
لا يمكنهم فقط قضاء أجازاتهم

228
00:07:45,367 --> 00:07:46,733
استمع لي ، استمع لي

229
00:07:46,767 --> 00:07:48,467
سوزي في طريقها الآن

230
00:07:48,500 --> 00:07:50,667
 قبل أسبوعين
 خرجت من المدينة

231
00:07:50,700 --> 00:07:53,267
قمت بإجراء مكالمة هاتفية  
 حوالي الساعة الثانية صباحًا

232
00:07:53,300 --> 00:07:55,133
إلى امرأة، علاقتنا أفلاطونية

233
00:07:55,167 --> 00:07:56,633
حسنا ، لا شيء يحدث

234
00:07:56,667 --> 00:07:58,433
لكنها وجدت فاتورة الهاتف

235
00:07:58,467 --> 00:08:00,433
وقلت لها إنه أنت ، حسناً

236
00:08:00,467 --> 00:08:02,200
قلت أنك تشاجرت مع شيريل

237
00:08:02,233 --> 00:08:05,233
وأمضيت الليلة عندي
وأجريت مكالمة هاتفية؟

238
00:08:05,267 --> 00:08:06,867
واو ، يا لها من قصة جامحة

239
00:08:06,900 --> 00:08:08,066
لا أعتقد أنها بهذا السوء

240
00:08:08,067 --> 00:08:08,833
انها جيدة

241
00:08:08,867 --> 00:08:09,700
انها جيدة للغاية

242
00:08:09,733 --> 00:08:10,867
أعتقد أنها جيدة

243
00:08:10,900 --> 00:08:11,933
حسنا شكرا لك

244
00:08:11,967 --> 00:08:13,867
كيف لم تخبرها بالحقيقة؟

245
00:08:13,900 --> 00:08:16,800
الحد الأقصى للمكالمات للعلاقات
 الأفلاطونية هو العاشرة

246
00:08:16,833 --> 00:08:18,400
بعد 10 مساءً  يصبح غريب

247
00:08:19,267 --> 00:08:20,633
مرحبا عزيزي

248
00:08:20,667 --> 00:08:23,267
 لاري ، لم
أكن أعرف أنك هنا

249
00:08:23,300 --> 00:08:24,133
كيف حالك عزيزي؟

250
00:08:24,167 --> 00:08:25,133
مرحبا -
ياللمفاجأة -

251
00:08:25,167 --> 00:08:26,067
تسرني رؤيتك

252
00:08:26,068 --> 00:08:27,233
شيء رائع أن تأتي

253
00:08:27,267 --> 00:08:28,533
حسنا ، ها هي المفاتيح

254
00:08:28,567 --> 00:08:29,400
شكرا لك

255
00:08:29,433 --> 00:08:30,500
إذن؟

256
00:08:32,167 --> 00:08:34,300
ما خطبك؟

257
00:08:34,333 --> 00:08:35,267
ما أمره؟

258
00:08:35,300 --> 00:08:36,467
ماذا تفعل؟

259
00:08:36,500 --> 00:08:38,767
لدي شيء عالق في حلقي

260
00:08:38,800 --> 00:08:40,700
إشرب بعض الماء

261
00:08:40,733 --> 00:08:42,467
 بالمناسبة ، هل
أنا مدين لك بالمال

262
00:08:42,500 --> 00:08:45,300
 بعض تلك المكالمات
الهاتفية التي أجريتها آخر

263
00:08:45,333 --> 00:08:46,600
 لا ، لا ، لا ، لا

264
00:08:46,633 --> 00:08:48,967
كنت في وضع سيء
هذا من دواعي سروري

265
00:08:49,067 --> 00:08:50,443
أعتقد أنني زودت الفاتورة

266
00:08:50,467 --> 00:08:51,767
هذا من دواعى سرورى

267
00:08:51,800 --> 00:08:53,676
بمن تتصل الساعة الثانية
صباحًا من منزلي يا لاري؟

268
00:08:53,700 --> 00:08:54,800
ماذا كان ذلك؟

269
00:08:54,833 --> 00:08:57,933
كنت أتصل بمدبرة المنزل (دورا)

270
00:08:57,967 --> 00:08:58,933
انتظر دقيقة

271
00:08:58,967 --> 00:09:00,767
لديك شجار مع شيريل

272
00:09:00,800 --> 00:09:02,700
تنام في منزلي وفي
الساعة الثانية صباحًا

273
00:09:02,733 --> 00:09:03,933
تقوم بالاتصال بمدبرة منزلك؟

274
00:09:03,967 --> 00:09:05,643
كانت ستستقيل ، لقد كان أمراً مهماً

275
00:09:05,667 --> 00:09:07,567
تواجه مشاكل كبيرة مع شيريل

276
00:09:07,600 --> 00:09:09,133
شيريل لا يمكنها أن تجد أي شيء

277
00:09:09,167 --> 00:09:10,776
لم تستطع أن تجد بيجاماتها

278
00:09:10,800 --> 00:09:12,100
لذلك ، صرخت عليها

279
00:09:12,133 --> 00:09:14,109
وكانت ستستقيل ، وكان عليّ أن
أتحدث معها أن لا تفعل

