[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:05.43,1,,0,0,0,,{\c&H80FF00&}"حالة الإرتباط"{\c}\N"سوريا - {\c&HFF9933&}الإسبوع الثالث{\c}" Dialogue: 0,0:00:05.70,0:00:09.73,1,,0,0,0,,{\c&H80FF00&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح{\c}\N"{\c&HFF9933&}تجمع أفلام العراق{\c}" Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:12.72,1,,0,0,0,,"كأس جعة "لندن برايد\Nوكيس من فستق "دراي روستد"، من فضلكِ Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:20.43,1,,0,0,0,,{\c&H80FF00&}ترجمة وتعديل{\c}\N| {\c&HFF9933&}ضي جابر & محمد النعيمي{\c} | Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:24.80,1,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:28.36,1,,0,0,0,,ماذا، أنا؟ Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:30.28,1,,0,0,0,,عذراً، كانت أشبه بأيماءة Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:32.36,1,,0,0,0,,أيماءة؟ Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:33.52,1,,0,0,0,,...كما تعلم، كيف Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.12,1,,0,0,0,,يوميء للناس Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:37.04,1,,0,0,0,,عندما تكونوا في نفس المكان سوية Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:38.60,1,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:41.08,1,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.00,1,,0,0,0,,سيُكلف 4 بنسات، من فضلك Dialogue: 0,0:00:57.48,0:01:00.32,1,,0,0,0,,أحاول الشرب بخفية\Nقبل أن تظهر المدام فجأة Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:02.80,1,,0,0,0,,فتى شجاع Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:32.52,1,,0,0,0,,"كأس من نبيذ "دراي وايت -\Nتباً، آسف. لقد نسيت - Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:34.08,1,,0,0,0,,لقد سئمتُ قليلاً في الحانة Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:36.52,1,,0,0,0,,هل رأيتِ من الذي يجلس هناك؟ Dialogue: 0,0:01:36.64,0:01:39.68,1,,0,0,0,,الزوج الذي تعرض للضرب-\Nلقد خرج- Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:40.84,1,,0,0,0,,وماذا بعد Dialogue: 0,0:01:42.48,0:01:44.64,1,,0,0,0,,لكن لا يُمكنني أبتياع شراب لكِ-\Nلما لا؟- Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:47.08,1,,0,0,0,,حسناً، حاولت التحدث إليه Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:49.32,1,,0,0,0,,لم يجري الأمر بشكل جيد\Nلن أعود هنا Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:50.76,1,,0,0,0,,ما الذي تحدثتم بشأنهِ؟ Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.96,1,,0,0,0,,كلا، كُنت أجري محادثة\Nلقد أومئت فحسب Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:54.44,1,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:57.40,1,,0,0,0,,أشعر وكأنني أعرفه، أتفهمي؟ Dialogue: 0,0:01:57.52,0:02:00.04,1,,0,0,0,,إنه شيءٌ شخصي، مشاهدة شخص يبكي Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:02.04,1,,0,0,0,,ويضرب على وجهه بواسطة زوجته Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:03.08,1,,0,0,0,,أوشكت على طرح الموضوع هذا Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:04.28,1,,0,0,0,,لما قد تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:06.00,1,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:10.36,1,,0,0,0,,حسناً، لقد أتهمني نوعاً ما أنني\Nلم أكن رجولياً Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.20,1,,0,0,0,,لقد أومئت له بإيماءة غير رجولية؟ Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:14.20,1,,0,0,0,,هذا التحليل الأول الذي توصلتِ له Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:15.48,1,,0,0,0,,ليس وكأنه غير منطقي Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:17.44,1,,0,0,0,,ليس وكأنه يتصرف كالأحمق Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:18.88,1,,0,0,0,,كلا، لابد إنها أيماءتي\Nالغير رجولية Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:20.96,1,,0,0,0,,ماذا ممكن أن تكون لو\Nكان جل ما فعلته هو الإيماء؟ Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:22.04,1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:23.64,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:26.40,1,,0,0,0,,لقد حاولت... أن أمزح Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:28.48,1,,0,0,0,,أيماءة مع كلمات-\Nمزحة غير رجولية، إذاً- Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.04,1,,0,0,0,,ماذا كانت؟ Dialogue: 0,0:02:30.16,0:02:32.32,1,,0,0,0,,...