280
00:09:14,133 --> 00:09:15,433
في الثانية صباحا ، لاري؟

281
00:09:15,467 --> 00:09:17,633
 كانت ستستقيل في
اليوم التالي ، توجب علي

282
00:09:17,667 --> 00:09:19,833
انت تكذب أو أنت تكذب

283
00:09:19,867 --> 00:09:21,400
واحد منكما أيها الحمقى يكذب

284
00:09:21,433 --> 00:09:23,066
أنا فقط لا أعرف أيكما

285
00:09:23,067 --> 00:09:24,700
نحن لا نكذب

286
00:09:24,733 --> 00:09:25,733
نعم أنتم كذلك

287
00:09:25,767 --> 00:09:27,933
كلا

288
00:09:27,967 --> 00:09:30,533
لا أصدقكم

289
00:09:30,567 --> 00:09:32,233
إنها الحقيقة

290
00:09:32,267 --> 00:09:34,600
من فضلكم ، لدي أشياء
للقيام بها ، حسنا

291
00:09:40,700 --> 00:09:42,733
حسنًا ، دعنا نذهب إلى
النادي ونوزع بعض البقشيش

292
00:09:45,767 --> 00:09:47,067
عيد ميلاد سعيد

293
00:09:48,100 --> 00:09:50,367
عيد ميلاد سعيد لك يا صديقي

294
00:09:50,400 --> 00:09:51,200
شكرا لك على كل شيء

295
00:09:51,233 --> 00:09:52,833
عيد ميلاد سعيد

296
00:09:57,633 --> 00:10:00,333
شكرا لك هذا لطيف جدا

297
00:10:07,433 --> 00:10:09,400
عيد ميلاد سعيد

298
00:10:12,767 --> 00:10:14,033
كان ذلك عظيما

299
00:10:14,067 --> 00:10:14,833
كيف الحال معك ؟

300
00:10:14,867 --> 00:10:15,900
 جميل

301
00:10:15,933 --> 00:10:17,867
شعرت بحالة جيدة ، انهم جميعا سعداء

302
00:10:17,900 --> 00:10:19,133
ما المشكلة؟

303
00:10:20,967 --> 00:10:23,167
هل

304
00:10:23,200 --> 00:10:24,700
هل أعطيت هذا؟

305
00:10:24,733 --> 00:10:28,067
أعتقد أنني أعطيت هذا الرجل مرتين

306
00:10:28,100 --> 00:10:28,733
لا

307
00:10:28,767 --> 00:10:30,233
نعم

308
00:10:30,267 --> 00:10:31,843
لا ، هذا سخيف 
كان ليقول

309
00:10:31,867 --> 00:10:33,267
أنا لست متأكد من ذلك

310
00:10:33,300 --> 00:10:34,600
أتعلم؟

311
00:10:34,633 --> 00:10:36,433
كنت أتجول أوزع للجميع

312
00:10:40,600 --> 00:10:42,233
أعطيته مرتين

313
00:10:42,267 --> 00:10:42,833
 حقا؟

314
00:10:42,867 --> 00:10:43,500
نعم

315
00:10:43,533 --> 00:10:44,600
اختلط علي الأمر

316
00:10:44,633 --> 00:10:45,743
لماذا لم يقل شيئاً؟

317
00:10:45,767 --> 00:10:47,567
لأن لديه ضعف المال

318
00:10:47,600 --> 00:10:48,533
ما تقصد ب لماذا؟

319
00:10:50,400 --> 00:10:55,633
هذا محرج قليلا

320
00:10:55,667 --> 00:10:58,733
أنت تعرف ، كنت أتجول أعطي العيديات

321
00:10:58,767 --> 00:11:00,066
نعم ، كان ذلك لطيفًا جدًا

322
00:11:00,067 --> 00:11:01,467
شكرا جزيلا

323
00:11:01,500 --> 00:11:05,066
على الرحب السعة
ولكني متأكد

324
00:11:05,067 --> 00:11:06,600
أنك لست على علم بهذا

325
00:11:06,633 --> 00:11:11,167
لكنني أعتقد أنني أعطيتك مرتين

326
00:11:11,200 --> 00:11:12,400
مرتين؟

327
00:11:12,433 --> 00:11:15,067
لا ، لا ، لقد أتيت وقلت
  عيد ميلاد سعيد

328
00:11:15,100 --> 00:11:16,776
وأعطيتني بعض المال 
وهذا كان لطيفًا جدًا

329
00:11:16,800 --> 00:11:18,467
وبعد ذلك مشيت

330
00:11:18,500 --> 00:11:21,066
نعم ، فعلت ذلك مرتين

331
00:11:21,067 --> 00:11:23,867
لا ، لا ، فعلت ذلك مرة واحدة

332
00:11:23,900 --> 00:11:25,367
حسنا ،  كانت مرتين

333
00:11:25,400 --> 00:11:27,300
أنا متأكد أنك لم تدرك ذلك

334
00:11:27,333 --> 00:11:30,800
لا، كنت سأدرك لو حدث ذلك

335
00:11:30,833 --> 00:11:33,400
ولكن بما أنه لم يحدث

336
00:11:33,433 --> 00:11:36,733
إذن، تقول أنني أعطيتك مرة واحدة؟

337
00:11:36,767 --> 00:11:38,133
 نعم

338
00:11:38,167 --> 00:11:42,300
هل تريد استعادة الدفعة الأولى؟

339
00:11:42,333 --> 00:11:43,667
لا

340
00:11:43,700 --> 00:11:44,967
حسنا

341
00:11:46,067 --> 00:11:49,900
أريد استعادة الدفعة الثانية

342
00:11:49,933 --> 00:11:52,900
لم يكن هناك دفعة ثانية

343
00:12:15,267 --> 00:12:16,200
هذا ممتاز

344
00:12:16,233 --> 00:12:17,667
لديك المثلث الذهبي

345
00:12:17,700 --> 00:12:19,567
سأضع واحد هنا

346
00:12:19,600 --> 00:12:20,933
لاري ، مرحبا

347
00:12:20,967 --> 00:12:21,800
مرحبا ، لاري

348
00:12:21,833 --> 00:12:24,433
انظر، عيد ميلاد سعيد

349
00:12:24,467 --> 00:12:25,433
ما رأيك؟
هل تعجبك؟

350
00:12:25,467 --> 00:12:27,067
إنها كبيرة ، أليس كذلك؟

351
00:12:27,100 --> 00:12:28,109
نعم ، إنها كبيرة

352
00:12:28,133 --> 00:12:29,200
امسك بأحد الكرات

353
00:12:29,233 --> 00:12:30,933
ضع خطاف هنا، سأريك

354
00:12:30,967 --> 00:12:31,833
اصنع خطاف

355
00:12:31,867 --> 00:12:33,133
لا، ربما في وقت لاحق

356
00:12:33,167 --> 00:12:34,367
وستعلقها هنا

357
00:12:34,400 --> 00:12:36,200
إنها مثل أكبر شيء
رأيته على الإطلاق

358
00:12:36,233 --> 00:12:39,733
الأكبر أفضل

359
00:12:39,767 --> 00:12:41,609
شيريل في المطبخ 
بالمناسبة ، مع بيكي

360
00:12:41,633 --> 00:12:42,400
نعم ، إنهم يخبزون

361
00:12:42,433 --> 00:12:43,633
يخبزون الكعك

362
00:12:43,667 --> 00:12:45,633
أوه ياللروعة

363
00:12:45,667 --> 00:12:47,733
هل انتهيت من التسوق
لعيد الميلاد بعد؟

364
00:12:47,767 --> 00:12:49,333
لا ، ليس تماما

365
00:12:49,367 --> 00:12:50,567
قريبا

366
00:12:50,600 --> 00:12:51,933
ماذا ستشتري لشيريل؟

367
00:12:51,967 --> 00:12:54,200
 يمكنك أن تقول لي

368
00:12:54,233 --> 00:12:58,067
 أتعرفين؟  ، أعتقد أنني سأعطيها
 زي الصلاة الخاص بجدي

369
00:12:58,100 --> 00:12:59,500
زي الصلاة ؟ ما هو؟

370
00:12:59,533 --> 00:13:00,633
لا اعرف ذلك

371
00:13:00,667 --> 00:13:01,833
انه مثل الوشاح

372
00:13:01,867 --> 00:13:02,909
سيشتري لها وشاح

373
00:13:02,933 --> 00:13:05,067
أوه ، إنها تحب الأوشحة
 هل هذا كل شيء؟

374
00:13:05,100 --> 00:13:06,967
نعم

375
00:13:09,200 --> 00:13:10,933
هل هناك شيء في حلقك؟

376
00:13:13,833 --> 00:13:15,367
أعواد العنب

377
00:13:17,433 --> 00:13:19,200
نعم

378
00:13:19,233 --> 00:13:20,833
حسنا، إشرب البعض

379
00:13:20,867 --> 00:13:21,567
لا بأس

380
00:13:25,067 --> 00:13:27,367
أوه ، هذه ليس لها خطاف

381
00:13:27,400 --> 00:13:28,267
مرحبا ، بيكي

382
00:13:28,300 --> 00:13:28,900
كيف حالكم؟

383
00:13:28,933 --> 00:13:29,833
بخير

384
00:13:29,867 --> 00:13:31,107
عُطلة شعيدة -
عُطلة شعيدة -

385
00:13:31,133 --> 00:13:32,067
كيف حالك؟

386
00:13:32,067 --> 00:13:32,833
بخير

387
00:13:32,867 --> 00:13:34,233
مرحبا حبيبي

388
00:13:34,267 --> 00:13:36,667
لماذا لا ترتدي الوشاح

389
00:13:36,700 --> 00:13:38,633
الذي أعطته لك (دورا) في عيد ميلادك؟

390
00:13:38,667 --> 00:13:40,300
الأحمر؟

391
00:13:40,333 --> 00:13:41,933
سيبب لي الحكة

392
00:13:41,967 --> 00:13:43,066
إنه خشن

393
00:13:43,067 --> 00:13:45,333
لقد قالت لي اليوم

394
00:13:45,367 --> 00:13:47,800
إنها تشعر أنك غير تهتم

395
00:13:47,833 --> 00:13:49,433
أنها قدمت لك هذه الهدية الجميلة

396
00:13:52,433 --> 00:13:54,167
ثم أخبرتني أنك صرخت عليها

397
00:13:54,200 --> 00:13:58,700
لأنها تخبر الناس أين تذهب

398
00:13:58,733 --> 00:14:00,733
 لم أصرخ عليها
كنا نتحدث

399
00:14:00,767 --> 00:14:04,467
(U2) لأن طبيبي يعرف أنني كنت في حفل

400
00:14:04,500 --> 00:14:07,600
(U2) ذهبت لحفل

401
00:14:07,633 --> 00:14:09,367
لقد أجبرتني على الذهاب

402
00:14:09,400 --> 00:14:11,143
لذلك ذهبت، الأمر بسيط

403
00:14:11,167 --> 00:14:12,400
حسنا ، اسمع

404
00:14:12,433 --> 00:14:15,633
هي غاضبة لأنك دفعت لكارلوس ضعف

405
00:14:15,667 --> 00:14:16,600
ما دفعت لها

406
00:14:16,633 --> 00:14:18,700
هل انت مجنونة؟
لم أفعل ذلك

407
00:14:18,733 --> 00:14:19,967
أعطيت للبستاني الضعف

408
00:14:20,067 --> 00:14:20,933
وهي حقا في حالة شيئة

409
00:14:20,967 --> 00:14:21,967
لا يمكنك فعل ذلك

410
00:14:22,067 --> 00:14:23,633
إنه يكذب تمامًا مثل النادل

411
00:14:23,667 --> 00:14:24,100
ماذا؟

412
00:14:24,133 --> 00:14:24,833
في النادي

413
00:14:24,867 --> 00:14:25,733
أي نادل؟

414
00:14:25,767 --> 00:14:27,467
أعطيت نفس النادل عيدية مرتين

415
00:14:27,500 --> 00:14:28,367
لأنني لم أتذكر

416
00:14:28,400 --> 00:14:29,767
لماذا تفعل ذلك؟

417
00:14:29,800 --> 00:14:31,443
لأنني كنت أتجول أعطي الجميع

418
00:14:31,467 --> 00:14:32,709
لم أعرف من الذي أعطيته ومن لا

419
00:14:32,733 --> 00:14:35,167
لقد نسيت من أعطيت، لذلك أعطيته مرتين

420
00:14:35,200 --> 00:14:36,367
أنت تعرف ما يجب عليك القيام به

421
00:14:36,400 --> 00:14:37,676
يجب أن تأخذها لتناول
الغداء في النادي

422
00:14:37,700 --> 00:14:39,433
هذه فكرة جيدة حقا

423
00:14:39,467 --> 00:14:41,433
اعزمها على غداء لطيف

424
00:14:41,467 --> 00:14:43,833
ما هذا، هل توافقينها على كل ما تقول؟

425
00:14:43,867 --> 00:14:46,076
سأحب الأمر لو أخذتني للغداء

426
00:14:46,100 --> 00:14:47,309
يمكنك أن تختلفي معها مرة واحدة

427
00:14:47,333 --> 00:14:50,066
يصدف أنني على صواب معظم الوقت

428
00:14:50,067 --> 00:14:52,633
 تعتقدين حقًا أنني يجب
أن آخذها لتناول الغداء؟

429
00:14:52,667 --> 00:14:54,933
 عزيزي ، هذا سيعني
الكثير بالنسبة لها

430
00:14:54,967 --> 00:14:56,767
حسنا

431
00:14:56,800 --> 00:14:57,700
إنه عيد

432
00:14:57,733 --> 00:14:58,767
سآخذها لتناول الغداء

433
00:14:58,800 --> 00:15:00,133
أعتقد أن هذا رائع

434
00:15:00,167 --> 00:15:02,867
شجرة جميلة بالمناسبة

435
00:15:02,900 --> 00:15:03,900
شكرا لك

436
00:15:08,700 --> 00:15:10,200
كارلوس

437
00:15:10,233 --> 00:15:12,267
أوه ، سينور لاري

438
00:15:12,300 --> 00:15:13,733
كارلوس ، دعني أسألك شيئًا

439
00:15:13,767 --> 00:15:16,800
هل قلت لـ (دورا)