لا أعلم. فقط Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:36.20,1,,0,0,0,,"كأس جعة منعش وأخيراً" Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.48,1,,0,0,0,,يبدو هذا رجولياً-\Nهذا ما أعتقدتهُ- Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:40.16,1,,0,0,0,,"ما لم يكن الـ"أوو Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:43.36,1,,0,0,0,,الـ"أو" تبدو قليلاً، كما تعلم\Nعقيمة Dialogue: 0,0:02:43.48,0:02:44.96,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:50.84,1,,0,0,0,,"لم تكن "أوو"، كانت أشبه ب "أو Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:53.96,1,,0,0,0,,حسناً، كلا، لا بأس بهذا-\Nهذا ما أعتقدته- Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.48,1,,0,0,0,,لكنه الطفل الباكي Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.32,1,,0,0,0,,طفل باكي؟ Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:00.16,1,,0,0,0,,هذا قاسي نوعاً ما\Nلقد بكيت الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:01.40,1,,0,0,0,,"لقد بكيت بخصوص "بريكسيت Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:03.00,1,,0,0,0,,ليس بشأن الحالة السيئة لعلاقتنا Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:06.32,1,,0,0,0,,حسناً، لم تبكي بخصوص\Nبريكسيت" لثانية" Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:08.20,1,,0,0,0,,"لقد بكيت لأنني صوتت لـ"بريكسيت Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:10.84,1,,0,0,0,,لذا بطريقة ما لم تبكي\Nبخصوص حالة علاقتا Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:13.60,1,,0,0,0,,السبب الأساسي لبكائي هو\N"لأنني عملت في "خدمات الصحة الوطنية Dialogue: 0,0:03:13.72,0:03:15.72,1,,0,0,0,,ونصف فريقي أوروبي الجنسية Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:17.00,1,,0,0,0,,تذكري ماذا قالت (كينيون) Dialogue: 0,0:03:17.12,0:03:18.32,1,,0,0,0,,غير مسموح لنا بالكلام بخصوص الأمر Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:19.68,1,,0,0,0,,الى أن نراها اليوم Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:21.24,1,,0,0,0,,بكيت أيضاً لأنك لم تكن\Nصادقاً تجاه الأمر Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:22.68,1,,0,0,0,,إنه أمر خاص Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:25.48,1,,0,0,0,,الخصوصية والكذب أمران مختلفان Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:28.60,1,,0,0,0,,...على أية حال Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:29.92,1,,0,0,0,,تذكري أن (كينيون) قالت Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:31.24,1,,0,0,0,,غير مسموح لنا الكلام عنه Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:32.84,1,,0,0,0,,إلا أن تتواجد في الغرفة Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:35.88,1,,0,0,0,,ولازلت أعتقد أننا أفضل حالاً\Nمن هؤلاء الإثنان Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.48,1,,0,0,0,,لا يُمكنك أن تقارن بين العلاقات هكذا Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:43.00,1,,0,0,0,,لا يُمكنك النظر إلى ثنائي لا تعرفهم\N،حتى وتقول Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:44.92,1,,0,0,0,,"على الأقل إننا لا نشبههم" Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:47.20,1,,0,0,0,,أنا أفعل Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:48.88,1,,0,0,0,,ألا تتعلق سعادتك الخاصة بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.52,1,,0,0,0,,كلا، معتمد كلياً على الناس\Nالغير سعداء Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:53.68,1,,0,0,0,,أنت بكل تأكيد لست مجرد شخص ما Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:55.20,1,,0,0,0,,،يقفز من السرير صباحاً Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:58.96,1,,0,0,0,,"مليء بالفرح لعدم عيشه في "سوريا Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:00.52,1,,0,0,0,,أنت بائس جداً Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:04.12,1,,0,0,0,,لم تفكر لمرة واحدة أنكَ\Nأفضل من الجميع Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:05.56,1,,0,0,0,,أنظري، لقد خرجت Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:09.40,1,,0,0,0,,إنها تبكي Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:14.24,1,,0,0,0,,إنها تأتي الى هنا\Nسيكون هذا جيداً Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:15.80,1,,0,0,0,,لا تحدق Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:27.68,1,,0,0,0,,دعيني أجلب لكِ هذا النبيذ-\Nكلا، أجلس- Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:36.60,1,,0,0,0,,نعم، هذا ما كنت أقوله Dialogue: 0,0:04:57.60,0:04:59.20,1,,0,0,0,,"حسناً، ها هي "سوريا Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:01.04,1,,0,0,0,,هل يُمكنكِ التخيل، في أعمارهم Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:02.68,1,,0,0,0,,في أعمارهم؟\Nإنهم أصغر سناً منا Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:05.24,1,,0,0,0,,أحقاً؟-\Nنعم. حسناً، يبدون كذلك- Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:07.24,1,,0,0,0,,حسناً، إنه كذلك Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.56,1,,0,0,0,,أكثر منكَ-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.80,1,,0,0,0,,على أية حال، لازلت كبير كفاية\Nلمعرفة الأمور بشكل أفضل Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:16.64,1,,0,0,0,,لا يزال هنالك وقت لو\Nأردتِ هذا الشراب Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:18.52,1,,0,0,0,,إنتظر\Nكبير كفاية لمعرفة الأمور بشكل أفضل؟ Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:20.20,1,,0,0,0,,هل يُمكنك الشرح؟\Nإنهم يتبادلون القبل Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:22.12,1,,0,0,0,,علناً Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:24.24,1,,0,0,0,,يشعرون بعاطفة تجاه بعضهم Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:26.00,1,,0,0,0,,لو كانوا عاطفيين لهذه\Nألدرجة تجاه بعضهم Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:27.76,1,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه عند الإستشارة؟ Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:34.80,1,,0,0,0,,ماذا؟-\Nأتفهم- Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:36.64,1,,0,0,0,,ما الذي قلته للتو؟ Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:38.92,1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.40,1,,0,0,0,,إنه ليس جيداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.84,1,,0,0,0,,أفهم لما قد تقولي هذا Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:45.24,1,,0,0,0,,أتقصد أنه لم يبقى شيء من العاطفة؟ Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:47.08,1,,0,0,0,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:49.76,1,,0,0,0,,...لا أفكر بالعاطفة ك Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.56,1,,0,0,0,,مثل البنزين Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.56,1,,0,0,0,,شيء ينفذ منكِ Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:56.20,1,,0,0,0,,،أفكر بها كشيء تخسره Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:58.44,1,,0,0,0,,،كالمفاتيح Dialogue: 0,0:05:58.56,0:06:00.32,1,,0,0,0,,أو قلم الحبر Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:02.04,1,,0,0,0,,يُمكنك إيجاد المفاتيح\Nلا يُمكنك إيجاد أقلام الحبر Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:04.32,1,,0,0,0,,لذا من الضروري بالنسبة لي\Nمعرفة أي واحد منهم Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:06.28,1,,0,0,0,,مفاتيح أو أقلام حبر؟ Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:10.00,1,,0,0,0,,هيا، مفاتيح أم أقلام حبر؟ Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:12.08,1,,0,0,0,,يبدو أننا في موقف لو أنني\N"قُلت كلمة "قلم حبر Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.04,1,,0,0,0,,سيتجه زواجنا نحو الأسوء Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:15.24,1,,0,0,0,,"لذا لا تقل "قلم حبر Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:18.32,1,,0,0,0,,مفاتيح، آمل، بالطبع Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:20.40,1,,0,0,0,,أنا... أعمل على حقيقة أنهم المفاتيح Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:22.00,1,,0,0,0,,بكلا الحالتين إنها خسارة Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:24.20,1,,0,0,0,,مفقود-\Nما إن لم يكن قلم حبر- Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:28.16,1,,0,0,0,,حسناً، لو كانت المفاتيح\Nتفتشين بدقة أكثر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:29.76,1,,0,0,0,,لهذا يُمكن إيجادهم Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:31.36,1,,0,0,0,,يُمكن ترك أقلام الحبر\Nفي أرجاء المكان Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:33.32,1,,0,0,0,,ربما تتركي واحداً تحت سرير (ماثيو) Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:34.92,1,,0,0,0,,أكان هذا ضروري؟-\N...أنا فقط- Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:37.72,1,,0,0,0,,أنا أقصد، لو تركتِ الحبر تحت\Nسرير (ماثيو) Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:39.52,1,,0,0,0,,لن تذهبي للبحث عنه بالضرورة Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:41.52,1,,0,0,0,,كفى\Nلا مزيد من الحديث عن الأحبار Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:49.08,1,,0,0,0,,أنظر. لقد ذهبوا لممارسة\Nجنس المصالحة Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.88,1,,0,0,0,,لن يحل مشاكلهم-\Nربما لا- Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:53.88,1,,0,0,0,,لكنهم سيحظون بمساء أفضل منّا Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:55.96,1,,0,0,0,,ربما نكتشف شيئاً مع (كينيون) Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:57.24,1,,0,0,0,,حسناً، لنكتشف شيئاً يجب\Nعلينا الصراخ بصخب Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:59.96,1,,0,0,0,,سنمارس جنس المصالحة في المنزل Dialogue: 0,0:07:01.60,0:07:05.12,1,,0,0,0,,أعتدنا على أن نتجادل بصخب\Nوحظينا بجنس مصالحة جيد Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:07.40,1,,0,0,0,,مباريات الصراخ المرتجلة الصاخبة Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:13.64,1,,0,0,0,,كان (بريكسيت) جدال صاخب-\Nنعم، لكننا لم