440
00:15:16,833 --> 00:15:20,300
أنك حصلت على عيدية
عيد الميلاد أكبر منها؟

441
00:15:20,333 --> 00:15:22,700
لا

442
00:15:22,733 --> 00:15:26,700
لأنها أخبرت زوجتي أنك قلت ذلك

443
00:15:26,733 --> 00:15:29,900
لا ، سيدي

444
00:15:29,933 --> 00:15:33,267
لماذا هي تختلق شيئا كهذا؟

445
00:15:33,300 --> 00:15:35,900
لا يمكنني القول

446
00:15:35,933 --> 00:15:39,667
ألا تجد أن هذا غريب؟

447
00:15:39,700 --> 00:15:41,667
كلا، سيدي

448
00:16:16,300 --> 00:16:18,867
أتعرفين ماذا أحب؟

449
00:16:18,900 --> 00:16:23,300
أحب كيف تعرفين 
عندما ينفد حليب الصويا

450
00:16:23,333 --> 00:16:24,433
تتوقعين ذلك

451
00:16:24,467 --> 00:16:26,276
ثم تضعين واحدة جديدة في الثلاجة

452
00:16:26,300 --> 00:16:28,066
فيكون هناك دائما واحدة باردة

453
00:16:28,067 --> 00:16:29,500
انا الاحظ ذلك

454
00:16:29,533 --> 00:16:31,500
حسنًا ، سيد لاري

455
00:16:34,800 --> 00:16:36,967
تجيدين طي الملابس

456
00:16:37,067 --> 00:16:39,600
ممتازة في الطي

457
00:16:39,633 --> 00:16:41,733
خاصة  التي شيرتات

458
00:16:41,767 --> 00:16:43,743
هناك الشيء الذي 
تفعلينه في نهاية الأكمام

459
00:16:43,767 --> 00:16:44,900
تقلبينهم

460
00:16:44,933 --> 00:16:48,867
تقلبين الأكمام

461
00:16:48,900 --> 00:16:51,667
مثل البطريق

462
00:16:51,700 --> 00:16:53,133
حسنا

463
00:16:53,167 --> 00:16:54,900
أرى ذلك ، لاحظت الطي

464
00:16:56,200 --> 00:16:58,700
ورق التواليت

465
00:16:58,733 --> 00:17:02,167
 لنتحدث عن ورق التواليت

466
00:17:02,200 --> 00:17:06,533
لا أكون في الحمام أبحث عن ورق التواليت

467
00:17:06,567 --> 00:17:09,600
بمجرد أن ينفد 
تضعين لفة جديدة

468
00:17:09,633 --> 00:17:11,500
لا أخرج أبدا وسروالي ساقط

469
00:17:11,533 --> 00:17:13,933
وأصرخ باحثا عن ورق التواليت

470
00:17:14,833 --> 00:17:16,933
ماذا أيضا ، ماذا تفعلين؟

471
00:17:16,967 --> 00:17:19,533
ورق التواليت

472
00:17:19,567 --> 00:17:22,100
الطي

473
00:17:22,133 --> 00:17:23,967
حليب الصويا

474
00:17:25,300 --> 00:17:28,333
استبدال الاسفنج ليس جيدا جدا

475
00:17:28,367 --> 00:17:30,267
لو أمكنني القول

476
00:17:30,300 --> 00:17:32,367
حسنًا ، سيد لاري

477
00:17:34,400 --> 00:17:36,167
هل انتهيت؟

478
00:17:36,200 --> 00:17:37,867
لا لا

479
00:17:37,900 --> 00:17:39,100
حسنا

480
00:17:39,133 --> 00:17:41,900
شيء آخر ، سيدتي؟

481
00:17:41,933 --> 00:17:43,066
لا ، شكرا لك

482
00:18:00,700 --> 00:18:03,467
 ماذا كان كل هذا؟

483
00:18:03,500 --> 00:18:06,233
عيد الميلاد

484
00:18:14,767 --> 00:18:15,667
مرحبا

485
00:18:15,700 --> 00:18:16,767
مرحبا نعم، غرين

486
00:18:16,800 --> 00:18:17,767
مهلا

487
00:18:17,800 --> 00:18:18,833
مهلا

488
00:18:18,867 --> 00:18:20,133
أوه ، لاري هنا

489
00:18:20,167 --> 00:18:21,200
مرحبا يا لار

490
00:18:21,767 --> 00:18:23,533
 مرحبا ، سامي

491
00:18:23,567 --> 00:18:24,467
مرحبا ، لاري

492
00:18:24,500 --> 00:18:25,600
سوزي

493
00:18:25,633 --> 00:18:26,633
مرحبا

494
00:18:26,667 --> 00:18:29,100
أود أن تقابلي (دورا)
مدبرة المنزل

495
00:18:29,133 --> 00:18:30,100
مرحبا

496
00:18:30,133 --> 00:18:31,209
هذه مدبرة المنزل (دورا)؟

497
00:18:31,233 --> 00:18:34,300
حسنا، انظروا

498
00:18:34,333 --> 00:18:35,467
حسنا

499
00:18:35,500 --> 00:18:37,200
لقد ارتكبت خطأ 
أنا آسفة ، أعتذر

500
00:18:37,233 --> 00:18:38,433
 بالتأكيد فعلت

501
00:18:38,467 --> 00:18:41,133
حسنا ، أنا أعتذر
بحرارة لكلا منكما

502
00:18:41,167 --> 00:18:42,443
ربما المرة القادمة لن تمسكي بحلقي

503
00:18:42,467 --> 00:18:44,333
كان لدي أفكار مجنونة

504
00:18:44,367 --> 00:18:46,067
لقد أهنتيني، وأهنتِ صديقي

505
00:18:46,100 --> 00:18:48,067
أعرف ، لكنني اعتقدت
أنك تتحدث إلى امرأة

506
00:18:48,100 --> 00:18:49,200
لاري ، أنا آسفة للغاية

507
00:18:49,233 --> 00:18:51,367
بصراحة ، لقد أهنتُ جداً

508
00:18:51,867 --> 00:18:52,767
جيف

509
00:18:52,800 --> 00:18:55,066
مرحبا ، كريس ، كيف حالك؟

510
00:18:55,067 --> 00:18:55,967
بخير جدا

511
00:18:56,067 --> 00:18:56,633
تسرني رؤيتك

512
00:18:56,667 --> 00:18:57,500
لاري

513
00:18:57,533 --> 00:18:58,567
كريستوفر

514
00:18:58,600 --> 00:19:00,300
أين الـ 20 دولار؟

515
00:19:00,333 --> 00:19:02,667
تبدين كأمرأة لطيفة

516
00:19:02,700 --> 00:19:04,633
 لا أعرف لماذا شيريل لا تحبك

517
00:19:04,667 --> 00:19:06,109
أنا متأكدة أن هذا
لا علاقة له بعملك

518
00:19:06,133 --> 00:19:08,467
أنا متأكدة أن عملك رائع 
 لأنني رأيت المنزل

519
00:19:08,500 --> 00:19:10,067
هذه صدفة رائعة

520
00:19:10,100 --> 00:19:11,500
ما احتمال حدوثها؟

521
00:19:11,533 --> 00:19:12,633
نعم، ما الاحتمالات؟

522
00:19:12,667 --> 00:19:13,709
هذا لا يصدق

523
00:19:13,733 --> 00:19:14,700
لا أستطيع أن أصدق ذلك

524
00:19:14,733 --> 00:19:16,133
أنت جائعة ، سننادي على بابا

525
00:19:16,167 --> 00:19:17,833
عزيزي ، سامي جائعة

526
00:19:17,867 --> 00:19:18,933
حسنا فلنذهب

527
00:19:18,967 --> 00:19:20,066
حسنًا ، هيا يا سامي

528
00:19:20,067 --> 00:19:21,067
ولار ، مرة أخرى

529
00:19:21,100 --> 00:19:23,467
أنا أعتذر

530
00:19:24,567 --> 00:19:25,633
نحن جميعا نرتكب أخطاء

531
00:19:25,667 --> 00:19:26,667
أنا أعلم

532
00:19:31,200 --> 00:19:33,167
هل هناك خطب ما؟

533
00:19:35,500 --> 00:19:37,967
هل بسبب ما قلت عن الاسفنج؟

534
00:20:24,167 --> 00:20:25,333
هيا

535
00:20:25,367 --> 00:20:27,133
لاري، انضم لنا

536
00:20:27,167 --> 00:20:28,700
لا أعتقد ذلك ، شكرا لك

537
00:20:28,733 --> 00:20:29,833
الكلمات موجودة هنا

538
00:20:29,867 --> 00:20:31,143
لقد قمنا بتحميلهم من الإنترنت

539
00:20:31,167 --> 00:20:32,176
انهم مختلفون قليلا

540
00:20:32,200 --> 00:20:33,100
كم من الوقت تعتقدون

541
00:20:33,133 --> 00:20:34,533
ستستمر الترانيم هذه الليلة؟

542
00:20:35,567 --> 00:20:36,733
وقتما يكن

543
00:20:36,767 --> 00:20:37,600
 لا نعلم

544
00:20:40,733 --> 00:20:42,267
لاري

545
00:20:42,300 --> 00:20:44,100
هل يمكنني رؤيتك لثانية واحدة؟

546
00:20:44,133 --> 00:20:45,167
بالتأكيد

547
00:20:53,100 --> 00:20:54,533
ما الأمر؟

548
00:20:54,567 --> 00:20:56,300
حسنا، (دورا) استقالت

549
00:20:56,333 --> 00:20:57,367
ماذا؟

550
00:20:57,400 --> 00:20:59,133
نعم ، سألتها لماذا ، وقالت

551
00:20:59,167 --> 00:21:02,900
أخبرتها سوزي غرين أنني لا أحبها

552
00:21:02,933 --> 00:21:04,967
لذلك ، تحدثت للتو مع سوزي

553
00:21:05,067 --> 00:21:06,509
لمعرفة بالضبط ما يحدث

554
00:21:06,533 --> 00:21:07,700
يا إلهي

555
00:21:07,733 --> 00:21:11,700
و سوزي تحكي لي هذه القصة

556
00:21:11,733 --> 00:21:13,933
أننا تشاجرنا

557
00:21:13,967 --> 00:21:16,167
وأنت قضيت الليلة هناك

558
00:21:16,200 --> 00:21:17,967
واتصلت بـ (دورا)