نمارس- Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:16.40,1,,0,0,0,,"أيمكننا ممارسة جنس ما بعد "البريكسيت-\Nكلا- Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:19.40,1,,0,0,0,,لقد صوتت ضده، وأنت صوتت\Nلصالحه، وأكرهك لهذا السبب Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:21.36,1,,0,0,0,,يُمكننا التوصل الى إتفاق ما Dialogue: 0,0:07:21.48,0:07:23.44,1,,0,0,0,,نعم، لنصل الى إتفاق Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:25.32,1,,0,0,0,,لنصافح الأيادي ولنمارس الجنس\Nسوية بغباء Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.48,1,,0,0,0,,لكن هذا ما بالأمر Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:29.12,1,,0,0,0,,كانت علاقتنا ودية Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:30.44,1,,0,0,0,,حتى مارستِ الجنس مع شخص آخر Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:31.68,1,,0,0,0,,سأتجاهل آخر شيء قلته Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:32.68,1,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:34.76,1,,0,0,0,,قد كان وقحاً بعض الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:36.60,1,,0,0,0,,أحقاً؟ الكثير من الرجال\Nسيعجبهم أن يسمعوا Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:39.20,1,,0,0,0,,"سماع جملة "ممارسة الجنس بغباء Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:41.20,1,,0,0,0,,يوضح أن هنالك حيوية في مكان ما Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:42.56,1,,0,0,0,,لكن ليس انتَ Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:45.44,1,,0,0,0,,كانت علاقتنا ودية\N"توصلنا الى إتفاق" Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:47.00,1,,0,0,0,,...أعني من Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:50.80,1,,0,0,0,,من أنت؟ ما فائدة أن تكن متزوجاً Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:56.08,1,,0,0,0,,لو لم يكن هنالك جنس، مشاعر\Nبلا عواطف، لا شيء؟ Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.08,1,,0,0,0,,كان يُمكنك أرتداء قميص\N"مكتوب عليه "لقد صوتُ لصالحه Dialogue: 0,0:07:58.20,0:08:00.76,1,,0,0,0,,قبل أن يفكر احد ما بالأستفتاء Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:04.08,1,,0,0,0,,"ضد "أوروبا\Nضد الجنس Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:06.40,1,,0,0,0,,ضد العمل\Nزواج، حياة، أصدقاء Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:08.48,1,,0,0,0,,ضد، ضد، ضد، ضد، ضد، Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:15.76,1,,0,0,0,,يجب علينا الذهاب، تأخرنا Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.12,1,,0,0,0,,هذا هو؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:21.04,1,,0,0,0,,هذا مختصرٌ مفيد لما توصلت إليه Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:23.80,1,,0,0,0,,...أعني، أمر العمل لم يكن خياري، لكن Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:32.80,1,,0,0,0,,أتعلم ما الخلل؟\Nلقد كبرنا بصورة مختلفة Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:34.76,1,,0,0,0,,أعتقد أن عمر الأربعين\Nيشبه عمر الثلاثين Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:36.60,1,,0,0,0,,فيما عدا إنك يجب أن تزور\Nالصالة الرياضية أكثر Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:39.08,1,,0,0,0,,تظن أن عمر الأربع والأربعين\Nيشبه عمر الخمس وستون Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.24,1,,0,0,0,,فيما عدا أن أطفالك أصغر عمراً Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:42.96,1,,0,0,0,,لم ينتهي Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:44.84,1,,0,0,0,,لم ينتهي شيئاً Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:47.04,1,,0,0,0,,هيا، أين هو شجارك؟ Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:48.92,1,,0,0,0,,ما الذي أحتاج للمشاجرة لأجله؟-\N...حسناً- Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:51.88,1,,0,0,0,,لا تتصرف بلطف بهذه"\N"الليلة السعيدة Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.36,1,,0,0,0,,إنه ليس وقت المساء حتى\Nحباً بالله Dialogue: 0,0:08:53.48,0:08:55.00,1,,0,0,0,,إنها منتصف ظهيرة سيئة جداً Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:58.68,1,,0,0,0,,قاتل لأجل حياتكَ\Nقاتل لأجل زواجكَ Dialogue: 0,0:08:58.80,0:08:59.80,1,,0,0,0,,قاتل لأجل العمل Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:01.12,1,,0,0,0,,قاتل لتُصبح بهذه التعاسة Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:02.40,1,,0,0,0,,هيا، قاتل Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:03.68,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:09:05.76,0:09:07.68,1,,0,0,0,,أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:14.40,1,,0,0,0,,أظن أنني ربما كسرت معصمي Dialogue: 0,0:09:15.84,0:09:25.40,1,,0,0,0,,{\c&H80FF00&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح{\c}\N"{\c&HFF9933&}تجمع أفلام العراق{\c}"\N| {\c&HFF9933&}ضي جابر & محمد النعيمي{\c} |