559
00:21:18,067 --> 00:21:22,300
وأنا أخبرت سوزي أنك وجيف كاذبان أحمقان

560
00:21:42,333 --> 00:21:44,467
لاري

561
00:21:47,600 --> 00:21:49,300
لاري

562
00:21:49,867 --> 00:21:51,100
ماذا؟

563
00:21:55,633 --> 00:21:56,700
ماذا؟

564
00:21:56,733 --> 00:21:57,900
ماذا حدث للبسكويت؟

565
00:21:57,933 --> 00:21:58,700
ماذا؟

566
00:21:58,733 --> 00:22:00,200
البسكويت

567
00:22:00,233 --> 00:22:03,167
البسكويت من الليلة الماضية؟

568
00:22:03,200 --> 00:22:03,800
نعم

569
00:22:03,833 --> 00:22:04,933
لقد أكلتهم

570
00:22:04,967 --> 00:22:07,333
أكلتهم؟

571
00:22:07,367 --> 00:22:09,100
كانوا لمشهد ميلاد المسيح

572
00:22:09,133 --> 00:22:11,933
لقد أكلت الطفل
يسوع وأمه مريم

573
00:22:11,967 --> 00:22:13,333
اعتقدت أنه بسكويت على شكل حيوانات

574
00:22:13,367 --> 00:22:14,233
بسكويت حيوانات؟

575
00:22:14,267 --> 00:22:15,533
هل تمزح؟

576
00:22:15,567 --> 00:22:17,333
يسوع المسيح ليس حيوانًا

577
00:22:17,367 --> 00:22:19,066
اعتقدت انه كان قرد

578
00:22:19,067 --> 00:22:20,200
قرد؟

579
00:22:20,233 --> 00:22:21,067
ارجوك

580
00:22:22,600 --> 00:22:24,066
ابن الرب قرد؟

581
00:22:24,067 --> 00:22:25,500
لقد عملنا على هذا البسكويت طوال اليوم

582
00:22:25,533 --> 00:22:26,700
أنا أسف

583
00:22:26,733 --> 00:22:29,900
لم تشاهد القش؟ 
جوز الهند المحمص كان يمثل القش

584
00:22:29,933 --> 00:22:31,167
الحظيرة

585
00:22:31,200 --> 00:22:33,567
اعتقدت أنه كان 
جزء من حديقة الحيوان

586
00:22:33,600 --> 00:22:35,400
لماذا يكون لدينا حديقة
حيوانات في عيد الميلاد؟

587
00:22:37,433 --> 00:22:39,267
سأعوضكم عن الأمر

588
00:22:39,300 --> 00:22:40,743
كيف ستعوضنا يا لاري ؟

589
00:22:40,767 --> 00:22:42,066
لقد إلتهمت إلهنا ومخلصنا

590
00:22:42,067 --> 00:22:43,067
سأعوضكم

591
00:22:43,068 --> 00:22:44,176
سأحضر مشهد ليلة ميلاد آخر

592
00:22:44,200 --> 00:22:45,167
من اين؟

593
00:22:45,200 --> 00:22:46,867
لا يفتح أحد، أنه عيد الميلاد

594
00:22:46,900 --> 00:22:50,300
حسنا ، نحن ذاهبون
لزيارة ابن عمنا

595
00:22:50,833 --> 00:22:52,066
أنا أسف

596
00:22:52,067 --> 00:22:52,900
نعم

597
00:22:52,933 --> 00:22:54,243
أنا آسف ، سأعوضكم

598
00:22:54,267 --> 00:22:55,467
يا إلهي

599
00:22:58,667 --> 00:23:00,700
يفضل أن تذهب للفحص

600
00:23:08,400 --> 00:23:10,700
أيها الكاذب السافل

601
00:23:10,733 --> 00:23:11,833
إخرج من منزلي

602
00:23:11,867 --> 00:23:12,833
لماذا؟

603
00:23:12,867 --> 00:23:14,066
إخرج من منزلي

604
00:23:14,067 --> 00:23:15,067
لم اكذب

605
00:23:15,067 --> 00:23:16,067
بل كذبت

606
00:23:16,068 --> 00:23:17,433
لم اكذب

607
00:23:17,467 --> 00:23:19,376
وانتظر حتى أضع يدي 
على لاري ديفيد الملعون

608
00:23:19,400 --> 00:23:21,200
اللعين ذو الأربع عيون

609
00:23:21,233 --> 00:23:23,067
سوف أقتله

610
00:23:39,467 --> 00:23:41,867
نحن متواضعون ، أناس بسيطون

611
00:23:41,900 --> 00:23:45,067
أعلم أنك سافرت بعيدًا

612
00:23:47,367 --> 00:23:48,667
عفوا

613
00:23:48,700 --> 00:23:50,600
هل استطيع التحدث معك لثانية واحدة؟

614
00:23:51,933 --> 00:23:53,933
فقط اكملوا

615
00:23:53,967 --> 00:23:55,400
كيف حالك؟

616
00:23:55,433 --> 00:23:56,467
مرحبا

617
00:23:56,500 --> 00:23:58,367
مرحبا

618
00:23:58,400 --> 00:23:59,700
اسمح لي بالسؤال

619
00:23:59,733 --> 00:24:03,267
كيف يمكنني

620
00:24:03,300 --> 00:24:05,200
تأجير واحدة من فرق ليلة الميلاد؟

621
00:24:05,233 --> 00:24:06,833
 تأجير؟

622
00:24:06,867 --> 00:24:09,667
نحن متطوعون مع الكنيسة

623
00:24:10,833 --> 00:24:13,066
أنا في مأزق من نوع ما

624
00:24:13,067 --> 00:24:16,733
إنه يوم عيد الميلاد 
وليس لدينا مشهد ولادة المسيح

625
00:24:16,767 --> 00:24:18,733
هل هو مشهد ليلة ولادة المسيح؟

626
00:24:18,767 --> 00:24:20,400
نعم بالطبع

627
00:24:20,433 --> 00:24:21,909
ليس لدينا المشهد في المنزل

628
00:24:21,933 --> 00:24:23,633
كان لدينا واحد لكني أكلته

629
00:24:23,667 --> 00:24:27,333
كان هناك بسكويت
هل هناك طريفة

630
00:24:27,367 --> 00:24:30,067
لآخذ فريقكم لمنزلي؟

631
00:24:30,100 --> 00:24:32,100
اليوم؟

632
00:24:32,133 --> 00:24:32,867
نعم

633
00:24:32,900 --> 00:24:33,833
 إنه عيد الميلاد

634
00:24:33,867 --> 00:24:34,867
نعم اعرف

635
00:24:36,067 --> 00:24:37,333
فقط لبضع ساعات

636
00:24:37,367 --> 00:24:38,400
مثل ، ثلاث ، أربع ساعات

637
00:24:38,433 --> 00:24:39,500
حسنا أرى ذلك

638
00:24:39,533 --> 00:24:41,500
حسنًا ، في الواقع 
لدينا استراحة قادمة

639
00:24:41,533 --> 00:24:45,367
ربما يمكننا أن نذهب لمنزلك

640
00:24:45,400 --> 00:24:48,267
أنت تعرف ، يمكننا العمل على شيء ما

641
00:24:48,300 --> 00:24:50,267
أوه ، عظيم ، تبرع للكنيسة

642
00:24:50,300 --> 00:24:51,833
سيكون شيئا كبيرا

643
00:24:51,867 --> 00:24:53,067
حسنا ، تبرع

644
00:24:53,100 --> 00:24:54,833
عظيم ، نعم

645
00:24:54,867 --> 00:24:57,600
حسنا

646
00:24:57,633 --> 00:25:00,433
ربما يجب علينا مناقشة أمر التبرع

647
00:25:00,467 --> 00:25:01,967
ما تراه مناسبا

648
00:25:02,067 --> 00:25:03,367
ما هو ما تراه مناسبا؟

649
00:25:03,400 --> 00:25:06,300
 أنا لا أريد حقا أن أقول

650
00:25:06,333 --> 00:25:08,267
لكنني أعتقد أنني مضطر

651
00:25:08,300 --> 00:25:10,767
$ 500

652
00:25:10,800 --> 00:25:14,067
ووجبة بالطبع

653
00:25:14,100 --> 00:25:15,767
لأننا على وشك موعد الغداء

654
00:25:15,800 --> 00:25:16,900
أنا لا أطبخ حقًا

655
00:25:16,933 --> 00:25:18,143
يمكننا أن نشتري جاهزا

656
00:25:18,167 --> 00:25:20,400
لا بأس

657
00:25:20,433 --> 00:25:22,700
حسنًا ، 500 دولار ، جيد

658
00:25:22,733 --> 00:25:23,933
سأقدم  500 دولار

659
00:25:23,967 --> 00:25:25,433
و الوجبة

660
00:25:25,467 --> 00:25:26,600
لا أقصد الضغط

661
00:25:26,633 --> 00:25:27,667
ووجبة

662
00:25:27,700 --> 00:25:28,600
أي واحد أنت؟

663
00:25:28,633 --> 00:25:30,233
أنا يوسف

664
00:25:30,267 --> 00:25:32,066
وأنا لاري -
مرحبا لاري -

665
00:25:32,067 --> 00:25:33,307
تشرفت بمعرفتك -
الشرف لي -

666
00:25:36,333 --> 00:25:37,500
هل هذه مريم هناك

667
00:25:37,533 --> 00:25:39,167
 هذ مريم بالطبع

668
00:25:39,200 --> 00:25:40,067
ام الرب

669
00:25:40,068 --> 00:25:44,633
اه ، حسنا ، عظيم

670
00:25:44,667 --> 00:25:45,909
هل يمكنك وضع كل
 هذه الخردة على مقطورة؟

671
00:25:45,933 --> 00:25:46,967
إنها لسيت خردة

672
00:25:47,067 --> 00:25:48,176
ولكن بإمكاننا وضعها على مقطورة

673
00:25:48,200 --> 00:25:50,567
وستلائمها

674
00:25:50,600 --> 00:25:51,867
رائع

675
00:25:51,900 --> 00:25:53,333
 هذا رائع

676
00:25:53,367 --> 00:25:54,267
هذا يصلح للجميع

677
00:25:54,300 --> 00:25:56,066
أنا مسرور جدًا بهذا

678
00:25:56,067 --> 00:25:57,600
كنت حقا في مأزق

679
00:25:57,633 --> 00:25:58,943
لقد ساعدتني فعلاً يا يوسف

680
00:25:58,967 --> 00:26:01,367
أنا سعيد بذلك ، من دواعي سروري

681
00:26:01,400 --> 00:26:03,067
سأحتاج إلى إرشادات لمنزلك

682
00:26:03,100 --> 00:26:04,900
نعم ، بالطبع

683
00:26:19,267 --> 00:26:20,467
يوسف

684
00:26:20,500 --> 00:26:22,433
مرحبا سيدي

685
00:26:22,467 --> 00:26:23,100
مرحبا

686
00:26:23,133 --> 00:26:24,300
كان هذا سريعا

687
00:26:24,333 --> 00:26:26,500
حسنا، الإرشادات كانت ممتازة

688
00:26:26,533 --> 00:26:28,066
نعم ، أليس هذا مساعداً؟

689
00:26:28,067 --> 00:26:28,933
نعم إنه كذلك

690
00:26:28,967 --> 00:26:30,433
 انظر إلى ذلك

691
00:26:30,467 --> 00:26:32,176
لقد جمعتم كل المشهد في دقائق وتحركتم

692
00:26:32,200 --> 00:26:34,633
نعم ، لدينا جميعًا وظائف محددة

693
00:26:34,667 --> 00:26:38,667
من السيء أن الميلاد ليس طوال العام
كانت حياتكم ستصبح رغدة

694
00:26:38,700 --> 00:26:41,066
في الواقع نحن نعمل
 في عيد الفصح

695
00:26:41,067 --> 00:26:45,433
 والرابع من يوليو 
نمثل ثوار مشردون

696
00:26:45,467 --> 00:26:49,400
وأحيانا في شهر نوفمبر
نمثل الاعتدال المناخي

697
00:26:49,433 --> 00:26:50,367
حسنا

698
00:26:50,400 --> 00:26:52,833
أظن أننا

699
00:26:52,867 --> 00:26:54,367
سننصب المشهد هنا

700
00:26:54,400 --> 00:26:55,667
هنا تماما

701
00:26:55,700 --> 00:26:56,743
اختيار ممتاز ، كنت
أفكر في نفس الشيء

702
00:26:56,767 --> 00:26:57,567
هل هذا مناسب ؟

703
00:26:57,600 --> 00:26:59,767
نعم -
حسنا ، جيد -

704
00:26:59,800 --> 00:27:01,700
مرحبا مريم

705
00:27:01,733 --> 00:27:02,733
مرحبا

706
00:27:02,767 --> 00:27:04,066
أوه، انظر إلى الطفل الصغير

707
00:27:04,067 --> 00:27:04,567
نعم

708
00:27:04,600 --> 00:27:05,900
لقد أتينا جميعا

709
00:27:05,933 --> 00:27:07,909
حسنًا ، لديكم يسوع الصغير والفريق كله

710
00:27:07,933 --> 00:27:08,833
حسنا ، جيد جدا

711
00:27:08,867 --> 00:27:10,209
سنعد الأمر في وقت قصير

712
00:27:10,233 --> 00:27:11,676
حسنا، ابدأوا وأعلموني إن كنتم بحاجة لشيء

713
00:27:11,700 --> 00:27:13,133
جيد جدا ، شكرا لك

714
00:27:14,200 --> 00:27:16,800
رجل لطيف ، مضيف جيد

715
00:27:16,833 --> 00:27:18,100
حسنا ، هيا بنا

716
00:27:37,067 --> 00:27:39,400
هذا رائع

717
00:27:39,433 --> 00:27:40,567
انظر الى هذا

718
00:27:40,600 --> 00:27:42,567
هذا رائع ، أنا أحب هذا

719
00:27:42,600 --> 00:27:43,767
شكرا لك

720
00:27:43,800 --> 00:27:46,333
 سيشعرون بسعادة غامرة
عندما يعودون إلى المنزل

721
00:27:46,367 --> 00:27:48,066
شكرا لك ، يوسف

722
00:27:48,067 --> 00:27:51,967
شكرا يا مريم ، الرعاة

723
00:27:52,067 --> 00:27:53,067
انه من دواعى سرورنا

724
00:27:53,067 --> 00:27:53,767
يوسف ، دعني أسألك شيئًا

725
00:27:53,800 --> 00:27:54,967
نعم

726
00:27:55,067 --> 00:27:58,200
لقد ذكرت شيئًا ما عن الطعام

727
00:27:58,233 --> 00:27:59,267
قبل ذلك بقليل

728
00:27:59,300 --> 00:28:02,300
حسنًا ، تحدثنا عن وجبة ، نعم

729
00:28:02,333 --> 00:28:04,543
تريد مني أن أحضر بعض الطعام الجاهز لكم؟

730
00:28:04,567 --> 00:28:05,800
هذا جيد

731
00:28:05,833 --> 00:28:07,800
طعام صيني ، ديلي ، ماذا تحب ، يو؟

732
00:28:07,833 --> 00:28:09,800
نعم نعم

733
00:28:09,833 --> 00:28:10,267
نعم للاثنين؟

734
00:28:10,300 --> 00:28:10,800
نعم للاثنين

735
00:28:10,833 --> 00:28:11,833
تريد كلاهما؟

736
00:28:11,867 --> 00:28:13,143
سيكون ذلك رائعا ، شكرا لك

737
00:28:13,167 --> 00:28:15,233
أعتقد أن لديكم شهية كبيرة

738
00:28:15,267 --> 00:28:16,743
من الوقوف هنا لا تفعلون شيئا؟

739
00:28:16,767 --> 00:28:18,067
أكثر مما تعتقد ، نعم

740
00:28:18,100 --> 00:28:19,367
 مثير للاهتمام

741
00:28:19,400 --> 00:28:21,643
ربما أحضر بعض الدجاج مع البرتقال؟

742
00:28:21,667 --> 00:28:22,967
أوه ، نعم ، يبدو رائعا

743
00:28:23,067 --> 00:28:23,700
هل يبد هذا جيدا؟

744
00:28:23,733 --> 00:28:24,467
نعم ، يبدو رائعا

745
00:28:24,500 --> 00:28:25,467
ولكن عليك أن تكون حذرا

746
00:28:25,500 --> 00:28:26,509
به الكثير من الفلفل الحار

747
00:28:26,533 --> 00:28:27,167
لا تأكل الفلفل

748
00:28:27,200 --> 00:28:28,400
أنا أحب الفلفل

749
00:28:28,433 --> 00:28:29,367
أنت تحب الفلفل

750
00:28:29,400 --> 00:28:30,733
لساني يتحمله، نعم

751
00:28:30,767 --> 00:28:31,800
يوسف يحب الفلفل

752
00:28:31,833 --> 00:28:33,267
نعم

753
00:28:33,300 --> 00:28:34,933
أنا أعترف، جدا

754
00:28:34,967 --> 00:28:36,409
 يوسف ، اسمح لي بالسؤال

755
00:28:39,500 --> 00:28:41,533
انت بخير؟

756
00:28:41,567 --> 00:28:44,833
 لدي شعرة عانة
عالقة في حلقي

757
00:28:44,867 --> 00:28:47,067
أوه ، هذا مؤسف

758
00:28:47,100 --> 00:28:48,400
لا أستطيع التخلص منها

759
00:28:48,433 --> 00:28:49,500
هذا يقتلني

760
00:28:49,533 --> 00:28:51,167
إنها تدفعني للجنون يا يوسف

761
00:28:51,200 --> 00:28:52,733
تصيبني بالجنون

762
00:28:52,767 --> 00:28:55,100
لست مهتما بشخصيتك

763
00:28:55,133 --> 00:28:56,767
ياللهول

764
00:28:56,800 --> 00:28:58,533
مريم هناك مثيرة حقا

765
00:28:58,567 --> 00:29:00,333
ماذا؟

766
00:29:00,367 --> 00:29:02,533
هيا يا يوسف، بيني وبينك

767
00:29:02,567 --> 00:29:04,133
أنت ومريم ، هاه؟

768
00:29:04,167 --> 00:29:05,509
لا ترغب في القيام بذلك أحيانا؟

769
00:29:05,533 --> 00:29:06,567
ماذا تفعل؟

770
00:29:06,600 --> 00:29:08,267
لا، أتعرف ماذا؟
نحن مغادرون

771
00:29:08,300 --> 00:29:09,167
هذه النهاية
هيا لنجمع الأغراض

772
00:29:09,200 --> 00:29:09,900
نحن مغادرون

773
00:29:09,933 --> 00:29:10,933
ماذا، بحقك يا جو

774
00:29:10,967 --> 00:29:12,433
لن أقف هنا وأسمع ذلك

775
00:29:12,467 --> 00:29:13,833
لا تقل لي (جو)
نحن مغادرون

776
00:29:13,867 --> 00:29:14,800
اسحب كلامك

777
00:29:14,833 --> 00:29:16,066
ابعد يداك عني

778
00:29:16,067 --> 00:29:17,109
قف هنا واسحب كلامك

779
00:29:17,133 --> 00:29:18,267
أيها السادة

780
00:29:18,300 --> 00:29:19,533
اسحب كلامك

781
00:29:19,567 --> 00:29:21,100
إقتله يا يوسف

782
00:29:21,133 --> 00:29:22,200
اخرسي يا مريم

783
00:29:22,233 --> 00:29:23,067
ابتعد عني

784
00:29:24,367 --> 00:29:25,667
انتظر لحظة

785
00:29:32,167 --> 00:29:34,067
شعرة العانة

786
00:29:35,833 --> 00:29:36,867
لقد خرجت

787
00:29:47,667 --> 00:29:53,100
Translated by: <font color="#ff0000"><b>JIMMY</b></font>

